Крылатая парусами

Диана Хант, 2019

Мир Киаран Бэхингем рушится, как карточный домик, когда семью обвиняют в измене. Вот только сдаваться и плыть по течению Киаран не умеет. Для мести нужна помощь графа де Янн, сурового отшельника с острова Сторм? Она хорошо заплатит. Цена, которую требует граф, неприемлема для леди? Хорошо, что она больше не леди. Какое сердце? У неё больше нет сердца. Или… есть?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Крылатая парусами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Пролог

Дыхание ночи облизало беззащитную кожу прохладным языком, отчего по телу побежали мурашки. Успевшая привыкнуть к температуре воды, Киаран зябко повела плечами. Вылезая на берег, втянула следом непромокаемый свёрток.

У неё есть только одна попытка.

Предстань она пред очи лорда Сторма насквозь промокшая, как облезлая кошка, и можно даже не надеяться на удачу, которая итак от неё отвернулась. Этой ночью Киаран не жалость нужно в графе пробудить, и уж точно не чувство юмора.

Наскоро смахнув с себя дрожащие в лунном свете капли воды, оглянулась назад, на чёрную гладь моря. Спокойная, мерно вздымается, как грудь спящего ребёнка, а поверхность красиво прошита нитями звёзд.

Поодаль, где посеребренные луной воды сливаются с густым ночным сумраком, маячат чёрные тени. Алекс и Джон — призраки, «проклятые моряки», далеко от корабля отойти они не могут.

— Со мной всё будет в порядке, — прошептала в темноту Киаран и рукой помахала.

— Ого! Бушприт твою в компас! — раздалось из-за спины хриплое.

Молниеносно упав на прохладную гальку и откатившись в сторону, Киаран обернулась. Убедившись, что угрозы нет, тут же вскочила на корточки, а затем распрямила колени.

Груда камней в десяти шагах сопя, шевелилась. По мере шевеления в ней вырисовывались очертания лежащего на боку человека в наехавшей на глаза зюйдвестке. Тот не шумел, только неловко порывался перевести непослушное тело в положение сидя и протереть глаза. Судя по терпкому запаху перегара, врезавшегося в ноздри Киаран, отчего она поморщилась, бедняге приходилось несладко.

— Ты хто? — выпивоха, с усилием моргая и щурясь, пялился на обнажённую фигурку, посеребрённую луной, которая тихо, неспешно приближалась с грацией дикой кошки. — Русалка? Сирена? Чур меня, чур! Или гулящая? — интонации морячка сразу сделались масляными, торжествующими. — Из этих, что ли, от мандам Жужу? Ты не думай, дядя Осьминог не обидит, мачту мне в зад!

Представшая в лунном свете обнажённая дева и не думала пугаться. Молча приблизилась, склонилась над ним, отчего груди её качнулись. А потом из горла бедняги вырвался полухрип-полустон, он тыкнул пальцем воздух перед собой, указывая на её плечо.

Киаран цокнула с досадой. Ну да, клеймо там, магическое, светится, ну так это не повод вот так вот таращиться и глаза пучить.

— Я — никто, — тихо проговорила она и протянула руки к шарахнувшемуся назад мужику.

Прохладные пальцы коснулись шеи и не успел выпивоха сообразить, что к чему, мягко нажали нужную точку. Тот, сквозь отблески рассудка да хмельной угар, пытался, конечно, её руки оттолкнуть, ногами сучил, но было поздно. Ещё пару раз дёрнулся, а после снова в сон провалился. Глубже, чем до этого.

Тихо ступающая по чёрному берегу обнажённая дева сон его уже не тревожила.

Не тратя больше времени, Киаран распаковала свёрток и принялась облачаться.

Зауженные книзу, обтягивающие голень портки, следом сапоги на шипастой подошве, галька за ночь остыла, зябко стоять. Затем нижнюю сорочку, рубаху до середины бедра, жилет на шнуровке и короткий плащ с капюшоном.

Оружие пришлось на корабле оставить. Визит доброй воли, как же.

К тому времени, как ди Лшеай и ди Сервантес подгонят лодку, уже светать будет. И граф де Янн должен возжелать утренней прогулки. И только от неё, от Киаран зависит, возжелает, или нет.

От помощи и тем паче охраны наотрез отказалась — Сторм, как и остальные острова Грозового архипелага хорошо охраняется. Люди графа Рока де Янна вооружены до зубов и их так много, что муха не пролетит.

