Полукровка. Вор

Денис Ган, 2021

Он умер. Умер в своём мире и возродился в другом. В другом мире в другом теле. В теле молодого полукровки эльфа. Как, что, и почему это уже не важно. Сейчас на первом месте стоит вопрос выживания. Выживания и поисков того гада ради которого боги сыграли такую злую шутку. Врагов будет много, а битв ещё больше. Люди, эльфы, дворфы, драконы, демоны всё кидается в топку войны между вечной битвой добра и зла. Судьбу пишут боги, но реальность творим лишь мы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полукровка. Вор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5.

Новый день, наступивший после встречи полукровки с Гаррином и Ульфгаром, обещал быть долгим и тяжёлым. Гаррину предстояло взять на какое-то время полукровку под свою опеку. Закончив утренний осмотр крепостных постов, Гаррин зашёл к Морграну. Дворф-лекарь уже давно был на ногах и занимался своими травами.

— Утро доброе, Моргран, — поздоровался капитан. — Как там наш полукровка?

— Доброе, Гаррин. Нормально. Сегодня уже даже вставал и начал ходить. Думаю, у меня нет больше причин держать его у себя. Он может приходить ко мне на перевязку, и не более того.

— А как его рана в боку?

— Затянулась, несмотря на то что он вчера падал с кровати. Слабость уже проходит, и он восстанавливается, как я и говорил, слишком быстро даже для эльфа-полукровки.

— Мы вчера с Ульфгаром решили, что я возьму его под свою опеку до тех пор, пока Ульфгар не отправит его к королю.

— А сейчас для чего ты пришёл?

— Зависит от того, как чувствует себя полукровка.

— Да нормально он себя чувствует!

— Прогулку по крепости выдержит?

— Должен. Если всё-таки нет, то отправишь его обратно ко мне.

— Я могу его увидеть?

— Конечно, Гаррин, проходи.

Гаррин перешагнул порог и направился прямиком к полукровке. Марк сидел на кровати и растирал ногу. Она затекла, и её начало сводить, оттого что не было физических нагрузок. Услышав чьи-то приближающиеся громкие шаги, Марк поднял взгляд к проходу и увидел, что пришёл вчерашний шибко говорливый карлик. Ну, или как он себя назвал… Дворф по имени Гаррин.

— Я смотрю, ты засиделся у нашего Морграна?

— Немного есть, — согласился Марк, а про себя подумал: «Какого хрена ему от меня надо?»

Предчувствуя немой вопрос полукровки, Гаррин сразу приступил к делу:

— Наш командир крепости, Ульфгар, велел мне взять тебя на несколько дней под своё попечительство.

— Для чего?

— Он хочет, чтобы я познакомил тебя с крепостью и нашим повседневным бытом, а также приготовил тебя к поездке.

— Поездке? Какой ещё поездке?!

— Ульфгар отправляет тебя в нашу столицу.

— Я не понимаю, для чего мне туда ехать?

— Это закон. Ты эльфийский полукровка, и тебя нашли почти мёртвым на территории наших земель. Мы обязаны отправить тебя к королю, который будет решать, что с тобой дальше делать. Но я пришёл сейчас сюда не за этим. Мне приказали показать тебе крепость и познакомить с нашим бытом. Ты же не против?

«Слишком много информации с утра. Меня куда-то отправят, а для чего — не говорят. Эх, не к добру это, совсем не к добру… Этот дворф кажется довольно дружелюбным, а мне было бы неплохо взглянуть, куда я действительно попал, а не верить всем словам, что мне тут наговорили…» — подумал Марк, а вслух ответил:

— Я не против. Думаю, прогулка на свежем воздухе мне не повредит.

Дворф обрадовался:

— Ну, вот и славно, вот и договорились. Осталось тебе найти одежду. Моргран! — позвал лекаря Гаррин.

Реакции не последовало.

— Моргран! Где ты там? — крикнул Гаррин посильнее.

На этот раз сработало. Лекарь выскочил из своей кухни, услышав, что его кто-то зовёт.

