Гнездо Седого Ворона

Владимир Свержин, 2014

После масштабной катастрофы, которая унесла жизни миллиардов людей, жизнь на Земле превратилась в настоящую гонку на выживание. Единственным местом, где можно было получить помощь, стал Трактир с мрачноватым названием «Разбитые надежды». Здесь собирались самые опытные бойцы, здесь хранился солидный арсенал стрелкового оружия. Но Трактир привлек и внимание некоего Пророка, стремившегося подчинить себе все обитаемые земли. Его всадники бросали в огонь всех, кто отказывался принять их веру. Спасти Трактир мог бы Лешага, ведь недаром его именуют Светлым Рыцарем, но кто спасет самого Лешагу от ложного обвинения в убийстве?..

Оглавление

Из серии: Трактир «Разбитые надежды»

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гнездо Седого Ворона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Резидент Ноллана помнил события тех часов во всех деталях и подробностях, точно сумасшедший день только-только закончился и выдохшиеся сутки на последнем ударе часов с усталым вздохом перевалили за полночь.

— Делайте свое дело! — прикрикнул тогда стюард. — Что застряли в дверях!

Седой Ворон повернул голову так, чтобы видеть двери пилотской кабины.

— А ну, не дергайся! — послышалось сверху.

Он и не дергался, просто смотрел на тех двоих, кого незадачливый стрелок послал управлять самолетом. Бедолаги стояли, испуганно подняв руки, не проявляя особого желания вмешаться в опасные игры. Не слишком они напоминали готовых к смерти фанатичных угонщиков-террористов. Разведчик досадливо прикрыл глаза и уткнулся носом в пропыленное ковровое покрытие. Дергаться и впрямь смысла нет — не время для героизма. Он и припомнить не мог, когда еще было так тошно. Это ж надо так глупо попасться. Вот тебе и подготовка, и хваленое чутье. Сработали не лучше, чем какие-нибудь бравые морпехи из охраны посольства — лихости хоть отбавляй, оперативной смекалки кот наплакал. И вот теперь Ирбис мертв, а сам он валяется на полу, не лучше половой тряпки.

— Ну, что застыли?! В кабину! — между тем командовал стюард, все больше злясь на перепуганных бородачей. — Полетная карта у тебя?

Один из «угонщиков» молча закивал, словно надеясь заслужить жизнь и свободу суматошными наклонами макушки…

— Смени штурмана. Давай, пошевеливайся! Не спи на ходу! А ты — следи, чтобы в салоне было тихо. Ну, быстро, быстро!

Спустя мгновение Седой Ворон увидел ноги стюарда, блестящие туфли, проследовавшие мимо, едва не коснувшись его щеки. Стрелок присел над Ирбисом, запустил ему руку за пазуху и вытащил медальон.

— А с этим хламом что делать?! — уточнил еще один угонщик, сопровождая недобрые слова увесистым пинком под ребра Седого Ворона.

— Храни как зеницу ока, — откликнулся главный. — Он нужен Шефу живым.

«Интересно как получается, — стиснув зубы, думал резидент Ноллана. — Какие-то невнятные любители-террористы захватывают самолет, такое случается. Но тут же оказывается, что на борту присутствует еще пара угонщиков, классом повыше. При этом им нужен я, то есть, конечно, может, и не я, а один из нас двоих. Или оба? Нет, оба не нужны. Выстрел не был случайным. Но это явно имеет отношение к планам мистера Эдварда, и только к ним. Стюарда не заинтересовали ни толстенный бумажник напарника, ни его «Роллекс», только медальон. Кто-то что-то пронюхал…»

Он вспомнил недавнюю встречу в бункере Ноллана. Неужели кто-то из тех избранных — крыса?

Мембрана динамика напряглась, выдохнула дрожащий голос: «Просьба всем пристегнуть ремни, мы начинаем аварийное снижение».

«Что еще за новости?! — мелькнуло в голове разведчика. — Где тут можно приземлиться, пусть даже аварийно?!»

Похоже, этот вопрос волновал не его одного. В салоне загомонили. Из приоткрытой двери пилотской кабины послышалась невнятная скороговорка: «Говори только на английском или пушту!»

— Мы не сможем там сесть! — переходя на ломаный английский, объявил пилот. — Это безумие.

— Сможете, — заверил стюард.

— Это же площадка для легкомоторных самолетов! Мы либо врежемся в скалу, либо скапотируем![1] — Очевидно, близость неминуемой смерти придала командиру авиалайнера храбрости.

— Будете садиться на брюхо. Иного выбора нет.