Чтобы выискать слабые места в обороне, а именно эту небольшую бухту, которая со стены не просматривается, делали так: выдвигались в лодке вместо с Джоном и Алексом, призраки, сколько могли облетали территорию и докладывали. Жестами, конечно, на то они и призраки.

Спрятав непромокаемый мешок под валуном, Киаран легко вспрыгнула на него, там на другой, на следующий, а потом вскарабкалась по отвесной стене, как кошка.

— Э-э… ты откуда взялся? — часовой, растяпа, вместо того, чтобы выстрелить сигнальной ракетой, присматривался к хрупкой фигурке в капюшоне. У Киаран бы на службе такой не задержался. — …Взялась? Стена-то гладкая.

Киаран даже умилилась такой наивности.

— Гладких стен не бывает, — сказала она прежде, чем вырубить и этого.

«Сняв» таким образом ещё троих, спрыгнула по другую сторону стены. Торопливым шагом прошлась по узким, вымощенным крупной галькой, улочкам. Когда встречались случайные прохожие, жалась к домам, в их тени стройный силуэт в плаще становился почти невидимым.

Один раз, правда, нарвалась на целую компанию подвыпивших гуляк. Когда Киаран проходила мимо, они, как горох, высыпались из распахнувшихся настежь дверей. Внутри было светло, слышался женский смех и музыка. Не это ли то самое заведение мадам Жужу, о котором говорил выпивоха на пляже? Должно быть, оно.

— Куда спешишь, цыпочка? — крикнули ей в спину. — А ну, подожди! Посластимся, побалуемся!

Шагу Киаран, конечно, не сбавила, а преследовать не стали, видно, набаловались вдоволь в ночном заведении.

Попетляв ещё по узким улочкам, Киаран, наконец, безошибочно вышла к стене, окружающей замок-башню.

Вскинув голову, цокнула языком. Вон, на самом верху горит свет. Стало быть, граф де Янн и не думает спать. Что же? Кого-то ждёт?

Жизнь научила Киаран думать, прежде, чем действовать. Выжидать. Этим она и занялась. Вместо того, чтобы кошкой взобраться и по этой стене и сражаться с часовыми, которых здесь больше и каждый — на обозрении, решила выяснить, с кем у графа де Янна столь поздняя встреча. Вжавшись спиной в выемку в стене, затаилась. Ждать пришлось недолго. Спустя четверть часа в ворота постучали.

Смотровое окно со скрежетом поднялось и недовольный мужской голос пробасил:

— Кого это там принесло?

В ответ раздался деланно смущённый женский смех и чувственный шёпот.

— К господину… от мадам Жужу…

— А, ну это другое дело. Проходите, ляди. То есть, я хотел сказать, леди.

Затвор лязгнул, железная дверь распахнулась внутрь. Раздался шелковый шелест юбок и плащей, и две тени скользнули внутрь.

Больше Киаран ждать не стала. Момент — лучше и не придумаешь.

Стоило тяжелым шагам стражника и хихиканью девиц стихнуть, решительно взялась за кольцо и, выдохнув, осторожно постучала. Так, чтобы вышло робко.

Пока изнутри ругались, что всю ночь нет покоя, сетовали на ревматизм и поднимали оконце, сбросила капюшон плаща, помотала головой, торопливо выудила из причёски пару завитков и пустила их вдоль шеи. Сама, опять же, поближе подошла.

В такое маленькое окошко видно будет, что стоит у ворот девица, а что в непривычном для девицы наряде — никто сразу и не углядит.

— Тебе чего, дева? — разглядев в темноте юное, миловидное личико, беззащитные кудряшки, прыгающие по плечам, стражник ругаться перестал. Правда, смотрел по-прежнему неодобрительно. Ничего, это решаемо.

Глупо хихикнув, Киаран приблизила губы к окошку и томно проговорила:

— От мадам Жужу… К господину прислали.

— Вот как? — отпирая дверцу, стражник крякнул. Должно быть, разглядел необычный наряд Киаран. — Третья уже. Не много ли нашему господину, а, милаха? Может, твои товарки и вдвоём управятся, а мы тут и без них найдём, чем заняться, а?

И смачно шлёпнул по ягодицам, гад.

Если сразу Киаран думала изображать дурочку и настаивать, что «ай-ай, никак не можно, к господину надобно, мадам заругает…», то рукоприкладства над собой допустить не могла вовсе.

