После произошедшего в столице Империи, путь Таро лежит в Синий Лес. Часть Аокигахары по-прежнему захвачена тварями из Нижнего Мира, а над лесом застыла тень огромной Змеи. Однако все обитатели Синего Леса готовы к решающей битве. Они ждали ее четыре тысячи лет. После гибели бога-предателя люди вспомнили о древнем союзе и готовы разделить с ёкай судьбу. Мир застыл на пороге великих потрясений.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аокигахара предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
— Таро, иногда с тобой даже страшно обгадиться, — ворчливый голос Иоши оторвал меня от осмотра окружающего леса. Енот глубоко вздохнул, уселся на траву и с осуждением во взгляде посмотрел на меня. — Я даже думать боюсь, что бы случилось, если бы ты…
— Так ничего же не случилось, — хмыкнул я, глядя на приятеля сверху вниз. — Ну а то, что боишься обгадиться, — тоже неплохо. Подштанники чище и воздух свежее…
— Да ну тебя, — енот состроил обиженную физиономию, но не выдержал и довольно оскалился.
Я подмигнул ему и, найдя взглядом лисицу, приказал:
— Командуй привал! Пусть народ поест и пополнит запасы воды. И сама подходи — нам тоже нужно поужинать.
Пока лисица выдавала ценные указания Кояме и четырем полусотникам, к нам присоединились Нори и Асука. Иоши выложил на подстилку еду и, подхватив бурдюк, отправился к ручью за водой. Вернулся он уже с Эйкой, и какое-то время мы ужинали. Точнее, ел в основном только я. Оно и понятно… Одни вернулись домой после долгой разлуки, и им явно было не до еды, другие пришли в сказочный лес на экскурсию, и только у меня на руках цепь. Впрочем, она никак не портила вкуса жареной курицы и овощей, которые Эйка закупила в дорогу. Ну а Синий Лес теперь никуда от меня не денется.
Закончив с едой, я сходил к ручью умыться и, вернувшись, уточнил у лисицы:
— Ты говорила, что знаешь, как добраться до Минамигучи?
— Да, — кивнула девушка. — Тут примерно три ри по лесу напрямик. Половину пути пройдём вдоль воды, а там поищем тропу. Возможно, встретим кого-то из охотников, и нам покажут короткую дорогу к форпосту.
— Эйка, скажи, а ёкай охотятся в форме зверя? — Асука оторвала восторженный взгляд от группы синих ёлок, под которыми росла семейка грибов с рыжими шляпками, и посмотрела на кицунэ. — Просто меня так и подмывает превратиться в волчицу…
— Не стоит этого делать до посещения Сеичи Дзингу, — лисица покачала головой и пояснила: — Тут слишком много разлито Силы, и, обернувшись, ты можешь не вернуться обратно. А по поводу охоты… Да, мы охотимся в форме зверя, а вот сражаемся, как правило, в переходной. Как люди, с привычным оружием. Наши враги — это в основном порождения Нижнего Мира, а грызть ржавое железо и мертвую плоть не очень приятно. Впрочем, заклинатели могут драться в любой из трёх своих форм.
— Да, я тоже оборачивалась… Там, в святилище Салисэ, — Асука вздохнула и, кивнув на меня, уточнила: — А Таро рассказывал, что у него есть ещё и боевая форма.
— У тех, кто стоит рядом с богами, есть и четвёртая форма, — кивком подтвердила сказанное кицунэ. — Возможно, она когда-нибудь появится и у тебя.
— Только у меня нет формы зверя, — я передал Иоши овощи с подстилки, посмотрел на Асуку и пожал плечами. — Только человек, переходная и боевая.
— Ты ошибаешься, — Иоши убрал овощи в рюкзак и весело оскалился. — Ты же можешь превратиться в любое существо. Не знаю как, но ты можешь!
— И что? — я непонимающе посмотрел на тануки.
— А то, что звериная форма серебристого лиса — одна среди этих многочисленных форм. Это не заклинания. В любом из этих образов ты будешь собой и сможешь использовать способности и Силу того существа, в которое превратился! Ты чудовище, друг, и с этим нужно смириться.
«Блин, вот же лошара, — думал я, слушая улыбающегося енота. — А я-то считал, что мне выдали неполную версию оборотня-ёкай, а она, оказывается, расширенная! Впрочем, все эти формы за оковами из истинного серебра. Так что губы пока раскатывать рано».
