Путь к Волшебным Мирам

Владислав Валерьевич Федоров, 2022

На пережившем несколько тысячелетий спокойной жизни континенте Роклуин, расположившимся на небольшой планете Тирл, эльфийский маг по имени Илеон отправляется на помощь своему старому товарищу, но, неожиданно для себя, оказывается вплетенным в древнюю легенду, до тайны которой ему предстоит добраться путем увлекательных, а порой и опасных, приключений.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путь к Волшебным Мирам предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава V

Каменная клетка, в которой оказался заперт Илеон, была довольно просторной, хоть и небольшая ее часть была занята костями прошлых жертв. За время своего пребывания, эльф насчитал примерно три полноценных скелета, состоявших из черепа, рук, большинства костей тела, тазовой кости и ног. Вдобавок к этому, в клетке бесхозно лежали два черепа и пять рук.

— Эльф, Артур? Вы здесь? — прошептал Эйрон откуда-то слева.

— Э… Эйрон? Это ты? — медленно проговорил Илеон.

— Да. Я тут в каменной клетке заперт. Вы, как я думаю, тоже. Ты там живой?

— Д-да… — начал Илеон и почувствовал, что ему очень тяжело говорить. — Ж-живой…

— У тебя есть план? — спросил гном. — Я не хотел бы сегодня стать подопытной крысой какого-то сумасшедшего скелета!

Илеон промолчал, ибо не мог выдавить из себя ни единого слова. Он и так был очень слаб после всего, через что прошел за последние несколько часов, а парализующий дым, видимо, послужил последней каплей.

— Эй! Ты уснул? — сказал Эйрон уже более громко и настойчиво. — План у тебя есть какой-то или нет?

— Да… я…

С правой стороны от клетки Илеона послышалось какое-то резкое движение.

— Эльф, гном? С вами все в порядке? — крикнул оттуда Артур.

— Если не считать чертовой каменной тюрьмы, в которой мы оказались, то все, в целом, неплохо. — ответил ему Эйрон. — Только что-то эльф помалкивает.

— Илеон, ты меня слышишь? Ответь!

— Слышу, но… — тихо сказал Илеон. — У м-меня нет сил…

Артур немного запаниковал и начал копаться в своей сумке, по какой-то причине нетронутой личом, пытаясь найти что-то, способное помочь Илеону.

— Если я тебе кину кое-что, сможешь поймать? — спросил он Илеона, найдя в сумке небольшую бутыль крепкого алкоголя.

— Д-да… наверное, смогу… — сказал Илеон и, подобравшись к краю клетки, выставил руку за пределы каменной решетки.

— Готов?

— Г-готов.

Руны на руке Илеона загорелись тусклым белым цветом, а Артур бросил найденный сосуд, пытаясь попасть в ладонь эльфа. Илеон увидел летящую к нему бутыль и сосредоточился в попытках ее поймать, но она неожиданно остановилась и полетела обратно в сторону Артура, а пролетев мимо его клетки и вовсе оказалась в руке некроманта.

— Медовуха? — удивился он.

Лич откупорил бутыль и вылил ее содержимое себе в рот, но, в силу его нынешнего состояния, вся жидкость вылилась на пол. Он грустно посмотрел вниз.

— И ведь даже тряпки… под рукой нет…

— Да чтоб тебя! — воскликнул Артур.

— Плевать… — сказал Илеон и откашлялся. — Мне просто надо… немного времени… и я…

— Времени у тебя навалом, эльф… Я бы даже сссказал, до сссамой сссмерти… — прохрипел лич и, ехидно похихикав, куда-то ушел.

Из клеток не доносилось ни слова, пока стук костяных ступ о каменный пол оставался слышен.

— Он, что, просто вылил медовуху на пол? — спросил Эйрон с толикой злости в голосе, когда в пещере стало тихо.

— Да… — тихо ответил ему Артур.

— Да как он…, да я… когда я выберусь отсюда, я ему ar niep ne lodt taer!

— Что? — переспросил Артур, впервые за свою жизнь услышав высшую гномью речь.

— «Ar niep ne» означает… что-то вроде… «да я ему надеру». — сказал Илеон все еще очень обессиленным голосом. — А lodt taer это… как бы так выразиться… это место, где спина утрачивает свое… н-название.

Эйрон рассмеялся.

— А эльф то у нас толковый! — проговорил он сквозь смех. — Даже высшую речь знает!

— А как вытащить нас отсюда он, случаем, не знает? — возмутился Артур.

— Я же… говорил…

Илеон откашлялся.

— Вопрос…

— И есть ли у тебя что-то на уме, эльф? — недовольно спросил Артур.

— Нет, но… мы можем узнать про пещеру… и твоих друзей.

— Ты всерьез думаешь, что он нам что-либо расскажет? — спросил Артур.