— Иди к нам, — позвал его ещё раз Гаррин.

Моргран заспешил на зов.

— Ну, для чего вам понадобился старый лекарь? — поинтересовался Моргран, как только пришёл.

— Полукровка согласен прогуляться по крепости, — пояснил Гаррин.

— А я тут каким боком? — заворчал лекарь.

— Да тебе не надо с нами идти. Я позвал тебя по другой причине. Одежда нам нужна. Точнее не нам, а полукровке.

— С этим я тебе помочь не могу. Одежды у меня нет. Я утром приносил ему ведро с водой, и он немного помылся сам…

— Старый дурень, — заворчал Гаррин. — Я же тебя не про воду спрашиваю, а про одежду!

— А я про что рассказываю! — обидчиво огрызнулся Моргран. — В общем, он помылся немного, а одежды я у себя для него не подобрал. Нет у меня ничего для его роста.

— Ну, так бы сразу и сказал, а то «вода… помылся…».

— Так ты сам не дал договорить!

— Ждите тогда меня. Я схожу в крепость, на территорию караванов, и там куплю что-нибудь.

Марк уже постепенно начал привыкать вот к таким вот перепалкам этих странных дворфов.

Гаррин ходил долго. Это позволило Марку немного продумать стратегию своего поведения, чтобы не спалиться на чём-нибудь. Неожиданное предложение этого дворфа позволит немного осознать, куда, собственно, попал. Сейчас это важнее, чем вопрос, как именно попал. Наконец дворф вернулся,

— Оказывается, в крепости найти для тебя одежду совсем не просто. Но самую простую — мне удалось для тебя достать. На вот, одевайся.

Гаррин оставил одежду на кровати и ушёл к Морграну на кухню, чтобы не мешать полукровке и не смущать его. Лекарь сидел на большом табурете и резал какие-то травы. Воспользовавшись моментом, Гаррин решил пожаловаться:

— Моргран, я что-то в последнее время сплю плохо и часто просыпаюсь.

— Пить надо эля меньше!

— Да сдался тебе этот эль! Бессонница у меня, говорю. То сплю плохо, то засыпаю плохо.

— Да понял я, понял, не бухти…

— Я? Не бухти? Да ты старый…

— На вот, держи. Перед сном ложку травы завариваешь горячей водой в стакане и пьёшь. Только дай настойке остыть, а то так и будешь пытаться пить кипяток.

Моргран не дал договорить Гаррину предыдущую фразу и всучил ему мешочек с какой-то травой. Ворчливость и ругань дворфов между собой была обычным атрибутом общения. Те, кто их не знал, привыкали к подобному очень долго, а те, кто знал, уже давно не обращали внимания.

Гаррин забрал мешочек и, раскрыв его, подозрительно понюхал. Пахло травой. Других подозрительных запахов не было. Ну, кроме тех, что стояли в кухне Морграна. Там всегда были запахи любых наборов. Особенно, когда он свои зелья варил.

— Гаррин, ты понял? Ложку на кружку! Ни больше ни меньше. Меньше, если что, можно, но больше нельзя!

— Ложку на кружку, — повторил дворф. — Я запомнил.

Он сунул мешочек в один из своих больших карманов на камзоле.

— Пойду обратно, гляну, как он там справляется…

— Не нужно, — послышалось из коридора.

Дворфы обернулись на звук и заметили, что полукровка стоит в проходе, слегка опираясь на стену.

— Голова немного кружится, — объяснил Марк.

— Ну, это нормально после того, сколько ты провалялся в кровати. Должно скоро пройти, — подсказал Моргран. — Если хочешь, могу дать тебе палку, на которую можно опираться.

— Было бы неплохо. Ноги ещё держат не в полную силу.

— Так, может, отказаться от выхода во двор? — предложил Гаррин.

— Нет-нет! Я хочу пойти. Кажется, кроме слабости, у меня нет другой причины сидеть там… — Марк имел в виду то узкое помещение с койкой в виде туалетной кабинки.

