Исчезновение Слоан Салливан

Джиа Криббс, 2018

Никто не хочет, чтобы я рассказала вам об исчезновении Слоан Салливан. Ни адвокаты или полицейские. Ни ее друзья или семья. Ни даже мальчик, который любил ее больше всех. Но мне плевать. Я должна это сделать. В противном случае вы никогда не узнаете, насколько сильно все может пойти не так. Как одно-единственное решение может изменить всё. Как вы не сможете никому довериться, если до этого дойдет. Даже самому себе. Вы должны понять, чтобы такое не произошло с вами… Ведь есть кое-что куда хуже исчезновения.

Оглавление

Из серии: Лучшие молодежные триллеры

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Исчезновение Слоан Салливан предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Три

Я внимательно изучила столовую. Воздух был наполнен сотнями голосов, которые окутывали меня, словно кокон. Обычно в свой первый день я всегда наблюдала за учениками в столовой, чтобы выбрать идеальную компанию, к которой можно подсесть. Не слишком большую, но и не слишком маленькую. Не слишком популярную, но и не слишком скромную. Не слишком активную, которая привлекала бы к себе внимание, но и не слишком бунтарскую, которая выделялась. Затем я выходила из кокона в виде того человека, кем хотела стать. Кем бы ни была эта девочка, она сторонилась любого, кто посмотрел на нее хотя бы с малейшим намеком на знакомство. Но на этот раз все было иначе.

Теперь у меня был Друг с первого дня, который клялся, что совместные обеды были необсуждаемой частью контракта всех Друзей с первого дня. Это означало, что впервые за последние шесть лет я собиралась обедать с человеком, который знал меня настоящую.

Я мельком посмотрела на столик, за которым сидели модно одетые парни и девушки, и вздохнула. Они смеялись и подшучивали друг над другом, здоровались с проходящими мимо учениками, но игнорировали приглашения других ребят закидать всех едой. Когда-то я тоже была общительной, а значит могла притвориться такой еще раз. Я могла бы сесть с этими ребятами и вести себя так, словно я не знала и не хотела знать Джейсона. Тогда он бы убедился, что я — не та девочка из его детства. Не та девочка, с которой он вырос. Это был самый безопасный ход. Но я собиралась обедать с Джейсоном.

Я сделала глубокий вдох. Всего лишь один обед, всего лишь один день, а затем я вернусь к своему плану и залягу на дно. «Ты справишься». Но сначала нужно было поесть.

Я схватила поднос и пошла на знакомый запах школьной еды в конец столовой, где женщины с сеточками на волосах раздавали тарелки. Пицца выглядела очень аппетитно, но за ней выстроилась огромная очередь. В желудке заурчало: мне не хотелось так долго ждать. Я подошла к другому концу стойки и взяла тарелку с жареной курицей, салатом и странной оранжевой кашей. Я поморщилась.

Кто-то рядом рассмеялся.

— Это не так плохо, как кажется на первый взгляд.

Я удивленно обернулась и увидела высокого парня из хора. Его ярко-зеленые глаза очаровали меня, и я секунду неотрывно смотрела на него. Затем я быстро показала на оранжевую жижу.

— Что это?

— Пюре из сладкого картофеля.

Я снова поморщилась.

Парень рассмеялся, и на его щеках появились ямочки.

— Хорошо, что я зашел, — заявил он. — Теперь я придумал новое имя для тебя.

Я растерянно наклонила голову.

— Я все утро мысленно называл тебя Новенькой, — пояснил парень. — Но теперь я могу добавить в список имен Ненавистницу сладкого картофеля.

— Ах вот оно что.

Рядом начала образовываться очередь за курицей, поэтому я подошла к парню ближе, успев оглядеться. На нас никто не смотрел.

— И как же мне называть тебя? — Я кивнула в сторону его пустых рук. — Нелюбителем подносов для обедов?

Парень улыбнулся.

— Я уже купил обед. Просто захотел поговорить с тобой.

Меня охватила тревога. «Надеюсь, он не решил поиздеваться над новенькой».