— Расскажет. Он обязан правдиво отвечать на вопросы…, чтобы не быть порабощенным.

— А с чем вообще связано это… проклятье? — поинтересовался Эйрон после долгого молчания. — Ну, что он должен говорить правду и все такое?

— Когда некромант умирает, считается, что он попадает во владения Эроса, владыки смерти. — сказал Илеон уже более бодрым голосом. — Там, Эрос решает, достоин ли некромант вечной жизни и, если достоин, дарует ему бессмертие и всезнание-

— Всезнание? — перебил его Эйрон. — То есть, любой лич знает о Тирле абсолютно все?

— Нет. Личу известно лишь то, что знает сам Эрос, но всему есть своя цена. Если лич не может ответить на вопрос, влияние Эроса уходит, признавая лича слабым. Сам же лич продолжает жить вечно, но теряет все силы.

— А что насчет чтения мыслей? — продолжил интересовать Эйрон. — Ты говорил, что лич это тоже умеет.

— Умеет, но не благодаря Эросу. Некроманты учатся этому сами.

Из глубины пещеры послышался треск костей.

— Он идет! — воскликнул Эйрон. — Надо придумать, что мы будем спрашивать и-

— Сначала узнаем про Ланна и Брина. — предложил Артур, перебив гнома.

— Или про пещеры. — добавил Илеон.

— А может, узнаем, есть ли в этой пещере что-то ценное? — сказал Эйрон. — Он ведь должен это знать…

Артур и Илеон тяжело вздохнули, а лич в этот момент уже проходил мимо клеток.

— Эй, ты! — крикнул Эйрон. — Костлявый!

Лич обернулся и хоть на его лице, как, впрочем, и любых других эмоций, не было видно удивления, он точно, как минимум, немного ошалел.

— Как ты меня назвал, гном? — воскликнул он и, подойдя к клетке Эйрона, схватился за каменную решетку. — Коссстлявый?! Да как ты посссмел!

Эйрон тоже приблизился к решетке.

— Костлявый! — радостно сказал он, смотря прямо в лицо лича.

Резко отстранившись от клетки, лич занес свой посох и, выпустив из него ударную волну, откинул Эйрона к дальней стене клетки.

— Никто не сссмеет называть меня, Омазиуссса, коссстлявым! — гордо сказал лич и направился туда, куда шел до этого.

— Ответь мне, Омазиус, — произнес Илеон, — кто ты такой и что ты здесь делаешь?

Омазиус замер и немного затрясся.

— Я… — тихо промолвил он с дрожью в голосе. — Мое имя — Омазиуссс. Я… я некромант…

Он не мог выговорить ни слова от того, насколько сильно дрожал. Немного помолчав и придя в себя, Омазиус подбежал к клетке Илеона и сильно схватился руками за каменные перила, образующие решетку.

— Откуда ты знаешь?! — крикнул он.

— Отвечай! — грозно ответил Илеон. — Чем ты здесь занимаешься?

Омазиус отстранился, держась своими костлявыми руками за череп. Выглядело это так, будто он страдал от серьезной головной боли и пытался унять ее, прижимая к макушке ладони.

— Нет! Нет! — мучительно произносил он, мечась по пещере. — Перессстань ссспрашивать!

— Говори, лич! — крикнул Илеон, прислонившись к решетке.

— Я здесссь… — сказал Омазиус сквозь стиснутые зубы. — Я сссоздаю… големов…

— Зачем? — продолжал спрашивать Илеон.

— Он приказал…

— Кто «он»?

— Э…

Лич убрал руки с головы и начал говорить немного спокойнее.

— Эроссс…

— И давно ты этим занимаешься?

— Сссотни зим… Но поссследние пятьдесссят… я ссспал… — медленно говорил Омазиус.

— И что тебя пробудило? — спросил Илеон.

— Не знаю… какая-то сссила… сссначала я подумал, что это пришедшие люди… как было пятьдесссят зим назад…

— Руно говорил про какой-то странный толчок! — встрял в диалог Артур. — Может, скелет говорит про него же?

— Я не ссскелет! — громко прохрипел Омазиус. — Я некромант!

— Но на тебе нет кожи! — сказал Эйрон. — Значит ты — скелет!

Омазиус покачал головой, что-то ворча себе под отсутствующий нос.

— За всссе мои зимы… гномы сссовсссем не изменилисссь… — сказал он с разочарованием в голосе.

В пещере на некоторое время повисла гробовая тишина, но лич никуда не уходил, не смотря на отсутствие вопросов.

— Ссспрашивайте сссвои вопросссы… Я всссе равно не могу… никуда уйти…

— Что ты сделал с моими друзьями, некромант? — с небольшой долей злобы спросил Артур.

— Те двое, что… пришли несссколько лун назад? Одного я почти превратил… Но его тело не приняло… сссвою сссудьбу… Провал…

— А тот, что лежит на алтаре? Его ты тоже собираешься сделать каменным чудовищем?

