Привет! Я – Аграфена, обычная девочка из сиротского приюта в Белой Гриве. Как и многие дети, я попала сюда после войны в Империи. Жизнь текла своим чередом – комендантша Коптильда носилась со своими револьверами, мы воровали огурцы у сельского старосты и иногда пытались избавиться от ошейников, которые мешали навсегда удрать из приюта. В общем, как у всех. Но потом всё пошло кувырком. Сначала появился кот. И ладно бы, просто появился. Но он говорил! И не просто говорил, а ехидничал и язвил. А ещё воровал бутерброды с колбасой у нашей Кухарки. И просил помочь его Братству найти какую-то магическую книгу давно умершей ведьмы. Потом вдруг появились имперские колдуны – Эсселиты, которые искали по всем приютам ребёнка, неподвластного их магии. Ещё бы! Ведь он может изменить судьбу Империи. Интересно, кто бы это мог быть?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аграфена и Братство говорящих котов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава третья,
в которой вспоминают о пророчестве колдуньи
Телеграмма в приют пришла не просто так. Буквально за сутки до описанных выше событий в столице империи, в величественном дворце императора Велдора Первого произошло очень странное происшествие.
Глубокой ночью, когда в тронном зале проходил торжественный бал, собравший множество знатных столичных особ, на огромную куполообразную крышу старинного замка опустилась женщина в черном развевающемся плаще. Она прибыла верхом на резном рунном посохе. На таких обычно передвигались по воздуху имперские Эсселиты. Может, кто-то и видел ее прибытие, но дворцовые стражники не придали этому особого значения, решив, что прилетел кто-то из приспешников первого министра императора, миледи Лионеллы.
Незваной гостье по виду было около пятидесяти лет. Ее темные волосы, зачесанные назад, украшали длинные шпильки, а стройную фигуру облегало элегантное платье, предназначенное для верховой езды. Женщина проворно спрыгнула с посоха, одним движением сложила его вдвое, словно антенну от радиоприемника, и спрятала в складках своего плаща. Затем она легким шагом пересекла крышу и спрыгнула на расположенную метром ниже смотровую площадку дворца. На краю площадки стояли широкие мягкие диваны, рядом с ними на специальной треноге был размещен большой позолоченный телескоп. Император Велдор любил нежиться здесь на солнышке после сытного обеда, поглядывая на снующих туда-сюда далеко внизу горожан. Сверху они казались ему не больше муравьев.
Во время бала нижние этажи дворца кишели стражниками, верхние же покои практически никто не охранял. Проникнуть сюда можно было лишь по воздуху, но ни дельтапланы, ни дирижабли просто не смогли бы приземлиться на покатой крыше. А Эсселитов, летающих на своих посохах, император не опасался. Ведь все они повиновались миледи Лионелле, а та считалась его правой рукой.
Никто и представить себе не мог, что далеко не все Эсселиты довольны правлением деспотичного Велдора и тем более некоторые из них могут замышлять что-то против короны.
Женщина в плаще толкнула широкие стеклянные двери и проникла в верхние покои дворца. Оказавшись в большом темном зале с высоким потолком, она быстро огляделась.
Когда-то давно она служила во дворце королевской нянькой. В те времена в этом помещении располагался тронный зал. Сейчас же прислужники Велдора устроили здесь нечто вроде трапезной. Она увидела длинные ряды столов, покрытых темно-красными скатертями, расставленные на них золотые кубки и изящные фарфоровые тарелки.
Этажом ниже раздавалась танцевальная музыка, гости императора отплясывали на балу. Очевидно, те из них, кто продержится до утра, рассчитывали устроить здесь после грандиозное пиршество.
Женщина недовольно поморщилась. В этом был весь Велдор. Он предпочитал гулять, пить и веселиться, да еще иногда казнить неугодных ему людей, в то время как государством фактически управляла Лионелла, злобная ведьма, стоявшая во главе ордена Эсселитов.
Она грустно вздохнула. Будь проклят тот день, когда во дворец короля Ипполита впервые приехала Лионелла! Если бы старый правитель знал, чем все закончится, он, не раздумывая, приказал бы сбросить ее с самой высокой башни замка.
В дальнем углу зала, скрытая за плотными бархатными портьерами, находилась невысокая дверь, ведущая в имперский архив. Туда и направилась женщина. Узкая полоска света просачивалась сквозь щель между дверью и полом — в архиве кто-то был. Она приложила ухо к замочной скважине и прислушалась.