— Интересно, — я хмыкнул и, переведя взгляд на Эйку, приказал: — Поднимай народ, командир. Пора выдвигаться. До ночи ещё далеко, и нам бы засветло добраться до поселения.
Ну да… Нори передал бразды правления мне, но какой из меня командир при полном незнании местных реалий? Так что я удобно устроился. Эйка командует отрядом, а я командую Эйкой, как заезжий проверяющий из министерства.
Собирались недолго, но потом долго шли. Сначала вдоль ручья, а затем по берегу небольшой речки, в которую впадал этот ручей. Идти было довольно легко. Дождя тут не было давно, и почва под сандалиями даже не проминалась. Немного напрягали заросли камышей, которыми в некоторых местах густо порос берег реки, торчащие из земли корни деревьев и путающиеся под ногами животные. Выдры или ондатры… Ещё какие-то крупные мыши, которым обязательно требовалось пробежать к реке прямо под твоими ногами.
Зверья вокруг было немерено. Из леса постоянно доносились тявканье, визги, рычание и утробное хрюканье. Без умолку орали над головой птицы, плескалась в речке крупная рыба. Наверное, классно оказаться здесь в мирное время. На берегу с удочками… Серега бы оценил. Однако покой нам пока только снится. Да и Серега далеко, и с ним мы больше никогда не увидимся…
Примерно через полтора часа пути лес вокруг поредел и отряд вышел на широкое поле.
— Вон каменная переправа! — указав рукой вперёд, громко произнесла глазастая Эйка. — Идём к ней! Там должна быть тропа.
Переправой в полном смысле этого слова увиденное назвать было сложно. Около десятка больших плоских валунов были уложены в воду на таком расстоянии, что по ним можно было только скакать. Впрочем, местные так, наверное, и поступали. Не, вообще по лесу можно «шагать» или перемещаться порталами-дырами, но на небольшие расстояния проще ходить без всех этих магических заморочек. Оно ведь чем больше ходишь, тем меньше задница. Впрочем, будь мы одни, Эйка с Иоши давно бы докинули меня экспрессом до Минамигучи, но с нами две сотни бойцов, а такую ораву быстро перекинуть не выйдет.
Тропа возле переправы обнаружилась, но она была абсолютно неприметной. Для меня, в смысле, но не для лисицы.
— Туда! — Эйка махнула рукой в сторону леса, до которого было меньше километра пути, и, вспугнув стаю каких-то мелких зверьков, первой пошла в указанном направлении.
Когда до деревьев оставалось метров триста, из леса выбежала стая волков и, не задерживаясь, направилась нам навстречу. Шесть оками. Серые с лоснящимся мехом и вожак. Огромный, белый, как Акела из старого советского мультика.
Скорее всего, они какое-то время следили за нашим отрядом, как это сделал бы любой на их месте. Потом, очевидно, поняли, что мы не враги, и решили подбежать познакомиться.
— Всем стоять! Это свои! — Эйка вскинула над головой руку и, убедившись, что ее команда исполнена, вышла на десять шагов вперёд. Мы с Иоши и Нори встали чуть позади нее. За спиной восхищенно выдохнула Асука.
Забавно, но за все время своего пребывания здесь я видел только двоих мужчин-оборотней: себя и Иоши. Во встреченном нами отряде было четыре волка и две волчицы. Не знаю как, но я умел их различать.
Не добегая полусотни метров до нас, оками прямо на ходу приняли переходную форму. Как в каком-нибудь голливудском блокбастере или компьютерной игре. Не хватало только слоумо и характерной озвучки.
Все шестеро в плетёных доспехах. Вооружены парными прямыми клинками, у девушек за спинами короткие луки. Мужчины выглядят предельно внушительно. Лет по двадцать пять каждому. Жилистые, скуластые, с холодными цепкими взглядами. Девчонки — стандартно. Словно только что вышли от визажиста и можно сразу на подиум. Вожак — заметно старше других. Седой, с ветвистым шрамом на правой части лица.
— Приветствую вас, братья и сестры! — кицунэ кивнула, коснувшись ладонью левой части груди. — Я Эйка, дочь Кэтсуо и Мигуми по прозвищу Кленовая Ветвь. Веду отряд в Минамигучи. Со мной друзья и Ясудо Нори — Император, с двумя сотнями воинов.
