Родная академия подложила мне свинью. Вместо шикарного королевского дворца, где я должна была проходить преддипломную практику, меня сослали в Виверн – мрачное драконье царство. К настоящим варварам! Там творятся темные делишки – умирают невинные девушки, бушует неизвестная зараза, и мне, Джорджи Лоуэл, ведьмочке с редким в наших краях даром некромантии, предстоит ввязаться в расследование и найти виноватых. Плевое дело, если бы не тяжелый характер военачальника драконьей армии Вермакса шан Ро, решившего во что бы то ни стало… свести меня с ума.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заноза для драконьего военачальника предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Сопротивление бесполезно
— К драконам? Вы должно быть шутите? — возмущенно подскочила я со стула. Кьяри остался сидеть, но выглядел при этом так, словно его пыльным мешком по голове огрели, — наша практика во дворце короля Леопольда была согласована полгода назад. А вы за день меняете планы, и сообщаете нам об этом вот так, ни с того ни с сего?
— Сядьте на место, мисс Лоуэл, — чуть ли не по слогам процедил ректор, сжав губы в узенькую полосочку. Громко фыркнув, я выполнила его приказ, не забыв окинуть Поля сердитым взглядом, — если вы не знаете, то свод правил Мантильской академии гласит, что место преддипломной практики для каждого студента определяется преподавательским составом во главе с ректором, и обсуждению не подлежит.
— Это правда, но все эти годы студентам предоставляли право выбора…
— Значит вам, с мистером Сандро, не повезло, — Поль беспечно откинулся на спинку своего кресла, и я еле сдержалась, чтобы не заскрипеть зубами, — я не обязан перед вами отчитываться, но так и быть… — откашлявшись, он продолжил, — вчера утром от короля Виверна пришла срочная депеша. Не знаю, в чем именно дело, но судя по тексту, у драконов началась эпидемия, а единственная в их краях магически одаренная целительница не справляется с наплывом больных. Ей требуется помощь. Мы долго думали, кого отправить, и в конце концов выбор пал на одного из лучших наших учеников. Вас, мистер Сандро. Эти три месяца пойдут вам на пользу, а приобретенный опыт очень пригодится в дальнейшей карьере.
Все еще не пришедший в себя Кьяри моргнул, громко крякнул и снова замолчал. Представив своего утонченного, немного застенчивого приятеля в окружении неотесанных варваров, преклоняющихся огню и смертоносному оружию, я сочувственно покачала головой, но тут же вспомнила, что едет он к ним не один.
— Но при чем здесь я, ректор Поль? Вы же знаете, что целитель из меня никакой, а сыскной королевской службе требуется дознаватель-некромант.
— Драконам, как оказалось, он тоже требуется, мисс Лоуэл. И разница лишь в том, что во дворце короля Леопольда, один уже имеется, а у драконов, последний, лет пять как отдал создателю душу.
— Не удивительно, — тихонько прошипела я себе под нос, — работать в таких условиях — никаких нервов не хватит.
— Как бы там ни было, завтра вам нужно отправляться в путь, — добавил ректор, сделав вид, будто не услышал мой бубнеж, — потерпите три месяца и вернетесь обратно. А как получите аттестат, поезжайте хоть на все четыре стороны. Держать вас никто не будет.
В этот момент я осознала, что мои попытки сопротивления бесполезны. Все уже решено и окончательно.
Поль был прав, в Барлеане имелся собственный дознаватель, мистер Клот. Седой маг разменял третью сотню лет и готовился со дня на день уйти на пенсию, но для этого ему требовался достойный продолжатель. И не его вина, что единственная, кого могла предложить ему академия, была я — никому не известная ведьмочка с редкими, но посредственно развитыми способностями к некромантии.
И нет, это не я такая глупая, просто преподаватели с подобным даром в академии не водились, и все накопленные мной знания были почерпнуты из хранящихся в библиотеке книг. Мистер Клот был моей последней надеждой. Вот только наша встреча, похоже, откладывается.
— Обратитесь к профессору Мэриголд, — прервал мои невеселые мысли ректор, — она снабдит вас брошюрами с необходимой информацией. В программе третьего курса шло «драконьеведение», но вам не помешает обновить знания. Население Виверна люди суровые, жесткие, и сквозь пальцы на ваши промахи смотреть не будут, так что выполняйте свою работу на совесть. Королю Арраксу вам присягать не нужно, но все его приказы и распоряжения исполнять незамедлительно. От его решения зависит получите ли вы аттестат или нет. Не посрамите честь Мантильской академии, которая вот уже пятьсот лет снабжает все королевства земли самыми лучшими специалистами.
— Мы очень постараемся, — выдавила я из себя, представив, что уже к завтрашнему вечеру окажусь в настоящем средневековье.
Где все решает не магия, а грубая сила. Где мертвых не хоронят, а сжигают на костре. Где женщин, в общем, не ставят ни в грош, а ведьм, в частности, на дух не переносят.
И в этих условиях мне предстоит провести три долгих месяца… Кому я успела насолить? Кто меня проклял?
— Если вопросов больше нет, мистер Сандро, можете идти к себе, собирать чемодан. А вы, мисс Лоуэл, задержитесь, пожалуйста, на минутку, — произнес ректор Поль, и завозился с лежащими на столе папками.
Найдя нужную, он раскрыл ее, и вытащил исписанный чернилами лист, напоминающий подготовленное заранее соглашение.
Кьяри бросил на меня вопросительный взгляд, как бы спрашивая, нужно ли ему дожидаться за дверью, на что я отрицательно качнула головой. Уже через минуту за ним закрылась дверь, и мы с ректором уставились друг на друга.
Прочистив горло, Поль подтолкнул ко мне бумагу.
— Мисс Лоуэл, помимо всего прочего, от вас требуется ознакомиться с подготовленным мною соглашением и поставить на нем свою подпись.
Нахмурившись, я принялась читать, а когда дошла до сути, едва не задохнулась от нехватки кислорода.
— Э… это что, шутка какая-то? Тут же сказано, что я… что…
— Все верно. Тут сказано, что все эти три месяца нахождения в Виверне, вы не имеете права выходить замуж и принимать ухаживания от лиц противоположного пола. Все ваши мысли должна занимать только работа, и ничего кроме.
— Но я даже не думала…
— Знаю я вас. Все вы сначала не думаете, а при виде этих… статных мужчин ковриком стелитесь. Подписывайте, мисс Лоуэл. Это соглашение требуется королю Леопольду, как неопровержимое доказательство вашего возвращение. Мистер Клот, к сожалению, не вечен, и его величество уже сейчас думает о том, кто займет эту достойную должность. У вас очень редкий дар, не провороньте свою удачу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заноза для драконьего военачальника предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других