— Раны у тебя какие-то уже зажили, а какие-то заживают превосходно. В общем, они уже не мешают тебе, но на перевязку тебе ещё надо ходить.

— Пока мы не решим, где его поселить на короткое время, он останется у тебя, в твоём доме, — предупредил Гаррин Морграна.

Настало время выхода. Пройдя на порог, Гаррин толкнул входную дверь, и она открылась. Перешагнув, он попридержал дверь и позвал полукровку.

— Выходи!

Марк сделал пару шагов, слегка опираясь на палку, которую ему всучил Моргран, и вышел на улицу следом за Гаррином. Яркий дневной свет ударил по глазам. Марк зажмурился и заморгал, привыкая к свету. И тут начали проявляться образы. Надежды, которые ещё оставались у Марка, рухнули. То, что он увидел, действительно оказалось средневековой крепостью. Во дворе крепости находилось множество других строений. Все они ну никак не могли относиться к тому современному миру, к которому привык Марк. Дворфы не врали. Это был не розыгрыш. Что-то произошло, что переместило душу и сознание Марка из одного мира в другой, и на этот, другой, он сейчас стоит и смотрит. Кругом находились такие же дворфы, как и Гаррин с Морграном. Все куда-то спешили. Были и воины при полной амуниции.

— Ну как, свыкся немного на свежем воздухе?

Марк вздрогнул. За увиденным он совсем забыл, что рядом стоит Гаррин и наблюдает за ним.

— Немного.

— Ходить-то можешь?

— Да!

— Тогда пошли, покажу тебе наших кабанов.

«Кабанов? Каких кабанов? Зачем кабанов?»

Продвигаясь по двору, Гаррин постоянно с кем-то здоровался, а на Марка дворфы смотрели, как на какое-то чудо-юдо. К концу пути Марк немного попривык к новой обстановке и перестал шарахаться от каждого здоровающегося с Гаррином дворфа.

«Кажется, теперь такое будет всегда», — мелькнуло у него в голове. Подошли к стойлу для ездовых животных. Вонь стояла жуткая, по мнению Марка. Следуя не спеша за Гаррином, Марк шёл, иногда опираясь на палку. Стойло для кабанов было длинным, а отсеки, где располагались животные, небольшие. «Прям, как у меня», — подумал Марк, вспоминая свою кровать в доме лекаря. Визг и хрюканье стояли невыносимые. Дворфы-то уже привыкли к такому, а вот полукровка, мягко говоря, был в лёгком шоке. Кажется, пришли, потому что дворф остановился и начал открывать дверь, отстёгивая на неё замок.

— Вот он, мой Буркон. Вот он, мой хороший, — разговаривал Гаррин с кабаном.

Животное похрюкивало.

— А это… — показывая на Марка, дворф запнулся. — Как же твоё имя то?..

— Я не помню, — быстро ответил Марк.

— Да я знаю, что ты не помнишь. Я не знаю, как тебя представить моему боевому другу.

«Нате вам, меня представляют кабану», — думал Марк, рассматривая животное.

— В общем, это тот полукровка, которого на тебе привезли в крепость, — кабан громко хрюкнул и почему-то посмотрел на Марка таким взглядом, как будто всё прекрасно понимал. Или понимал?..

Марк, по приглашению Гаррина, осторожно похлопал кабана по боку, как бы здороваясь. Почему-то после того, что только что сказал Гаррин, отношение к этому животному резко поменялось.

— Ладно, пойдём отсюда. Познакомились и хватит.

Покинули стойло. Благодатный свежий воздух. Как же хорошо дышать!

— Слушай, если ты не помнишь своего имени, — начал дворф, — то, может, дадим тебе новое, на твой выбор? Ведь нельзя же быть без имени, иначе «полукровка» привяжется к тебе и станет твоим новым именем.

— Но я не знаю имён! — оправдался Марк.

— Ничего страшного. Я помогу тебе. Идём со мной, — Гаррин передумал, резко сменил направление и повёл полукровку в другое место.

