Полукровка. Вор

Денис Ган, 2021

Он умер. Умер в своём мире и возродился в другом. В другом мире в другом теле. В теле молодого полукровки эльфа. Как, что, и почему это уже не важно. Сейчас на первом месте стоит вопрос выживания. Выживания и поисков того гада ради которого боги сыграли такую злую шутку. Врагов будет много, а битв ещё больше. Люди, эльфы, дворфы, драконы, демоны всё кидается в топку войны между вечной битвой добра и зла. Судьбу пишут боги, но реальность творим лишь мы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полукровка. Вор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8.

До самого вечера Аранэл шлялся по крепости, стараясь не попадаться на глазу никому, с кем бы он был знаком, включая Гаррина и Морграна. Наконец, когда голод взял своё, он решил вернуться в дом лекаря. Идти в таверну ужинать — означало нарваться на толпу пьяных дворфов, а этого сейчас хотелось меньше всего. Стараясь не стучать входной дверью, Аранэл тихо вошёл в дом и, прошмыгнув мимо кухни, где возился старый лекарь, пошёл к себе на постель. Посидев примерно ещё с полчаса в одиночестве, решил, что хватит выжидать, встал и вернулся на кухню.

— Я вернулся, — сообщил он Морграну.

Лекарь испуганно обернулся.

— Ох… я и не слышал, как ты вошёл, — пробормотал растерянно дворф.

— Давно уже. Просто не хотел тебе мешать.

— Да ты и не мешаешь мне, парень. Совсем не мешаешь. Я тут, как всегда, со своими травами вожусь. Гаррин тебя искал.

— Для чего? Он что-то хотел?

— Не знаю, но он сказал, что утром ты уезжаешь вместе с королевской стражей, а сегодняшним вечером во дворце у Ульфгара состоится пир в честь сборщика пошлин Мортрика.

— Моргран, скажи, а ты его знаешь?

— Кого?

— Мортрика.

— Знаю. Конечно, знаю. Он старый вояка и царедворец. Занимает большой пост при дворе нашего короля, и одной из его обязанностей является сбор золота с приграничных крепостей. В столице он имеет большое влияние, а ещё он родственник короля. Его побаиваются, потому что если ему взбредёт в голову воспользоваться своей властью, то никто, кроме короля, не сможет ему противостоять.

— Выходит, он может быть опасен?

— Да, ему лучше не переходить дорогу. А к чему ты это спрашиваешь?

— Да нет, просто так. Мне с ним ехать долгую дорогу, а он не показался мне тем, с кем можно просто поболтать для того, чтобы скрасить весь путь.

— Так и есть, но дело не в этом. Он не любит эльфов. Считает, что они непредсказуемы и могут в любой момент предать. Но это его мнение… однобокое. Он воевал против тёмных эльфов… — Моргран вдруг замолчал.

— Тёмных эльфов? Кто это такие?

— Тебе это не надо знать. Они живут на краю нашего мира, и войн с ними уже нет давно.

— Но ты и Гаррин говорили мне, что у вас союз с эльфами!

— То — другие эльфы, — отрезал Моргран.

Поняв, что больше ничего не добьётся, Аранэл отстал от Морграна с расспросами.

— Найдётся что-нибудь поесть? Я не хочу идти в таверну сегодня.

— Хм… Думаю, у нас ещё остался сыр, холодная курица и немного картошки. Посмотри в буфете.

Еда действительно осталась. Аранэл положил себе в тарелку всего понемногу и предложил Морграну:

— Поешь со мной?

— Нет, не хочу. Я в последнее время стал совсем мало есть. Старею, наверное. А чего в таверну не идёшь?

— Не хочу. Меня завтра увозят, и надо собираться. И потом… я не хочу попадаться на глаза Мортрику.

— А что с ним не так? Ты уже который раз его упоминаешь.

Аранэл рассказал, что было во дворце, и добавил:

— Если сравнить его с дворфами в крепости, то это как две разные половинки одного целого.

— Так оно и есть! Раз ты ничего не помнишь, то для тебя жизнь началась заново в нашей крепости. И, по сути, ты ещё ничего не видел. Жизнь в городах — она другая. Королевств много, народов много. Всё сплетается в нашем мире в единый клубок. Думаю, тебе нечего бояться. Тебя просто передадут эльфам, и ты будешь жить среди своего народа. Эльфы полукровок держат под присмотром. Вероятно, тебя ищут. Ты же не просто так оказался среди людей! А с Мортриком… тебе надо или найти с ним что-то общее, или держись от него подальше до самой столицы.

— Постараюсь, — пообещал полукровка.

— Дорога долгая, я соберу тебе немного лекарств, вдруг понадобятся.

Аранэл не ответил, потому что хлопнула дверь. Кто-то пришёл. Гостем оказался Гаррин.

— Вот ты где! А я ищу тебя в крепости.

— Зачем? Что-то случилось? — поинтересовался Аранэл, так как слова Гаррина были обращены к нему.

— Слышал, тебя к Ульфгару призывали.

— Да, было дело. Но только не к самому Ульфгару, а, скорее, к Мортрику.

— Для чего он тебя позвал?

— Ещё не понял, но мне не очень понравилось. Он слишком грубый и властный.

— Я так и думал. Наверное, тебе не стоит идти на пир вместе со всеми.

— Даже не собирался. Лучше приготовлюсь в дорогу и останусь тут до утра.

— Думаю, так будет лучше для тебя, но я не могу не пойти, поэтому попрощаемся уже утром, а не сейчас. Ты согласен?

— Да, Гаррин, ты, как всегда, прав.

Не отвечая, дворф ушёл. Такое поведение было необычно, поэтому Аранэл спросил Морграна:

— Что с ним?

— Переживает. Прикипел он к тебе за то время, что ты тут провёл. Семьи нет, вот и привык к тебе, — объяснил Моргран.

Остаток дня Аранэл провёл в доме лекаря, помогая ему. Поздним вечером, собрав свои вещи и сложив всё в походный мешок, Аранэл лёг спать — в последний раз в этой крепости. Уснуть под пьяные песни дворфов, доносившиеся со двора, было нелегко.

***

Наступило утро. Новый день обещал быть тяжёлым. Предстояло новое, таинственное и пугающее путешествие в неизвестный мир. На этот раз это будет не просто вылазка за пределы крепости, а уже полноценная, долгая и дальняя поездка в неизвестные Аранэлу земли, да в придачу ещё и в сопровождении дворфов, которых он видел впервые. Собирать ничего не требовалось. Аранэл сделал это вечером, поэтому он сразу оделся и пошёл искать Морграна. В доме его не было, на кухне — тоже. Оказалось, он сидел перед домом на скамейке и курил трубку, набив её своим обычным ароматным табаком. Было ещё очень рано, поэтому народу было мало. Кто-то ещё спал, кто-то занимался охраной крепости, стоя на своих постах, и только вот такие ранние пташки, как Моргран, куда-то спешили с утра пораньше.

— Доброе утро, Моргран!

— Ты уже проснулся? А чего так рано?

— Не знаю. Просто решил, что больше не хочу валяться в кровати, вот и встал.

— Нервничаешь?

— Наверное, да, — согласился Аранэл. — Я только не знаю, когда уезжать.

— Гаррин скажет, когда придёт.

Со стороны крепости, где находились караваны, залаяли собаки. Лай разнёсся среди построек, на него ответили бараны, а из стойла послышалось глухое хрюканье кабанов. Крепость просыпалась. Обычное летнее утро.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полукровка. Вор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я