Изнутри долго не доносилось ни звука. Наконец, послышался тихий шелест, будто кто-то перевернул страницу огромной старинной книги.
Женщина толкнула дверь, вошла в помещение и быстрым движением закрыла за собой дверь, заперев ее на большой деревянный засов.
Внутри маленькой комнатки стены были сплошь заставлены массивными книжными полками, а все свободное пространство оказалось завалено рукописными свитками, пожелтевшими от времени. За невысоким колченогим столом сидел древний старик. Архивариус выглядел высохшим и пожелтевшим, подстать своим свиткам, которые он столь бережно хранил. На столе стоял закопченный масляный светильник, при тусклом свете которого почтенный старец читал толстенный фолиант. На носу архивариуса сидели огромные очки с толстыми стеклами, его длинные седые волосы ниспадали на плечи и вились по спине.
Увидев женщину, старик побелел, а глаза, казалось, расширились до размеров его очков.
— Марта?! — в недоумении прошамкал архивариус. — Марта Грегуар Эсселит?! Ты ли это, или я окончательно сошел с ума?!
— Ты не сошел с ума, Доминик! — кивнула ему женщина. — Это действительно я.
— Но как?! Я считал, что ты давно мертва!
— Бьюсь об заклад, об этом мечтают многие обитатели этого дворца! — насмешливо сказала Марта. — Но я пока не собираюсь претворять их мечты в жизнь.
— Тебя наверняка разыскивают, — сказал архивариус. — Как и прочих сторонников свергнутого короля. Ты не боишься так просто заявляться во дворец?
— Я в розыске уже почти двенадцать лет. За это время успела привыкнуть к постоянной опасности.
— И все же!
— Риск есть, — согласилась она. — Но у меня к тебе важное дело!
— Ко мне? — удивился Доминик.
— Ты — хранитель архива! А мне нужна информация.
— А не боишься, что я позову стражу и сдам тебя Велдору или Лионелле? — поинтересовался архивариус. — Среди нынешних обитателей дворца предательство является очень популярным видом развлечений!
Марта подошла к его столу и грозно нависла над тщедушным стариком.
— Ты сам сказал, что у свергнутого короля есть и другие сторонники, — с ласковой улыбкой произнесла она. — Если ты сдашь меня властям, они тебя из-под земли достанут, уж ты мне поверь!
Архивариус вздрогнул и громко сглотнул.
— Так что тебе нужно? — почти шепотом спросил он.
— Я хочу, чтобы ты порылся в летописях государства, — сказала Марта. — Вспомни, однажды, двадцать лет назад, когда Лионелла только вышла замуж за сына старого короля и начала устраивать во дворце и государстве свои порядки, к ней приволокли одну женщину…
Старик взволнованно открыл беззубый рот.
— Игурейскую колдунью?! — воскликнул он.
— Верно, — кивнула Марта. — Эсселиты тогда были не в почете, колдунов опасались и недолюбливали. Крестьяне обвиняли ее в том, что она наводила порчу на их скот.
— Я помню тот день, — сказал Доминик. — Я ведь лично присутствовал на ее допросе. Судьями руководила сама миледи Лионелла, она и допрашивала обвиняемую.
— Ходили слухи, что на том допросе произошло что-то очень странное, — сказала Марта. — Я надеялась, что ты найдешь мне записи тех событий, но раз ты сам там присутствовал…
— Да, — поспешно закивал архивариус. — Я отлично все помню! Миледи скрывала тогда свою принадлежность к Эсселитам и делала вид, что, как и все граждане империи, ненавидит колдунов. Она учинила игурейке многочасовой допрос, но та твердо держалась. Она при всех обвинила Лионеллу в том, что та сама ведьма и, стараясь сохранить свое лицо, пытается засудить сестру по ордену! Лионелла была в ярости, стала кричать и приказала казнить непокорную женщину. И тогда колдунья произнесла свое пророчество!
Марта склонилась к старику.
— Оно меня и интересует, — сказала она. — Помнишь, что именно она предсказала?
— Игурейская колдунья предрекла Лионелле, что та ответит за свое предательство! — торжественно провозгласил архивариус. — Вот дословно, что она сказала: «Власть твою погубит ребенок, неподвластный магии Эсселитов! Дитя из дворца, избежавшее смерти, и выросшее в казенном доме. С добрым сердцем и чистой душой, она обретет силу, многократно превосходящую твою, и день этот станет последним в твоей никчемной жизни!»
Марта восхищенно замерла.