Так под дых врезала, что усатый стражник, крякнув, в стену с хрустом спиной вжался. А когда глаза у него выпучились, стало быть, сияние от клейма, что даже сквозь плащ просвечивает, заметил, поняла, не время любезничать. Вырубила прикосновением к шее, как и часовых, оттащила обратно в его же будку, а сама, стараясь семенить и вообще ступать неловко, спотыкаться (именно так странно отчего-то остальные женщины ходят, что леди, что шлюхи), двинулась по замковой аллее, догоняя девок мадам Жужу.

Девки в маленькой комнатке нашлись, почти что на самом верху башни. Туда Киаран, смачно чмокнув губами (но тронуть всё же не тронул), мальчишка-лакей направил.

Смазливые обе, разбитные, одна рыжая, в веснушках, а вторая блондинка. Для шлюх даже свежие, ни дать, ни взять селянки на выпасе. Им ещё посохи, увитые лентами да кружевные чепцы… И всё же пахло от девок не так. Сладко слишком, терпко, с мускусом. Так только от шлюх пахнет. Киаран этот запах на дух не выносила. В её-то замке дисциплина была железная. Побочный эффект отцовского весьма вольного в этом смысле образа жизни. Покойного герцога-то она боготворила. Обожала до крайности. Но не его ли разгульный образ жизни по сей день рваной дырой в груди свищет? Ладно, должно быть, одного-двоих братьев потерять, но чтобы столько, как она…

Отогнав ненужные мысли, Киаран прикусила губу до боли и тряхнула головой. Не время сейчас предаваться воспоминаниям. Поважнее задача есть.

Когда она вошла и тихонько за собой дверь прикрыла, девки друг дружку от зеркала теснили. Рыженькая как раз мизинец в баночку с краской макала, и, поелозив пальцем по губам, их друг об дружку тёрла, чтобы помада легла ровнее. Она на Киаран покосилась недовольно, но ничего не сказала.

Блондинка же плечом дёрнула с раздражением и фыркнула.

— Ты чего? — спросила она плаксиво. — К господину нас прислали. Ты из новеньких что ли? Мадам тебя у филиппийских торговцев купила? Граф двоих заказывал, имей ввиду. Ты-то здесь зачем?

— Ой, да остынь, — ткнув товарку локтем в бок, протянула рыжая. — Не видишь, прислуга она, верно из новеньких. Эй ты, как тебя там, шнуровку помоги мне расслабить, так, чтоб господину сподручней было. А как к нему идти, мы и сами знаем, не первый раз здесь.

— Вот как, — уголком рта дёрнула Киаран и руки в бока упёрла. — Значит, знаете. И где же комната господина?

Блондинка фыркнула, оскорблённая таким недоверием.

— Проверяешь, значит? — вспылила она. — Да вон, через ту дверь и по лестнице. А там вторая дверь справа. Имей ввиду, я господину на тебя нажалуюсь, и тебя выпорют.

На секунду в глазах Киаран вспыхнула такая ненависть, что обе девицы невольно подались назад. Блондинка, похоже, так и не поняла, что чудом избежала серьёзной трёпки. Словами Киаран разбрасывать не любила и другим не давала.

А уж угрожать ей поркой…

Но рыжая её опередила.

— Ты оглохла? — капризно протянула она. — Сказано, со шнуровкой помоги, а потом пшла вон! Господин ждать не любит.

Губы Киаран растянулись в нехорошей усмешке.

— Как же, помогу, — тихо сказала она и, не мигая, пошла на девок.

Всё заняло не больше минуты. Это ведь даже не часовые. Рыжая, правда, зараза, за палец цапнула, пока Киаран ей тряпку в рот пихала, но Киаран была не в обиде. На её месте она бы мучительницу мало, что укусила, так ещё и в живот бы пнула.

Зато после картинка вышла, хоть маслом пиши.

Жаль, ни таланта, ни времени на то нет.

Обе девки с кляпами во рту, на который их собственные подолы пошли, на стульях (пол-то холодный, а этим дурёхам ещё женским местом зарабатывать, а того гляди, и детишек рожать), спина к спине, связанные, испуганно вращающие глазами… чудо как хороши!