— Ну почему сссразу чудовищем? Големы крайне полезны…

— Отвечай на вопрос!

— Да, ссстанет… но я начал лишь недавно-

— То есть, его все еще можно спасти! — воскликнул Артур, прервав некроманта.

— Не думаю, что у вассс… в вашем положении что-то получитссся… — сказал Омазиус и посмеялся.

— А тот голем, что вылез из пещер прошлой ночью — тоже твоих рук дело? — спросил Илеон.

— Всссе големы в этой пещере… мои творения…

— Теперь ясно, почему он выглядел так ненатурально. — тихо сказал Илеон. — Что твой голем делал так близко к поверхности?

— А я почем знаю? Гулял, может быть… Они у меня вольны делать, что им вздумается… пока нет приказа…

Илеон ощутил привязанность Омазиуса к своим творениям. «Лучше не говорить ему про судьбу того голема…» подумал он.

— Скверно ты следишь за своими созданиями, скелет! — сказал Эйрон. — Мы прикончили твоего здоровяка!

Хоть дыхание Омазиуса и было довольно тихим и медленным, Илеон услышал, что оно замерло. Некромант промолчал и медленно ушел в один из туннелей.

— Кто тебя за язык тянул, Эйрон? — возмутился Илеон.

— А нечего спускать глаза со своих каменных друзей! Будет знать!

Из туннеля, в который удалился Омазиус, послышались людские крики, усиливающиеся каждую секунду. Когда некромант вновь появился, за ним тянулось привязанное на магическую цепь тело, все еще издававшее крики.

Оказавшись ближе к клеткам, Омазиус кинул человеческое тело на пол перед собой и прислонил к его шее свой посох.

— Брин! — крикнул Артур.

— А-артур? — удивился Брин. — Что ты здесь-

— Молчать! — воскликнул Омазиус и прижал наконечник посоха к шее еще сильнее.

— А-артур… — говорил Брин, задыхаясь. — П-помоги…

Артур запаниковал.

— Эльф! С-с-сделай что-нибудь! — сказал он.

— А как же твоя магия? Используй ее!

— Я…

— У него нет никакой… магии… — насмешливо произнес Омазиус. — Даже я… это чувссствую…

— Ты будешь что-то делать, эльф?! — воскликнул Артур, проигнорировав слова некроманта. — Или просто дашь Брину умереть?!

Илеон направил ладонь на Омазиуса, и его руны загорелись белым цветом, но некромант оказался быстрее, оттолкнув Илеона волной воздуха.

— Ссслабосссть…

Скелет занес свой посох над Брином двумя руками, собираясь вонзить его прямо в сердце.

— Ответь мне… — тихо произнес Илеон, пытаясь прийти в себя после удара об стену.

Омазиус, не смея уклоняться от вопроса, замер и повернул голову в сторону эльфа.

— Хранилище Киндаида… — начал Илеон, но прервался на кашель. — Где оно?

Некромант выронил посох из рук. Его конечности начали ломаться, выгибаясь неестественным образом, а сам он пытался кричать, но получался лишь слабый хрип.

Омазиус упал на колени, после чего схватился руками за свой череп, скинув с себя капюшон. Он корчился от боли порядка минуты, пока все молча на это смотрели, и в один момент изо рта некроманта вылетело черное нечто, напоминающее облако, а сам некромант, обессиленный, упал.

Уткнувшись в потолок, это облако расползлось по нему словно слизь, а затем впиталось в камни и исчезло из вида. Омазиус же неподвижно, словно окаменев, лежал на полу.

— Что это с ним? — удивленно спросил Эйрон.

— Я никогда такого не видел, — спокойно ответил Илеон, — но, догадываюсь, что частичка Эроса, имевшая над ним контроль, покинула его… кости.

Тело скелета издало хруст, а в его конечности будто вернулась, хоть и не в прямом смысле, жизнь и они, продолжая хрустеть, задвигались. Некромант принялся медленно вставать.

— Никто из ныне живущих… — сказал некромант, поднявшись и отряхнув робу от пыли. — Не знает… где оно… и сссуществует ли оно… вовсссе…

В разум Илеона закрались нервозные мысли, услышав слова некроманта. Еще недавно он был абсолютно уверен, что найдет Хранилище Киндаида, но сейчас все покрылось пеленой сомнений и неуверенности.

— Что прикажешь делать… госссподин…? — прохрипел Омазиус, прервав этим самым повисшую в пещере тишину.

— Выпусти нас. — сказал Илеон, отвлекшись от мыслей о словах скелета.

Некромант кивнул и удалился. Спустя чуть меньше минуты, издалека послышался громкий треск и задние стены клеток начали подниматься, открыв путь на свободу. Там же стоял и Омазиус, показывающий рукой путь.