Местом, куда дворф привёл за собой полукровку, оказалась таверна. Гаррин рассчитывал, что в ней в середине дня будут дворфы, и он не ошибся. Таверна действительно не пустовала. Как только оба спутника вошли в неё, то шум, стоящий до этого момента, вдруг резко прекратился и два десятка пар глаз уставились на вход, рассматривая полукровку. А потом вдруг, как по команде, все отвернулись, и шумные посиделки продолжились.

Гаррин выбрал свободный стол, сел на скамейку и пригласил своего гостя сделать то же самое. Марк, следуя приглашению, устроился напротив Гаррина и осмотрелся по сторонам. Таверна была большой, и те два десятка дворфов, что в ней сейчас находились, не были даже четвертью от полной заполняемости. Кто-то ел, кто-то пил, а кто-то просто разговаривал между собой, покуривая трубку, но было точно ясно, что приход полукровки в таверну вызвал интерес. Марк уже начал привыкать видеть вокруг себя дворфов.

— Зачем мы сюда пришли? — поинтересовался Марк у дворфа.

— Скоро узнаешь, — загадочным тоном ответил Гаррин.

К столу подошёл дворф. Это был хозяин таверны, которая была в собственности его семьи уже так давно, что никто и не помнил, когда всё начиналось. Гаррин пошептался с ним. Дворф ушёл, но ненадолго. Скоро в сопровождении нескольких помощников он вкатил в зал бочку, и все трое, подхватив её, поставили на специальную подставку посередине зала.

— Парни! — закричал хозяин таверны. — Наш гость проставляется бочкой эля в честь своего знакомства с вами! Пока она не закончится, любой может бесплатно налить себе из неё.

Марк втянул голову в плечи.

— Хау! Хоу! — начали кричать дворфы и бить кружками по столу. — Да, это правильный полукровка! — послышались крики один за одним.

Тогда встал Гаррин, поднял руки кверху и, останавливая дворфов, начал говорить:

— Стоп-стоп, парни! Все вы славные воины, но не надо называть нашего гостя полукровкой. И для этого есть причина.

— Какая?

— Давай говори!

— Не тяни! — неслось отовсюду.

Тогда Гаррин заявил:

— Полукровка он по рождению, но не по имени.

— А какое у него имя? — громко спросил кто-то из угла.

— Вот это и есть то, ради чего он пришёл сюда к вам — просить помощи. Он был ранен в бою, как вы все знаете, и потерял память. Он не помнит своего имени. И поэтому он просит вас помочь ему выбрать новое эльфийское имя.

Гаррин поступил мудро. Для дворфов было честью дать кому-то имя, а заодно он знакомил полукровку с воинами и делал это так, чтобы его все знали в крепости. Для чего это нужно было Гаррину, Марк не понимал.

Отовсюду посыпались предложения с именами.

— Аесон, Браерн, Булуар, Келеборн, Коналл, Эдрахил, Хербалар, Инилиас…

Имён называли столько, что Марк уже начал забывать те, что называли изначально. И вдруг кто-то произнёс:

— Аранэл!

— Да, да! Ему подходит! — выкрикнул кто-то.

Марку и самому понравилось это имя.

— Гаррин, — позвал он дворфа. — Мне понравилось одно имя, и я хочу его выбрать.

Выслушав полукровку, Гаррин закричал на всю таверну:

— Парни! Он сделал выбор! Полукровка выбрал себе новое имя. И это — Аранэл! — провозгласил дворф.

— Аранэл, Аранэл, Аранэл… — скандировали дворфы.

— Встань и поклонись им, — тихо подсказал Гаррин. — Отныне твоё имя будет известно как Аранэл!

Полукровка поднялся со скамейки и, повернувшись к залу, где сидели дворфы, неуклюже поклонился.

— Да-а-а! — радостно неслось из зала.

Теперь полукровка, получив от дворфов официальное имя, стал называться Аранэлом. Под стук кружек о стол Аранэл сел обратно на скамейку.