Киаран хмыкнула. Прежде чем пройти дальше по любезно предоставленному ей маршруту, тоже в зеркало заглянула. Да уж, сразу видно, что не из этих. Не из мадамских… Как бы граф сразу не распознал подделку, шум не поднял…

Потому что из зеркала на неё смотрела леди. Как есть леди. Пусть и загорелая лицом, как простолюдинка, а одета и вовсе пират-пиратом. Но всё же эту осанку, горделиво распрямлённые плечи и высокомерный взгляд даже чрезмерным пребыванием на солнце и корабельной одеждой не скроешь.

Что ж, граф де Янн. Посмотрим, отличите ли вы леди от шлюхи…

***

Граф нашёлся там, где и было указано.

Сидел в низком кресле у камина, спиной к двери.

Когда Киаран вошла и дверь аккуратно за собой прикрыла, причём на засов, головы даже не повернул.

Сразу отметила, что волосы у графа каштановые, густые. Свои. Париков, согласно последней моде, не носит, пудрой и салом голову не мажет. Судя по ширине плеч, что над спинкой кресла, комплекции он и вправду бычьей, не зря, значит, отшельника с Грозового архипелага Морским Быком зовут.

По правую руку от него низкий столик. На нём малахитовый кувшин тонкой, почти ювелирной работы, наполовину пустой уже, кубок да серебряное блюдо с устрицами. Губы сами собой растянулись в усмешке. Подготовился, значит, к весёлой ночи. Даже жаль, что облом мужику выйдет.

Ничего, у Киаран есть для бывшего корсара предложение получше.

По левую руку графа на столике в специальной подставке дымится трубка. Ну да аромат магридского табака Киаран ещё в коридоре учуяла. Такой же отец курил. Против табачного запаха она ничего против не имела, кроме, разве что, разрывающих душу и сердце воспоминаний. Но об этом ещё будет время подумать. А сейчас приглядеться бы, понять, что де Янн за человек.

Покои графа никак не были похожи на обитель отшельника. Впрочем, от этого сравнения Киаран отказалась ещё, когда поняла, что отшельник женского общества не чужд.

На полу — шкура чёрного медведя, так и переливается в отблесках каминного пламени и свечей в высоких канделябрах. На стенах — ковры в затейливых узорах, Киаран опытным взглядом сразу отследила, из Эрдоса. Тамошние умельцы настоящую золотую и серебряную нить используют для узора да шерсть высокогорных абисийских коз. Цена такого ковра размером с малую шняву будет. Валики, подушки с кистями, низкое, на половину покоев, ложе. Ну, да это понятно. Тут не то что втроём разместишься, смело можно хоть десяток девок с комфортом разложить.

— Наконец-то, — раздался голос графа. Головы он так и не повернул. — Лиззи?

Голос у отшельника де Янна оказался низкий, хриплый, насквозь просоленный, какие только у моряков бывают. Густой, крепкий, даже как будто бьющий в ноги и голову, как глоток филиппийского рома. Сразу понятно — привык командовать да приказы раздавать. Что ж, де Янн, поиграем…

— Нет, милорд, — она постаралась, чтобы голос звучал хрипло, с придыханием, и дрожал. Совсем чуть-чуть. Не то от робости, не то от радости. — Я новенькая.

— Гм, — граф по-прежнему не поворачивал головы, но всё же в его этом «гм» отчётливо прозвучало недовольство и скрытая угроза. Стало быть, не привык, чтоб его приказами пренебрегали. — Я заказывал Лиззи. Она хорошо знает, что мне нужно.

— Лиззи не здоровится. Издержки профессии, — нагло соврала Киаран, постаравшись подбавить робости в голос. А затем понизила его, договорила уже с придыханием. — Мадам посчитала, что у меня получится её заменить. И… доставить господину удовольствие…

Последовала пауза. Говорить с сидящими в её присутствии мужчинами, а тем более с их затылками Киаран не привыкла и начинала понемногу закипать. Но одёргивала себя, напоминала, что так надо для дела. Второго шанса у неё не будет.

— Ну что ж, новенькая, — недовольно произнёс граф своим низким, хриплым баритоном. — Посмотрим, что ты умеешь. Иди сюда, я не кусаюсь. Разомни-ка мне плечи.

Вот чего-чего, а прикасаться к графу де Янну или к кому-то ещё, если в это прикасаться не входила необходимость поставить на место или лишить сознания, Киаран не собиралась и потому только зубами скрежетнула. А хотя… Поставить на место? Это она с радостью.

