Короткая повесть о том, что наша жизнь состоит из мелких деталей, пазлов, которые повторяются каждое столетие и минуту. Вот упало яблоко на голову Ньютона, вот мы поцеловались, вот поссорились, вот испугались расставания и снова встретились. Я бы хотела, чтобы это был любовный роман, хотя скорее это повесть, сложенная из отрывков.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дежавю предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7. Блины, посуда и людоеды
Смеясь, Аня открыла дверь машины. Впереди выходные, позади отличная рабочая неделя. Аня, даже пытаясь ворчливо донести до мужа свою мысль, пребывала в более чем отличном настроении.
— Но без шуток, Юра, мы уже в соседний магазин пешком не ходим. Ещё немного — и на четвёртый этаж будем подниматься на машине, — проговорила он Юрику, захлопывая дверь.
— Да брось ты. — Отмахнулся Юрик. — Кстати, Воронцовы завтра звали прогуляться на лыжах, вот там и находишься. Поедешь? Выходной как-никак, пора его с толком провести. А то проваляемся в кровати, как неделю назад.
Аня кивнула, улыбнувшись.
— Лыжи — это хорошо! — сказала она, открывая багажник. Стала брать пакеты, — тебе оставлю вот эти пакеты, а сама возьму…
Но Юра уже подошел.
— Аня, ну куда ты столько набрала? Отдай мне этот пакет, и этот тоже. Ну что мне за женщина досталась. Когда ты перестанешь пытаться победить всё на свете?
— Отличная женщина тебе досталась, — картинно надула губы Аня. — Просто прекрасная. Я ещё и кровати умею собирать.
— Да, это больно ранит моё мужское самолюбие. О таких вещах предупреждают до свадьбы вообще-то.
Поднимаясь по лестнице, они стали рассуждать, во сколько лучше завтра выехать.
— Решено, берем два термоса и блины. Они будут очень кстати, я думаю.
— Тогда за селедкой нужно будет заехать? Блины с селедкой после лыж — это будет сказка… — мечтательно протянула Анютка.
— И с вкусным чаем, — поддержал Юрик. — А у нас ещё есть тот волшебный чай?
— Ни чая, ни блинов пока нет. Хм, это что же, я получила предложение напечь блинов с утра пораньше завтра?
— Не предложение, приказ. Нет, веление! Мое мужское властное веление! Иди на кухню и пеки блины, женщина! — Юра старательно сымитировал голос сверхсердитого божества. — Ну как, похоже на Зевса Громовержца? — поинтересовался он у Анютки.
Супруга, закатив глаза, с видом эксперта утвердительно кивнула головой и достала ключ от квартиры.
— Безусловно. Божеству сложно отказать в блинах. Тогда тебе мыть посуду и пылесосить, — говорит она, открывая дверь.
— Сколько раз тебе говорить, мужчина не может мыть посуду! Давай какой-нибудь подвиг, что ли, — улыбнулся Юра.
— Как минимум, ещё раз, — рассмеялась Аня. — О доблестный рыцарь! — вскинула она брови домиком, стараясь выглядеть как можно жалостливей. Правда, испортив всю картину смешком, — спаси свою прекрасную даму от…
–…даму сердца, — поправил Юра с самым серьезным видом.
Аня уже вовсю захихикала, продолжая:
–…даму сердца от полчища грязных людоедов!
— Я не пожалею ничего, чтобы освободить тебя, о любовь всей моей жизни! — Юрка поставил пакеты на пол, захлопнув дверь изнутри.
Они вдруг замолчали, улыбаясь и обняла мужа. А Юра улыбаться перестал и многозначительно приподнял брови.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дежавю предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других