Следуя за некромантом, Илеон, Артур и Эйрон пришли в то же место, что было перед их клетками и Артур, увидев Брина, сразу побежал к нему и помог встать.

— Ты как, Брин? — взволнованно спросил он.

— В порядке, вроде. Только вот ноги…

Посмотрев вниз, Артур увидел, что ноги Брина были покрыты камнем до колен.

— Ты можешь это убрать, скелет? — крикнул Артур.

Омазиус промолчал, ибо отвечать на вопросы Артура он обязан не был.

— Сними заклятье. — приказал Илеон, поняв, в чем дело.

— Я не в сссилах… — промолвил некромант. — Но есссли найти демонов лиссст, размолоть и сссмешать… ссс кровью дракона… процессс обратитссся…

— Что-то из этого у тебя есть? — спросил Илеон.

— Нет…

— Да чтоб тебя… — тихо сказал Артур. — Эльф, ты знаешь, где можно достать эти реагенты?

— Где конкретно — не знаю. — ответил Илеон. — Но, я думаю, можно узнать у Баллатерских алхимиков.

— Так у нас ведь есть всезнающий скелет! — воскликнул Эйрон. — Может, его спросишь?

— Не думаю, что у него осталась эта сила.

— Сссилы не осссталосссь… Но я знаю…

— Что именно? — спросил Илеон.

— Где растет демонов лиссст…

— Ну, и где же? Говори! — сказал Артур.

Омазиус посмотрел на Илеона, будто спрашивая разрешения ответить на вопрос Артура. Илеон кивнул.

— Демонов лиссст рассстет там…, где погибали люди от адссских клинков… на выжженной земле…

— Ты понимаешь, о чем он говорит, эльф? — шепнул Эйрон на ухо Илеону.

— Не совсем. — тихо ответил он гному. — Что это за место, Омазиус?

— Не знаю… я лишь знаю, где лиссст может вырасссти…

— Битва с демонами, выжженная земля. Я… я не понимаю. Вы не слышали про такие места?

Артур, Эйрон и Брин отрицательно покачали головами.

— В таком случае, думаю, в этой пещере мы больше ничего найдем. — сказал Илеон. — Давайте возвращаться, нам-

— Стой! — прервал его Эйрон. — Может быть, скелет все-таки знает, где в этой пещере лежат сокровища?

Илеон проигнорировал его, однако гном продолжал настаивать.

— Да ладно тебе, эльф! Кому от этого хуже? Спроси! Не знает — уйдем, а если знает — поживимся!

Илеон тяжело вздохнул.

— Омазиус… ты, случаем не знаешь, есть ли в этой пещере… сокровища? — неловко спросил он.

Глаза Эйрона засверкали.

— Сссокровища…? — сказал некромант и задумался. — Нет… это вряд ли…

— Черт! — выкрикнул Эйрон. — Только зря время потеряли! Пошли отсюда!

Гном сорвался с места, но, немного пройдя вперед, остановился, поняв, что не знает, в какой стороне выход из пещеры и вернулся обратно.

— Он прав, эльф. Нам пора возвращаться. — сказал Артур.

— Да, пора. — сказал Илеон. — Омазиус, как нам выбраться из пещеры?

— Я могу перемессстить вассс… но сссначала возьми вот это…

Некромант протянул Илеону ограненный прозрачный камень. Эльф взял его, кивнул, и собирался убрать в сумку, но скелет схватил его за руку.

— Нет, ссстой! Положи его на ладонь и… протяни руку…

Илеон сделал так, как говорил Омазиус.

— Есссли я буду нужен… разбей… — сказал скелет и, сняв свою робу, начал читать заклинание.

Пока из его рта доносились неизвестные Илеону слова, тело некроманта начало разваливаться и кости, падая на пол, рассыпались на мелкие частицы.

— Забери… кольцо… — сказал скелет за мгновение до того, как все его тело превратилось в пыль.

Когда и голос Омазиуса прервался, частицы, рассыпавшиеся по всему полу, начали подниматься вверх, собираясь в элегантную струю. Она немного помоталась в воздухе и устремилась в камень, лежавший в ладони Илеона. Внутри него загорелся белый огонек.

Илеон убрал камень в сумку и поднял с земли кольцо, принадлежавшее Омазиусу.

— Ну и чертовщина! — заявил Эйрон. — Надо меньше пить.

— Он сказал, что переместит нас к выходу, но по итогу просто спрятался в камне? — возмутился Артур.

— Да к черту этого скелета! Сами на-

Не успев закончить, Эйрон замолк, поняв, что оказался на траве Нефритовой Долины прямо перед входом в шахту.

Из-за гор виднелся краешек восходящего солнце, а полумесяц, украшающий небо, был практически не видел. Наступило утро.

— Не обманул. — сказал Илеон, посмотрев на Артура.

— И на том спасибо. — спокойно произнес Артур.