— Как скажете, милорд, — робко пролепетала и просеменила через все покои к креслу у камина. Прямо кожей ощутила исходящую от графского затылка и плеч досаду и раздражение и усмехнулась. Стало быть, вы, ваша светлость, цените в женщинах опыт и уверенность. Насчёт опыта — чего нет, того нет, но вот уверенности в себе у неё хоть отбавляй. Так что здесь вам сегодня свезло.

Он не повернулся и когда она подошла вплотную и замерла сзади. В лицо дохнуло пламя камина, а живот окатило жаром, что от самого графа исходил. Полные губы растянулись в улыбке. Что-то совсем вы, ваша светлость, своей безопасностью пренебрегаете. В замок ваш пробраться, а потом в опочивальню — как у младенца леденец отобрать. Или вы настолько в себе уверены? Даже интересно…

— Девочка, — в низком голосе де Янна отчётливо зазвучало раздражение. — Я не привык приказывать дважды. Или мадам перебрала рома и отправила ко мне девственницу?!

— Прошу простить, милорд, — пролепетала Киаран, с мстительным удовольствием наблюдая, как де Янн тяжело и как-то обречённо вздохнул. Лица его она по-прежнему не видела, но вот могучая грудь, что виднелась в расстёгнутый ворот белой рубахи поднялась и опустилась, как кузнечные мехи.

— Ну так приступай уже! — раздражённо приказал де Янн и отпил из кубка.

Киаран осторожно положила ладони на бычьи плечи. Твёрдые, горячие, под пальцами перекатываются литые мускулы. Избегая соблазна надавить что есть силы на болевые точки, Киаран сжала пальцы, продавливая подушечками больших стальные мышцы. Сама не заметила, как жар от графских плеч проник в ладони, стал медленно подниматься выше, до локтей.

Тело графа оказалось наощупь твёрдым, горячим, от волос пахло хорошим табаком и пряностями, чуть-чуть мускусом, но это совсем не портило впечатления. Наоборот, Киаран вынуждена была признаться себе, что, дотрагиваясь до де Янна, вовсе не чувствует отвращения… А ведь ещё недавно думала, что никогда не сможет коснуться мужчины.

Должно быть, она увлеклась… Но ведь так надо для дела. Поэтому Киаран без зазрения совести с головой погрузилась в процесс.

Её тонкие сильные пальцы уверенно порхали по могучим широченным плечам, сминали, массировали, скользили, стряхивая напряжение. Надо сказать, сидел граф в самой что ни на есть подходящей для массажа позе. Киаран запросто переносила весь свой вес на руки, проникая пальцами глубже в мышцы.

— Да-а, девочка, во-от так, — граф низко выдохнул, на этот раз вполне добродушно. — Руки у тебя крепкие. А ведь по голосу и не скажешь. Ага, вот здесь… да… ещё! Не боись, не сломаешь, жми!

Тоже ещё ценитель выискался.

Но Киаран отчего-то и сама не могла оторваться. Заразилась от графа каким-то азартом, что ли. В голову ударила бесшабашность, безумие. Вся ситуация была странной, опасной, острой, как лезвие меча.

Тонкие пальчики заскользили по шее вверх, разминая и её и граф немного откинулся назад, инстинктивно проявляя доверие.

Уголок рта Киаран дрогнул, а голубые глаза сверкнули азартом и безбашенностью.

Судя по довольному выдоху графа, то, что она стала массировать его затылок, а пальчиками другой руки скользнула вниз и вперёд, по шее, в ворот, густо покрытый жёсткими волосами, ему понравилось. Пальчики немного поиграли с густой порослью на рельефной груди, затем неспешно и легко, как крылья бабочки переместились снова вверх, к подбородку…

В следующий миг Киаран резко развернула голову графа в сторону, немного её запрокидывая, так, что их глаза, наконец, встретились.

Глядя в расширившиеся от удивления глаза графа с насмешкой, проговорила:

— Вы плохо заботитесь о вашей безопасности, ваша светлость. Стоило мне повернуть чуть более резко и чуть более на себя…

Договорить ей не дали. В следующий миг Киаран оказалась сидящей на коленях у графа. Как он одним рывком перебросил её через плечо, одному Дэйви Джонсу ведомо.

Но она не стала дёргаться и пытаться вырваться, как какая-нибудь слабонервная девица. Опять же, учитывая стальные капканы его пальцев, сжавшие её запястье и бёдра — бесполезно. Вместо этого, наконец, вгляделась в лицо де Янна.

