1. книги
  2. Криминальные боевики
  3. Вячеслав Анатольевич Егоров

Картины художника Лю Хао

Вячеслав Анатольевич Егоров (2022)
Обложка книги

События настоящего и полувековой давности, словно звенья единой цепи берущей начало в толще минувших тысячелетий. Исчезнувшая древнейшая культура, чьи истоки далекий Север и поныне влияет судьбы их дальних потомков. Лю Хао — молодой художник из Гонконга и Илья, открывший суши магазин в современной России. Казалось бы, что может связывать таких разных людей, тем более что оделяет их не только расстояние, но и время? Тайны Гоминьдана, интриги американских спецслужб, китайские триады и современные бандиты, все это меркнет на фоне стремления сделать мир лучше, раскрасив его всеми цветами мира…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Картины художника Лю Хао» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 01. «Лаогуаньтай»

В один из прекрасных солнечных дней начала лета 1965 года в местный небольшой ресторанчик под странным названием «Лаогуаньтай» — «Старая официальная станция» вошли два молодых человека. Привычно поздоровавшись, с хозяином ресторана дядей Хао ребята заняли столик, и один из молодых людей тут же направился к стойке. Вернувшись к столику с двумя мисками лапши, одной из которых сразу же завладел его товарищ, молодой человек которого звали Лю Хао, открыл принесенную с собой тетрадь и углубился в чтение. В этот день они с другом стали выпускниками факультета искусства Университета Гонконга и ждали еще двоих товарищей тоже выпускников, чтобы компанией отпраздновать это знаменательное в их жизни событие.

Лю Хао по прозвищу Тен Кун шуа (Небесная кисть) или просто Тенкун был одним из лучших выпускников своего потока, и неоднократным победителем различных художественных конкурсов. Родом из Макао, он снимал в местном квартале Коулун крохотную квартирку. Его дальний родственник по линии матери был владельцем данного ресторана, где Лю иногда подрабатывал, кроме того, парень очень увлекался археологией материкового Китая:

— Они самыми первыми стали применять расписную керамику! Ты представляешь Хань? — Увлеченно пересказывал Лю свои записи своему другу толстому пареньку сидящего за столом напротив и уплетающего лапшу.

— Угу… — прогудел друг, активно работая палочками.

— Правда вначале это были простые цветные полоски… потом цветы… но все равно… и это шестое тысячелетие до нашей эры! Круто да! Хань! — Отвлек от созерцания лапши Лю друга. — Да отвлекись ты от лапши… никуда она не убежит от тебя…

— Угу… — повторно прогудел Хань. Толстый паренек очень любил хорошо покушать. Сирота, потерявший родителей в вихре событий Китайской революции он жил со своей бабушкой, и практически никогда не имел денег, за что было иронично прозван Чань Чу в честь китайского символа богатства — трехлапой жабы. Держался Лю из-за чего и смог окончить университет. Лю широкая и щедрая душа делал за Ханя многие работы и таскал с собой в ресторан, где тот мог бесплатно покушать.

— Эх, жалко, что раскопки закрыли… — сокрушался Лю. — Столько бы нового открыли… — он закрыл свою тетрадь, где записывал всю информацию касаемо археологии. — У них там, на материке опять какая-то заваруха назревает… сначала «большой скачок» был, «народные коммуны»… теперь что… Хань ты закончил есть? — Спросил он приятеля.

— Уф! Да-а! — Толстячок удовлетворенно отодвинул от себя пустую миску, счастливо улыбаясь.

— Прошло всего десять лет с начала раскопок, — продолжил свой рассказ Лю, — и это малый срок, для того чтобы откопать все поселения… затем ведь нужно все систематизировать… пройдет еще лет двадцать, прежде чем даже эти данные опубликуют в полном объеме… Жалко… — Лю убрал тетрадь обратно в свой портфель.

— Да-а-а… — согласно кивнул Хань, главным образом выражая свое одобрение вкусной лапше.