— Здравствуй, сестра! — остановившись в пяти метрах напротив, низким рычащим голосом поприветствовал Эйку вожак. Затем он перевел взгляд на Нори и едва заметно кивнул. — Я Риота Свирепый, сын Аки и Мэтсу Красноглазого, приветствую тебя, Император, на нашей земле. Люди к нам давно не заглядывали. Во внешнем мире что-то произошло, раз Воин решил о нас вспомнить?
Со стороны было видно, что волки не очень рады таким гостям. Очевидно, старые обиды никуда не ушли. Ведь в том бою за Северный лес многие потеряли родственников и друзей. А еще погиб Сару и вместе с ним половина Совета Старейшин. Если бы люди пришли тогда, возможно, ничего бы этого не случилось. Но они не пришли…
Нет, ни презрения, ни обиды в голосе волка я не услышал. Лишь горечь и глубокое разочарование.
И да… Наверное, у людей простой десятник и слова бы не посмел сказать своему Императору, но ёкай не люди.
— Да, случилось, — Нори спокойно кивнул в ответ. — Такэми оказался предателем и братоубийцей. Сейчас он мертв. В мир вернулась Солнцеликая Госпожа, и она же объявила меня Императором.
При этих словах нижняя челюсть оками дернулась, брови удивленно взлетели.
— Такэми предатель?! — неверяще выдохнул он. — Мертв?! И кто же его убил? Салисэ-сама?
— Нет, — Нори покачал головой и кивнул на меня. — Его убил мой брат. Он тоже, как и ты, ёкай.
— Убил бога?! — Риота резко повернул голову, смерил меня взглядом и нахмурился. — Этот мальчишка?! Но…
В следующий миг его брови снова взлетели. Оками шагнул вперед, вглядываясь в мое лицо. Выдохнул, опустил взгляд и виновато покачал головой.
— Старый дурак… Не узнал самурая Луны… Обида застила мои глаза…
При этих его словах на лицах стоящих позади него волков появилась неподдельная радость, и мне вдруг стало не по себе. Ну да… Сложно даже представить, как им всем тут жилось. Без Нактиса, без Сару, без Северного леса, без реальной возможности вернуть то, что отобрал у них Сэт. Впрочем, это уже позади! Мы с братом пришли, чтобы все здесь исправить!
— Ты и не мог меня узнать, — пожал плечами я. — Моя сущность скрыта заклинанием Солнцеликой. И то, что я ёкай, не могут разглядеть даже боги.
— Для этого не нужно быть богом, — волк поднял на меня взгляд и вымученно улыбнулся. — Мика Охотница очень подробно нам тебя описала.
— Мика?! — подавшись вперёд, выдохнул я. — Но как она поняла, что я появлюсь именно тут? Хотя…
— Да, самурай, — Риота кивнул. — Ты не мог пройти мимо храма Нактиса-сама и обязательно заглянул бы в святилище Хозяина Леса, которое находится неподалеку от нашего форпоста.
Охренеть! Но он прав! И как же хорошо, что Мику не придётся искать! Синий Лес по площади лишь немногим уступает Империи, и сколько бы времени я потратил на поиски? Нет, понятно, что здесь не Земля и ёкай способны связываться ментально, но все равно быстро пересечься не получилось бы.
— А как она… — я попытался сформулировать вопрос. — В смысле, давно она у вас?
— Мика ждёт тебя с начала осени. Волчицу отправил к нам Совет Старейшин, — пояснил Риота. — Ну а кого бы ещё старшие могли за тобой отправить? Древо умирает, и ты срочно нужен там. Я не знаю, что от тебя нужно Совету, но тебе стоит поторопиться. Время сейчас дорого как никогда. — Он посмотрел мне в глаза и грустно усмехнулся. — О шрамах на твоём лице волчица не говорила, но я представляю, как труден был твой путь домой. Мы с бойцами направляемся в Хикаге и будем в Минамигучи только завтра в полдень, но я отправлю одного из ребят, чтобы…
— Нет, не нужно никого отправлять, — я покачал головой. — Просто покажи дорогу.
— Вы стоите на ней, — понимающе улыбнувшись, кивнул Риота. — Чуть больше ри через лес, и выйдете на такое же поле. Ну а там уж сами увидите.
— Спасибо! — я улыбнулся в ответ и кивнул, ударив себя кулаком в грудь.
Волки слитно повторили прощальный жест. Затем Риота перевёл взгляд на Нори и громко, во всеуслышание, произнёс:
— Прости, Император, если чем-то обидел. Но мы действительно вам всем очень рады! Ты даже не представляешь насколько!