Но облегчение его длилась недолго. Всего лишь через секунду, дыхание Артура вдруг усилилось и лицо сменилось на тревожное.

— Мы… мы забыли забрать тела.

— Т-тела? — с ужасом в голосе произнес Брин. — Чьи т-тела?

Артур вздохнул.

— Белдон и Ланн не выжили. — отчаянно произнес он. — И еще… мы нашли тело Свенда, деда Натана. Мы хотели забрать их и похоронить, но…

После слов Артура, сумка Илеона начала сильно дрожать, а через тонкую кожу, из которой она была сделана, виднелось белое свечение. Над входом в шахту начало что-то образовываться.

В воздухе появился небольшой фиолетовый круг, который начал быстро разрастаться, спустя несколько секунд превратившись в портал, из которого на землю вывалились три тела.

Артур подбежал к ним и осмотрел. Убедившись, что это Белдон, Ланн и Свенд, он успокоился.

— Точно буду меньше пить. — произнес Эйрон, интенсивно водя руками по своим глазам.

— Ну, теперь у нас нет иного выбора, кроме как привезти их в Фаллстед и похоронить. — умозаключил Артур. — Предлагаю поступить следующим образом — я повезу Брина и Белдона, гном повезет Свенда, а ты, эльф, повезешь Ланна.

Артур протер лицо руками.

— Так, сначала надо посадить на лошадь Брина. Гном, иди сюда, помоги мне.

— Не надо. — медленно произнес Брин. — Я и сам… справлюсь.

Брин попытался поднять правую ногу, чтобы забраться на лошадь, но как бы сильно он не старался, у него ничего не получалось. Артур посмотрел на Эйрона и грозно кивнул головой в сторону Брина. Гном подбежал к лошади и взял его за левую ногу, а Артур — за правую, и они совместными усилиями усадили Брина, успевшего переварить мысли о гибели товарищей, в седло.

— Тело Белдона я погружу сам, а вы двое — уложите остальных на лошадей и поедем обратно.

Илеон и Эйрон попытались поднять тело Ланна, но у них ничего не вышло в силу тяжести камней, облегающих его тело.

— Чертовы камни! — воскликнул Эйрон. — Давай ка ты, эльф, лучше наколдуешь какой-то ветер.

— Да, точно. Что-то я немного рассеянный. — сказал Илеон и зевнул.

Руны Илеона загорелись белым цветом, и под Ланном образовался поток воздуха, без проблем водрузивший его тело прямиком на лошадь. Таким же образом он поступил и с телом Свенда, аккуратно положив его на седло Эйрона.

— Эй, а ну убери его с моего седла! — возмутился гном. — Мне же надо куда-то сесть!

Илеон, в очередной раз зевнув, медленно поднял тело Свенда слабым потоком воздуха, и перенес его, положив немного спереди седла.

— Другое дело! — радостно произнес Эйрон и взобрался на лошадь.

Артур и Илеон также сели в свои седла. Удостоверившись, что все на месте и позади ничего не оставлено, Артур первым двинулся в путь, а остальные последовали за ним.

— А ты мне так и не ответил, Артур, что ты делал в этой пещере? — спросил Брин, когда они отъехали от шахт.

— Искал вас.

— И, как?

— Как видишь. — отчаянно ответил Артур.

— Неужели я один выжил? — произнес Брин, осмотрев тела погибших.

— Нет. Руно тоже жив.

Лицо Брина сделалось чуть более ярким.

— А где он? — спросил Брин.

— Натан увез его домой. Он был в довольно плачевном состоянии и ему нужна была помощь. Но я думаю, что он выживет.

— Это главное. — добавил Брин.

Остаток пути до Фаллстеда проходил в полной тишине, периодически прерываемой зевками.

На въезде в деревню стоял Натан, ожидая возвращения Артура. Когда он увидел сидящего на лошади Брина, он сразу же побежал навстречу лошадями и, пройдя бок о бок со скакуном Артура до конюшен, помог Брину слезть и обнял его, не обращая внимания на два других тела.

— Как там Руно? — спросил Артур.

— Спит. — ответил Натан. — Хендрик осмотрел его и намазал раны своим лекарством.

— Пусть осмотрит и Брина тоже. Может быть, он знает какие-то народные средства, чтобы избавиться от этой… пакости.

Натан кивнул и, помогая Брину шагать, повел его в дом лекаря.

— Подожди, Натан! — крикнул ему Артур, от чего тот остановился и обернулся. — Мы нашли кое-что, лови!

Достав из кармана кольцо, Артур бросил его Натану; поймав драгоценность и осмотрев ее, Натан вздохнул и пустил слезу, но, решив в первую очередь заняться здоровьем Брина, убрал кольцо в карман дублета и продолжил путь к лекарю.

