Никто не хочет, чтобы я рассказала вам об исчезновении Слоан Салливан. Ни адвокаты или полицейские. Ни ее друзья или семья. Ни даже мальчик, который любил ее больше всех. Но мне плевать. Я должна это сделать. В противном случае вы никогда не узнаете, насколько сильно все может пойти не так. Как одно-единственное решение может изменить всё. Как вы не сможете никому довериться, если до этого дойдет. Даже самому себе. Вы должны понять, чтобы такое не произошло с вами… Ведь есть кое-что куда хуже исчезновения.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Исчезновение Слоан Салливан предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Шесть
Я кое-что вспомнила.
Не события из моего постоянного кошмара или вспышки, которые я видела, когда мне казалось, что за мной кто-то наблюдает. Кое-что новое, и в этом я была уверена. Но я не знала, стоило ли говорить об этом Марку. Уж точно не после нашего разговора о пользе воспоминаний.
Я вернулась со школы, все еще думая, как мне поступить, как вдруг голос Марка заставил меня остановиться.
— Она ни о чем не знает.
Я застыла на месте. «Кто здесь?». Я изучила кухню — единственную комнату, которую было видно из прихожей. Марка там не было. Я лишь слышала его голос, а значит, он был где-то рядом. Может, в гостиной? Я бесшумно подошла к двери и прислушалась.
— Я займусь этим, — вздохнул Марк. — Ты пообещал, что я смогу сделать это по-своему.
Я услышала три коротких шага. Затем последовала тишина и очередные три шага.
«Марк ходил по комнате, а он всегда так делал, когда разговаривал по телефону. Он говорит обо мне?»
— Тогда позволь мне уладить это, — резко сказал он. — Да, скоро. Доверься мне… Мне пора идти. Она вернется с минуты на минуту.
Марк издал протяжный вздох и рухнул на диван. Но в мыслях я уже была далеко. Я вспомнила, как мы поднимались на лифте.
— Спасибо, что взял меня в парк, — улыбнулась я. Мои руки были липкими из-за сахарной ваты и карамельных яблок, а голос — хриплым из-за долгого катания на аттракционах. Мне было так весело. Впервые с того дня, как мы уехали десять месяцев назад. — На какой нам этаж?
— На третий, — ответил Марк, когда мы вошли в лифт. — Я отведу тебя домой и потом уйду. Меня ждет долгий путь.
Я закатила глаза.
— Ну да, ехать на один этаж вниз так до-о-о-олго.
Марк рассмеялся.
— Жаль, твой папа приболел. Уверен, ему бы тоже понравилось.
— Да.
Мое хорошее настроение исчезло. Я не знала, действительно ли папа плохо себя чувствовал или это было оправданием не выходить из квартиры. В последнее время он находил слишком много оправданий.
Лифт остановился на третьем этаже.
— Возможно, завтра ему будет лучше, и мы вместе сходим в парк еще раз, — предложил Марк.
— Правда? Было бы замечательно! — воскликнула я.
Я заставлю папу пойти с нами. Я расскажу ему о веселых каруселях и играх, и он не сможет отказаться.
— Жаль, на карусели не было колец, которые нужно снимать. Я уверена, что собрала бы больше вас обоих. У меня есть секретный метод.
— Да? — Марк постучал в дверь нашей квартиры. — Хотел бы я посмотреть, как ты пытаешься победить меня.
— Я бы не просто попыталась, — рассмеялась я, увидев сомнение на его лице.
Марк медленно кивнул.
— Люблю, когда ты улыбаешься, — сказал он. — Тебе идет, Мелочь.
Я снова постучала, сгорая от желания рассказать папе о парке аттракционов, но он не открыл дверь. Легкий холодок побежал по моей спине.
Марк нахмурился и достал ключи из кармана.
— Наверное, он заснул.
Он повернул ключ в замке и открыл дверь.