Произнеся это, он коротко взмахнул рукой. Все волки тут же обернулись и, обогнув наш отряд, побежали к реке. Я посмотрел им вслед, затем обвёл взглядом стоящих за спиной самураев и улыбнулся. Правильно же говорят, что каждый взрослый мужчина где-то в душе всегда остаётся мальчишкой. И этот мальчишка был сейчас на лицах как бы не половины бойцов. Взрослые, суровые парни смотрели вслед убегающим волкам со сдержанным восхищением.
Ну да… Ко мне, Эйке, Иоши и даже Асуке все уже привыкли, но тут совершенно другое! Мы же в волшебном лесу, в который несколько тысяч лет не ступала нога обычного человека. Да что там говорить… Я и сам чувствую себя, как Элли на дороге из желтого кирпича, и, если бы не все то дерьмо, которое ещё придётся разгрести, просто шёл бы и любовался окрестностями. Как тогда, семь лет назад, на учебных выходах в Уссурийской тайге.
Дорога в лесу нашлась, и она мало отличалась от тех, что я видел в Империи. Метров пять в ширину, и кустарник по бокам вырублен ещё метров на двадцать. Нет, понятно, что ёкай могут быстро перемещаться по лесу, но по дороге, как ни крути, все равно выйдет быстрее.
Коротко посовещавшись, мы двинулись в сторону Минамигучи, и тут меня, блин, накрыло. Гребаный мандраж перед предстоящей встречей с невестой. Нет, я безумно рад, что Мика меня ждёт, но как мне с ней объясниться? Как рассказать о Хоне и Ате?
При этом я постоянно думал о ней и очень ждал нашей встречи, но… это же как-то неправильно! Как можно влюбиться в трёх женщин одновременно? И ладно, влюбиться… Тут главный вопрос: как правильно сложить этот пазл, чтобы никого не обидеть? При этом я очень хочу, чтобы и Хона, и Ата, и Мика были со мной, но не представляю, как такое возможно.
— Ты зря заморачиваешься, — мысленно произнёс идущий рядом Иоши. — Не стоит подходить к этому с позиции человека. Ёкай, в отличие от людей, не испытывают ревности. Так что Мика ничего тебе плохого не скажет. Она только порадуется.
— Как ты догадался, о чем я думаю? — переведя взгляд на приятеля, поморщился я. — С каких это пор ты заделался менталистом?
— Да у тебя на физиономии все написано, — тануки улыбнулся и скосил на меня взгляд. — Ты ведь даже перед боем всегда спокоен, а тут идёшь как мокрая курица.
— Ну да, умник. Можно подумать, что ты Эйку не ревновал.
— Ты ошибаешься, — енот покачал головой. — Я обиделся на неё за то, что она просто ушла. Если бы она сказала, что уходит к кому-то, я продолжил бы жить и искал себе другую подругу. Но Эйка просто ушла. Женщины иногда ведут себя странно.
— Это да, — философски заметил я. — Но тогда объясни: чему Мика обрадуется?
— Чем больше членов в семье, тем сильнее эта семья, — на ходу пожал плечами Иоши. — Сущее отмеряет всем нам по возможностям. Если рядом с тобой может находиться несколько женщин, ты это почувствуешь. Так что перестань заморачиваться. Когда цепь пропадёт, ты сам посмеёшься над этими страхами.
— Психолог, блин, доморощенный, — я улыбнулся, хлопнул приятеля по плечу, и тут меня снова накрыло.
Черт! Это ведь было уже чуть больше полугода назад! В служебном автобусе, по дороге в Талдом, незадолго до смерти! Только там в роли психолога выступал Серега Антипов. Ситуация, правда, была прямо противоположная, но тем не менее. На Земле у меня не складывались отношения с женщинами, а тут их аж целых три! Да, про Ату ничего пока не известно, но ее как-то можно вернуть. Ведь Сущее просто так ничего не показывает! И вот ещё что забавно… Там, в автобусе, я в шутку сказал Сереге, что мне нужна богиня, и вот…
— Мерт-вые! — кошка, проспавшая последние пять часов, сорвалась с моего плеча и, вылетев вперёд, указала ладошкой на кустарник, что рос справа от дороги, в полусотне метров от нас. — Там бод-монта! Я од-на не смогу…
— Жди! — приказал я и, вскинув руку, проорал: — К бою! Впереди! Справа!