— У меня тогда прямо мурашки по коже побежали, — признался Доминик. — Так всегда бывает, когда кто-то из Эсселитов творит рядом свою магию. Я сразу понял, что когда-нибудь, пророчество игурейки обязательно сбудется!
— Оно сбудется, — улыбнулась женщина. — Уж будь в этом уверен! Этот момент уже близок.
— Но разве во время дворцового переворота кто-то из придворных смог спастись? — возразил архивариус. — Те, кто не переметнулся под знамена нового императора, были расстреляны на месте, а члены их семей безжалостно уничтожены…
— И все же кое-кому удалось спастись в ту роковую ночь, — сказала Марта. — Двое младенцев из королевского дворца остались в живых. Я сама помогла спрятать их от мести Велдора и Лионеллы. Пророчество явно говорит о ком-то из них. Ты не представляешь, как я рада услышанному сейчас!
Женщина склонилась и поцеловала взволнованного старика в макушку.
— А теперь прощай, мой старый друг, — сказала она. — Не знаю, свидимся ли еще, но я буду на это надеяться.
Марта вышла из архива и быстро зашагала в сторону смотровой площадки.
В этот момент гигантские двери зала с грохотом распахнулись.
Женщина резко обернулась и оцепенела.
Она увидела ту, кого больше всего опасалась, ненависть к которой уже столько лет таилась у нее в душе.
Миледи, первый министр императора и глава Ордена Эсселитов, вошла в зал. Неожиданная встреча удивила ее не меньше, чем Марту. Лионелла выглядела лет на сорок, хотя на самом деле ей было куда больше. Высокая, худая, бледная как смерть женщина с ярко-красными губами и хищным взглядом. Миледи была одета в длинное черное платье и накидку, кружевной шлейф струился за ней по мраморному полу. Ее длинные черные волосы были уложены в высокую, замысловатую прическу, украшенную изящными изогнутыми серебряными спицами.
— Ты?! — гневно выдохнула она через мгновение. — Стражники предупредили меня, что на крышу опустился кто-то из Эсселитов! Но я никак не ожидала увидеть во дворце тебя!
— Отчего же?
— Я считала, что ты давно мертва!
— Приятно сделать тебе сюрприз! — ехидно улыбнулась Марта.
— Последний в твоей жизни! — парировала Лионелла.
Она выхватила свой рунный посох и с силой ударила его железным наконечником об пол.
По черному дереву зазмеились тонкие красные молнии, показывающие готовность посоха к использованию.
Марта вытащила из-под плаща свой и одним щелчком раздвинула его. По виду ее посох напоминал обычную трость с серебряным набалдашником, посох Лионеллы же выглядел, словно королевский скипетр. Миледи взмахнула своим оружием и резким движением направила его в сторону противницы. Молния, слетевшая с наконечника, врезалась в пол у ее ног.
Едва успев увернуться, Марта раскрутила над головой свой посох и махнула им в сторону Лионеллы. Молния, выпущенная ею, оказалась куда точнее. Шлейф платья миледи тут же вспыхнул, к потолку взвился черный дым.
Она с гневным возгласом сбросила накидку, оставшись в одном платье, и кинулась на Марту.
Посохи скрестились в воздухе, издавая треск и скрежет.
Марта отбила выпад Лионеллы и тут же ударила сама.
Та проворно отпрыгнула, изогнувшись, словно змея, и попыталась зацепить противницу наконечником посоха. Марта едва успела увернуться. Молния Лионеллы метнулась в сторону ближайшего стола и с громким треском разнесла его в щепки.
Горящая скатерть взмыла в воздух, кубки и тарелки, приготовленные для утренней трапезы, разлетелись во все стороны.
Они вновь скрестили посохи и битва продолжилась.
Зал наполнился запахом озона. Так по обыкновению пахло во время грозы. По всему залу раздавался сильнейший грохот от взрывов, разлетающегося на куски дерева и разбивающегося стекла. Через несколько минут на шум прибежали трое стражников в форме имперских войск. Пораженные видом двух сражающихся Эсселиток, они остолбенели на пороге.
— На что уставились, недоумки?! — рявкнула на них Лионелла. — Пристрелите эту лазутчицу!
Услышав приказ миледи, стражники одновременно потянулись к кобурам за своими револьверами.
Марта бросилась к огромному витражному окну.
— Не уйдешь! — Лионелла зло расхохоталась.
Ее посох взметнулся в воздух, и яркая молния понеслась прямо в Марту. Женщина проворно запрыгнула на свою трость и взмыла к потолку.