— Я не поеду в Баллатер в таком состоянии! — сказал Эйрон, когда Натан уже скрылся в доме Хендрика. — Я и до сюда-то еле доехал!

— Мне бы тоже не помешало отдохнуть. — добавил Илеон. — Ночь, проведенная в сырой пещере, точно не пошла мне на пользу.

— Конечно, конечно, отдыхайте. — произнес Артур. — Я договорюсь с Османдом, чтобы он на сегодня тоже выдал вам комнаты.

Илеон благодарно кивнул головой, а Артур направился к лошадям, чтобы заняться телами, по пути остановившись возле окна таверны и перекинувшись с трактирщиком словами.

Гном и эльф, тем временем, ужа вошли в пустующую таверну.

— Мм… — промычал Эйрон, глубоко вдохнув носом после входа в харчевню. — Жареная курица, эль… Как же я скучал…

Заметив, однако, что Темина в таверне нет, настрой гнома резко ухудшился, ведь он был абсолютно уверен в том, что его товарищ вернется. Илеон, также не увидевший Темина, издевательски посмотрел на гнома, вспомнив его ставку в виду топора.

— Не дождешься, эльф. — заявил Эйрон, грозно направив взгляд свой взор наверх. — Секиру я не отдам.

Илеон усмехнулся, а из кухни тем временем показался Османд, державший в руках пустую кружку.

— Будете что-нибудь? — поинтересовался он.

— Курицу! — крикнул Эйрон, усевшись за один из столов. — И два эля!

— Мне казалось, ты бросаешь пить. — удивился Илеон, сев напротив. — Сам же так сказал, разве нет?

— Я… передумал! — заявил гном.

Илеон рассмеялся.

— Так и доверяй гномам. — пошутил он.

— Просто я был ошарашен! — защитился Эйрон. — Не каждый день встречаешь ходячего скелета и порталы, знаешь ли!

Эльф улыбнулся, и уж было начал что-то говорить, но его прервал Османд, принесший эль.

— Курица прибудет в скором времени! — сказал он и опять удалился.

Эйрон и Илеон же, ожидая Артура, принялись за эль. Их компаньон, однако, не заставил себя долго ждать и вскоре появился в таверне.

— Османд! — воскликнул он, захлопнув за собой дверь. — Мне эля, будь добр!

Трактирщик выкрикнул несколько неразборчивых слов, на которые Артур никак не отреагировал.

Подойдя к занятому Илеоном столу, он присел рядом с Эйроном.

— Ты ведь собирался завязывать? — усмехнулся Артур, увидев стоящую рядом с гномом кружку.

Ничего не ответив, Эйрон нахмурился и продолжил пить.

— Что ты сделал с телами? — спросил Илеон, прервав неловкую тишину, нависшую над столом.

— С телами — ничего, лишь убрал с ваших лошадей, — ответил Артур, — а могильщику приказал снять с них замеры и подготовить ямы для похорон.

Помешав продолжению разговора, в главном зале, звонко шагая, появился Османд, принесший Артуру заказанным им эль.

Испив прохладный напиток, Артур довольно промычал и, поставив кружку на стол, поднял руки вверх и потянулся.

— Слушай, Артур. — сказал Илеон, посмотрев на его тусклые руны и вспомнив слова Омазиуса. — Некромант сказал, что… у тебя нет магии?

Артур опустил руки и, убрав их под стол, тяжело вздохнул.

— Больше нет. — тихо промолвил он, потеряв полученные от выпитого эля радость и наслаждение.

— В смысле, больше нет?

— В прямом, эльф. Я потерял силу.

— И каким же образом?

— Я… я могу рассказать, но, сначала, ты расскажешь, почему тебя выгнали из гильдии.

— Но я же не говорил, что меня выгнали… — удивленно произнес Илеон. — Откуда ты знаешь?

— У меня было два варианта, почему ты оказался так далеко от Осената. — пояснил Артур. — Первый — тебя послали выполнять какое-то задание, а второй — что тебя исключили. Не думаю, что твоим заданием было спасать первых попавшихся деревенщин, а ничем другим ты не занимаешься и, по всей видимости, в ближайшее время не собираешься. Остается только второй вариант.

С изумлением на лице, Илеон сделал большой глоток из своей кружки.

— Да уж… — сказал он после недолгого молчания. — Видимо, придется рассказывать.

Откинувшись на спинку стула, Илеон начал говорить об Эмариасе, о своей сестре, о Хранилище Киндаида. В общем, он поведал Артуру ту же историю, что и Темину днем ранее.

— И ты надеялся узнать у некроманта о местонахождении этого хранилища? — спросил Артур, отрезая кусок принесенной Османдом курицы.

— Попробовать стоило. — ответил Илеон.

— Так и хорошо, что он ничего не знал! Сидели бы и гнили дальше в этой пещере, вместо того, — сказал Эйрон и запил элем кусок курицы, — чтобы попивать этот прекрасный напиток.

