47
Однажды — самый обычный деревенский рыбак сидел на берегу глубокой реки и ловил рыбу. В это же самое время — мимо него проплыл учёный муж в шапероне и мантии, читающий «Энеиду» Вергилия на языке оригинала. Заметив простолюдина, умудрённый сединами старец прервал своё чтение и, удостоив паренька пренебрежительным взглядом, осведомился:
— Любезный, владеешь ли ты латынью?
— Нет, милорд, — честно признался ему рыбак.
— Вот как! А древнегреческим? — продолжил выпытывать учёный.
— Увы, милорд! Я — маленький простой человек и грамоте не обучен, — виновато развёл руками крестьянин.
— Но ты, по крайней мере, знаешь, кто такой был Калигула? А Нерон? Что, и даже про Авиценну ничего не слышал? Эх ты, темнота… — удостоив речную поверхность плевком, горячо возмутился благородный старец. — А впрочем, что ещё ожидать от подобного плебея?! Неуч! Невежда! Половину жизни ты прожил зря! Ум дан человеку не для того, чтобы он сидел целыми днями на берегу реки и ловил рыбу! Но ты, как я посмотрю, — больше ни на что не пригоден! Осознай всю степень своего ничтожества и жалости!
Учёный муж собирался сказать ещё многое, но в этот самый миг — лодка предательски покачнулась, старец выпал и начал барахтаться и захлёбываться, а крестьянин — бросился в воду ему на выручку и по пути посоветовал:
— Милорд! Не отчаивайтесь! Скажите что-нибудь на латыни, может быть, река Вас поймёт и отпустит!
Милая притча. Как говорится, «et jocundidatem»13 и «et docendum»14.
Ваши Шутовство и Вдохновение увеличились на 1 пункт!
А теперь — самое время подготовить план действий — 119