— Я увидел, как ты почти упала сегодня утром, и просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке, — пожал плечами парень. — Я подумал, вдруг тебе нужен друг, который не хочет сбить тебя с ног.

«Ну ладно, совсем не то, о чем я подумала».

— Ты все видел, да? — спросила я.

— Знаешь, возможно, мне стоит называть тебя Получательницей непрошенных ударов мячом. Веришь или нет, но на самом деле мы встречаем новеньких по-другому.

Я едва заметно улыбнулась.

— Возможно, меня стоит называть Организатором полноценных приемов новеньких, — заявил парень. — Дружба с новыми одноклассниками гарантирована.

Улыбка на его губах исчезла.

— На самом деле я хотел задать вопрос. Может, ты Искательница места за столиком? — Он кивнул в сторону столика, который, к моему удивлению, оказался свободным.

Я собралась ответить, но меня перебил громкий хриплый голос, который перекрыл остальной шум.

— Вот ты где!

Я обернулась и увидела Сойера.

Он положил руки мне на плечи.

— Ливи боялась, что ты потерялась. Пойдем, можно оплатить еду здесь. Я отведу тебя за наш столик.

Сойер заметил парня из хора, что-то проворчал и повел меня за столик.

Я обернулась.

— Будь осторожнее с летающим спортивным инвентарем! — крикнул парень.

Я улыбнулась и заметила, что на меня смотрела девушка с короткой стрижкой. Она вместе с другими девушками сидела за ближайшим столиком и не спускала с меня глаз. Я знала, что означал ее взгляд. Мистер Добро Пожаловать скорее всего когда-то сидел за этим столиком и, судя по всему, теперь туда вход ему был запрещен. Улыбка исчезла с моего лица.

Сойер выдернул меня из мыслей.

— Что ты будешь пить? — спросил он. — Воду, сок, молоко?

— Воду.

Я поджала губы, разозлившись на себя. Похоже, я забыла, что в школьных компаниях мне не было места. Мне и так предстояло разобраться с Джейсоном. Только других проблем не хватало.

Сойер взял мой поднос и поставил на него бутылку воды.

— Давай я заплачу.

— Что? — Я попыталась вырвать поднос у него из рук, но у меня ничего не вышло. — Не надо, Сойер.

Он достал карту из кармана джинсов и приложил к сканеру на кассе.

— Готово, — заявил Сойер.

— Не нужно было делать этого, — возмутилась я, следуя за ним к столику.

— Это я уговорил Джейсона сыграть в футбол в коридоре, — признался Сойер. — Я должен был извиниться.

Он пожал плечами, но по его лицу я поняла, что это было больше, чем извинение.

Оставалось надеяться, что он не расценивал этот обед как свидание.

Сойер подвел меня к столику, за которым уже сидели Джейсон и Ливи. Она заметила нас и помахала рукой.

— Ты из Теннесси? — поинтересовался Сойер. Он сел напротив Джейсона и Ливи и придвинул ко мне поднос.

На секунду я растерялась. Я жила в Теннесси. Правда, всего два месяца, но с момента нашего первого отъезда не прошло и года. «Надеюсь, мне не нужно переживать, что меня узнал не только Джейсон».

— Просто я слышал, что там живут самые красивые девушки, — продолжил Сойер, не дав мне возможности ответить.

Я нервно рассмеялась. Мне даже захотелось обнять его за такой подкат.

— Дай ей хотя бы поесть, прежде чем приставать со своими шутками, — простонала Ливи. — Их сложно вытерпеть на голодный желудок.

Сойер стащил кусочек колбасы с пиццы Ливи.

— Ты просто завидуешь, что мне есть, к кому подкатывать. К тому же, по-моему, Слоан нравятся мои шутки.

— Боюсь, ты ошибаешься, — возразила Ливи. — Но вообще-то я рада, что теперь ты будешь практиковаться на ком-то другом.

Джейсон наклонился ко мне и сказал с легкой усмешкой:

— Они всегда так ругаются. Ты привыкнешь.

