Подарок женщине

Евгений Меркулов

В сборник «Подарок женщине» включены юмористические и забавные стихи и песни разных лет, а также небольшая подборка стихов в жанре мистики.

Оглавление

  • И улыбка, без сомненья…

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Подарок женщине предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Евгений Меркулов, 2016

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

И улыбка, без сомненья…

Подарок женщине

Вы ослепительно прекрасны!

Я в этом деле знаю толк.

Ах, Ваша кожа так атласна!

Ах, Ваши волосы — как шёлк!

Фигурка Ваша — безупречна,

Признаюсь честно, не юля.

Какая грудь! Какие плечи!

Какие ножки, ой-ля-ля!

Ах, нет достойного сравненья,

Чтоб описать Ваш нежный взгляд.

Какая грация в движеньях!

Как эротичен Ваш наряд!

И аромат у Вас особый —

Так пахнут яблоки в саду.

Я Вам принёс одно для пробы…

Кусайте ж, Ева! Ну, я жду!

Ева и Творец

Когда Творец, наполнив чрево,

В Эдеме сладко почивал,

К нему явилась дева Ева,

И ну устраивать скандал.

Что, дескать, всё ей надоело

В так называемом раю,

И что для девушки — не дело

Впустую тратить жизнь свою.

Что ей тут скучно, одиноко.

Нет ни подруг и ни друзей.

А от Творца-то много ль прока?

Хоть Бог, да всё ж — не пара ей.

— Замолкни, чёртова зараза!

Аз мужика тебе воздам,

Чтобы решить проблемы разом,

И назову его — Адам.

Тебе он мужем станет верным,

Поскольку женщин нет вокруг.

Ему трепать ты будешь нервы,

А мне базарить недосуг.

Но за подобную услугу

Я наложу один запрет —

Не смей рассказывать супругу,

Что первой ты пришла на свет.

Адам и Змий

Однажды Змий приполз к Адаму

И, ожидая комплимент,

Спросил: «Адам, скажите прямо,

Как Вам пришёлся мой презент?

Каков на вкус он? Сладок? Пресен?

В моём саду их хватит всем.

Ответ мне очень интересен,

Хоть сам я яблоки не ем».

Адам, прищурив глаз с хитринкой,

Ответил Змию: «Ерунда!

Твоё — зелёное, с кислинкой.

Вот два у Евы — это да!»

Ева и Змий

Насмешки выслушав Адама,

Змий опечалился слегка.

Потом подумал — может, дама

Поблагодарней мужика?

И вот, скользнув по веткам древа

Стрелой зелёной сверху вниз,

Над головой дремавшей Евы

Он вопросительно завис.

— Ах, Ева, я прошу прощенья,

Я и не думал Вас будить.

По вкусу ль было угощенье

И не хотите ль повторить?

Ведь кроме «белого налива»,

Что я в подарок Вам принёс,

У нас в саду есть вишня, слива

И апельсин, и абрикос.

Есть даже груша «авокадо»

(Гордится ею сам Творец!)

— Нет, этих фруктов мне не надо!

Достань-ка лучше огурец.

Два подарка

В Раю у Бога нет соседа,

И вот, со скуки наш Творец

Позвал для дружеской беседы

Адама с Евой во дворец.

Нектара выпили по чарке

И воскурили фимиам,

И рек Создатель: «Я подарки

Хочу вручить, ребята, вам.

Но есть загвоздка небольшая,

Один существенный момент:

Кому чего вручить — не знаю,

Пусть каждый выберет презент.

Один подарок — орган тела,

Дающий мощную струю.

На метр с лишним можно смело

Её использовать в бою.

Весьма полезная вещица.

Ещё сказать о ней могу,

Что эта штука пригодится

Для рисованья на снегу».

Адам, горя от нетерпенья,

Подпрыгнул словно кенгуру:

«Творец, я — первый по рожденью,

И этот орган я беру!»

— Тогда второй подарок — даме,

Такие вышли пироги.

Безделка, судя по рекламе.

Возьми, красавица, мозги.

Восьмимартовское или Творец и Ева

Тишина в Раю, как на погосте…

И вот как-то раннею весной

Заглянул Создатель к Еве в гости,

Свёрток робко пряча за спиной.

— Слушай указание Господне:

Я хочу развеять будней тень,

Выходной назначу на сегодня,

Праздник — Всеэдемский женский день!

Чтобы стал он праздником на деле,

Чтоб его отметить как-нибудь,

Вот тебе подарок. Две недели

Я над ним работал. Это — грудь.