— Привет художникам! — Ли Во по прозвищу Ли Цы (Слива) приветливо улыбался в дверях ресторана. — Что унылые такие? Хань? Что опять Лю рассказывал про археологию?

— Э-э-э… — замялся Хань. Ему не хотелось как-либо обижать своего единственного благодетеля. Без Лю закончились бы его бесплатные обеды в ресторане. Так что только ради этого он был готов слушать друга.

— Понятно… — понял душевные терзания Ханя, Ли. — Лю не надоело тебе еще? — Ли прошел по залу и присоединился к друзьям.

Сын богатых коммерсантов бежавших из Шанхая после образования КНР в 1949 году и вместе с такими же беженцами создававших в Гонконге хлопкопрядильную отрасль, Ли из-за состоятельности своих родителей пользовался широким успехом у девушек. Родители отдали его в Университет Гонконга на факультет бизнеса и экономики чтобы их отпрыск получил нужные для жизни знания, но Ли предпочитает западный уклад жизни — вечеринки, девушки. Одевался Ли всегда шикарно на западный манер и очень любил «Харлей Дэвидсон». Он окончил университет благодаря щедрым денежным пожертвованиям своих родителей факультету в качестве попечителей. Общался Ли главным образом с Лю так как его отношение к нему были искренны и не связаны с деньгами его родителей. Именно Лю дал прозвище Ли Ци «слива» — из-за его внутренней стойкости к внешним неурядицам которые постоянно преследовали парня из-за его чрезмерного увлечения девушками.

— Нет Ли, как можно? Это ведь так интересно… — Лю опять достал из портфеля свою тетрадь, в Ли он увидел очередного слушателя.

— Ну и шел бы себе на археологический, звали ведь… — Ли понюхал миску Лю полную лапши, на которую уже с интересом поглядывал Хань.

— Но мне и живопись нравиться… — Лю открыл свою тетрадь на заложенной закладке. — Я думаю, есть какая-то неразгаданная тайна в этих древних культурах… — без предисловий стал рассказывать Лю. — Если удастся доказать преемственность Лаогуаньтай с культурой Баньпо, то можно смело утверждать что прародина Хуася — прародителя всего китайского народа найдена. Между этими культурами разрыв в 600, лет, но я думаю, что связь есть… Какая, еще не знаю, но все равно есть… что-то мистическое в этом…

— Хватит Лю… — с шутливой гримасой на лице поморщился Ли, — мне совсем не интересно… лучше бы девочек позвали… — широко улыбнулся Ли. — Ты и кафе также назвал — Лаогуаньтай… и что это такое? Старая официальная станция! Совсем не звучит.

— Я предпочитаю по-другому: — покачал головой Лю. — «Пристанище старшего офицера»… Мой дядя был старшим офицеров в гоминдановской армии…

— Не дядя он тебе… — усмехнулся Ли, — так, дальний родственник по линии матери…. Сам же рассказывал

— Все равно… — упрямо произнес Лю. — Это единственный мой родственник здесь… Все остальные остались в Макао… Это у тебя и Вэя здесь куча родственников, а мы с Ханем практически сироты здесь, правда Хань? — Лю ища поддержку, вопросительно посмотрел на толстячка.

— Угу. — Тут же согласно кивнул Хань, и вновь перевел взгляд на миску с лапшой.

— У Ханя бабушка есть… — засмеялся Ли. Ему нравилось беззлобно пикировать с Лю, так как Тэнкун действительно был умным и кто знает, кем он станет дальше, а связи в Гонконге решали все. Вон их общий друг Вэй Фу постоянно проводит время у отца на работе налаживая нужные знакомства на будущее.

— Кстати, а где Вэй? — Лю вновь убрал тетрадь в портфель. — Что-то он задерживается.

— Не знаю… — пожал плечами Ли. — Наверное, опять у отца на работе в Инженерном сообществе, говорит, что его отца выбрали в комитет по вопросам профессиональной пригодности…

— Салют всем! — Привлек всеобщее внимание компании жизнерадостный возглас. Ребята как один повернулись к входной двери ресторана. Их общий друг Вэй Фу по прозвищу Цао Цао эффектно стоял на фоне дверного проема.