— Первое построение! — тут же рявкнул за спиной Кояма. — Четыре линии! Стрелять только по команде!
Все правильно. Нэко и Нори уже повесили перед нами свои «простыни», и пара зачарованных стрел тут же снимет эту защиту. Конечно, если я встану на пути вражеской магии, то оберег защитит всех, кто за мной, но проблема в том, что подарок богини может остановить только волну или направленный конус вражеского заклинания. Если же тварь кинет в нас шар или копье, поймать их будет нелегко. Щиты же защитят от всего.
С магией тут вообще все очень непросто. Эти вот «простыни» защищают не только от летящих заклинаний, но и от любого другого магического воздействия. Вражеский заклинатель не может взорвать в строю изготовившихся к стрельбе бойцов какой-нибудь огненный шар или атаковать шипами, как Слуга Мары в подземелье под Ки. Защита закрывает от любых подобных атак, хотя это противоречит физике и здравому смыслу. Впрочем, какая тут, на хрен, физика…
Бойцы ещё только заканчивали перестроение, когда за кустами впереди материализовалась огромная тварь. Бодмонта… Точно такой, как и те два урода, что приходили с Ба-Лефом к Хояси.
Гигантская туша со свалявшейся шерстью, могучие передние лапы и массивный череп вместо башки. Хитрый ублюдок почуял нас и решил устроить засаду. Только хрен он, блин, угадал.
— Эйка, назад! — я прыгнул вперёд и, оттолкнув за спину замешкавшуюся лисицу, потянул из ножен катану. — Остальные, ждём и готовимся! Вперёд пойдем только Нэко и я!
Ну да… Бежать толпой на эту тварь глупо. Здесь отряд защищён и готов к отражению атаки. Мы же с кошкой знаем, на что способны эти уроды. Ну и в этот раз все намного позитивнее, чем тогда. У меня в руках Сияющий меч, а за спиной Нори две сотни имперских гвардейцев, каждый из которых обвешан артефактами, как новогодняя ёлка игрушками. Впрочем, меч свой я доставать пока что не буду. Сделаем твари сюрприз.
Понимая, что раскрыт, бодмонта выбрался на дорогу и встал в полусотне метров от нас, опершись, как Кинг-Конг, на передние лапы. Следом за чудовищем на дорогу выбралась толпа разномастной нежити. Около сотни монстров собрались перед бодмонта, и этот цирк уродов не снился даже пьяным Сальвадору Дали и Иерониму Босху после их совместной попойки.
Скелеты в проржавелых доспехах и без, гниющие трупы, дохлые нурэ-онна, похожие на тех, что мы видели с Нори в Мрачном лесу, какие-то жирные твари на тонких лапках и мертвые они с ржавыми канабо. Эйка с Иоши рассказывали, что эта территория защищена от подобных гостей. Возможно, они ошибались?
— Все как договаривались! — не оборачиваясь, громко произнёс я, и в этот момент бодмонта атаковал.
Чудовище развело в стороны свои передние лапы и, подавшись вперёд, указало ими на нас.
Мгновение спустя обе «простыни» почернели. Одна тут же исчезла, вторая превратилась в рваную тряпку. Ветер пахнул в лицо горелой шерстью и гнилью. Одновременно с этим толпа нежити двинулась в нашу сторону, и я проорал:
— Начали!
Резко приняв влево, чтобы не попасть под дружественный огонь, я рванул по краю дороги навстречу атакующим тварям. Нэко метнулась следом за мной.
— Бей здорового! По два выстрела! — рявкнул за спиной Кояма.
Хлопнули тетивы, воздух раскрасили десятки разноцветных полос, и в тварь ударили стрелы из первого залпа.
В тот раз Хояси не были готовы к подобным гостям, но Нори прекрасно знал, что нас ждёт, и вооружил своих людей соответственно. У каждого в колчане по двадцать зачарованных стрел как раз на такие вот случаи. При этом запас можно пополнить в любой момент. В отряде хватает заклинателей.
Мгновение — и бодмонта превратился в огромную подушку для разноцветных булавок. Полусгнившая шерсть загорелась в четырёх местах и покрылась ярко-синими пятнами. Монстр возмущённо взревел и, окружив себя щитом, тяжело шагнул следом за нежитью. В этот момент меня догнала Волна.