Ею обладая, может дама

Просто, без усилий и затей

Соблазнять проказника Адама

Или, скажем, вскармливать детей.

Оценив подарок, Ева (всё же

Было, видно, что-то в голове)

Вскрикнула восторженно: «О, Боже!

Очуметь! Скорее дайте две!»

Творец и Адам

— Зачем ты Еве сделал очи

Прекрасней звёзд, скажи, Творец?

— В тебе причина, между прочим.

Чтоб ты любил её, глупец!

— Зачем ей волос дал кудрявый,

Что укрывает гибкий стан?

— Тебе потрафил. Боже правый!

Чтоб ты любил её, болван!

— Она стройна, высокогруда,

Приятна взгляду тут и там.

Зачем? — О, чёрт! Какой зануда!

Чтоб ты любил её, Адам!

— А почему, скажи на милость,

Ума не дал ни капли ей?

— Чтобы она в тебя влюбилась.

С мозгами было бы трудней.

Хорошо!

Почти что целую неделю

Господь старался и не зря,

Он сделал небо, воздух, землю,

Леса и горы, и моря.

Дойдя до самого финала,

Он сверху бросил цепкий взгляд,

А после вымолвил устало:

«Ну, что ж, отличный результат».

И снова глину мял упрямо,

Лепил животных, рыб и птах.

Мужчину первого, Адама,

На совесть делал, не за страх.

Трудился до седьмого пота

И душу вдул на посошок.

И, оценив свою работу,

Решил Создатель: «Хорошо!»

Но вот, венец творенья, Ева,

В Эдем явилась наконец.

Окинув строгим взором деву,

С досадой хмыкнул Бог-отец:

«Хреново вышло, прямо скажем,

Но силы нет возиться с ней.

Сама поправит макияжем,

И тоже будет всё ОК!»

Не приведи!.

Чего-то мне сегодня тяжко,

Тоска-змеюка гложет грудь.

Жениться что ли, слышишь, Яшка?

Развесели хоть чем-нибудь.

* * *

Адаму скучно до икоты.

В Эдеме дефицит забав:

Туризм, рыбалка плюс охота,

Да сладкий сон в тени дубрав.

ТиВи с Инетом, знамо дело,

Ещё не изобретены,

А в шашки быстро надоело

Играть с собой на щелбаны.

Узрев Адамову кручину,

Решил всеблагостный Творец

Вторую сделать половину,

И всем страданиям — конец.

Пускай играют в кошки-мышки

Да в догонялки на лугу,

А коль устанут, шахматишки

Я им освоить помогу.

Вот так, в согласии, без драки

И заживут в своём дому.

Вдвоём, ить это знает всякий,

Повеселей, чем одному.

Взмахнул рукой, и в одночасье

Возник в Эдеме новосёл.

Встречай, Адам! Пляши от счастья,

Ведь я жену тебе привёл.

* * *

Адам обрадовался вроде…

Хотя с тех пор, ваш-благородь,

И выражение в народе

Пошло «Не приведи, Господь!»

Капля яда

Когда Творец готовил тесто,

Был неприятный инцидент.

Подкрался змей и в знак протеста

Подсунул свой ингредиент —

Одну лишь каплю. Каплю яда!

С тех пор Адамова жена

Собой прекрасна, как наяда,

Но вот характер — сатана!

Пардон, мадам

Пардон, мадам, хоть мы едва знакомы,

Но я отказа не переживу.

Вас умоляю вечером из дома

Спуститься в сад, ко мне на рандеву.

При свете звезд, мадам, я Ваши пальцы

В беседке нежно стану целовать

И до утра читать мы будем вальсы,

И петь стихи, и песни танцевать.

И наслаждаясь ароматом ночи,

Мы будем слушать трели соловья.

Ваш сад — Эдем, мадам, и, между прочим,

В нем Ева — Вы, Адамом буду я.

Я блеском дивных глаз обезоружен.

Скажите: «Да»! Я жизнь за Вас отдам!

При чем тут муж, мадам? Не надо мужа!

Зачем Вы все испортили, мадам?

Мадам, я Вас люблю

Отдельный кабинет в уютном ресторане,

Шампанское во льду и ужин на двоих.

Закутавшись в боа, на бархатном диване

Сидите Вы, а я у Ваших ног притих.

Небесной красотой мне голову вскружили,

Под взором дивных глаз я словно во хмелю.

Без Вас мне жизни нет! Решайте: или — или…

Но помните одно — мадам, я Вас люблю!

А свечи на столе отбрасывают тени,

И отблески огня играют в хрустале.

Вы видите? — Я встал пред вами на колени!