Удар молнии Лионеллы пришелся на окно и миллионы разноцветных осколков посыпались на пол. Миледи и стражники едва успели отскочить в сторону от целой лавины битого стекла.
В ту же секунду Марта, воспользовавшись заминкой, выпорхнула в разбитое окно и скрылась в темном небе.
— Стреляйте! — взвизгнула миледи.
Стражники начали палить вдогонку быстро удаляющейся фигуре, но ни один патрон не достиг своей цели.
— Болваны! — Гнев Лионеллы вырывался наружу. — Идиоты! Вы не только пропустили во дворец лазутчицу, вы еще и дали ей уйти!
Она вскинула посох и окатила всех троих целым каскадом молний. Стражников свалило на пол, и они задергались, точно в конвульсиях.
С надменным видом миледи прошла мимо, даже не взглянув в их сторону. Она приблизилась к двери архива и толчком ноги распахнула ее.
Архивариус боязливо жался за своим низеньким столом.
— Мерзкий старикашка! — Ее ярости не было предела. — Она приходила к тебе?!
Доминик выскочил из-за стола и пал на колени перед Лионеллой, упершись лбом в каменный пол.
— О да, миледи! — заголосил он. — И я как раз хотел отправиться в ваши покои, чтобы сообщить об этом!
— Почему же не отправился?! — Она толкнула его посохом в бок, и немощный старик упал на спину. — Ты с ней в сговоре?!
— Я уже собирался выходить, как вдруг началась ваша дуэль! — поспешно стал оправдываться Доминик. — А когда дерутся два Эсселита, нам, маленьким людям, лучше всего держаться подальше. Не ровен час, испепелите меня в секунду, а мне еще так хочется пожить!
Лионелла зловеще усмехнулась.
— А что мне мешает прямо сейчас превратить тебя в кучу углей, старикашка? — спросила она. — Я к тебе давно присматриваюсь! Ты безвылазно сидишь в своем архиве. Кто знает, какие мысли посещают твою пустую голову?
— Нет, миледи! — взмолился архивариус. — Моя пустая голова совершенно пуста от природы!
— Что от тебя хотела королевская нянька?!
— Она расспрашивала меня о пророчестве! — выпалил старик.
Та недовольно нахмурилась.
— О том бреде, что двадцать лет назад наговорила игурейская ведьма?
— Да, миледи! Она заставила меня все ей рассказать! Вы же знаете этих Эсселитов! Она угрожала мне своим рунным посохом! Что мне оставалось делать? Я все ей выболтал!
Лионелла схватила старика за грудки и рывком поставила его на ноги.
— А почему вообще она интересовалась этим пророчеством? — не унималась она.
— Грегуар сказала, что в момент переворота из дворца смогли вывезти двух детей! — чуть дыша, произнес Доминик. — Она считает, что в пророчестве говорится об одном из них!
Брови миледи изумленно поползли вверх.
Слова старика ее просто потрясли.
— Как?! — выдохнула она. — И где сейчас эти дети?!
Архивариус пожал тощими плечами.
— В пророчестве сказано, что ребенок вырастет в казенном доме. Сейчас ему лет двенадцать — пятнадцать. Значит, он содержится в каком-нибудь государственном приюте, или в какой-нибудь тюрьме для несовершеннолетних…
— А ведь ты прав, — потрясенно прошептала Лионелла. Она швырнула старика через всю комнату, и тот брякнулся в свое кресло. — Сиди здесь! И пеняй на себя, если ты мне солгал! Я тебя испепелю!
С этими словами миледи развернулась и вышла из архива. Ее одолевали дурные предчувствия.
В зал вбежал глава дворцовой стражи Мафусаил. Невысокого роста, толстый и неповоротливый, он обладал почти квадратной фигурой и пышными усами, которые отросли практически до его плеч.
Увидев своих людей, валяющихся на полу без сознания, Мафусаил вытаращил глаза.
— Что здесь случилось?! — писклявым голосом взвизгнул он.
Лионелла схватила его за усы и подтянула его лицо к своему.
— С каких это пор начальник стражников обо всем узнает самым последним? — тихо осведомилась она. — Хочешь, чтобы я пожаловалась на тебя императору? Великий Велдор быстро укоротит твои усищи!
Маленькие глазки Мафусаила едва не вылезли на лоб.
— Не надо, миледи! — запричитал он. — Впредь я буду порасторопнее!
— Хочется в это верить! — Миледи отпустила его усы так резко, что тот едва не свалился на пол. — А теперь слушай меня внимательно!