— Но… он же развалится!

— Не сразу, приятель. Если ты все сделаешь правильно, у нас будет около минуты, чтобы покинуть этот летучий клозет. Повезет, так и больше. А взлетать вам больше не придется, — в устах террориста это звучало приговором.

— Тогда, — летчик решительно вскочил с пилотского кресла, — я отказываюсь!

— На место! — голос угонщика разом утратил ласковую интонацию. — Если ты посадишь самолет, будешь жить. А нет — его посадит этот бородач, а тебя я уже сейчас по частям начну выкидывать за борт. Все понял?

Салон винтокрылой машины погрузился в гробовую тишину. Лишь бродившие в недоумении куры выглядели довольными жизнью.

Пилот нехотя занял свое место.

— Кто верит в бога — молитесь, — послышалось из динамиков.

Не сказать, что это добавило оптимизма пассажирам, обуявший всех ужас заставил языки прилипнуть к нёбу.

«Видимо, какой-нибудь тайный аэродром, может, торговля наркотиками, оружием… — крутилось в голове разведчика. — Ничего другого в этих горах попросту нет. И, судя по карте, быть не может. На аэродроме, вероятно, ждут и тщательно готовят встречу. Иначе к чему городить весь этот огород с угоном самолета». Если так, его шансы не то что равны нулю, уж скорее они склоняются в сторону отрицательных величин. Смерть будет казаться самым желанным исходом.

Надо менять ситуацию, чем скорее, тем лучше».

— Джентльмены, — не отрывая головы от пола, начал Седой Ворон, — если у нас аварийная посадка, может, лучше сесть и пристегнуться?

Стюард, уже дошедший до кабины, оглянулся и смерил пленника неприязненным взглядом. По сути, тот был прав. Аварийная посадка, да еще и без шасси… Пойдет что не так, и «ценный трофей» просто будет размазан о заднюю стенку.

— Усади его, — нехотя скомандовал главарь. — И держись рядом.

Подручный вновь ткнул заложника под ребра.

— Вставай.

Тот повиновался.

— Все-все, я не делаю резких движений. Ваша взяла. — Он демонстративно поднял руки и медленно, чтобы не тревожить противника раньше времени, направился к креслу.

— Садись, — резко скомандовал провожатый. Судя по выговору, тот был далеко не англичанином.

— Да-да, конечно. — Седой Ворон опустился на потертое сиденье и потянул на себя болтающийся ремень безопасности.

— Скорее! — прикрикнул угонщик.

— О’кей, уже готов.

При этих словах его левая рука метнулась к гортани террориста, и сжатые пальцы, точно острие копья, ударили в кадык. Таким незамысловатым тычком в монастыре он вгонял пятерню в забитый мелкой галькой чан.

— Да вы тоже присаживайтесь, — любезно порекомендовал резидент Ноллана, ловя обмякшее тело и устраивая его на месте Ирбиса.

Соседка через проход открыла было рот, чтобы взвизгнуть: из уголка губ террориста вытекала тонкая струйка крови.

Мастер выживания приподнял сжатый кулак и выразительно повел глазами из стороны в сторону, так что женщина поперхнулась собственным криком и закашлялась.

«Один есть, — с удовлетворением подытожил бывший послушник Шаолиня. — Теперь стюард».

Он покосился на бамбуковую палку, зажатую в руке трупа. Нет, стрелялка еще может пригодиться. Да и с главарем стоит переговорить до того, как он отправится к праотцам. Мертвецы, как известно, невнятно отвечают на вопросы.

Он достал толстый журнал из кармашка переднего сиденья и начал его сворачивать в трубочку. «Вот так, туже, еще туже».

Самолет резко пошел на снижение, и многие пассажиры схватились за уши от внезапной перемены давления.

— Сэр! — окликнул Седой Ворон. — Нельзя ли потише, а то вон приятелю вашему плохо, кровь идет.

Пилот выровнял лайнер, и тот мчался над каким-то ущельем, едва не касаясь крыльями отвесных каменных скал.

— Что там еще?! — хватаясь рукой за кресла, стюард направился вдоль по салону на зов пленника. Надзиратель полулежал, обмякнув мешком, прислоненный головой к стене у иллюминатора.

— Кажется, без сознания, — любезно пояснил пленный.

— Эй! — главарь протянул руку, чтобы тряхнуть «спящего».

Два удара почти слились в один. Первый — точно дубинкой — туго свернутым журналом по запястью, выбив стрелялку, второй — торцом в центр грудной клетки. Не изо всех сил, чтоб, не дай бог, не проломить ребра, но так, чтобы дух вон. Третий удар плотной глянцевой трубой по затылку, уже вдогон падающему телу.