Дружеское заклинание окатило с ног до головы тёплой водой, слегка подтолкнуло в спину и, пробежав дальше, обрушилось на атакующих тварей, до которых оставалось не больше десятка шагов.
Все как тогда, на равнине у леса. Гребаный взрыв на фабрике манекенов. С глухим треском Волна ударила по толпе и, разорвав тварей на куски, расшвыряла их останки в разные стороны. Пробежав по дороге вперёд, заклинание накатило на бодмонта и погасло, частично повредив ему щит. В общем, все как по нотам: два выстрела, Волна — и дальше дело за нами. Нет, самураи, наверное, справились бы и сами, но стрелы лучше пока поберечь.
— Нэко, добей оставшихся! — мысленно приказал я и, обернувшись, выхватил из воздуха Райто.
Срубив по дороге нурэ-онна, которая попыталась атаковать меня плетью своего заклинания, я подскочил к бодмонта и, увернувшись от удара кулаком, нанёс косой рубящий по задней лапе чудовища. Точно так, как тогда, в лагере у Хояси, но никакого дежавю не случилось. Сияющий меч легко преодолел остатки защиты и без особого сопротивления перерубил кость.
По ушам ударил рёв раненого чудовища. В лицо плеснуло брызгами отраженного заклинания, которым гигант запоздало попытался меня достать, но это была агония. Нэко, уже успевшая добить уцелевшую нежить, взмыла вверх и со словами: «Это тебе за Сору, ублюдок!» — прозрачным росчерком влетела в морду чудовища.
Ну да… У моей кошки особые счёты к бодмонта, но она их, по ходу, не различает. Просто мстит и каждый раз надеется, что это именно тот урод, который когда-то расправился с близким ей существом.
Сильнейший удар в морду потряс отвлекшегося на меня бодмонта. Череп чудовища треснул, и оно, нелепо взмахнув передними лапами, рухнуло на траву. Ни секунды не медля, я прыгнул вправо и двумя ударами отрубил твари голову, поставив финальную точку в этом коротком бою.
Все!
Морщась от нестерпимой вони, вытер меч о шерсть поверженного врага, отправил оружие в астрал и, убрав в ножны оставшуюся в руках катану, посмотрел на приближающихся ребят.
Вот даже не знаю, как вели бы себя на их месте бойцы любого спецподразделения на Земле. Наверное, матерились бы, как мы тогда в Чертоге, но спокойным бы точно не был никто. Здесь же все немного не так. Я сильно сомневаюсь, что телохранители Императора — те, что из новых, — хоть раз встречали в жизни ожившие трупы, но любого бойца можно было брать и вот прямо сейчас усаживать за покерный стол. Забавно, но их оками удивили больше, чем многотонная мертвая тварь.
— И что ты обо всем этом думаешь? — остановившись в пяти метрах от туши бодмонта и морщась от мерзкого запаха, Нори кивнул на треснувший череп и вопросительно посмотрел на меня.
— Думаю, что ждали они тут не нас, — пожал плечами я.
— Не нас? — Нори поморщился. — Хотя да… После убийства Ба-Лефа в одиночку ни одна сильная тварь выйти против тебя не решится. Этих-то, — он кивнул на разбросанные повсюду останки, — в расчёт вообще можно не брать.
Да, в чем-то брат прав. Я хоть и не вернул пока Силу, но с Райто, Нэко и оберегом бодмонта для меня уже не соперник. Нет, берега, понятно, терять не нужно, но и избегать встреч с этими тварями я не собираюсь. Хозяйка Мрачного леса говорила, что нельзя проходить мимо Тьмы. Вот и будем следовать ее мудрым советам.
Отойдя от туши чудовища, я нашёл взглядом Эйку и, указав рукой себе за спину, произнёс: — Ты же говорила, что нежить сюда прийти не может? Тогда откуда взялись эти уроды?
— Не знаю, Таро, — лисица покачала головой. — Но, возможно, они пришли через дыру.
— Стоп! — я нахмурился и, чуть склонив голову, поинтересовался: — Получается, мертвые все-таки могут сюда прийти? Но какой смысл в этом Малом Побеге?
— Он защищает землю от вторжения снизу, — со вздохом пояснила лисица. — Если же переход построен из другой точки Синего Леса…
— Из Северного леса, ты хотела сказать? — уточнил я. Затем, пытаясь поймать ускользающую мысль, еще раз оглядел дорогу и… выматерился.
— Что?! Что не так? — проследив за моим взглядом, непонимающе выдохнул Нори. — Ты что-то почувствовал?!