— Я весь во внимании! — тут же повиновался он.
— Отправляйся на дворцовый телеграф и разошли телеграммы по всем имперским заведениям для несовершеннолетних сирот. Пусть директора приютов, школ и тюрем приготовятся к проверке! Я отправляю к ним своих ревизоров. Никого из детей никуда не отпускать! В госпитали не отвозить! Умерших не хоронить! Понял?!
— Так точно! — Мафусаил резко выпрямился и стукнул каблуком о каблук.
— Иди! — отмахнулась от него Лионелла. — И пригласи в мои покои Рашида, Гребуна и Левтину. У меня есть для них задание.
Глава стражи кивнул и со всех ног понесся исполнять поручение.
Миледи зашагала в свою часть дворца.
На самом верхнем этаже, под куполообразной крышей, располагалась ее лаборатория. Огромное помещение со сводчатым потолком, пропахшее химикатами и разными колдовскими зельями. В центре зала на толстых цепях висел большой шар из блестящего металла. Внутри него постоянно что-то булькало и подергивалось так, что он слегка раскачивался в воздухе. Под шаром постоянно горел огонь, по всей лаборатории от него тянулись тонкие трубки и провода, соединенные с хитроумными аппаратами, закрепленными на стенах.
Рашид, Гребун и Левтина появились в лаборатории несколько минут спустя. Первого и второго только что подняли с их постелей в покоях замка. Последнюю нашли на имперском балу, она была в роскошном наряде из красного шелка.
Рашид, высокий тощий мужчина с костлявым морщинистым лицом, одетый во все черное, приблизился к Лионелле и с почтением поцеловал ей руку. У него были длинные с проседью волосы до плеч. За ним последовал Гребун — низкорослый толстяк с обритой наголо головой. С трудом передвигаясь на своих коротких ногах, он также приложился к руке миледи своими пухлыми губами.
Левтина, войдя в лабораторию, лишь слегка склонилась в реверансе. Она была самой молодой из троицы — полноватая женщина с черными, вечно всклокоченными волосами. Впрочем, сегодня они были уложены в элегантные локоны.
Из всех троих самым опасным был Рашид, угрюмый злобный Эсселит, психопат и убийца. Гребун не отличался особой смелостью, но славился своей подлостью и склонностью к разным козням и интригам. Левтина же считалась самой сильной во всем, что касалось колдовства. Она повелевала энергиями и знала наизусть тысячи самых различных заклинаний.
Столь непохожие друг на друга, они являли собой единое целое, ибо было в них нечто общее: жадность, зависть и подлость — их бессменные спутники — объединяли эту троицу в сплоченную команду, готовую выполнить любой, даже самый чудовищный приказ.
— Миледи, — обратился к Лионелле Рашид. — Зачем вы пригласили нас в такое позднее время?
— Во дворец только что проникла Марта Грегуар, — сухо сказала та. — Она пыталась разнюхать о пророчестве игурейской колдуньи, и сказала архивариусу, что у нее есть основания полагать, что пророчество может сбыться.
От изумления у Эсселитов вытянулись лица.
— Но как? — выдохнул Гребун. — Ведь никто из детей не должен был выжить!
— И все же кому-то из них посчастливилось остаться в живых! — скривилась Лионелла. — Я помню, что в ночь дворцового переворота из города выехала карета. Мы смогли ее настигнуть и взорвать, но в спешке не позаботились убедиться, что все пассажиры действительно погибли. А ведь там как раз ехали дети! А вдруг кто-то из них действительно остался жив?
— Так что мы должны сделать? — спросила Левтина.
— С утра отправляйтесь по приютам, тюрьмам, колониям! Найдите мне этого ребенка!
— Нам убить его? — спросил Рашид.
— Нет, — покачала головой Лионелла. — Привезите его ко мне. Я сама хочу убедиться, что игурейка не ошиблась в своем пророчестве.
— Хорошо, миледи!
Все трое склонились перед ней.
— На рассвете мы отправимся в дорогу! — сказал Рашид.
— И не мешкайте! — холодно сказала Лионелла. — И так много времени растрачено впустую! И еще! Проверьте напоследок вокзалы столицы. Возможно, я ошибаюсь, но вдруг Марта решит сесть на какой-нибудь поезд? Тут-то мы ее и схватим! Я с удовольствием поговорила бы с ней, так сказать, по душам!
Эсселиты поклонились еще раз и отправились по своим комнатам собираться в дорогу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аграфена и Братство говорящих котов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других