— Экипажу возвращаться на прежний курс, — скомандовал резидент Ноллана.

— Но, сэр, у нас не хватит горючего!..

* * *

Лейтенант Нуралиев остановился, не дойдя всего нескольких шагов до крыльца, и сделал знак сопровождающим бойцам не двигаться дальше.

— Что ему здесь надо?! — возмутилась Лилия. — У нас еще куча времени до ухода!

— Сейчас узнаю. — Лешага посмотрел на лежащий рядом автомат и кивнул Марату: — Присмотри.

— Может, лучше взять? — усомнился тот и мотнул головой в сторону оружия. — Мало ли, что они удумали? Предатели!

Леха досадливо махнул широкой пятерней и вышел навстречу недавнему боевому товарищу.

— Мы принесли вашу долю… — заметно конфузясь, начал комендант. — Здесь патроны и гранаты. — Он снял туго набитый вещмешок, сквозь материю густо выступали острые головки пуль. — Если желаете, можем отдать вам один миномет, или заменить его боеприпасами и продовольствием.

Леха кивнул. Таскаться с минометом по Дикому Полю — дело бестолковое. Здесь он больше пригодится.

Новоявленный шериф опустил глаза. Должно быть, он надеялся, что осужденный на изгнание заговорит с ним, а равнодушное молчание давило хуже всяких упреков.

— И еще, — после затянувшейся паузы пробормотал лейтенант, — мы тут с бойцами скинулись. Здесь патроны, — он приказал сопровождавшим его солдатам поставить на землю вещмешки, — и тушенка. Пригодятся. Ты прости, я не хотел, чтобы все так вышло, — почти беззвучно выговорил он.

— Никто не хотел. Так получилось. Точка. — Ученик Старого Бирюка смерил молодого офицера долгим изучающим взглядом, точно стараясь запомнить его до конца дней. Тот невольно поежился от пришедшего откуда-то чувства собственной ничтожности, однако постарался не подать виду.

— Минометы себе оставьте. Против людожегов пригодятся. Они скоро будут здесь.

— Ты уверен? — насторожился комендант.

Лешага не стал объяснять, что слышал, как схлестнувшиеся с прорвами всадники орали о каком-то Пророке. И в селении речников, да что там, и в Павловбунке они требовали принять их странную злую веру, а не просто грабили, как, скажем, раздольники. Верный знак, что явятся снова!

Те, чья душа высушена слепой верой в высшую силу, неспособны воспринимать очевидное. Люди для них — пыль, ничто. Кому не удается начинить мозги своими измышлениями, тех надо бросить в пламя для устрашения и вразумления прочих. Для слуг Пророка любого учения истинно лишь то, что совпадает с их выдумками.

Совсем недавно он своими глазами видел подобное в монастыре у Сохатого.

Леха повернулся, чтобы уйти.

— А… это? — напомнил лейтенант, указывая на вещмешки.

— Заберут, — через плечо бросил изгнанник.

— Эй, ты правда уверен, что те снова придут? — торопливо переспросил комендант.

Лешага молча открыл дверь.

— Тебя Библиотекарь хотел видеть!

— Хорошо, приду. — Воин скрылся в доме.

* * *

Площадь космопорта «Эндимион-сити» в последний раз видела такое многолюдство, пожалуй, лишь в день Великого Исхода. Тогда корабли один за другим опускались на планету, выпуская из своего чрева тех, кому надлежало стать родоначальниками нового человечества. Именно с этой трибуны его дед провозгласил начало Лунной эры в истории цивилизации. И вот теперь он говорит, что скоро, возможно, даже почти наверное, состоится долгожданное возвращение, и любящая мать примет в объятия детей, с которыми так долго была в разлуке.

–…Быть может, со времен, когда утлые кораблики Христофора Колумба пересекли океан, чтобы подарить европейцам Новый Свет, не было события, более значимого для человечества. Я уверен, что нас ждет эпоха нового Возрождения…

— Джуниор, мы с тобой — старые тупицы! — стоя позади главы оргкомитета станции, прошептал четвертый барон Ноллан.

— Не такие уж и старые, — делано оскорбился Тадеуш.

— Нет, мы сами — не старые, а как тупицы — просто образцовые. Надо было взять бус и зеркал, чтобы выменять Манхэттен у местного населения.

— И рому, главное — рому! — чуть склоняясь к плечу напарника, прошептал штурман.

