Путь на Багряный остров
Владимир Корн, 2013

Люкануэль Сорингер, или просто Люк – один из самых молодых вольных капитанов среди небесных парителей, и все же о нем и о его корабле «Небесный странник» уже идет добрая слава. А все потому, что приключения будто сами находят Люка. Ну посудите сами, на этот раз нужно попасть на Багряный остров, а попутно: заключить очень странный контракт; узнать, могут ли небесные корабли двигаться без парусов; спасти старого друга и решить, что делать со старым недругом; выйти с честью из весьма щекотливой ситуации; уцелеть при поиске сокровищ. Ах да, еще узнать, куда же подевалась несносная Софи-Дениз-Мариэль-Николь-Доминика Соланж!

Оглавление

Из серии: Небесный странник

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путь на Багряный остров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Предложение

Вошел Амбруаз Эмметт, чтобы уже окончательно навести на столе порядок, и Рианель не стал ничего говорить до тех пор, пока мы не остались с ним наедине.

Некоторое время он молчал и после того, как Амбруаз, убрав со стола и оставив на нем лишь вазу с фруктами и бутылку вина с двумя бокалами, исчез за дверью. Навигатор оглядел мою каюту, как будто находился в ней впервые, не задерживаясь взглядом ни на чем, и, наконец, начал:

— Господин Сорингер, ко мне обратился один человек, и я дал ему слово, что переговорю с вами о его предложении.

Вообще-то со всяческого рода предложениями обращаются напрямую ко мне — владельцу и капитану «Небесного странника», но, в связи с тем, что в последнее время мне было совсем не до них, слова Брендоса меня нисколько не задели. Хотя — предложение предложению рознь, и я надеялся, что навигатор не давал слова, что я его приму, иначе он мог попасть в неловкое положение.

— Слушаю вас, господин Брендос, — произнес я, глядя на бутылку с вином. По-моему, на столе она была лишней.

Но Рианель, вероятно, так не считал, потому что наполнил бокал, полюбовался на цвет вина, понюхал, сделал несколько глотков и неожиданно заявил:

— Весьма неплохое вино производят на вашей родине, господин Сорингер. Такое вино сделает честь любому столу.

Я кивнул: мне оно и самому очень нравится. Брендосу доверять в этом вопросе стоит: он столько вин перепробовал, что с одного глотка может определить и сорт, и место происхождения, а затем перечислить все их достоинства и недостатки.

— Так вот, обратившийся ко мне господин, Каилюайль Фамагосечесийт, выразил желание нанять «Небесный странник» для того, чтобы мы доставили его вместе с грузом на Острова.

Произнести в уме имя человека, выразившего желание нанять мой корабль, я бросил со второй попытки, подумав: «Вот же наградят родители свое чадо таким имечком, а потом всем приходится мучиться, пытаясь его выговорить!»

Что же касается места, куда этот человек с труднопроизносимым именем желал попасть, — с этим значительно легче: Острова они и есть Острова, их все так и называют. Находятся они в Коралловом море, лететь к ним не менее двух недель, а то и вдвое дольше. Зависит от того, на какой именно господину Кайлюаилю (или как там его?) необходимо попасть — острова гряды вытянуты с севера на юг, и всего их около двух десятков, больших и малых.

Что сказать о них еще? По большей части острова заселены, по крайней мере, те, на которых есть источники питьевой воды. Можно еще добавить, что попасть на Острова морским путем невозможно: название «Коралловое» море вблизи них полностью оправдывает.

Славятся Острова пряностями, драгоценной древесиной и жемчугом, коего в местных лагунах видимо-невидимо. И еще добродушием туземцев, людей абсолютно не воинственных.

— А какие там девушки, Люкануэль! — вспомнились мне горящие восторгом глаза навигатора «Барракуды», летучего корабля, на котором я пробыл несколько лет. — Веселые, улыбчивые, а уж красавицы!.. Высокие, стройные, смотришь на них — и не понятно, одеты ли они вообще! А как они обожают небесных парителей!

Понять его восторги несложно, видел я его жену. Со сжатыми в куриную гузку губами, вечно злую и недовольную. С взглядом, от которого вино в уксус превращается. Ладно, хоть немного привлекательна была бы, а так!..

Да мне и самому, чего уж там, не так давно хотелось попасть на Острова. Наверное, хочется и сейчас, я еще не понял, только цель теперь другая: убежать от самого себя.

