Проклятие кошачьего папируса

Холли Вебб, 2020

В музей на выставку привезли знаменитый проклятый папирус! Таша, котёнок из музея, углядела, что на папирусе нарисованы кошки, и встревожилась – вдруг опасное заклинание действует не на людей, а на кошек? Тем более что неприятности начали происходить одна за другой. Но на самом ли деле это волшебство? Или это крысиные козни? Таша и её друзья обязательно разберутся! В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Оглавление

Из серии: Котята в музее

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие кошачьего папируса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Посвящается моим читателям в Санкт-Петербурге.

Холли Вебб

Посвящается Алби и Нэри.

Сара Лодж

Holly Webb

The Pharaoh’s Curse

* * *

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

Text copyright © Holly Webb, 2020

Illustrations copyright © Sarah Lodge, 2020

First published in Great Britain in 2020 by Stripes Publishing Limited An imprint of the Little Tiger Group 1 Coda Studios, 189 Munster Road, London, SW6 6AW

© Тихонова А., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2021

* * *

*Получено в дар от миссис Джейн Мартлшам

Глава первая

— Чему они так радуются? — спросил Питер.

Он вместе с Борисом, Ташей и Бьянкой прятался за мумией в Египетском зале, где скрывался тайный проход в подвал, в котором жили музейные коты и кошки.

Работники музея о чём-то восторженно шептались, собравшись у большого ящика. Люди открыли его, заглянули внутрь и начали разворачивать бумагу. Пожилая профессорша египтологии чуть ли не визжала от восторга.

— Интересно, там драгоценные камни? — с надеждой спросила Бьянка, отталкивая рыжего Бориса, чтобы лучше разглядеть ящик.

— Скорее, золотая маска из гробницы фараона, — предположила полосатая кошечка Таша, выглядывая из-за саркофага. — Явно что-то очень ценное.

— Золотая… — повторила Бьянка. — И с бриллиантами? И жемчугом?

— Вряд ли, — ответила Таша. — Обычно маски украшали камнем красивого синего цвета, который называется «лазурит». Древние египтяне его очень любили.

— Пф! — фыркнула Бьянка и разочарованно повесила хвост. — Звучит не так захватывающе, как бриллианты. Но золото я люблю.

— Честно говоря, не видно там никакого золота, — заметил Питер, пролезая под Борисом, чтобы котёнок не загораживал обзор. — По-моему, похоже на… бумагу.

— Бумагу? Какое же это сокровище? — возмутилась Бьянка.

— На что смотрите?

Котята вздрогнули от неожиданности, когда их вдруг окликнул дедушка Айвен, самый старый здешний кот с длинной белой шерстью, обвисшими усами, пожёванными ушами и одним-единственным глазом. Он всегда знал обо всём, что происходило в музее, и умел подкрадываться незаметно.

— Ах… значит, он уже прибыл! — воскликнул дедушка, покосившись на ящик.

— Ты знаешь, что это? — спросил Борис. — Выглядит не особо интересно, но все вроде в восторге. Смотри, вот, убирают в стеклянную витрину!

— Экспонат нам одолжили из музея в другом городе, — объяснил Айвен. — Люди ремонтируют Египетский отдел и решили отправить самые интересные вещицы из коллекции в различные музеи — на временные выставки. Нам достался отрывок из «Книги мёртвых».

— Какой?! — пискнула Таша.

Дедушка усмехнулся.

— «Книги мёртвых», — повторил он. — Это древний сборник гимнов и религиозных текстов, написанный на папирусе, то есть особой бумаге из тростника. В нём рассказывается, как благополучно перейти в загробную жизнь.

Таша понимающе кивнула, а остальные котята просто сделали вид, будто поняли. Все четверо заворожённо уставились на загадочный лист папируса, думая о том, какие в нём могут скрываться древние тайны.

— «Книгу мёртвых» клали в гробницу, чтобы душа человека нашла путь в загробный мир. Разумеется, папирус был дорогим материалом, и копии создавали только для важных особ. Этот отрывок нашли в могиле фараона Тутмоса Первого, поэтому он такой великолепный, с красивыми рисунками. Дело в том, что в гробницы не раз забирались воры, и от книги почти ничего не осталось. Папирус ведь очень ценный и хрупкий.

— Погодите… это инструкция для призраков? — вдруг сообразил Борис.

— Хм, — задумчиво протянул дедушка Айвен. — Не совсем. Имейте в виду, сначала никто толком не представлял, где тело Тутмоса Первого. У него было по меньшей мере три саркофага, но это не помогло, и его в конце концов нашли. И текст целиком пока не расшифровали. «Книга мёртвых» написана иероглифами, то есть специальными небольшими картинками, и большая часть переведена, кроме самого сложного отрывка, переданного нам. Я слышал, как сотрудники музея обсуждали за обедом, что это — единственная копия. Они считают, что в ней описано заклятие, связанное с волшебным амулетом… или проклятие, насылаемое на любого, кто посмеет украсть свиток.

— Не нравится мне это, — сказал Питер и поёжился. — Вдруг экспонат принесёт музею неприятности?