Его отец являлся членом Инженерного сообщества Гонконга, и Вэй по его примеру стремится повыше подняться по карьерной лестнице, и обучение в университете было одна из ступенек в его плане на жизнь. Учился он на факультете науки и окончил его сам благодаря полному отсутствию прогулов и усердному выполнению всех заданий. «Мелочей не бывает» — так говорил Вэю его отец. И если что-то было неправильно Вэй старательно все переделывал по несколько раз пока не получалось как надо. Считал что успех в жизни это неукоснительное следование правилам и установкам. Прозвище получил как раз из-за своего педантизма и карьеризма. Ведь Цао Цао легендарный сановник древности тоже начинал с низов. Вэй считал мастерство Лю для себя недостижимым, но общается с ним думая, что сможет понять алгоритм его живописи…

— О, явился, не запылился… — с иронией произнес Ли. — Что так долго? Заждались уже…

— Да ладно тебе… — Вэй пружинистой походкой подошел к столу. Помимо всего прочего Вэй занимался Ушу, — сам то небось тоже опоздал, а Ли?

— Так что тебя задержало Вэй? — Не дав ответить Ли произнес Лю. — У отца был?

— Нет. В универе… У доктора Ноулза…

— Ого! — Удивился Лю. — У самого ректора университета? Что он хотел?

— Да! Вот об этом я и хотел рассказать… — энергично произнес Вэй. — Слышали новости?

— Нет, откуда… А какие? — Вразнобой ответили Лю и Ли. Хань же предпочитал больше отмалчиваться.

— Крах кантонского банка! — С театральными интонациями выпалил Вэй. — Что не слышали? Э-э-э да вы совсем от жизни отстали… Ну ладно, ладно… — примирительно произнес он видя как скривились лица друзей. — Отец говорит, что начался обвал фондового рынка… После прошлогоднего тайфуна «Рубин» многим и так несладко пришлось а теперь совсем худо придется… Хань! — Вэй неожиданно посмотрел на толстячка. — Ты говорил, что твоя бабушка работает в шелкопрядильной фабрике?

— Да в Цзюлуне… — Удивленно ответил Хань. Вэй крайне редко говорил с ним напрямую. — А что?

— Отец говорит, что сейчас это самый надежное место… — Вэй потянул носом запах идущий от лапши Лю. — Ли, похоже, что твои родители станут еще богаче… — кивнул он Сливе.

— Наверное… — пожал плечами Ли, — я не интересуюсь делами на нашей семейной фабрике… Отец сказа что если закончу университет подарит мне «Харлей Дэвидсон»!

— Ух ты! Здорово! — Восхищенно воскликнул Хань. Ему естественно никто бы таких подарков делать не стал. — Повезло!

— Это как сказать… — отмахнулся Вэй.

— О чем это ты? — Требовательно спросил Ли.

— Триады… — спокойно произнес Вэй. — Сколько ты поездишь на своем Харлее? Или украдут и отберут… Да кстати чуть не забыл, — оживился Вэй, — есть еще одна новость! Обалдеть!

— Ну! — Подался вперед Лю.

— Да говори уже! — Ли недовольно скривил губы. Его новость о Харлее не произвела должного эффекта, который он ожидал.

— Ен Сикхо арестован! — Торжественно произнес Вэй. — Сам глава одной из триад «14К»!

— Да ты что? — Мгновенно забыл об обиде Ли.

— Опять? Снова? — Одновременно произнесли Лю и Хань.

— Да! — Энергично кивнул Вэй. — Хромого арестовали за участие в тайном обществе…

— И что? — Делано зевнул Ли. Он решил отыграться за равнодушие друга к его новости. — Меньше одним бандитом будет…

— Не скажи… — Вэй не обратил никакого внимания на игру Ли. — Пять лет назад его уже арестовывали, и что тогда произошло? Начались внутренние склоки. Правда Хромой просидел всего год и «14К» устояло в конкуренции с другими триадами, но надеюсь на это раз Ен сядет на дольше… Опять начнутся разборки… Лю… — Вэй обратился к Тэнкуну, — ты ведь в Коулуне живешь?

