Выносить правильный вердикт всегда сложно, а выносить душевнобольному вдвойне. Но доктор Вудс лучший в своем деле, а потому берется за самых сложных пациентов, порой идя наперекор общественному мнению. Художник Борис Грох.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Больница Арчибальд. Записки психиатра предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Он просто полюбил
Выложив фотографии, доктор Джеймс Вудс поднял глаза на Джонсона. Это был феноменальных размеров и силы человек, с абсолютно спокойным, даже приятным, выражением лица. Доктор даже заметил, что из-за его роста ему почти не видно двери.
— Да. Это она, — согласился Кристофер Джонсон, аккуратно раскладывая фотографии.
Тут дверь открылась, и в комнату вошел полицейский, принеся Вудсу кофе и бросив на Джонсона брезгливый взгляд.
Спасибо, — поблагодарил его доктор. — Так значит, вы признаете на этих снимках Мередит Шерон?
— Да. Конечно.
Вудс отставил стакан и собрав фотографии в кучу сложил рядом с собой.
— Насколько мне известно, вы были знакомы до этого инцидента?
— Да. Мы вместе ходили в школу и даже подали документы в один и тот же университет. Только она поступила. А я нет.
— И чем вы занимались?
— Работал механиком. У Джима. Это друг моего отца.
— Вам нравилось?
— Да. Более чем. Машины. Они куда понятливей и послушней людей.
— Долго там проработали?
— Четыре года.
— За это время вы пытались с кем-либо познакомиться?
— Пару раз. Но все закончилось не очень.
— А точнее?
— Убил ли я их? — улыбнулся Джонсон. — Нет. Мы просто расстались.
— Извините за личный вопрос. Если хотите, можете не отвечать. У вас были половые отношения с этими девушками?
— Нет. Мы просто пару раз пообщались. Секса не было.
— Но и с Мередит, как я понимаю, тоже?
— Да, я девственник, — улыбнулся Джонсон.
— Не самое плохое дело, — Вудс отпил кофе. — Будете? Здесь недурно его готовят.
— Боюсь, что лейтенант обязательно в него плюнет. Это невоспитанный человек. К тому же не совсем образованный.
— Либо он тоже любил Мередит.
— Но плюхать в кофе-то зачем?
Джеймс посмотрел на Пациента. Он знал: несмотря на то что Джонсон не поступил в университет, пройденный им, незадолго до визита сюда, тест IQ показал солидные девяносто баллов. К тому же при обыске у него нашли весьма существенную коллекцию книг.
— Вы так в этом уверены?
— Более чем.
— Мередит. Она сразу отказала вам?
— Не совсем. Иначе стоило бы мне общаться с ней? Нет. Она пошла навстречу и даже назначила свидание.
— А потом отказала?
— Да, но только после того как перенесла свидание пару раз.
— И это дало вам повод пытаться снова?
— Сомнения — это ведь как стрелка на ветру. Ее можно качнуть в любую сторону. Главное — хорошо подуть.
— Да. Я видел тело.
— Это лишь последствия.
— Вы осознавали, что делали, когда похитили ее?
— Да. Это было осознанно.
— И когда связывали?
— Вплоть до побега. Понимаете, я знал, что могу достучаться. Мы ведь давно знакомы. Просто надо было указать путь к своему сердцу.
— И вы связали ее и бросили в чулан.
— Положил в чулан.
— Положили, да.
Вудс посмотрел на верхний снимок. Картинка была та еще.
— Расскажите еще раз про побег. Мне сказали, она перегрызла веревки?
— Вероломно перегрызла. Ведь по факту, я просто дал воды. Она хотела пить. И я пошел навстречу.
— И вы принесли ей миску.
— На первое время. Я был несколько смущен. Ведь это был мой первый подобный опыт.
— И вы не думали, что она попытается так освободиться?
— Нет. Она всегда была крайне избирательна в пище и во, что связано со ртом. От нее даже пахло приятно.
— Изо рта?
— Да.
— Вы написали, что даже узнали запах.
— Да, — Джонсон повернул голову на проходящего мимо окна лейтенанта. — Это освежитель «Сьюзи Боль».
— А что было потом?
— Вы про то, как я ее догнал?
— Да.
— Достаточно быстро.
— Здесь можно более детально.
— Вы про эпизод с собакой?
— Да.
— Так что тут сказать? Она хорошо чувствует след. К тому же была ночь. А между моим домом и шоссе всего пять миль. Надо было спешить. Это более прагматичный, нежели эмоциональный выбор.
— Она порвала ей обе ноги.
— Она ж собака. А как ей еще остановить бегущего человека? Уговорами?
Вудс поднял глаза поверх очков: Джонсон сидел как ни в чем не бывало, рассматривая свои ногти на крупных, мощных руках.
— Почему вы не понесли ее домой? Насколько мне известно, вы лично зашили рану своему псу, когда он распорол лапу.
— Я был зол. Это действие. Оно разозлило меня. Ведь я хотел просто поговорить. А вместо этого она решила убежать. Я разозлился.
— И раздавили ей череп.
— Да. Раздавил.
Доктор вздохнул. Джонсон тоже. С минуту они помолчали. Затем Вудс посмотрел на стоящего за окном полицейского и кивнул. Лейтенант сразу же открыл двери и задал единственный волнующий его вопрос:
— Он вменяем?
Вудс развернулся к Джонсону: тот все также сидел к нему спиной.
— Да, он осознавал, что делал.
— Вы молодчина, док, — хлопнул его по плечу лейтенант.
Вудс поднял бровь и смерил его взглядом — полицейский стушевался.
— Спасибо. Я знаю. И надеюсь, смерть этого человека, хоть немного, поможет вам пережить вашу личную трагедию.
— Да, конечно, — сказал лейтенант и едва заметно посмотрел через его плечо.
Вудс проследил за взглядом и поймал его на молодой полицейской, аккуратно раскладывающей бумаги.
— Впрочем, — сухо заметил доктор, — может и не совсем трагедию.
После чего поднял свой чемодан и пошел к выходу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Больница Арчибальд. Записки психиатра предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других