— Не принесёт! — уверенно заявила Таша. Котята не знали, сколько месяцев Питеру, потому что он попал в музей сиротой, и предпочитали считать, будто он — самый маленький. И вели себя с ним как старшие. — Заклятия, проклятия… чушь собачья! Да и если бы в свитке была злая сила, она наверняка истощилась за много тысяч лет.

— Или наоборот, накопилась, — проворчал Борис, и Питер его поддержал.

Таша вздохнула. Ну что с ними будешь делать? Разве не ясно, что переживать совершенно не о чем?

Тем временем на другом конце зала тоже наблюдали за экспонатом. Четыре крысы выглядывали из едва заметной щели в полу. Она была очень узкая, поэтому грызуны без конца толкались, отпихивая друг друга.

— Как думаете, что это?

— Не знаю, но должно быть что-то хорошее. Смотрите, какая витрина красивая! А стекло какое толстое!

— Ага. Как же люди носятся с листком! Явно что-то особенное. А котят вы заметили? Там, за мумией? Они на него глаз положили.

— Интересно… Думаете, бумажка вкусная?

— Наверняка. Видите, по бокам погрызена. Кто-то, конечно, полакомился.

Крысиный главарь кивнул и оглядел собратьев.

— Но мы ведь не позволим облезлым котярам забрать все лакомые кусочки? Пора разработать план…

Новости о таинственном сокровище и о связанном с ним проклятии быстро разлетелись по музею.

Персонал в кафе шептался о том, что у грузовика, в котором привезли экспонат, сдулись две шины, а ещё загадочным образом заглох мотор по пути.

На следующий день один из охранников поскользнулся в Египетском зале и ударился головой прямо о витрину, в которую поместили папирус. Он сказал, что это произошло само собой. Минуту назад всё было в порядке, а в следующую — раз! — и он уже лежит на полу. Водопроводные трубы начали издавать странный свист, а из ближайших к Египетскому залу туалетов стали доноситься жуткие завывания.

А потом на экскурсию приехали школьники — и одного мальчика стошнило прямо на пол. Теперь и уборщицы не сомневались в том, что проклятие существует.

— Говорил же, — прошептал Питер, когда после закрытия музея котята наблюдали за уроком охоты. — Одни беды от этого папируса. Фараон недоволен, что его забрали! Дедушка Айвен сказал, что у мумии Тутмоса Первого было три саркофага. Видите, как всё запутано. Наверняка его дух в бешенстве. И теперь музею грозит несчастье!

— Глупости, — возразила Таша и добавила, взмахнув хвостом: — А моя очередь ещё не подошла?

Котята посмотрели на Бориса, припавшего к полу и готового к прыжку.

— Отлично, — похвалил внука дед Айвен. — Теперь жди и наблюдай… не пружинь на лапах… не пружинь, говорю тебе!

Борис перекатился через голову и неуклюже плюхнулся на бок. Он покосился на котят и помрачнел. Бьянка ухмылялась, а Таша с Питером едва сдерживали смех. У Питера аж вся мордочка сморщилась.

— Ты в порядке, мой хороший? — спросила Дымка, ласково касаясь сына мягкой лапой.

— Да, — пробормотал Борис, поднимаясь.

Он был самым крупным и сильным из музейных котят, однако ещё и самым неуклюжим. Борис не сомневался, что рано или поздно станет грозой крыс: надо только немного поработать над ловкостью. Мама и дедушка каждый день учили малышей своему мастерству, чтобы те выросли в настоящих охотников.

— Отдохни немного, — предложила Дымка. — Попробуй ты, Таша. Представь, что вдоль стены крадётся большая серая крыса и ты её заметила…

Таша напряглась, навострила ушки и принялась водить хвостом из стороны в сторону. Борис посмотрел, как она подбирается к воображаемой добыче, и вздохнул. Сейчас его сестра выглядела такой… опытной. А он поймал бы крысу, пожалуй, лишь одним способом: случайно упав на неё и придавив всем своим весом.

Может, он переел за ужином, поэтому и не такой ловкий? Ведь на полный желудок особо не попрыгаешь. Жалко, что они занимаются поздно вечером. Хотя понятно, что мама с дедушкой хотят обучать их в залах, которые котята однажды будут охранять. А днём в музее снуют толпы посетителей.

Таша рыскала по залу, рисуя в воображении зверька с чёрными глазами-бусинами и острыми зубами. Если честно, грызуны сильно её пугали. Охотиться понарошку — это одно, а встретиться мордочкой к мордочке с настоящей живой крысой — совсем другое! Да и Борис говорил, что видел крыс вдвое крупнее Таши!

— Высоко не поднимайся, — подсказала мама, и Таша ещё сильнее прижалась к полу.

Лапки у кошечки тряслись от натуги.

— Отлично, отлично, — мурчал дед Айвен. — Прекрасная форма, полосатик!

— Её зовут Таша, — со вздохом напомнила Дымка.

— Да я и сам помню! А теперь назад! Назад — и как можно быстрее!