Бывать на Островах мне еще ни разу не приходилось, но путь туда я представлял хорошо. Есть у меня карта, причем очень подробная. Не морская, нет, летучим кораблям они без надобности. На ней обозначены воздушные течения, меняющиеся в разные времена года, и опасные места, где л’хассы могут потерять свое волшебное свойство держать корабль в небе, — встречаются и такие.

Существование карты я хранил в полном секрете. Попала она мне в руки случайно, когда я рылся в кипе таких же старых карт в лавке одного из торговцев всякими древними манускриптами.

Подойдя к изголовью постели, для чего мне пришлось сделать целых полтора шага — мал мой «Небесный странник», чего уж тут, — я решительно открыл крышку сундука. Покопавшись в нем, извлек свернутую в трубку карту, перевязанную красной шелковой тесемкой. Затем положил карту перед Рианелем, дернул за один из концов двойного рифового узла, — карта развернулась, заняв чуть ли не всю столешницу.

— Куда именно, господин Брендос, этому Кайлюлиалю необходимо попасть? — поинтересовался я.

— Каилюайлю Фамагосечесийту? — переспросил навигатор, с легкостью выговорив недоступное для меня имя, после чего взглянул на карту и указал на один из островов. — Вот сюда.

Затем посмотрел на нее более внимательно — и надолго припал к ней взглядом. Еще бы она его не заинтересовала, моя карта, Брендос — навигатор, а такой картой мне впору гордиться.

Указанный остров находился примерно посередине архипелага, носящего имя Иоахима Габстела — знаменитого путешественника, первым обогнувшего земной шар на летучем корабле. Удивительно, но архипелаг все называют просто Острова, скажи «острова Габстела», и немногие поймут, о чем идет речь.

Нужный нам остров назывался Багряным. Половина островов в архипелаге называются подобным образом: помимо Багряного есть Амарантовый, Селадоновый, Пюсовый и так далее. Ну и для разнообразия, на самом юге гряды, остров Жемчужный. Но тут уж, наверное, не цвет, а сам жемчуг его и дал, Острова славятся им издревле.

И какой дурак называл клочки суши оттенками цветов? Уж не сам ли Иоахим Габстел, первооткрыватель? Как я слышал, архипелаг был открыт им уже на обратном пути, когда он возвращался в герцогство.

«Вероятно, по дороге он столько наоткрывал, что на острова у него фантазии попросту уже не хватило», — размышлял я, наблюдая за увлеченно рассматривающим карту навигатором Брендосом.

Наконец Рианель оторвался от созерцания, и его взгляд показался мне слегка затуманенным. Нет, ну надо же, как она на него подействовала! Одно время я считал, что мой навигатор вообще не способен испытывать какие-либо эмоции, настолько он всегда невозмутим. Потом убедился, что это не совсем так. Но в тех случаях всех нас буквально волосок отделял от гибели, а тут всего лишь карта, — и такой взгляд. У меня он таким бывал, когда я вспоминал о знакомых девушках, а в последнее время — при воспоминании о Николь.

«До ее пропажи», — сжал зубы я.

Скрипеть ими на этот раз я не стал, а быстренько поинтересовался, чтобы отвлечься:

— Этот господин желает попасть на Багряный остров один, в компании или ему необходимо доставить туда груз?

— Ему необходимо доставить груз. Причем не товар, а свой собственный. Как он мне объяснил, груз в основном будет состоять из металлических изделий. С металлом, как вы, наверное, сами знаете, дела на Островах обстоят неважно. Нет на них плавилен, ни медных, ни любых других, поскольку нет и самой руды. Оплату он обещал весьма приличную, причем половину вперед. Самого Фамагосечесийта в Дигране сейчас нет, дела срочно призвали его в Твендон, где он и будет ждать нас в течение недели.

Закончив говорить, Брендос посмотрел на меня вопросительно: что, мол, я думаю? Затем, не удержавшись, снова припал к карте.