На кухне стоял мужчина в костюме. На поясе у него был пистолет в кобуре.
От страха у меня перехватило дыхание. Я попятилась, собираясь убежать, но Марк схватил меня за руку и притянул к себе.
Он провел меня в квартиру. Вокруг его глаз появились морщинки, и он напряженно выпрямился.
— Что ты здесь делаешь? — спросил Марк, плотно закрыв дверь.
Несмотря на его удивление, он явно знал этого человека. Мужчина был одет в костюм, как все агенты. У меня пересохло во рту от плохого предчувствия.
— Где мой папа? — прошептала я.
Мужчина посмотрел на меня и перевел взгляд на Марка.
Марк подошел поближе и взял меня за руку.
— Побудь здесь, — прошептал он. — Я скоро вернусь.
Он и мужчина закрылись в ванной комнате.
Я глубоко вдохнула, пытаясь унять бешено стучащее сердце и не смотреть на закрытую дверь в папину спальню. Но у меня не получалось. Через секунду я стояла напротив двери и пыталась найти любое объяснение папиному отсутствию. Я дотронулась до дверной ручки дрожащей рукой и уже почти повернула ее, как вдруг дверь в ванную распахнулась.
Я отпрянула в сторону. Мое сердце почти выпрыгивало из груди.
Мужчина в костюме вышел из квартиры, даже не взглянув на меня. Марк закрыл входную дверь и остался стоять там, прижавшись к ней лбом.
Я подошла к нему.
— Что происходит? — прошептала я.
Марк повернулся, и я все поняла. Так уже было с мамой. На моих глазах выступили слезы.
— Что-то произошло, и…
Я с большим трудом выдавила слова:
— Он умер.
Марк вздрогнул.
В моей голове замелькали возможные объяснения.
— Нас нашли?
— Нет. Он… — Марк с трудом проглотил комок в горле и сказал: — Он покончил с собой, пока мы были в парке.
— Что? — По моему лицу побежали горячие слезы. — Почему? Почему он это сделал?
Марк попытался вытереть мои слезы.
— Этот мужчина — агент. Твой папа позвонил по телефону доверия, перед тем как… Он хотел, чтобы кто-то нашел его до того, как мы вернемся домой. Они попытались отговорить его и приехали сюда, но… было слишком поздно.
Я замотала головой.
— Он сказал, что больше не может жить в бегах. Но он хотел, чтобы ты знала, как он тебя любил.
— Ну да, любил так сильно, что оставил меня одну!
Мне казалось, что внутри меня что-то раскололось, разлетелось на тысячи кусочков.
Марк обхватил мое лицо руками.
— Нет. У тебя есть я, слышишь?
Я попыталась вырваться, но он заставил меня посмотреть на него.
— Послушай меня, Мелочь. Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось. Я о тебе позабочусь.
Марк обнял меня и начал убаюкивать, пока я плакала. Он что-то напевал, и его голос вибрировал у меня в груди. Наконец я разобрала слова. Have a Little Faith in Me Джона Хайатта. «Хоть немного верь в меня». Мой папа всегда пел эту песню маме, когда она грустила.
Я зачарованно слушала. Когда Марк допел, я кое-как вытерла слезы и спросила:
— Где ты выучил эту песню?
— В детстве я пел ее своей младшей сестре. Я всегда о ней заботился.
Марк впервые заговорил о своей реальной жизни, но я с легкостью представила, что он заботился о младшей сестре так же, как и обо мне. Я поняла, что он прав. Я должна доверять ему. Марк был всем, что у меня осталось.
— Что мы будем делать?
Марк снова вытер слезы с моего лица.
— Начнем все заново в другом месте. Теперь мы будем жить вместе, хорошо?
Я с трудом выдохнула:
— Мне нужно выбрать новое имя? — спросила я.
Марк кивнул.
— У тебя уже есть что-нибудь на примете?
— Фейт.
