Наша вражда с шейхом Тагиром идёт столько времени, что уже никто не помнит, по какой причине она началась. Мой отец решил закончить её очень просто отдать шейху свою единственную дочь, чтобы примирить наши семьи.Никогда не думала, что стану женой жестокого врага. Отец и братья обрекли меня на верную смерть, ведь выжить в гареме шейха Тагира практически невозможно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Цветок для шейха» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5. Гульшат
Я стояла, опустив глаза в пол, не зная, как реагировать на бесцеремонное вторжение этой женщины и её откровенные оскорбления. Она обошла вокруг меня, пристально рассматривая со всех сторон, и мне стало ещё страшнее.
— Ты немая, Гульшат? — раздражённо спросила женщина.
— Нет, госпожа, — всё так же не поднимая глаз, тихо ответила я.
— Ты знаешь, кто я?
— Нет, госпожа.
— Я Хасиба. Первая жена великого шейха Тагира бен Хасим ибн-Рашид Аль-Махаян.
Теперь понятно, почему она ведёт себя, как госпожа, как хозяйка дворца. Я пока что не жена Тагиру, но и не наложница какая-то. Мне не следовало позволять Хасибе вести себя так дерзко и нагло, а тем более оскорблять меня, но страх перед ней сковал меня настолько, что я даже говорить толком не могла. Она старше меня не только по возрасту, но и по положению, я должна уважительно относиться к ней.
Женщина продолжила высокомерно смотреть на меня и молчала, будто ждала от меня какого-то ответа, после того, как пафосно представилась. А я не знала, что ей ответить.
Сказать, что мне приятно познакомиться? Но ведь мне неприятно? Я понимала, что Хасиба первая жена, и мне придётся ей подчиняться, когда мы с Тагиром поженимся, но ведь пока я всего лишь его гостья, и починяться Хасибе не обязана.
Та ждала, что я ей в ноги поклонюсь. Пусть лучше убьёт, чем я подвергнусь такому унижению. Быстрее отмучаюсь.
— Я рада, что вы меня навестили, — осмелев, подняла глаза на Хасибу. — А теперь я хотела бы отдохнуть с дороги. Попрошу вас оставить мои покои, госпожа.
— Ты меня прогоняешь? — рассмеялась Хасиба. — Да как ты смеешь, дура безродная? — зашипела, как змея.
Она вся затряслась, подскочила ко мне в ярости сжимая кулаки. Лицо, показавшееся мне невероятно красивым, перекосило от злобы и ненависти.
Я вся сжалась в комок, ожидая, что она ударит меня. Прежде никто меня и пальцем не трогал, оттого было жутко вдвойне. Неужели в гареме шейха Тагира драки случаются? Или я особенная? Дикость какая!
Впрочем, что я знаю о гаремах? У моего отца была только одна жена, потому что больше жен или наложницу он бы не потянул финансово. У брата мамы было две жены, но они ладили. Я никогда не слышала, чтобы тётушка Фатима или тётушка Наиль жаловались друг на друга.
Нет, я не должна позволять к себе такого отношения. Дам сейчас слабинку, Хасиба меня просто растопчет.
— Уходите! — уже громче повторила я.
— Дерзкая девчонка! Ничего, я найду на тебя управу! Помяни мои слова! — пригрозила женщина, но отступила на шаг, дав мне вздохнуть.
Хасиба презрительно фыркнула и так же поспешно, как и вошла, покинула мои покои. Я присела на софу и разревелась снова. Что за ужасное место, пресвятые небеса?
— О! — воскликнула вернувшаяся Кадира, увидев меня в слезах. — Не плачьте, маленькая госпожа! — принялась она меня успокаивать. — Госпожа Хасиба ядовитая кобра, но не стоит лить из-за неё слёзы! Я всё слышала, о чём вы говорили, и позвольте совет?
— Конечно… — всхлипнула я, вытирая слёзы.
— Будьте смелой, Гульшат! А если придётся совсем туго, жалуйтесь Господину Тагиру. Он терпеть не может раздоры в своём гареме. Пока он вами очарован, непременно заступится за вас.
— Пока очарован? А что будет, когда его очарование пройдёт? Меня Хасиба со свету сживёт к тому времени?
— У вас есть все шансы покорить господина, и завладеть его сердцем. У кого сердце шейха, у того и власть.
— Но как мне это сделать, Кадира?
— Вы женщина, он мужчина, — намекнула мне она, недвусмысленно кивнув на кровать. — Лаской, госпожа Гульшат, и любовью. А если Всевышний пошлёт вам сына, господин весь мир бросит к вашим ногам. Много лет он мечтает о наследнике.
Слова Кадиры меня немного успокоили и вселили в меня надежду, что не всё так ужасно, как я себе накручиваю. Реви, не реви, это теперь мой дом и моя семья.
Кадира помогла мне принять ванну, накормила ужином и натёрла мои волосы и тело душистыми маслами. Позвонив маме, я сообщила, что мы с женихом благополучно добрались до его дворца, что меня хорошо приняли, чтобы она не беспокоилась. Потом отправила ей фотографии своих апартаментов и нарядов, что подарил мне Тагир. Мама была в полнейшем восторге, и у меня на душе стало легче. Пусть хоть кто-то радуется за меня. Что толку жаловаться матери на свою жизнь, если она ничем не сможет мне помочь, лишь будет лить слёзы и волновать ещё и отца?
Вскоре я почувствовала, как меня начало клонить в сон от сытной пищи и лёгкого массажа. Кадира уложила меня в постель, но я никак не могла уснуть, боясь, что в любой момент ворвётся Хасиба и воткнёт кинжал мне в грудь.
Усталость и стресс всё же взяли надо мной верх, и я провалилась в глубокий сон без сновидений. Не знаю, сколько я проспала, но когда меня разбудила служанка, за окнами уже стемнело.
— Просыпайтесь, маленькая госпожа. Скоро господин пошлёт за вами. Нужно приготовиться особым образом.
— Что значит, особым образом?
— Я помогу, ни о чём не беспокойтесь.
Кадира уложила мои волосы, а потом попросила меня раздеться донага. Намазала мне соски каким-то кремом, отчего они стали твёрдыми и теперь торчали, как бутончики роз.
— Это для того, чтобы ваши грудки выглядели ещё более соблазнительными, — пояснила она. — А теперь увлажните также свои складочки, — женщина протянула мне флакончик. — Смелее, Гульшат, вы сами поймёте для чего это.
Пока что я ничего не понимала, просто слепо доверяла Кадире, потому что больше у меня здесь никого не было. Набрав на пальцы немного прозрачной жидкости, я поднесла их к лицу и принюхалась. Они ничем не пахли. Чуть разведя бёдра в стороны, я щедро нанесла этот крем на свои нижние губки, и вернула флакончик служанке.
Пока Кадира облачала меня в прозрачную сорочку, я начала чувствовать что-то странное. Соски начало приятно пощипывать, а между ног стало непривычно тепло. Прикосновение тончайшей ткани сорочки к моей коже вызвало толпу мурашек, разбежавшихся по телу.
Поверх сорочки Кадира накинула на меня халат.
— А бельё? — без него я чувствовала себя голой и беззащитной.
— Оно вам не понадобится, маленькая госпожа, — хитро улыбнулась женщина.
В дверь постучали, и моё сердце пустилось вскачь. Это пришли за мной. Сейчас Тагир сделает со мной что-то грязное и ужасное. От этой мысли краска бросилась в лицо, и хотелось разреветься, но Тагир запретил мне плакать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Цветок для шейха» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других