Я помнила этот взгляд и усмешку. В такие минуты казалось, что тебя посвятили в важную тайну.

Джейсон съел кусочек помидора из салата.

— Так откуда ты? — спросил он.

Я колебалась. Мне не хотелось рассказывать о себе. Но именно поэтому Марк придумывал новую историю каждый раз, когда мы переезжали.

— Из Пьерра, Южная Дакота, — солгала я.

— Ого! — воскликнула Ливи. — И как там?

— Холодно, — улыбнулась я. На самом деле я никогда не была в Южной Дакоте, зато прожила в четырех из шести штатов, которые граничили с ней. Поэтому прекрасно знала, как там холодно. Я бросила взгляд на Джейсона и продолжила: — Я прожила там всю свою жизнь, поэтому привыкла.

— Наверное, ты никогда не видела большой воды, — предположил Сойер.

Я нахмурилась:

— Этот город стоит на реке Миссури. И рядом есть большое озеро.

«Спасибо Google».

Карие глаза Сойера загорелись.

— Ты уже видела океан? До пляжа совсем близко. Может, я покажу его тебе как-нибудь.

Я уставилась в свою тарелку. Я выросла на Атлантическом океане в курортном городке на побережье Нью-Джерси. Но я не видела океан с нашего отъезда. С тех пор я даже не была на Восточном побережье. И не была уверена, что готова увидеть его вновь.

— Да, может быть, — пробормотала я.

— Ты ведь в последнем классе? — спросила Ливи.

Я кивнула.

— Наверное, сложно переходить в новую школу перед выпуском, — нахмурилась она. — Я переехала сюда перед началом этого года. Мне было нелегко даже с Другом с первого дня.

— Все не так уж и плохо, — я пожала плечами. — Мой папа устроился на новую работу, и нам пришлось переехать сюда.

— А твоя мама? — спросила Ливи. — Вы не могли остаться в Южной Дакоте на несколько недель до твоего выпуска и затем приехать сюда к папе?

— У меня нет мамы, — ответила я.

Сойер и Ливи выглядели испуганно, но Джейсон немного прищурил глаза. Он был скорее заинтересован, чем удивлен.

Я сделала вид, что не заметила этого.

— То есть у меня есть мама, — продолжила я, подцепив вилкой кусочек курицы. — Просто я не знаю, где она. Моим родителям было по шестнадцать лет, когда родилась я. Мама заботилась обо мне, пока мне не исполнилось три, но ей хотелось свободы и веселья, поэтому она сбежала. С тех пор я живу с папой.

Мы использовали эту историю каждый раз, когда Марк притворялся моим отцом.

Ливи выпрямилась.

— Твой папа в одиночку воспитывал тебя в таком молодом возрасте? Как мило, — Она дернула Джейсона за футболку и предложила: — Мы должны познакомить его с твоей мамой.

Я отложила вилку.

— Что?

— Родители Джейсона в разводе. У него лучшая мама в мире. Ей точно нужен тот, кто будет любить ее.

Я недоверчиво посмотрела на Ливи. Мне всегда казалось, что родители Джейсона словно вышли из сказки «и жили они долго и счастливо». Что произошло?

Джейсон потер рукой затылок.

— Ты же знаешь, что она не любит свидания вслепую, — сказал он.

— Значит, мы должны пригласить Слоан и ее папу, — заявила Ливи. Она взяла Джейсона за руку и придвинулась к нему. — Я помогу твоей маме на кухне, а она познакомится с папой Слоан, прежде чем они отправятся на свидание. Никаких свиданий вслепую.

Может, Марк бы согласился на это, но Джейсону идея явно не понравилась. Впрочем, я не могла оставить Марка и Джейсона вдвоем в одной комнате.

— Мой папа очень занят на новой работе, — призналась я. — Не думаю, что у него есть свободное время.

Ливи вздохнула.

Джейсон с благодарностью улыбнулся мне.

— Думаю, ты пришла как раз вовремя, — сказал он. — Скоро начинается подготовка к выпускному.