Отблески языков пламени от камина творили что-то причудливое с тенями в комнате. В таком освещении лицо мужчины, на чьих коленях она сидела, казалось вырезанным из скалы. Твёрдое, открытое, изрезанное ранними, как у всех моряков, морщинами. Впрочем, последние ничуть его не портили, скорее говорили о волевом характере и твердокаменной силе духа.

Выпуклые надбровные дуги, глубоко посаженные карие, в золотых искорках, глаза, крупный и длинный нос, ровный, чуть приплюснутый спереди, с хищными широкими ноздрями, что выдает предков с дальних южных островов. Высокие скулы и упрямая линия подбородка, которая лишь угадывается за чёрной густой бородой. Губы полные, что опять-таки говорит о предках-маркитанцах, но в остальном черты лица правильные, выразительные. Про такие лица принято говорить — породистые.

Граф, в свою очередь, тоже изучал её.

Пристально. Внимательно. Взгляд у него был тяжёлый, проникающий в самую душу. Киаран невольно завозилась, и, сообразив, что елозит местом, которое леди вслух не назовут по месту и вовсе для леди не предназначенному, залилась краской.

— Для наёмной убийцы вы слишком беспечны и неосторожны, — говоря это, граф иронично поднял одну бровь вверх. — Для путаны — слишком стыдливы, — на этих словах Киаран вспыхнула ещё больше (хотя куда уж больше-то?). — Вот руки у вас, что надо. Сильные и умелые (и ещё больше!). Но подозревать в том, что вы пробрались в мой замок под видом гулящей девки единственно лишь, чтобы размять мне плечи (при этом так выделил это единственно и плечи, что Киаран подумала, что вот-вот заживо сгорит), было бы слишком нелепо. Так кто же вы, прекрасная незнакомка? Ну?! Отвечайте!

Памятуя, что тут каждое движение против неё истолковано может быть и опасаясь лишний раз убедиться, что устрицы очень даже действуют, Киаран, отвечая графу таким же прямым и дерзким взглядом, проговорила:

— Леди Киаран Бэхингем, к вашим услугам. Герцогиня Бэхингема и Хранительница Восточных Морских Врат Таллии, — нахмурившись, тихо добавила: — Была. И я здесь по делу.

Пользуясь тем, что железная хватка графа чуть разжалась, мигом высвободилась и в следующий миг уже стояла на ногах. Спину облизнуло жаром и Киаран быстро метнулась в сторону. Не хватало ещё плащ подпалить.

Надо отдать должное выдержке и самообладанию графа. За передвижениями-метаниями Киаран он следил, не шелохнувшись. Хотя ей было отлично видно, что подобрался, как хищник, готовый к прыжку. Не зря говорят про де Янна, что умён.

Умён, ещё как умён и очень, очень опасен. С виду и вправду морской бык, а глаза умные, взгляд, несмотря на выпитое, ясный, пронзительный.

— Надо сказать, время для делового визита, — окинул её таким взглядом, от которого щёки снова сами-собой вспыхнули, — вы, леди, если это и вправду вы… тут позвольте усомниться, самую малость, насколько я знаю, леди-изменницу лишили титула, заклеймили и на рудники, на остров Берцовой Кости отправили… так вот, время и антураж вы выбрали очень любопытные.

— Это и вправду я, — сказала Киаран, поворачиваясь плечом. Для верности плащ сбросила и швырнула его в свободное кресло. Магическое клеймо, просвечивающееся сквозь рубаху засияло чуть не ярче огня в камине.

К первой, удивлённо поднятой брови графа, присоединилась и вторая.

На просвечивающееся под рубахой воронье крыло он смотрел едва ли не внимательнее, чем до этого на саму леди Бэхингем.

Затем, цокнув языком, жестом указал на свободное кресло. Так и не дождавшись устного приглашения, Киаран быстро села.

Граф уже успел выудить откуда-то второй кубок и наполнить его до краёв.

— Пейте, — сказал он, а сам затянувшись, выдохнул струю ароматного дыма. — И рассказывайте, что за дело привело вас ко мне?

— Я хочу разорить корону, — просто сказала Киаран.

Граф посмотрел на неё, не мигая.

— Вот как? Леди, должно быть, тот, кто направил вас ко мне, что-то перепутал. Я преданный подданный его величества и законопослушный гражданин Таллии.