— Может быть, ты и прав. — произнес Илеон.

Над столом повисла тишина, пока все наслаждались жареным мясом и живящим алкоголем.

— Ладно, моя очередь. — сказал Артур, прервав тишину ударом пустой кружкой по столу.

Он встал из-за стола, чтобы добавить эффектности своему рассказу.

— Во время своего пребывания в Зенакарской гильдии, я, в основном, занимался изучением тайной магии. Учился создавать материю из воздуха, извлекать из нее энергию и использовать ее в боевых целях. Каану это не очень нравилось, ибо данное искусство, если можно его так назвать, никем в гильдии не преподавалось, а обучался я, читая различные древние книги. Сделать с этим он, однако, ничего не мог, ведь книги находились в общем доступе и запрета на самообучение на тот момент не было.

— На тот момент? — спросил Илеон.

— Слушай дальше. В один из дней, я наткнулся в пыльном углу библиотеки на книгу, закрытую магической печатью. Она называлась «Могущественное Искусство Тайной Магии,» а авторство принадлежало некому Ивидиусу Озерному. Я решил не обращаться ни к кому из своих знакомых или учителей по поводу этой книги и, спрятав ее от глаз под своим плащом, выбрался из гильдии и пошел в сам город Зенакар под предлогом визита к друзьям,

— А друзей, что, не было? — искренне удивился Эйрон.

— Когда-то были, но уехали и оставили свой дом пустовать. Я приходил в него, чтобы учиться и практиковаться, не отвлекаясь на гильдейскую суету. В тот день мой путь, естественно, лежал туда же. Спустившись в подвал дома, я достал книгу и положил на пол. Я испробовал все заклинания, способные снять защитную печать, которые знал, но ничего не получилось. Немного поразмыслив, я пришел к выводу, что стоит попробовать любые заклинания тайной магии, что я изучал. Попытки разбить печать ни к чему не привели, и оставалось только попробовать вытянуть из нее энергию. Это, на удивление, сработало, и книга открылась. Я хотел полистать ее, но, когда я дотронулся до первой страницы, книга обожгла мои пальцы и начала листаться сама, пока не остановилась примерно на середине. На левой странице разворота был нарисован озерный домик, а на правой — какой-то непонятный знак, который я раньше никогда не видел. Я приблизился, чтобы рассмотреть картину получше, но на мое лицо из страницы выплеснулась вода и, несколькими секундами позже, подул ветер.

— Ветер из книги? — спросил Эйрон и рассмеялся. — Может мне тоже съездить в этот твой Зенакар, раз там наливают такое пойло, что аж книги на глазах оживают?

Артур проигнорировал комментарий гнома.

— Когда ветер прекратился, — продолжил он, — из домика на рисунке вышел небольшого роста старик, одетый в красную робу и шляпу. На ум не приходило ничего лучше, как крикнуть ему что-нибудь по типу «эй!», что я, собственно, и сделал. Волшебник заметил меня и вылетел из страницы, представ передо мной в свой полный небольшой рост. Он грозно спросил: «Кто ты такой?!» и я представился. Грозности от этого у него не убавилось, и он продолжил спрашивать меня о всяком — где я нашел книгу, как я ее открыл и зачем вообще я его потревожил. Я все рассказал, и его злоба сменилась на удивление. Он назвался именем Ивидиус и сказал, что эта книга — его величайшее творение, и он не собирался с ней расставаться, поэтом узаключил себя внутри. Мы пообщались еще какой-то время, и я поведал ему о своем интересе к магии, на что он изложил мне чуть ли не историю всей своей жизни, описывая его собственное обучение и как он открыл никому неизвестную ветвь тайной магии, связанную с использованием жизненной энергии в качестве источника силы. Ивидиус еще долго рассказывал мне всяческие истории и закончил на том, что его открытия холодно приняли в сообществе волшебников и изгнали, после чего он и написал эту книгу и запечатал себя в ней. Я сказал ему, что мне надо уходить и закрыл книгу. Летающий волшебник, что был передо мной, исчез, и я, забрав книгу с собой, вернулся в гильдию. Мне оставалось лишь тихо вернуть ее на место, чтобы никто не заметил пропажи, но, когда я зашел в библиотеку, в ней находился почти весь совет безопасности гильдии вместе с Кааном и его заместителем. Они стояли возле той полки, с которой я снял книгу и яростно что-то обсуждали. Меня заметили, как только я вошел и Каан, подойдя ко мне и зная, что я интересуюсь боевыми свойствами тайной магией, приказал обыскать меня. Книгу, очевидно, нашли, при чем вскрытую и вынесли мне приговор о лишении силы по причине подвергания гильдии серьезной опасности, а саму книгу оставили в гильдии, но спрятали где-то понадежнее, чем в пыльном углу общественной библиотеки. Приговор же был приведен в исполнение в этот же день. Как я позже узнал, Ивидиус был могущественным волшебником, выбравшим тьму. Извлечение энергии из живых существ является ничем иным, как убийством, и он погубил таким образом немало людей, эльфов, гномов и других разумных рас, и заключил его в книге не он сам, а главный судья магического сообщества в то время. Короче говоря, меня погубил собственный интерес.