— Да… — кивнул Лю.

— Осторожнее там… — серьезно произнес Вэй. — Или переезжай к своему дяде он ведь звал… Здесь все же спокойнее…

— Нет Вэй… — помотал головой Лю, — я как-то привык один… К тому же у меня там краски, холсты… Куда все это? А у дяди семья и самим-то места мало а тут еще я… Нет, — повторил Лю, — как-нибудь…

— Э-э, народ! Вы что? — Воскликнул Ли. — Мы зачем сюда пришли? Отпраздновать окончание учебы в университете! Мы больше не студенты! Свобода!!

— Да!!! Давайте праздновать! — Громко поддержал его Вэй. — Лю что там у твоего дяди есть? Давай тащи сюда! Иначе я съем эту лапшу вместе с миской. — Вэй решительно отобрал у Ханя уже завладевшую им миску с лапшой. — Я плачу!

***

— Спасибо вам дядя Хао, что позволили посидеть в вашем ресторане… — Лю уважительно поклонился невысокому шестидесятилетнему худощавому мужчине.

Хао Ин так звали его, был троюродным братом матери Лю а в прошлом гоминдановский старший офицер в армии Чан Кайши. После победы 1949 г Китайской революции Хао не уехал вслед за основными гоминдановцами в Тайвань, предпочел осесть Гонконге. Несколько лет назад открыл ресторан, но дела шли не очень. Когда Лю приехал из Макао поступать в университет Гонконга на факультет искусства предложил дяде Хао поменять название ресторана на «Лаогуаньтай». Игра слов при чтении названия Хао понравилась, так Лю и стал подрабатывать в ресторане.

— Без проблем Лю… — суровое морщинистое лицо старого вояки перечеркнуло скупой улыбкой. — А что там говорил твой друг Вэй про Коулун… У тебя там все в порядке? Может, все же переедешь к нам?

— Нет, нет, спасибо дядя Хао! — Вновь поклонился Лю. — Все в порядке! Просто мы разговаривали обо всем… Мы, окончили университет, дядя Хао! — Торжественно произнес Лю.

— Да ты говорил… Молодец! — По-отцовски похвалил Лю дядя Хао. — И куда ты теперь собираешься идти? Не думал еще?

— Даже и знаю… — Лю принявшийся было подметать пол в ресторане, задумался. — Думал на заказах заработаю… но после того как Вэй сказал что многие потеряли деньги на фондовой бирже, теперь даже и не знаю… — Лю тяжело вздохнул и принялся подметать пол.

— Работай здесь пока… — предложил дядя Хао. — Полный день, Лю? Что скажешь? Мне помощник все равно нужен, а то мои не подросли еще…

— Спасибо дядя Хао, — искренне поблагодарил Лю, в очередной раз, кланяясь, — это хорошее предложение… Можно я не сегодня отвечу?

— Конечно Лю… — легко согласился дядя Хао. — Иди, догоняй своих друзей… — предложил он. — Нечего тут сидеть в такой день…

— А как же вы дядя Хао? — Лю остановился посередине зала. — Надо же прибраться здесь, помыть посуду…

— Сам… Лю, не беспокойся… — дядя Хао подошел к Лю и забрал у него щетку. — Забери только мусор по пути и свободен на сегодня…

— Спасибо, дядя Хао, спасибо! — В эмоциональном порыве произнес Лю, радость переполняла его. Поклонившись дяде Хао, он быстро схватил мешок, с мусором, лежавший в задней двери и пулей выскочил наружу.

«Если успею, — думал Лю спеша к мусорным бакам расположенных в узком и темном проходе-переулке, — магазинчик красок мистера Ло Вэя еще открыт…»

У Лю закончилась белизна и охра, а картина, начатая им недавно, была единственным заказом от одного из его соседей по кварталу. Посему следовало поспешить.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Картины художника Лю Хао» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я