Я сделала глубокий вдох. За пять лет с того дня Марк просил поверить в него всего несколько раз. Только когда он говорил о чем-то важном, о чем-то большом. И сейчас он говорил о том, что я ничего не знала. Я отодвинула его слова подальше. «Я ничего не знаю».
Досчитав до двадцати, я захлопнула входную дверь. Это был мой способ объявить, что я дома.
— Привет! — крикнула я, стараясь говорить беспечно.
Через секунду Марк выглянул из кухни.
— Привет! Как твой день?
Он не выглядел так, словно только что вздыхал, злился и просил поверить в него.
— Хорошо.
Я бросила рюкзак на стул и открыла холодильник, притворившись, что ищу что-нибудь вкусненькое. На самом деле мне хотелось узнать, что произошло.
Марк сел за стол и покрутил в руках лямки моего рюкзака.
— Как школа? — спросил он. — Что интересного?
Меня охватил ужас. «Они знают. Они знают о Джейсоне. Вот о чем серьезном говорил Марк. Сейчас он скажет, что я допустила огромную ошибку и что нам нужно срочно уезжать». Я опустила плечи. Мне нужно его отговорить, объяснить, что я не могу так больше жить. «Хотя подожди… Если бы Марк узнал о Джейсоне, то вел бы себя иначе. Он бы просто сказал, что нам нужно немедленно уехать. Возможно, он знает не все».
Я взяла йогурт и развернулась. Нужно было понять, что именно он знал.
— Сегодня у тебя появился племянник.
Марк вскинул брови.
— Это… не то, что я ожидал услышать.
— Я случайно назвала друга Джейсом вместо Джейсона. Я тут же придумала отговорку, что я всегда так называла своего двоюродного брата.
«Готово. Дорога ко всем темам, связанным с Джейсоном, открыта. Теперь расскажи мне все, что знаешь».
Марк окинул меня насмешливым взглядом.
— Я всегда любил Джейсона, — серьезно заявил он. — Он — мой любимый выдуманный племянник.
Я сжала губы: «И это все?»
— Он — твой единственный выдуманный племянник.
— А, ну да, — улыбнулся Марк.
«Хорошо».
— Что ты ожидал услышать от меня?
Марк поднял руки.
— Не знаю. Может, что-нибудь об «Охоте за сокровищами». Как часто человеку выпадает возможность поучаствовать в таких мероприятиях, даже если он, как и ты, побывал в десятке школ?
— В целом, весело, — пожала плечами я. — Лучше, чем торчать на уроках.
— И?
— Как твой день? Что интересного?
Марк нахмурился.
— Ничего. А разве должно было быть?
Я тоже вскинула руки. «Да, ты ведь говорил с агентом обо мне!»
— Да, потому что сегодня твой первый день на новой работе.
— Ах да. — Уголки его рта слегка дернулись. — В целом, весело. Лучше, чем торчать дома.
Я фыркнула.
Марк встал и одним резким движением схватил мой йогурт с ложкой. Через две секунды упаковка из-под йогурта была пуста.
— Я иду на пробежку, а потом хочу сыграть в баскетбол, — объявил он мне, бросив пустую упаковку в мусорное ведро. — Хочешь пойти со мной? Но предупреждаю: если пойдешь, я заставлю тебя рассказать подробнее об «Охоте за сокровищами». Одним «В целом, весело» ты не отделаешься.
Марк вышел из кухни, что-то напевая себе под нос.
Я смотрела ему вслед. Что сейчас произошло? Я дала ему идеальную возможность поговорить о Джейсоне, а он ею не воспользовался. Марк захлопнул дверь в свою комнату, и я поняла, что собиралась сделать.
— Иду! — крикнула я.
Я побежала в свою комнату переодеваться, бросив взгляд на его закрытую дверь. «Если ты не собираешься говорить мне, что происходит, я сама все выясню».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Исчезновение Слоан Салливан предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других