И действительно, что по поводу услышанного думаю я? Не так давно жизнь казалась мне простой и понятной. Если Николь примет мое предложение, в чем я почти не сомневался, все будет зависеть только от нее. Вернее, от того, сможем ли мы убедить друг друга в своей точке зрения. Конечно, дом нужен, желательно где-нибудь в Дигране — столице герцогства. Иначе, без семейного очага, что же это за семья? Но этот вопрос можно отложить и на потом, когда мы скопим достаточно денег. А пока — чем не дом «Небесный странник»? Ведь я точно знал, как Николь нравится плыть над землей, встречая в небе рассветы и провожая взглядом уходящее за горизонт солнце. Сколько раз мы стояли с ней на мостике, любуясь красотами, недоступными взору с земли.

Но что мне делать теперь, когда она бесследно исчезла? Наверное, самым мудрым решением будет отправиться куда подальше, чтобы забыть обо всем.

Там, вдали, я перестану вздрагивать при виде любой стройной фигурки, чувствуя, как начинает бешено биться сердце, чтобы, приглядевшись, в очередной раз горько разочароваться: это не Николь. И уж не поэтому ли Брендос ухватился за предложение человека, чье имя мне ни разу так и не удалось выговорить?

Кроме того, следовало бы на некоторое время покинуть герцогство, чтобы скрыться от Ордена Спасения. Мессир Анвигрест при последней встрече намекнул на это достаточно ясно. Но вдруг Николь объявится в тот самый момент, когда «Небесный странник» поднимется высоко в небеса и ей только и останется, что проводить его взглядом? Ведь я об этом даже не узнаю.

«Ну-ну! Ты сам-то в это веришь, Люкануэль? — наверное, голос, прозвучавший в моей голове, и был тем самым, что называют голосом рассудка. — Если бы Николь хотела объявиться, она давно бы уже это сделала. Все говорит о том, что ее не похитили, она исчезла сама, по своей воле».

— Скажите, господин Брендос, а не может случиться так, что наш предполагаемый заказчик (выговорить его имя на этот раз я даже не стал пытаться) к моменту прибытия «Небесного странника» в Твендон успеет договориться с владельцем другого летучего корабля?

— Это исключено, господин Сорингер, — покачал головой навигатор. — Фамагосечесийт будет ждать нас ровно неделю.

«До Твендона три дня пути, — размышлял я, разглядывая в иллюминатор вид на недалекий Дигран. — Два дня, ровно два мы еще пробудем здесь. Полет на Острова предстоит долгий, и потому необходимо подготовиться. Ну а утром третьего отправимся в Твендон. И, даже если задержимся в пути, у нас останется достаточно времени на подстраховку».

Откровенно говоря, двух дней на подготовку не требовалось, и я думал лишь об одном: вдруг Николь все же объявится. Ну бывают же чудеса на свете.

* * *

Волшебное чувство — стоять на палубе летучего корабля, парящего высоко над землей. Может быть, и не совсем высоко: отчетливо видны фигурки людей, окна домов, трубы. Если подняться выше, все исчезнет, и лишь дома останутся крохотными коробочками. Реки же будут казаться такими узкими, что их можно перешагнуть.

Но там, на высоте, холодно. Удивительно, но это так. А на той высоте, куда могут подняться грифы, вообще мороз, и так высоко не забираются даже корабли Ост-Зейндской Торговой Компании. Хотя у этих гигантов порой имеется по три, а то и четыре мачты. А уж л’хассов на них не менее двух десятков.

Теперь, когда на «Небесном страннике» их целых пять, при желании мы сможем подняться туда. И там, на высоте, развить куда большую скорость. Но смысла нет, повторюсь, — очень холодно. И самая подходящая для нас высота — та, с которой можно различить у идущих по земле людей движения рук и ног.

«Небесный странник» шел на Твендон, унося меня все дальше от Диграна и от Николь. Недалеко от Твендона, всего в дне полета, на побережье Кораллового моря, находится крохотное рыбачье селение Гволсуоль, где я родился. Времени вполне хватит на то, чтобы заглянуть в него, навестить отца, мать, брата и конечно же похвастать тем, как все хорошо у меня сложилось в жизни. Но туда я не полечу. Очень трудно будет делать счастливое лицо, когда на душе скребутся кошки. Потом, при возвращении с Островов, я обязательно туда наведаюсь. Но не сейчас.

Душа радовалась, когда я глядел на то, как преобразился «Небесный странник» после установки двух дополнительных л’хассов. Теперь он значительно легче набирал высоту и, кроме того, послушно слушался руля, чего за ним раньше не наблюдалось. Но имелась причина и для дурного настроения: корабль по-прежнему шел с креном на левый борт. Не очень большим — когда ветер задувает в борт, крен бывает и больше, но сейчас ветер был попутным, а крен, на мой взгляд, слегка увеличился.