— Точно, — согласился Сойер. Он слегка толкнул меня плечом. — Завтра пройдет «Охота за сокровищами». Команды должны найти и сфотографировать разные предметы, разбросанные вокруг школы. Команда, которая найдет все предметы из списка первой, выбирает музыку на выпускной бал.

Я отодвинулась от него.

— Правда? Можно будет выбрать любую песню?

Джейсон кивнул.

— Только если в ней нет нецензурных слов. — Он повернулся к Сойеру. — Помнишь, в прошлом году все время играла песня из «Наш сосед мистер Роджерс»?

— Если мы выиграем, то выберем Fight for Your Right группы Beastie Boys, — заявил Сойер.

Джейсон направил вилку в его сторону и кивнул:

— Классика — всегда отличный выбор.

— Ну хватит! — возмутилась Ливи. — Разве наше мнение никого не волнует?

Я поперхнулась кусочком курицы.

— Вы хотите, чтобы я была в вашей команде? — уточнила я. В тот момент я как раз продумывала способ избежать всего этого.

— Это тоже обязательное условие контракта Друга с первого дня, — сказала Ливи. — Миссис Залински хотела, чтобы мы взяли тебя в нашу команду.

«Проклятая миссис Залински и ее предусмотрительность».

— Да ладно, не нужно… — начала я.

— Ну уж нет, — вмешался Сойер. — Не отвертишься. Ты должна быть в нашей команде. — Он похлопал меня по руке, словно растерянную бабулю. — Ты — член клуба.

Я открыла рот и тут же его закрыла. Что здесь происходит?

— Какого клуба? — переспросила я.

Сойер широко улыбнулся.

— Ты ведь Слоан Салливан?

Мое сердце вздрогнуло, но я выдавила улыбку.

— А кто же еще?

Глаза Джейсона просияли.

— Два имени, — пояснил он.

Я перевела взгляд на Сойера и Ливи.

— Подождите, у вас что, у всех по два имени?

Ливи по очереди представила всех:

— Джейсон Томас. Сойер Джеймс. Ливи Доусон.

«Только дай Джейсону возможность, и он соберет целый клуб».

— Ладно, но разве Салливан можно считать именем?

— Помнишь, как звали моего дедушку? — кивнул Джейсон.

В голове вспыхнули воспоминания. Дедушка Джейсона в костюме Санты на Рождество. Вот он вытаскивает четвертак из-за моего уха. Вот мы идем на его похороны, нам по девять лет. В голове застучало. «Он что, спрашивает, помню ли я все это?»

— Я рассказал тебе о нем сегодня утром, когда увидел твое расписание, — продолжил Джейсон.

Я беззвучно выдохнула.

— В сериале «ФБР» играет симпатичный парень с татуировками, — добавила Ливи, не заметив моей внезапной паники. — Его зовут Салливан. И еще певец из какой-то панк-группы. На днях девочки обсуждали его.

— К тому же твое имя и фамилия начинаются с одной буквы, — заметил Джейсон. — Только не говори, что это не считается.

Он улыбнулся, и я не могла сдержать улыбки. В детстве Джейсон обожал Супермена и Человека-паука.[1] Он верил, что любой человек, имя и фамилия которого начиналось с одной буквы, был супергероем под прикрытием.

Ливи презрительно фыркнула.

— Конечно, они возьмут в клуб Салливан. Моя фамилия — Доусон, но они меня взяли.

— Доусон — это имя, — возразил Сойер. — Помнишь сериал «Бухта Доусона»?

— Это вымышленное имя, — сказала Ливи. — Ты хоть раз встречал человека по имени Доусон?

Сойер рассмеялся.

— Некоторым нравятся имена вымышленных персонажей. Да, Слоан?

Я повернулась к Сойеру.

— Откуда ты знаешь, что мое имя принадлежит вымышленному персонажу?

Он пожал плечами.

— Я слышал это имя только в фильме «Выходной день Ферриса Бьюллера».

