Daniel Picouly
CHABADAS: LE MYSTERIEUX
SECRET DE NEFERTITI (Vol. 8)
Illustrations Colonel Moutarde
© Editions Belin / Humensis, 2015
© Ефимова Е., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021
* * *



Глава 1. Речной трамвайчик «Косой кот»
— ЗЕРКАЛО, МОЁ ПРЕКРАСНОЕ ЗЕРКАЛО, СКАЖИ МНЕ, КТО НА СВЕТЕ ВСЕХ МИЛЕЕ!
Полночь, в небе — круглая луна. В укромном уголке сквера Труссо Золотоглазка стоит перед большим, покрытым царапинами зеркалом и делает лапами загадочные пассы.
Все Котаны сидят кружком вокруг атаманши, держа в лапах зажжённые свечи.
Беберт и Колетта случайно стали свидетелями странной церемонии и теперь никак не придут в себя от изумления.

— Что с ними, Колетта?
— По-моему, Золотоглазка считает себя злой королевой из сказки про Белоснежку.
— Злая королева! Эта характеристика идеально ей подходит.
— Не так громко, Беберт, из-за тебя нас обнаружат.

— ПФ-Ф-Ф… Что за жизнь! Нельзя даже спокойно пошпионить за любимыми врагами!
Золотоглазка вдруг начинает злиться.
— Зеркало! Гадкое зеркало, скажи, что Я — самая красивая! Говори!
Зеркало исправно показывает отражение Золотоглазки, но молчит.
Атаманша Котанов выкрикивает:
— ЭТО Я! Я!
Зеркало и в ус не дует. Разъярённая Золотоглазка трясёт его и швыряет прямо в дерево. Несчастное зеркало разлетается на мелкие кусочки.

— Разбитое зеркало сулит семь лет неудач!
— Убираемся отсюда, Беберт! Золотоглазка сошла с ума. К тому же мне надо спланировать нашу завтрашнюю вылазку.

— А что ты придумала?
— Совершим экскурсию по Сене на речном трамвайчике!
На следующее утро Колетта ведёт Котиков на набережную Рапе, и вся компания весело поднимается на борт «Косого кота».
— Куда мы плывём, Колетта?
— Мы поднимемся по Сене к Эйфелевой башне и сделаем первую остановку на набережной Панар-э-Левассор…
— Ребята, держу пари, вы не знали, что «Панар» — это марка автомобилей. БИП-БИП!
— Спасибо за информацию, Беберт! Но больше я не буду рассказывать о нашем маршруте.
— Ты права, Колетта. Самая лучшая часть открытий — сами открытия!
Персик высказал мудрую мысль, и Котики ему аплодируют, а «Косой кот» издаёт такой мощный гудок, словно он не речной трамвайчик, а трансатлантический лайнер. Пассажиры облокачиваются на перила и… плывут навстречу ПРИКЛЮЧЕНИЯМ!
Колетте нет нужды комментировать экскурсию, эту обязанность берёт на себя капитан.
— Справа от вас — вокзал Аустерлиц, построенный между 1862 и 1867 годами. Он назван в честь самой крупной победы Наполеона…
Колетта всё-таки выдаёт друзьям некоторые подробности.
— Битва при Аустерлице произошла в 1805 году, французы противостояли русским и австрийцам. Только представьте себе: в сражении принимали участие более 150 000 солдат!
— Перед вами Национальная библиотека Франции имени Франсуа Миттерана, или НБФ, — говорит капитан. — Это творение архитектора Жана Нувеля[1]. Обратите внимание на четыре здания в форме открытых книг… В настоящее время здесь открыта выставка, посвящённая знаменитой египетской царице Нефертити. Вы можете полюбоваться её портретом, спроецированным лазерными лучами на фасад…

На сей раз Колетта не комментирует. Она пристально смотрит куда-то вдаль. Пимз спрашивает:
— Колетта, с тобой всё в порядке?
Колетта указывает на маленькую лодку «Виляющий кот», пришвартованную прямо перед библиотекой. На борту находятся старые знакомые Котиков, одетые в тельняшки… Котаны и Золотоглазка!
— Что они тут делают?
Возможно, ответ на вопрос Пимза написан заглавными буквами на фасаде библиотеки: «НЕФЕРТИТИ, КРАСАВИЦА ПРИШЛА».