— Вы бывший пират, — сказала Киаран и снова с наслаждением отхлебнула, чувствуя, как пряная, жгучая нега разливается по натруженным мускулам. — А бывших пиратов не бывает.

— Корсар, — жёстко перебил её граф. — Вы путаете.

— Различие пирата и корсара номинальное. Первые просто грабят, вторые — грабят всех, кроме соотечественников.

— Вот теперь верю, что вы леди, — осклабился граф и отпил из своего кубка. — Причём леди, получившая образование, что вообще нетипично для женщины.

— А у меня вообще много сюрпризов, — парировала Киаран. — И, если моё благородное происхождение больше сомнений у вас не вызывает, может, перейдём к делу?

— И решительная…

Киаран не понравилось, что взгляд графа спустился несколько ниже её лица, куда не допускали приличия, поэтому нарочито резко произнесла:

— Да. Я привыкла сразу брать быка за рога.

Настал черёд графа скрежетнуть зубами. Понял прекрасно аллегорию, как есть намёк на его прозвище. Но виду не подал, вопросительно дёрнул подбородком, говорите, мол.

— Моё герцогство и всё имущество отобрала корона, — сказала она. — Но даже имущество Бэхингемов не способно заткнуть финансовые дыры в казне.

— Как же его могло не хватить? Насколько я знаю, герцогство Бэхингем баснословно богато. Было.

— Не настолько, насколько все думали, — пожала плечами Киаран. — Бэкинхемы со своей торговли имели лишь шестую часть дохода. Остальное отчислялось в королевскую казну.

— Негусто, — поджав губы, сказал граф.

— Нам хватало. Семьи Бэхингемов и Вулго связывала старинная дружба… когда-то. И договорённости… что Вулго нарушили. Опять же, неужели думаете, если бы мы не отдавали практически все доходы короне, нам позволили бы столько веков оставаться Хранителями Восточных Морских Врат?

— Не думаю, — покачал головой граф.

Киаран кивнула.

— Правильно, что не думаете. Мне известно, что мимо Штормового архипелага пройдут флотилии из Магрида, Эрдэса и Нью-Терры. От того, как скоро они дойдут до Королевской Бухты и… герцогства Бэхингем и насколько удачными были их миссии, зависит раздача долгов короны.

— Я так понимаю, вы не желаете, чтобы корона рассчиталась с долгами…

Губы Киаран растянулись в пугающей улыбке.

— Вы правы. Не желаю. И не допущу. В банк Тритона деньги верну я. Но это потом. Сначала мы обчистим до нитки казну и загоним короля Дино в ещё более ужасающие долги. Не будь я леди Бэхингем, эта падаль ещё дворец заложит!

Бровь графа де Янн приподнялась.

— Вы настолько любите деньги? А по вам и не скажешь.

Киаран передёрнула плечами.

— По мне много чего не скажешь. Для того, чтобы прятать наши корабли, а потом и награбленное, нам понадобятся ваши острова.

Граф пожевал губами.

— Вот вы, леди, всё время говорите «мы», «наши корабли»… Вы имеете ввиду нас с вами, если я вас правильно понял? — и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Позвольте полюбопытствовать, сколько кораблей у вас?

— Только один, — призналась Киаран. — Я захватила каракку, которая везла каторжников на рудники.

— Это на остров Берцовой Кости?

— Именно.

— Так я и думал. Так значит, леди, вы имеете ввиду мои корабли. И с какой такой радости я должен их вам предоставить?

Киаран кивнула. Она ждала этого вопроса.

— Во-первых, я щедро заплачу. Сразу после того, как мы разобьём королевскую флотилию. А во-вторых, когда я разорю корону, получу поддержку всех островных и прибрежных лордов, пойду на Королевскую Бухту и возьму её, а затем убью Дино и займу трон, вы можете рассчитывать на поддержку королевы Таллии. И на корсарский патент, которого вас лишили после того, скажем так, инцидента, связанного с сокровищем Морского Дьявола. За которым вы ходили за Излом, откуда благополучно вернулись.

На щеках графа заходили желваки, губы сжались в одну линию, как морской горизонт. Взгляд, который он бросил на Киаран, прожигал насквозь.

— Не играйте со мной, леди, — сказал он.

— А с чего вы решили, что я играю, милорд? Или вы думаете, я задумала всё это только лишь для того, чтобы попиратствовать? Я смотрю дальше. Лучшая награда для меня — голова Дино. На шесте. И его печень, которую я лично скормлю рыбам-собакам на атолловой площади!

