1. книги
  2. Современные любовные романы
  3. Джэсмин Ли

Заветные тайны нефритового целителя

Джэсмин Ли
Обложка книги

Ву Цзян, известный целитель, стремится завоевать любовь своей преданной последовательницы Ли Миньи. Их история развивается на фоне древних обычаев и социальных ожиданий, и Ву Цзян вынужден искать баланс между своим профессиональным долгом и личными желаниями. Роман поднимает читателей на волну эмоций, исследуя сложности, с которыми герои сталкиваются в поисках истинного счастья, такие как любовь, преданность и жертвы. Погрузитесь в мир страсти, тоски и глубоких эмоций человеческого сердца.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Заветные тайны нефритового целителя» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Путеводное пламя наставничества

Всю следующую неделю Ву Цзян посвятил себя заботе о Цзыхуа. С непоколебимой преданностью он обеспечивал ее комфорт, заботясь о ее потребностях и предлагая ей питательные блюда и травяные отвары. Он терпеливо отвечал на ее бесчисленные вопросы, делясь историями и знаниями об искусстве исцеления. Нежное присутствие Ву Цзяня стало ее путеводной звездой, давая утешение перед лицом ее потерянных воспоминаний. Каждый день он наблюдал за ней, предлагая твердую поддержку и теплую улыбку.

Под руководством Ву Цзяня, Цзыхуа глубоко погружалась в сложный мир медицины, и ее врожденный интеллект ярко проявился, приобретая новые высоты. Обладая ненасытной жаждой знаний, она усваивала каждый урок с недюжинной проницательностью. Ее острые наблюдения и проницательные вопросы поразили Ву Цзяня, а он восхитился ее врожденным пониманием искусства исцеления. Интеллектуальное мастерство Цзыхуа в сочетании с ее глубоким сочувствием сделало ее замечательной ученицей, оставив Ву Цзяня в благоговении перед ее природными талантами и неиспользованным потенциалом, скрытым внутри нее.

Слухи о загадочной даме, проживающей с Ву Цзянем, вскоре распространились по деревне, разжигая огонь любопытства и сплетен. В воздухе витал шепот, сплетая истории о запретной любви и скандальных делах.

Жители деревни увлекались размышлениями о природе их связи, их речи были пронизаны намеками и гипотезами, которые заставляли их языки бурлить.

Несмотря на ее усилия, Цзыхуа не смогла уйти от слухов и сплетен, которые распространялись по всей деревне. Сплетни о ее необычной ситуации дошли до ее слуха, вызывая у нее смешанные чувства.

Сердце Цзыхуа было переполнено благодарностью к Ву Цзяню, но глубокий страх поставить под угрозу его уважаемую репутацию поглотил ее мысли. Полная решимости сохранить их связь, она решила подойти к нему, и попросить, чтобы он принял её в качестве ученицы. Она понимала важность отношений между учителем и учеником, сродни отцовскому руководству, и считала, что это обеспечит безопасную гавань, где их связь сможет процветать без тяжести общественного осуждения.

Цзыхуа вошла в их тихое убежище, ее сердце было полно благодарности и решимости. Подойдя к Ву Цзяню, который был поглощен учебой, она собралась с духом.

Цзыхуа: «Ву Цзян, я хочу выразить свою глубочайшую благодарность за твою доброту и руководство. Я действительно счастлива, что нашла тебя. Я долго и упорно думала, и я хочу попросить тебя взять меня в ученики. Я хочу учиться у тебя и помогать тебе, чем могу. Я могу позаботиться о домашних делах и поддерживать тебя в работе».

Когда Цзыхуа выразила свою благодарность и решимость, сердце Ву Цзяня сжалось. В ее словах он уловил искреннее восхищение и признательность, но бесспорный укол печали нахлынул на него, когда он понял, что она не воспринимает его как мужчину.

Волна неуверенности в себе обрушилась на его мысли, он задавался вопросом, сыграли ли роль его возраст или внешность в ее восприятии. Несмотря на свои юные, красивые черты, он сомневался, что ему не хватает пленительного очарования, которое пробудило бы в ней романтические чувства.

С тяжелым вздохом он молча принял горькую правду. Их связь, по крайней мере, в ее глазах, казалась ограниченной динамикой учитель-ученик. Боль в его сердце смешалась с глубокой тоской, когда он тихо решил сохранить их связь и лелеять выраженную ею благодарность, даже если это означало подавление его собственных безответных чувств.

Ву Цзян: «Цзыхуа, твое предложение трогает мое сердце. Твоя самоотверженность и готовность поддержать меня достойны восхищения. Если ты готова взять на себя такую ответственность, я с радостью приму тебя в свои ученики. Вместе мы пройдем по пути медицины.»

Они проводили дни в гармоничном ритме, объединенные общей целью исцеления. Вместе Ву Цзян и Цзыхуа отправились в путешествие, решив начать собственную медицинскую практику, чтобы лечить жителей деревни от их недугов.

С каждым днем их взаимосвязь становилась все прочнее, обогащаясь их уникальными навыками. У Ву Цзяня, с его глубокими знаниями и богатым опытом, была роль наставника для Цзыхуа в искусстве медицины. В то же время, она, с ее врожденным талантом и неуклонной решимостью, с легкостью впитывала его учения с изящностью и благодарностью.

Когда они шли по деревне, их присутствие приносило утешение тем, кто в этом нуждался. Они работали не покладая рук, применяя свои навыки и предлагая лекарства с состраданием, наблюдая преобразующую силу их совместных усилий.

В ходе их совместных усилий в исцелении, Ву Цзян и Цзыхуа ощутили истинную радость, находясь в обществе друг друга. Между ними возникали нежные моменты, которые согревали их сердца, укрепляя их глубокую привязанность, которая таилась под поверхностью.

В моменты спокойствия между их усилиями в исцелении, Ву Цзян находил утешение, просто находясь рядом с Цзыхуа. Мысль о проведении дней в ее присутствии, даже без взаимной любви, приносила ему тихое удовлетворение. Для него перспектива совместной жизни принесла глубокое чувство счастья и исполнила его сердце радостью.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Заветные тайны нефритового целителя» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я