«Не забыть бы его теперь. Кажется, это навсегда. И теперь это моё новое имя», — думал Марк, а теперь уже Аранэл. Шум в зале стих так же внезапно, как и начался. Дело было сделано.

— Ну что, ты доволен? — поинтересовался Гаррин.

— Ещё не знаю. По крайней мере, меня теперь не будут звать полукровкой, а то это слегка обидно.

— Полукровкой тебя будут называть всегда. Таким ты родился. Но звать тебя теперь будут так не в качестве имени или прозвища, а потому что ты таким являешься по рождению. Имя твоё теперь — Аранэл. И помни это! Теперь тебя будет знать весь наш клан «Серого камня» — в крепости и за её пределами.

Принесли еду. Вместе с деревянной тарелкой гигантских размеров, по мерке Аранэла, на стол перед ним поставили огромную кружку с элем. Полукровка осторожно понюхал и немного отхлебнул странной жидкости, которую тут все любят пить. Эль оказался обычным пивом, которое человек по имени Марк употреблял каждый вечер, сидя перед своим компьютером. «А мы подружимся!» — подумал Аранэл, поглядывая с улыбкой на кружку.

— Что такое? — спросил Гаррин, заметив реакцию на эль.

— Да ничего. Всё нормально. Просто понравилось.

— Ясно, — улыбнулся дворф. — Только не перебарщивай, бывает, что и крепкие сорта привозят.

«Тут совсем неплохо. Вот только знать бы, на что жить и где доставать местные деньги, а ещё бесят лопухи…»

— Питаться будешь в таверне. Я заплачу за тебя. Вот ещё бы определить, где ты жить будешь эти дни.

— А разве я не у Морграна останусь?

— Сегодня и завтра. А как дальше — пока не знаю. Но долго тебе в крепости не пробыть.

— Да, я слышал. Вы куда-то там хотите меня отправить.

— Не куда-то, а в столицу, к королю. Таков закон. Вот только, думаю, это будет бесполезно, потому что ты ничего не помнишь.

— И когда меня отправят?

— Как только придёт караван с королевскими стражниками, собирающими пошлину с крепостей. Время ещё есть. Может, проводя его в крепости, ты что-то и вспомнишь.

«Нечего тут вспоминать. Шёл, шёл, упал, очнулся хрен знает где. А главное, что не в своём теле», — подумал Аранэл, но вслух ответил по-другому:

— Может, и вспомню. А что за закон такой — по поводу меня?

— Эльфы-полукровки находятся под полным контролем чистокровных эльфов, а поскольку у нас союз с эльфами, то король должен передать тебя им.

«Ага, спешу и радуюсь. Только кеды начищу и сразу прибегу. Валить надо отсюда по-быстрому. Вот только как?»

— Я вижу, тебе не нравится то, что я сказал?

— Просто не знаю, как на это реагировать и что это для меня означает.

— Ну, тебя передадут твоему народу, а они уже будут решать, что делать с тобой дальше. Тут вопрос в другом…

Аранэл насторожился и решил узнать продолжение, так как дворф не стал говорить дальше.

— И в чём же?

Гаррин посмотрел на полукровку и, почему-то решив, что может сказать, ответил:

— Ты прибыл в наши земли с караваном людей с востока. На востоке нет земель эльфов.

— А что есть на востоке?

— Люди. Разные народы.

— А зачем они едут в ваши земли?

— Одни торговать, а другие… Так, всё! Хватит вопросов. Доедай еду и допивай свой эль, я ещё хотел показать тебе крепость сегодня.

Аранэл расправился с остатками еды и осушил кружку с элем до дна, чем порадовал почему-то Гаррина. Покидать таверну пришлось под одобрительные выкрики тех, кто там присутствовал. Кажется, полукровка стал для дворфов своим.

— Пойдём, я хочу показать тебе вторую половину крепости. Там есть небольшой рынок и несколько мастерских.

— Мастерских? Но я ещё эту половину крепости не всю видел, — Аранэл переспросил, потому что хотел и надеялся собрать как можно больше информации. На всякий случай, если вдруг понадобится.