— Вы так ненавидите короля за то, что лишил вас земель?

— Нет, — покачала головой Киаран. — За то, что до смерти замучал моего отца и убил братьев. Их у меня было двадцать семь.

— Серьёзный аргумент, — вздохнул де Янн.

— Серьёзный. Король забрал у меня Бэхингем и родных. Взамен я заберу у него Таллию. И его поганую жизнь.

— Если это правда и вы действительно леди Бэхингем, то вы — третья в очереди на престол. А как же младший брат короля, принц Джефри?

Глаза Киаран потухли. Видно было, что она думала над этим.

— Моих братьев Дино не пожалел, — твёрдо сказала она после небольшой паузы.

— Допустим, — граф побарабанил пальцами по столу между ними. — Но вернёмся к финансовой стороне вопроса. С какой радости мне давать вам свои корабли? Рисковать не только добрым именем, но и имуществом? И людьми.

— Вы преумножите своё имущество, граф, — сказала Киаран. — Я выделю вам более, чем щедрую долю.

— Обещания. Обещания, леди. Разве так ведут дела? Вам, простите, что говорю это, нечего терять. Мне — пока — есть что.

Киаран презрительно и как-то торжественно улыбнулась.

— У меня есть задаток. Задаток, от которого вы не откажетесь.

— Вот как? И какой же? Неужели в трюме захваченной вами каракки нашлись сокровища? Быть может, золото? Серебро? Алмазы? Или хотя бы шерсть андалузских коз?

— Нет, — скрепя зубами, ответила Киаран. — Но я знаю, как добыть сокровища Морского Дьявола. Того самого.

Она не успела отшатнуться, железные пальцы Морского Быка сомкнулись на её плече. Том самом, с клеймом.

— Я, кажется, предупреждал тебя, девочка. Не играй со мной.

— Я и не думала играть, — Киаран смотрела в глаза графа смело, с вызовом, не делая даже попытки высвободиться. — Я знаю, как добыть сокровище и вывезти его с Изнанки. Без меня у вас ничего не выйдет. Вашей доли вполне хватит, чтобы купить хоть десять таких архипелагов, как этот ваш. А мне моей будет достаточно, чтобы купить корабли и нанять людей. Мы с вами найдём сокровища, на часть которого вы, граф, имеете полное право. Уже пятнадцать лет, насколько мне известно. Мы оба получим то, о чём мечтаем больше всего на свете. Вы вернёте свой корсарский патент. Мне ли не знать, что бывших моряков не бывает… И… я отомщу за близких. И получу то, что моё по праву.

— Трон.

Именно.

На этот раз граф молчал долго.

Пил, дымил трубкой, смотрел на огонь.

Киаран не мешала де Янну думать. Вытянула к огню ноги, откинулась на спинку кресла, понимая, как сильно, прямо адски она устала. Столько всего случилось за последние дни… Как она, леди, папина принцесса, дошла до такой жизни? Что за тучи сгустились над её головой, как так получилось, что она вышла на тропу войны и решила бросить вызов не кому-то, короне…

Из раздумий её выдернул низкий голос графа де Янна.

— Если вы и вправду та самая леди Бэхингем, — проговорил он задумчиво. — То я хочу знать, как вы дошли до такой жизни? Откуда у вас сведения о кладе Морского Дьявола? Нет-нет, не рассчитывайте отделаться скупыми фразами. Мне нужна полная, очень подробная история. Летние ночи недолгие, а нам так много предстоит обсудить. Я, знаете, одичал здесь, в Штормовом архипелаге. Редко кто заплывает сюда, к опальному графу-отшельнику.

Давно я не слушал дивных сказок, а ваша история, леди, отчего-то видится мне, как сказочная. Да вы и сами похожи на древнюю царевну, которая рассказывала сказки шаху, кажется, тысячу и одну ночь. Убеждён, вы управитесь за одну. Итак, я жду. Приступайте, — не терпящим возражения тоном, завершил граф.

Киаран подняла на него взгляд и в её светло-голубых глазах заплясали язычки пламени.

Граф хочет сказку?

Ну что ж… Киаран и вправду умеет рассказывать сказки.

И, хоть её, Киаран, сказка страшная, жестокая, она всё же попытается рассказать её достойно.

В конце концов, у неё были хорошие учителя.

Точнее, учитель.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Крылатая парусами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я