Я вздрогнула, вспомнив, как мне впервые пришлось выбрать имя. С тех пор я всегда выбирала имена вымышленных персонажей.

Мой папа бегал по комнате. Он постоянно оглядывался, но его взгляд ни на чем не останавливался. Он словно был в тумане.

— Что еще? — Папа сжал руки. — Белье. Ты взяла белье?

Я метнула взгляд на двух крепких мужчин в костюмах. Они стояли между моей кроватью и столом, который мы с Джейсоном когда-то покрасили голубой и фиолетовой краской. Они о чем-то перешептывались, не обратив внимания на слова папы о белье. Я открыла небольшой рюкзак, лежавший на моем покрывале с цветочным узором.

— Взяла.

— Нам нужно уходить, — сказал один из мужчин, посмотрев на часы.

Папа кивнул. Он наклонился ко мне, и я заметила капли пота у него на лбу.

— Ты можешь взять с собой одну личную вещь. Я пока соберу вещи мамы.

Он выбежал из комнаты, оставив меня с незнакомцами.

Мужчины переглянулись и пошли за папой в зал.

— Какое имя ты выбрала?

От неожиданности я подпрыгнула. Я не слышала, как ко мне подошел третий мужчина. Все это время он стоял у окна, проверяя, что на улице все в порядке. От него пахло потом. Я с трудом сделала вдох, надеясь, что меня не вырвет снова.

— Ну? — переспросил он с сильным акцентом жителя Нью-Джерси.

Я сжала дрожащие руки и удивленно моргнула. За его спиной был книжный шкаф. Я заметила «Алису в стране чудес» и прошептала:

— Алиса.

Потому что я чувствовала себя Алисой, летевшей в кроличью нору.

Во второй раз было проще, хотя я все равно была напугана.

Марк выключил телевизор и опустился на колени передо мной. Запах его одеколона немного успокоил меня. Я сделала глубокий вдох. Пряный аромат был гораздо приятнее, чем затхлый душок грязного дивана, на котором я лежала.

— Я знаю, прошло всего три недели, но нам снова нужно уезжать, — тихо сказал он. — Поэтому ты должна выбрать новое имя.

Я посмотрела на папу, который стоял за ним. Он прислонился к стене маленькой комнатки мотеля. Его крашеные каштановые волосы торчали в разные стороны, карие глаза налились кровью. Он выглядел так, словно не спал уже много дней. Папа слегка кивнул в знак поддержки.

Я закрыла глаза и попыталась понять, кем мне хотелось стать. Эта девочка должна была быть лучше несчастной Алисы.

— Бет, — прошептала я. Я только что начала читать «Маленьких женщин», и мне казалось, что Бет жила в собственном счастливом мирке. Именно это мне и было нужно.

— Хм-м-м. — Марк потер подбородок. — Ты ведь выбрала Алису из книги «Алиса в стране чудес», да?

Я кивнула, пораженная, что он знает об этом. Марка не было в тот день в нашей квартире.

— Ты знала, что Льюис Кэролл назвал героиню своей книги в честь реальной девочки по имени Алиса Лидделл?

Я уселась на диване.

— Нет.

— Давай ты будешь Бет Лидделл? — предложил Марк. — Это будет нашим маленьким секретом. Твои имена всегда будут связаны.

Я едва заметно улыбнулась.

— Хорошо.

И хотя Бет в «Маленьких женщинах» в итоге умерла, традиция осталась. Я выбирала имя, Марк — фамилию. Я шла по алфавиту, чтобы было легче придумать новое имя. Марк выбирал фамилию, связанную с моим предыдущим именем. Это было легко, потому что я всегда выбирала имя персонажа книги, фильма или песни. Я легко объясняла свое имя, если кто-то спрашивал меня, а такие люди находились всегда. Это объединяло любое место, куда мы переезжали: человеческое любопытство.