Таша развернулась и быстро пересекла зал, цокая когтями по скользкому полу. Она едва успела затормозить, чтобы не врезаться в других котят.

— Хм, — с важным видом протянул дедушка. — Хорошо. Молодец.

Таша просияла. Её редко хвалили. Чаще отчитывали за то, что она витала в облаках. Но как тут не замечтаешься, когда в музее столько великолепных и таинственных сокровищ?

Наступила очередь Питера, и он вышел на середину зала. А Таша уселась отдохнуть и немного умыться. Она вылизала лапы и провела ими за ушами. Внезапно ей на глаза попался высокий постамент, возвышающийся над всеми остальными.

Бронзовая статуя Бастет, богини-кошки, была её любимым экспонатом в Египетском зале. Скульптуру создали более двух с половиной тысяч лет назад, но даже сейчас она напоминала Таше многих знакомых кошек. И Таша надеялась, что сама иногда походила на эту богиню, по крайней мере в те дни, когда выглядела особенно хорошо и опрятно.

Таша знала, что Бастет — египетская богиня радости и любви, тайн и секретов, песен и веселья, но в первую очередь она покровительствовала кошкам.

— Спасибо, — прошептала Таша. — Ты мне помогла, да? Обычно я не блещу на уроках.

Бронзовая кошка смотрела сквозь неё, и золотые серьги блестели в вечернем полумраке. Жаль, что она находилась за стеклом. Таша понимала, что статуя очень ценная и хрупкая, но ей так хотелось прижаться к Бастет, ткнуться в неё мордочкой хотя бы раз. Тогда холодная кожа Бастет потеплела бы, стала мягкой и коричневой, с шёрсткой в полоску, и богиня тоже ласково потёрлась бы о Ташу.

— Видел, Борис? — строго произнёс дед Айвен у неё за спиной. — Чёрный котёнок, чьё имя я никак не могу запомнить, показал вам всем отличный пример. А что для этого нужно? Практика, мои дорогие, практика! Учитесь управлять своими лапами!

— Да, дедушка, — тихо пробормотал Борис.

Таша подбежала к брату и нежно ткнулась в него мордочкой. Она не считала, что Борис был так уж плох.

— Я то и дело заваливаюсь вперёд, — шепнула она котёнку на ухо, чтобы немного его подбодрить.

— Да, но сегодня у меня особенно неудачный день, — со вздохом объяснил Борис. — Небось из-за дурацкой бумажки. Ведь на ней лежит проклятие!

Он взглянул исподлобья на витрину с папирусом.

— Неправда, — прошипела Таша, но её усики тревожно вздрогнули.

Кошечка нутром чуяла неладное. Питер гордо шагал к ним, но уже в следующую секунду уши малыша прижались к голове, а шерсть на спине встала дыбом. А потом раздался громкий треск, и сияющая чёрная шёрстка Питера внезапно окрасилась в серый. Таша подняла глаза к потолку и ахнула.

Наверху появилась громадная тёмная трещина, которая разветвлялась, словно река на карте, и из неё серо-белым дождём сыпалась штукатурка!

— Бежим! — закричал Борис.

Питер метнулся в сторону, а на тот участок пола, где он только что стоял, обрушился огромный кусок потолка. Обломки штукатурки разлетелись в разные стороны.

— Питер! — мяукнула Таша, подбегая к другу. Она окинула взглядом Египетский зал и воскликнула: — А как же сокровища? Статуя Бастет! Саркофаги! Папирус!

— Уходим! Быстро! — прошипела Дымка, подгоняя котят к выходу.

Они послушно семенили за мамой, оглядываясь на картину ужасного разрушения. Правда, из-за плотной завесы пыли они не смогли толком ничего разглядеть.

— Ты в порядке? — спросил Борис у Питера, а Бьянка поспешила умыть малыша, который после происшествия в зале из худенького чёрного котёнка в мгновение ока превратился в худенького серого.

— Вылизывать его нет смысла, — проворчал дедушка Айвен. — Ему нужно помыться.

Питер испуганно уставился на старого белого кота, но тот принялся говорить о другом:

— Где охранник, когда он так нужен? Ну и лодырь! Нет бы сразу прибежать… ага!

По коридору к ним спешил Старик, что-то бормоча в рацию прямо на ходу. Он замер у порога, глядя на обвалившийся потолок. Глаза у него округлились от страха.

— Наконец-то, — промурчала Дымка. — Малыши, мы идём в подвал. Мы ведь не хотим, чтобы Старик подумал, будто это случилось из-за нас.

— Он уже так думает, — прошептал Питер. — Вон как он на нас смотрит.

Котята обернулись и обнаружили, что Питер прав. Пожилой охранник косился на них с подозрением.

— Ну и как мы могли сломать потолок?! — возмутился Борис. — Как он вообще себе это представляет?

Остальные котята обменялись многозначительными взглядами, и Борис надулся.

— Эй, чего вы? Я недавно только динозавра сломал! И то не всего, а так… часть хвоста. Кстати, мы успели его починить, и никто ничего не заметил!

Оглавление

Из серии: Котята в музее

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие кошачьего папируса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я