— Это ни в коем случае, иначе ты повторишь подвиг Колумба, и вместо Земли прилетишь куда-нибудь на Венеру.

— Шути-шути, — оскорбился Сикорский. — Но я тебя в таком случае тоже расстрою: судя по всему, твой Манхэттен нынче скрыт в глубине океана, так что в лучшем случае наменяешь островков на месте Скалистых гор.

— Типун тебе на язык! — шепотом воскликнул Эд.

— Готов пари держать, — не остался в долгу потомок гордых шляхтичей.

— Идет! На три щелбана.

— По рукам.

–…Я горжусь, — между тем продолжал глава оргкомитета станции, — что первый экипаж, отправляемый на Землю, возглавит мой сын!

— По-моему, твой папаша возомнил себя Господом Богом, а тебя ждет роль Христа. Надеюсь, тема искупительной жертвы ему все же не близка.

— Хватит язвить! — чуть слышно огрызнулся Эдвард Ноллан IV. — В конце концов, действительно, есть чем гордиться. Если наша миссия удастся, считай — место в учебниках и тебе, и мне обеспечено.

— То-то школьники будущего станут крыть нас на все лады, когда им придется заучивать тактико-технические характеристики нашего боевого корыта и крылатые фразы, которыми мы обменялись сразу после высадки, — хохотнул штурман разведывательного шлюпа «Джеймс Хоукинс».

— Пока летим, надо подготовиться. Что-нибудь кратенькое, вроде: «Приехали!»

— Лишь бы о нас самих потом не говорили: «Пролетели».

–…Итак, — оратор поглядел на циферблат часов. Старинная, еще земной работы, стрелка с тихим звуком передвинулась на деление, отсчитывая последнюю минуту, — наступил исторический момент, и мы провожаем достойнейших сыновей Эндимион-сити, — он замолчал, набирая воздух. — Экипажу, занять места!

Оба астронавта щелкнули каблуками, заученно бросили правую руку к брови, развернулись и, чеканя шаг, направились к трапу. Дверь с тихим шипением опустилась, герметизируя корабль.

— Готово! — через минуту донеслось из динамиков. — Ключ на старт!

* * *

Слуга Библиотекаря, высокий худой мужчина, открыл дверь в книгохранилище и, пропустив Лешагу, накрепко задвинул тяжелый засов. Леха услышал скрежет за спиной и слегка насторожился. Время было урочным, всякий желающий сейчас мог зайти, приобщиться к древним знаниям, или просто поговорить с умным человеком.

Тут, в помещении, верхнее зрение не работало, и ученик Старого Бирюка помимо воли напрягся, не исключая подвоха. Конечно, заподозрить Библиотекаря в дурных намерениях в голову не приходило, но здесь было кому организовать засаду, силой заставив старика молчать.

В этих стенах, ясное дело, никто убивать не станет, но оглушить и вынести увязанным тюком за пределы Трактира могут, а там уж совсем другие законы.

Страж прислушался к своим ощущениям. Старый Бирюк учил, что бесследных мыслей не бывает, чем сильнее твой противник чего-то желает, тем ярче его образы. Если ты его враг, он буквально видит, как расправляется с тобой. Если не забивать свою голову пустыми страхами, можно услышать беззвучный голос чужого разума.

Было совсем тихо. У Лехи и сама эта тишина вызывала настороженность. Он чуть поморщился. Все же долгий опыт жизни в Диком Поле неизбежно превращал характер в подобие звериного инстинкта. Об этом наставник тоже когда-то говорил: «Если все слишком хорошо — впереди ожидает засада».

— Славно, что ты пришел, — раздалось за плечом Светлого Рыцаря.

Тот обернулся, досадуя, что не почуял приближения Библиотекаря, и недоумевая, как такое могло произойти.

— Я уж заждался, — улыбнулся Хранитель Знаний, — думал, чем мог тебя обидеть.

— Пришел, как только смог, — буркнул недовольный собой ученик Старого Бирюка.

— Да-да, понимаю. Это я так, ворчу по-стариковски. — Библиотекарь сделал жест рукой, приглашая гостя в клетушку собственных «покоев».

— Есть брусничный чай. Не желаешь ли? — хозяин книжной сокровищницы поманил за собой. — Мне от него и радость, и от хворей облегчение.

Воин кивнул, силясь угадать, что нужно ученому человеку. Уж точно, он позвал его не для того, чтоб напоследок угостить ароматным отваром из листьев и мелких красных ягод, что растут в мрачных колючих лесах предгорий Срединного хребта.