Я была Шарлоттой из «Паутины Шарлотты», Элизой из песни «Письмо к Элизе» группы The Cure, Дженни из «Форреста Гампа». И теперь Слоан из фильма «Выходной день Ферриса Бьюллера». Просто этот фильм шел по телевизору, когда я выбирала имя. Да и кто не захочет стать девушкой, прогуливающей школу, чтобы повеселиться со своим парнем?

Я кивнула Сойеру.

— Ты угадал. Меня назвали в честь девушки Ферриса Бьюллера. — Я приложила палец к своему рту и предположила: — А вот тебя назвали в честь Тома Сойера.

Сойер обиженно открыл рот.

— Нет. Меня назвали в честь Сойера из «Остаться в живых».

Я рассмеялась:

— Этого сериала и в помине не было, когда мы родились.

Джейсон улыбнулся.

— Облом, Сойер, — воскликнула Ливи.

Сойер покраснел.

— Ну ладно, ладно. Я решил, что у меня будет больше шансов заинтересовать девушку, если я буду говорить, что меня назвали в честь плохого, но ранимого парня, а не какого-то ребенка из старой скучной книжки.

Я приложила руку к сердцу и возразила:

— Мне нравилась эта скучная старая книжка. И если твои девушки не знают, как проверить в интернете год выхода сериала, возможно, тебе стоит поискать кого-нибудь поумнее.

Сойер лениво улыбнулся и оглядел меня.

— Возможно.

У Ливи загорелись глаза.

— Будет весело наблюдать за тем, как ты снова потерпишь фиаско.

Сойер уставился на нее.

«Полегче, Слоан. Стань невидимкой. Будь незаметной. Отвлеки их вопросами».

Я решила сменить тему.

— Что еще нас ждет в последние недели учебы?

Сойер игриво поводил бровями.

— Выпускной.

— День карьеры, — добавила Ливи.

— Школьная поездка, — сказал Джейсон.

Ливи ахнула, выпустила руку Джейсона и указала на меня:

— Мы можем быть в одной комнате! Идеально!

«О Боже, что еще она захочет сделать в роли Друга с первого дня?».

— Поездка куда? — уточнила я.

Джейсон положил салфетки на свой поднос.

— Это школьная традиция, — пояснил он. — Все старшеклассники едут на выходные в Чарльстон в последние выходные апреля. Едут все. Мы заезжаем в форт Самтер, гуляем по городу, вкусно едим.

— И все тайком пьют и веселятся в отеле, — добавил Сойер.

Джейсон внимательно посмотрел на него.

— Но не напиваются, да? — спросил он.

— О чем ты? — невинным голосом спросил Сойер.

— В прошлый раз ты напился, начал играть в карты и решил, что кто-то жульничает. В итоге ты пробил дыру в стене.

— Надеюсь, ты не забыл, как провел под домашним арестом целый месяц, — покачала головой Ливи.

— Какая разница, — пробормотал Сойер. На его шее выступили красные пятна.

Ливи повернулась ко мне.

— Ну, что скажешь?

Школьные традиции, вечеринки и алкоголь были тем, от чего я всегда держалась подальше. К тому же я не знала, как Марк отреагирует на поездку. Но где-то внутри меня вспыхнул восторг. Потому что я обожала путешествия. Поехать в незнакомый город, чтобы просто поглазеть на достопримечательности и повеселиться без необходимости менять имена — что может быть лучше?

— Наверное, уже поздно записаться? — спросила я.

— Вовсе нет. Все записываются за два дня. Тебе придется ночевать с девочкой, а я как раз не могу найти соседку.

«Должно быть, она отчаянно нуждается в подругах».

— На самом деле это не важно, — продолжила Ливи. — Я слышала, что сопровождающие ложатся рано и все уходят тайком к друзьям в их комнаты.

Она покосилась на Джейсона.

Джейсон заметно напрягся. Он взял салфетку, смял ее в шарик и протянул Сойеру.

— Спорим, ты не попадешь в ту урну.

Его глаза загорелись. Он показал на открытую пластиковую урну примерно в пяти метрах от нашего столика.