— Да, одна из них мастерская портного. Купить тебе одежду проблематично. Я нашёл вот только это жалкое рубище, что сейчас на тебе надето. Попробуем заказать у портного. На эту половину крепости ты ещё насмотришься, потому что тебе тут жить, хоть и недолго. Идём.

Гаррин и Аранэл пересекли двор крепости и оказались перед внутренними воротами. Страже даже не пришлось спрашивать, куда направляется дворф со своим спутником, потому что Гаррин вытащил из кармана капитанскую бляшку и, показав стражнику герб, получил разрешение на проход для себя и своего спутника. На самом деле это была формальность, и стража прекрасно знала, кто такой Гаррин. Однако правила есть правила, и нарушать их никому было нельзя.

— Без разрешения нельзя пересекать эти ворота — ни туда, ни оттуда. Запомни это, — предупредил Гаррин Аранэла на всякий случай.

Вторая половина крепости была другой. Дворфов тут было меньше, зато было больше людей. Аранэл сразу узнал их, потому что совсем недавно сам был человеком. Вместо казарм тут были небольшие домики и загоны для верховых животных. Никаких кабанов тут не было, зато были лошади, верблюды. Но вони было не меньше, чем от кабанов. На этой половине крепости было немного грязнее. Вероятно, это было связанно с тем, что в крепость входило слишком много крупных животных и повозок.

— Что тут происходит? — поинтересовался Аранэл у дворфа.

— Мы тут досматриваем торговые караваны и, если они ещё не платили торговую пошлину в другой нашей крепости, мы взымаем её тут.

— Ты нашёл меня с одним из таких караванов? — вдруг спросил Аранэл.

— Хм… Ну, не совсем. Я не думаю, что ты ехал в торговом караване. Скорее, это была одна из тех групп людей, которые переселяются в наши земли в поисках лучшей жизни.

— Почему лучшей? Разве на востоке плохо жить?

— Не знаю, я там не был, — резко отрезал дворф.

Гаррин явно что-то скрывал и не хотел говорить полукровке раньше времени. Или вообще не хотел.

Вдруг раздался чей-то резкий крик над головами, и огромная тень пронеслась над землёй. От испуга Аранэл аж присел, чуть не упав на землю. Покрутив головой, он заметил, что никто, кроме него, так не отреагировал, а Гаррин — тем более. Он стоял и смеялся.

— Испугался? — поинтересовался дворф.

— Что это было? — ответил Аранэл на вопрос вопросом.

— Ездовой орёл. Смотри, он сейчас сделает ещё один круг и сядет вон на ту площадку, — Гаррин указал на отдельно стоящую башню. — Смотри, смотри! Вон он!

Огромная птица с гигантскими крыльями заходила на второй круг над крепостью. Зависнув над башней, орёл начал притормаживать и, быстро взмахивая крыльями, почти вертикально начал опускаться на площадку башни.

— Наверное, там кто-то был и помешал ему в первый раз опуститься.

— А есть грифоны? — вдруг неожиданно выпалил Аранэл и сразу понял, что сболтнул лишнее.

Надо было держать свой язык за зубами, а не вспоминать фэнтезийные фильмы из прошлого мира.

— Откуда ты знаешь про грифонов? — подозрительно переспросил Гаррин.

— Я не знаю. Просто пришло вдруг в голову, когда увидел это чудовище, — попробовал оправдаться Аранэл.

— Это не чудовище, а ездовой орёл, — поправил его Гаррин и вдруг добавил: — Ты ещё не видел настоящих чудовищ…

— Что? — отреагировал Аранэл.

— Ничего, идём, — ответил дворф и, повернувшись, пошёл к одному из домов.

«Кажется, я прокололся, — подумал Аранэл. — Надо быть осторожнее. На кой дьявол я вспомнил про этих грифонов?! Стоял бы молча, да и всё. Но он так и не сказал, есть грифоны или нет…»

Осторожно ступая по улице и следуя за дворфом, Аранэл старался не попасть в одну из куч, оставленную ездовыми животными.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полукровка. Вор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я