— В Осенате был закон, что лишать силы могут лишь за особо тяжкие поступки. Убийство, например, или некромантия. — сказал Илеон. — Странно, что в Зенакаре прибегают к этому при таком, как мне кажется, пустяке.

— Наверное, на решение гильдии сильно повлияло отношение Каана ко мне. Он меня недолюбливал.

— Ты не пытался вернуться обратно?

— Нет, не пытался. Я решил, что раз это случилось, значит — к лучшему. — вздохнув, ответил Артур. — Вернулся домой в Аелтон, где встретил Натана. Мы были друзьями в детстве и, как оказалось, ими и остались. Он рассказал, что собирается отправиться в Фаллстед помогать отцу и предложил поехать с ним. Я, как видите, согласился.

Илеон и Эйрон промолчали и лишь продолжали попивать эль.

— Что ж, отдыхайте. Я буду ждать вас здесь, после того как отосплюсь сам. — сказал Артур и удалился.

— Пойду-ка я тоже. — произнес Эйрон, вставая из-за стола. — Постараюсь прийти в себя после всего увиденного.

Вскоре за Эйроном направился и Илеон, когда допил свой эль и доел курицу. Комната ему досталась та же, что и в прошлый раз, а на кровати даже осталась лежать его рубашка.

Илеон сменил свою нынешнюю одежду на привычную для сна и лег в кровать. В его голове крутились мысли о словах некроманта, мешающие эльфу уснуть. «Неужели, легенды врут?» думал он. «И Хранилища Киндаида не существует? Или существует, но там нет того, что я ищу?».

Илеон ворочался так еще некоторое время, размышляя о будущем своего пути, но, неожиданно для себя, услышал в голове женский голос, зовущий его по имени. Отвлекшись от размышлений, он встал с кровати, достал из сумки чешуйку, пряности и три камня.

Илеон разложил их на полу вокруг чешуйки, а в нее насыпал пряности и поджег. После того, как дым просочился в камни, перед ним появилось облако, в котором, через несколько секунд, появилось лицо молодой эльфийки с собранными в хвост темными волосами.

— Илеон, привет! — радостно сказала она.

— Итилара? Это ты?

— Естественно, кто же еще? Ты выглядишь уставшим, все хорошо?

— Да, просто… устал. — усмехнувшись, ответил Илеон.

— Ну ладно, не хочешь рассказывать — не надо.

— Просто день получился не из коротких, а ты, скорее всего, не просто так меня вызвала, и я не хочу отнимать твое время.

— Ты не отнимаешь! Но ты прав, я к тебе по делу. Точнее, скорее, просто хотела рассказать тебе, как у меня идут дела.

Итилара на мгновение пропала из виду, а когда вернулась, держала в руках белую сферу.

— Смотри, что я раздобыла!

— И что же это?

— Честно сказать, я не знаю. Но, судя по тому, что это нечто хранилось довольно глубоко в пещере под надежной защитой, оно должно обладать какой-то силой!

— Да, правда похоже на артефакт. Какие-нибудь особенности уже обнаружила?

— Ну, оно… светится? Я не знаю, на самом деле. Ничего подозрительного я не заметила.

— Думаешь, его силы хватит, чтобы снять иллюзию Эмариаса?

— Нет, думаю, не хватит. За этим я тебя и вызвала. Ты не знаешь, случайно, где может храниться что-то такое, могущественно?

— Ничего себе у тебя просьбы, сестра. Прямо сейчас я не могу тебе ответить, но…

Илеон вспомнил свой сон, в котором видел книгу с рисунком загадочного камня.

— Но я могу попробовать узнать что-то по этому поводу. Это, правда, займет какое-то время.

— Да, да, конечно! Время есть. Только дай мне знать, как у тебя будет информация!

— Обязательно.

— Вот и славненько! — сказала Итилара и обернулась, будто на кого-то посмотрев. — Да-да, сейчас иду!

— С кем это ты?

— Да так, с Эйлой, мы тут собираемся уезжать.

Итилара поднялась и ее лицо пропало из вида.

— Ладно, Илеон, мне пора! — произнесла она, нагнувшись к облаку. — Как только что-то выяснишь — вызывай! Пока!

Прежде чем Илеон успел пожелать сестре удачи, ее лицо пропало из облака и оно, потемнев, развеялось. Илеон собрал все с пола и, убрав в сумку, лег на кровать и, напрочь позабыв о словах некроманта, уснул.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путь к Волшебным Мирам предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я