Ливи закатила глаза и уткнулась в телефон. Я едва сдержала улыбку, вспомнив наше детство. Мы с Джейсоном постоянно спорили, например, кто первым оббежит дом три раза или кому попадется самый длинный кусочек в картошке фри, или кто собьет больше фигурок со стола, стреляя шариками из игрушечного пистолета. Глупые споры были одной из тех особенностей моей прежней жизни, которые исчезли в первую очередь.

Сойер выгнул бровь.

— Проигравший готовит футболки для «Охоты за сокровищами».

— Твой выход, — усмехнулся Джейсон.

Мне очень хотелось взять салфетку и бросить ее. Девочка, которую знал Джейсон, ужасно играла в баскетбол и никогда не попадала в цель. Но я только что уехала из Лексингтона, родины Университета Кентукки, в котором все играли в баскетбол. Мы с Марком болели за команду «Уайлдкэтс», часто ходили на матчи и даже поставили во дворе баскетбольное кольцо. Мы часами играли друг с другом. Я села на свои руки, чтобы не поддаться соблазну смять салфетку в шарик и бросить ее в урну.

Парни по очереди бросили салфетку в урну и ни один не попал в цель — Сойер промахнулся на целый метр. В третьем раунде ему повезло. Его салфетка срикошетила о край урны и исчезла внутри. Но еще когда Джейсон целился, я видела, что он промахнется. Салфетка ударилась о край урны и упала на пол.

— Да! — Сойер вскинул руки в знак победы.

«Я бы обыграла их обоих».

— Ты как ребенок, — проворчала Ливи, не отрываясь от телефона. На секунду мне показалось, что она говорила со мной. Джейсон повернулся к Сойеру и вздохнул:

— Похоже, я буду украшать футболки.

— Футболки? — переспросила я.

— У каждой команды «Охоты за сокровищами» свои футболки, — пояснил Сойер. — Это не правило, но все относятся к этому очень серьезно.

— Мы собирались пойти ко мне домой после школы, чтобы подготовить их, — сказал Джейсон. — Ты тоже должна прийти, тебе ведь тоже нужна футболка.

«Ни за что». Если я пойду домой к Джейсону, значит я увижу его маму, а это… Нет. Нельзя, чтобы меня увидел кто-то знакомый. Я открыла рот, чтобы придумать отговорку.

— Никаких отговорок, — заявила Ливи, указав рукой на меня. — Ты все время отказываешься, но мы хотим, чтобы ты пошла с нами.

Парни кивнули.

— Дай угадаю, это обязательное условие контракта Друга с первого дня?

Ливи рассмеялась.

— А ты догадливая.

Сойер уставился на меня.

— Мы можем встретиться у меня дома. Если хочешь, я тебя подвезу, Слоан.

Я мысленно вздрогнула. Я не могла пойти к Джейсону, но и не хотела давать надежду Сойеру, соглашаясь на его предложение.

— Мы не можем пойти к тебе домой, — возразил Джейсон. — Ты же говорил, что твоя мама устраивает встречу книжного клуба.

— Точно. Я совсем забыл.

— К тому же моя мама на работе, — продолжил Джейсон. — Весь дом будет в нашем распоряжении.

Он едва заметно улыбнулся мне и спросил:

— Поможешь нам выбрать футболки?

Его мамы не будет. Это все меняло. Мне хотелось посмотреть, где он жил, как выглядела его комната и, возможно, узнать, что произошло с его родителями.

— Думаю, я смогу зайти ненадолго, — сказала я.

— Отлично! — воскликнул Сойер. Он так обрадовался, словно я только что согласилась пойти с ним на выпускной. — Я могу тебя подвезти, если хочешь. Или написать, как доехать до Джейсона.

Он достал телефон из рюкзака и на секунду нахмурился.

— С моим телефоном что-то не так. — Сойер поднял голову и криво улыбнулся. — В нем нет твоего номера.

— В этом я тебе не помогу, — фыркнула я.

Ливи самодовольно посмотрела на Сойера:

— Я же говорила, полный провал.

— Нет, я имела в виду, что у меня нет телефона, — возразила я.