«Неужто, сам собирал? — подумал Леха — Ведь не ближний край!»

— Хотел тебе рассказать о Шаолине, — прервал его размышления Библиотекарь. — У этого места давняя история. Но это долгий разговор. Когда-нибудь, возможно, сам узнаешь, а может, и допишешь…

— С чего ты взял?

— У тебя на груди медальон. Эта штука непростая, я однажды уже видел такой.

Лешага вновь насторожился, оглядел собеседника, будто увидел впервые. Тот, похоже, знал больше, чем говорил, но, если что-то держал при себе, значит, имел на то свой резон.

— Один человек, — будто нехотя стал объяснять старик, — он умер очень давно, задолго до твоего рождения, говорил, что этот медальон — ключ, а где-то в горах, не в этих, а далеко отсюда, есть дверь, которую он может открыть.

Леха вытянул из-за пазухи амулет, осмотрел его, пожал плечами. Это было совсем не похоже ни на кованые, напоминающие крючья, современные ключи, ни на прежние, совсем маленькие.

«Хранитель Знаний, несомненно, прежде был очень умным человеком, но теперь уж годы берут свое, — крутилось в голове у Лехи, — жаль, начинает путаться. Ну, ключ так ключ. Пусть будет так».

Опять же, вон Тиль, пока они шли сюда от сожженного перевоза, рассказывал историю о том, что пещеру заставляли открыться нелепым криком: «Сезам, отворись!» Песнопевец же клялся, что это чистейшая правда, а в пещере были припрятаны сокровища. Правда, что такое «сокровища», он не помнил, но знал одно: даже если иметь только часть этого, то заживешь припеваючи.

— Так вот, — между тем продолжил Библиотекарь, — умирая, этот человек сказал, что ключ открывает особое место, из которого нужно подать сигнал Ноллану, и тот вернется.

Ученик Старого Бирюка напрягся, стараясь не подать виду. О подобном «тайном Бунке» уже рассказывал сказитель. Правда, его словам веры немного, но вот теперь и ученый муж говорит то же самое.

— Где же искать эту дверь?

Старик пожал плечами.

— Возможно, где-то там, — он кивнул на медальон. — Во всяком случае, подсказки, наверное, в тех краях.

Лешага кивнул.

— Значит, я найду Бурого, и мы пойдем туда.

— Не торопись, — покачал головой собеседник. — Похоже, именно из тех земель идут людожеги. А они, уж будь уверен, станут искать тебя.

— Откуда бы им знать обо мне?

— Все Дикое Поле гудит, как растревоженный улей, о твоей победе, — хмыкнул Хранитель Знаний. — Но не сомневайся, по ту сторону Хребта узнали о Светлом Рыцаре Лешаге, — он едва заметно усмехнулся, собирая у глаз многочисленные стрелки морщинок, — гораздо раньше.

— С чего ты взял?

— Вспомни, там, на поле боя, противник знал наш план. А ведь мы готовили его со всей возможной секретностью. Уверен, кто-то сообщил людожегам.

Лешага вспомнил засадный полк, обнаруженный ими с высоты маратовского летающего навеса, неудачную посадку и пришедшего на помощь Усача. Сжал крепко зубы.

«Как нелепо!» — подумал он, но промолчал, лишь кивнул, давая понять, что принял к сведению предостережение.

— Я еще хотел спросить насчет Барьера, — глотнув из глиняной чашки душистого отвара, вновь заговорил Леха. — Это такой незримый рубеж, который порождает безумный ужас у всякого, кто к нему приближается. Даже не ужас… не знаю, как и сказать, все тело будто в узел страхом закручивает. Тебе что-либо известно?

— Известно, но это мало что даст.

— Это еще почему?

— Потому что объяснять сейчас физику инфразвука, увы, — дело совершенно безнадежное. Впрочем, я и сам толком не смогу рассказать. Могу лишь добавить, что, если бы Ужас не подействовал, следующая волна попросту выжгла бы мозг.

Ученик Старого Бирюка нахмурился.

— Но погоди, — Хранитель Знаний указал на громоздкий стол, — помоги мне сдвинуть его.

Лешага повиновался. Старик отвернул потертый коврик, сплетенный из тростника, и указал на массивное кольцо в полу.

— Тяни верх.

— Что это? — поднимая крышку люка, спросил воин.

— Назовем это так — спецхран.

Оглавление

Из серии: Трактир «Разбитые надежды»

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гнездо Седого Ворона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Скапотировать (авиац.) — при посадке удариться капотом, носом в землю.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я