Прекрасней Вас, мадам, нет женщин на земле!

Не нужно говорить, что всё Вам безразлично.

Я фальшь туманных фраз мгновенно уловлю.

Открыто лгать в глаза Вам, видно, не привычно.

Учитесь у меня — мадам, я Вас люблю!

Неудачный роман

Мадам, зачем твердить, что я обманщик,

Что донжуан, жуир и ловелас?

Вы присмотритесь — я уже не мальчик

И жизнь готов пожертвовать за Вас!

Я очарован Вашими глазами.

Мадам, поверьте — мне неведом флирт.

Ах, королева, что Вы! Водку даме?!!!

Помилуйте, ведь это — чистый спирт!

Вы правы, стало жарко не на шутку.

Чтоб не смущать Вас, мы пригасим свет,

Я отвернусь, зажмурясь, на минутку,

А Вы слегка распустите корсет.

Ну, по второй махнём, мадам, по-русски?

На брудершафт до дна за три глотка!

И поцелуй! Желаннее закуски

Ещё никто не знал наверняка.

Ах, я готов писать стихи ночами

И посвящать их Вашей красоте.

Мадам, есть тост! Давайте выпьем с Вами

За глубину любви и декольте!

Я вижу, Вы шампанского хотите?

Где Ваш бокал? Смахнули со стола?

Возьмите мой. Нет, я не искуситель.

Мадам, молю, не нужно из горла.

Куда, мадам? К каким-таким цыганам?

Ах, Боже мой, когда ж уймётесь Вы?!

Пора кончать с неначатым романом,

Прекрасный старт, а вот финал увы…

Мадмуазель

Ах, вместе нам не быть! Ни крохотного шанса!

Вам «Бентли», ну а мне — маршрутная «Газель».

Я дамам посвящал всегда свои романсы,

А вот сейчас иной объект — мадмуазель.

Ах, Ваша жизнь — игра, порхаете по клубам

И лишь в начале дня ложитесь спать в постель.

Меня же в шесть утра будильник будит грубо…

Такая карусель! Дела, мадмуазель.

Вы с ног до головы в изысканном парфюме,

А для меня венец — духи мадам Шанель.

Флакончик брал жене до перестройки в ГУМе,

А не летал в Париж, как Вы, мадмуазель.

Откуда же у Вас шикарные наряды?

Когда ни поглядишь — одеты, как модель.

На мне один костюм, другого и не надо.

Но хочется узнать: «откель», мадмуазель?

Вы Вашу красоту пустили на продажу.

Не ангел во плоти, скорее — Азазель.

Я вижу Вас насквозь под ярким макияжем.

В душе не акварель, а тушь, мадмуазель.

За Ваши двадцать лет Вы столько повидали!

Багамы и Гоа, Сейшелы, Куршевель.

Боюсь, что этот ритм я выдержу едва ли.

Весь мир для Вас большой отель, мадмуазель.

Вы пробовали всё: омаров и карпаччо,

Васаби, фуа-гра, макрель и бешамель.

А я питаюсь тем, что выросло на даче —

Картошка и лучок, вот так, мадмуазель.

Вы пили столько вин! Шампанское, мартини,

Густой коньяк «Мартель», английский горький эль.

А я куплю пузырь в ближайшем магазине —

В душе поёт свирель. Увы, мадмуазель.

Но можете сказать, что в Вашей жизни значат

Слова «апрель», «капель» и просто «птичья трель»?

Духовно, не рублём, Вас сделаю богаче

За парочку недель, клянусь, мадмуазель.

Всё трезво оценив, я выяснил в итоге —

Вам нужен олигарх, не старый менестрель.

Начертаны судьбой нам разные дороги…

Таков компот-кисель! Адью, мадмуазель.

И снова о мадам или О конвертируемости валюты

Вы одна? Вот это да! Я, тут, тоже кстати.

Это значит — нам, мадам, повезло в квадрате.

Ой, не зря судьба свела нас на встречу эту.

Я присяду у стола? Дайте сигарету.

А хотите ли, мадам, мы поедем с Вами

Послезавтра в Амстердам? Или нет, в Майами!

На такой ангажемент баксов мне не жалко.

Забираю как презент Вашу зажигалку.

Лишь представьте — дикий пляж, солнце, море, скалы…

Я с коктейлями, как паж, подношу бокалы.

Нет чужих, нескромных глаз, и душа открыта.

Вы позволите за Вас я допью мохито?

Щедрость я легко бы смог доказать на деле,

Но, к несчастью, кошелёк позабыл в отеле.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • И улыбка, без сомненья…

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Подарок женщине предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я