Тем временем, я незаметно положила руку на карман, в котором лежал мой телефон. Телефон, который можно было использовать только для общения с Марком. Сообщать кому-то свой номер было категорически запрещено.

Все трое уставились на меня так, будто у меня за спиной выросли крылья.

— Ну, то есть у меня есть телефон, — промямлила я. — Просто пару лет назад у меня была зависимость, но я справилась. Меня нет в социальных сетях. Вы тоже должны попробовать. Теперь у меня так много свободного времени.

У Ливи отвисла челюсть.

— Я бы не выжила без телефона, — серьезно сказала она. Очевидно, в ее списке необходимых вещей телефон шел сразу после еды и кислорода.

Я вынула из своего рюкзака лист бумаги с ручкой и протянула Джейсону.

— Ты можешь написать свой адрес здесь, по старинке. Я найду дорогу.

Он что-то написал, сложил лист и передал мне. В этот момент к нам подошла женщина средних лет в костюме и туфлях на высоких каблуках. Директриса.

— Джентльмены, я надеюсь, вы уберете последствия вашего баскетбольного матча.

— Да, миссис Томпсон, — хором ответили Джейсон и Сойер.

Они подскочили и начали собирать мусор. Ливи наклонилась ко мне и прошептала:

— Как ты заставила Оливера Кларка заговорить с тобой?

— Кого?

Она нетерпеливо вздохнула.

— Оливера Кларка. У него такой приятный голос, что его хочется съесть. И такие зеленые глаза, что можно умереть от зависти.

«Хм, ну ладно». Я оценила голос Оливера, но мысль о том, чтобы съесть его, не приходила мне в голову.

— А, ты о нем.

— Да, о нем, — снова вздохнула Ливи. — Он расстался с девушкой неделю назад. Может, она его бросила. Никто не знает, что случилось, но в школе ходит много слухов. С тех пор Оливер ни с кем не разговаривал. Они встречались целую вечность, хотя она была, пожалуй, худшей девушкой в этой школе. Так что об этом говорят все.

— Дай угадаю, у его бывшей девушки короткие черные волосы? — спросила я.

— Да. Откуда ты знаешь?

— Ей не понравилось, что я говорила с Оливером.

Ливи ударила рукой по столу.

— Я так и знала! Это он ее бросил!

— Почему?

Ливи бросила взгляд на девушку Оливера, сидящую неподалеку, и серьезно сказала:

— Она знает все обо всех и любит сплетничать.

Я оглянулась. Оливер сидел за пустым столиком и читал книгу. «Может, ему устроили бойкот из-за того, что он бросил «худшую девушку» в школе, которая любит делиться чужими секретами? Как много причин держаться от него подальше».

— Нормальная девушка не порвала бы с Оливером, — сказала Ливи. — Конечно, здесь есть более горячие парни. — Она обвела взглядом столовую в поисках самых красивых парней, но даже не посмотрела в сторону Джейсона. — Но этот голос… Я бы сделала все за то, чтобы он спел для меня.

«Подожди-ка. Она только что сказала, что Оливер лучше ее парня?». Он был милым и одиноким — вполне неплохо. Однако я на своем печальном опыте научилась не привязываться к людям, потому что никогда не знала, когда мне придется уехать. Обычно это происходило в самый неподходящий момент. Но Оливер и рядом не стоял с Джейсоном.

Ливи начала рассказывать о том, как бывшая Оливера изощренно отомстила последней девушке, запавшей на него, но я погрузилась в свои мысли. Я развернула листок бумаги. Кроме своего адреса Джейсон написал еще два предложения: «Спорим, Сойер произнесет не меньше пяти подкатов, когда ты будешь у меня дома. Проигравший учит его хорошим манерам».

Я улыбнулась. Оливер точно не мог сравниться с Джейсоном.

Оглавление

Из серии: Лучшие молодежные триллеры

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Исчезновение Слоан Салливан предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

В комиксах Супергероем был человек по имени Кларк Кент, а Человеком-Пауком — Питер Паркер.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я