— Это один из передовых отрядов, заброшенный из Северного леса к Минамигучи, — кивнув на останки, пояснил я. — Их задача — захватить плацдарм, уничтожить Малый Побег и обеспечить прибытие основных сил из Нижнего Мира!
— Я не понимаю, что… — Эйка, глядя на меня, нахмурилась, но уже в следующую секунду глаза кицунэ расширились от ужаса.
— Да, — кивнул я и указал в сторону кустов, из-за которых появился бодмонта. — Давайте туда! Поищем следы. Возможно, я ошибаюсь…
Гребаное Сущее с его погаными шутками! Каннон говорила, что без меня тут ничего не начнётся. Вот я здесь, и оно, сука, уже началось. И это не моя паранойя! Зачем нежити появляться в Синем Лесу таким небольшим отрядом? Ответ только один: они вышли из портала последними. Почувствовали нас и решили устроить засаду. Бодмонта, в смысле, решил, но сути это никак не меняет.
— Здесь был павайта, и ещё один бод-монта, — доложила улетевшая вперёд кошка. — Мно-го мертвых. Семь… или во-семь раз по сто…
Пройдя за кусты, мы вышли на большую поляну, посреди которой из земли торчало шесть деревянных крестов, навроде тех, которые на Земле использовали при создании пугал. Трава вокруг них была примята и частично сгнила. С поляны в лес тянулась широкая просека. Нежить отправилась к форпосту не разбирая дороги, и, судя по поваленным деревьям, с ними был кто-то очень большой и тяжелый.
— Твари! — идущая первой Эйка окинула взглядом поляну, обернулась и посмотрела на меня. Во взгляде кицунэ плескалось отчаяние. — Ты прав, Таро. Они собираются уничтожить Малый Побег. Если Нэко не ошибается, а она на моей памяти не ошибалась никогда, то все очень плохо. Если с ними павайта…
— Да приди ты в себя! — рявкнул я на лисицу. — И для начала объясни, что это за тварь?
— Пожиратель Силы, — со вздохом пояснил за подругу Иоши. — Если верить легендам, эти чудовища не восприимчивы ни к каким заклинаниям. Они вытягивают Силу из окружающего пространства. Способны опустошать алтари. Огромные… Как выглядят — не знаю, — енот покачал головой. — Павайта не появлялись на поверхности с той далекой войны.
— Малый Побег хранит в себе Силу, полученную от материнского Древа, — устало покачала головой кицунэ. — И если эта тварь до него доберётся…
— И что? Побег так легко уничтожить?
— Нет, — покачала головой кицунэ. — Пока Побег переполняет Сила Синего Древа, уничтожить его могут только высшие ками. Да и то совершенно не факт. Если же забрать Силу, Побег останется без защиты.
— Но там же три-четыре сотни ёкай? — все ещё не до конца понимая расклад, уточнил я. — Они же не вчера родились.
— Все ёкай заклинатели, — снова ответил за подругу Иоши. — Чудовище можно бить только обычным оружием, но вблизи оно вытянет из любого заклинателя Силу. Тебе рассказать, что при этом случается?
— Полная потеря сознания, — Нори нахмурился и перевёл взгляд на меня. — Но у нас же в отряде не все заклинатели. И стрел обычных в достатке.
— А у некоторых на руках так вообще — цепь из истинного серебра, — хмыкнул я и добавил: — Тогда выдвигаемся следом за нежитью. Идём, как и шли — по дороге. По их следу — только ноги ломать. Всё, возвращаемся к отряду, а пока, — я перевёл взгляд на кошку, — Нэко, расскажи, как выглядит этот павайта?
— Боль-шой, как кит, — наморщив лоб, пояснила летящая рядом девочка. — Голо-ва — как осьми-ног. Шесть лап, но они — ру-ки. Павай-та не ходит. Он ползает по земле.
«Голова — осьминог, и лапы — руки… М-да… — я усмехнулся и, слыша доносящиеся со всех сторон команды десятников, направился на своё место впереди строя. — Однако главное кошка сказала. Тварь ползает, а значит, у нас есть шансы помешать ей уничтожить Побег. И да… здесь мы, возможно, успеем, но я почему-то уверен, что такое происходит сейчас по всему Синему Лесу. И, что бы там ни говорила Каннон… Большая Война началась, а я на неё опоздал…»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аокигахара предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других