Это говорило об одном: настройки л’хассов сбились еще больше. Будь перекос на правый борт, он причинял бы меньше неудобств, по крайней мере, мне лично. Дело в том, что постель в каюте расположена справа от входа, сплю я головой по направлению движения корабля, и потому, вместо того чтобы прижимать меня к переборке, крен грозился свалить с постели. Но даже развернись я в другую сторону, не изменится ничего. И это — помимо всех прочих неудобств. Потому по прилете в Твендон придется обратиться в отделение Гильдии, чтобы устранить сбой. А это лишние расходы, причем немалые, что никогда не вызывает оптимизма. Стоявший за рулем Гвенаэль Джори, весельчак, балагур и вообще человек с неунывающим характером, видя мое состояние, молчал.

На мостик поднялся Брендос, должный в скором времени сменить меня на вахте: время к обеду. Навигатор поприветствовал меня учтивым кивком, я ответил ему тем же.

— Крен увеличился, — констатируя факт, заявил навигатор.

— В Твендоне обратимся в Гильдию, — пожал я плечами: уже успел приучить себя к мысли, что траты не избежать. Если, конечно, не получится решить проблему по-другому.

И я уж совсем было собрался передать вахту, когда на палубе, сыто отдуваясь и всем своим видом показывая немыслимое удовольствие, появился Берни Аднер. Ничего удивительного, Амбруаз готовит так вкусно, что было бы странно, если бы Аднер вел себя иначе. Тем более, что при нашей встрече он выглядел так, как будто длительное время недоедал.

На мое предложение отправиться вместе с нами на Острова Аднер согласился незамедлительно. Причем я сразу же изменил свое к нему отношение, едва заглянул в глаза.

— Вы действительно предлагаете отправиться вместе с вами? — опешил Аднер, и голос у него, честное слово, дрогнул.

— Ну, если у вас в герцогстве нет никаких неотложных дел… — протянул я.

Дело в том, что за месяц мы вряд ли обернемся. Возможно, потребуется больший срок.

Убедившись, что услышанное им не шутка, Аднер настолько заторопился в город за своими вещами, что я даже не успел озвучить предполагаемое жалование.

Глядя вслед его торопливо удаляющейся фигуре, я лишь пожал плечами. Нет в них ничего особенного, в этих Островах. И люди там живут самые обычные, разве что добродушные и очень свободные в нравах. Справедливости ради должен заметить, что и в нашем герцогстве они не особенно строгие. В сравнении с тем же Эгастером, расположенным на другом берегу Срединного моря. Но разве дело в нравах? Аднеру уже за тридцать, но, когда он услышал предложение, глаза у него стали самыми что ни на есть мальчишескими: как же, такое путешествие, полное возможных приключений. Вот после этого Аднер и начал мне нравиться: я сам такой.

Увидев Аднера на палубе, мы с Брендосом переглянулись. Этот человек утверждал, что умеет регулировать л’хассы. Собственно, я позвал его отправиться вместе с нами не в последнюю очередь именно поэтому. Приятно иметь на борту собственного настройщика, как, например, имеют его корабли Ост-Зейндской Торговой Компании. Правда, у нее заключен договор с Гильдией.

Если же у Аднера ничего не получится, что ж, решим проблему в Твендоне. Лишний человек в команде не помешает, полет на Острова обещает быть долгим.

— Господин Аднер, — окликнул навигатор.

И надо же, тот, как заправский матрос, со всех ног бросился на зов Брендоса. Гвенаэль скептически буркнул за спиной: «Из Аднера матрос летучего корабля, как из навоза катапульта».

— Слушаю вас, господин капитан. — Берни обратился почему-то ко мне, хотя на мостик его позвал навигатор.

— Аднер, вы утверждаете, что умеете настраивать л’хассы, — произнес Рианель с изрядной долей скепсиса, на мой взгляд, явно нарочитой.

— И продолжаю это утверждать! — довольно запальчиво ответил тот, глядя при этом на меня.

Риск, конечно, немалый. Если Аднер окончательно собьет настройки камней, мастеров Гильдии придется везти туда, где окажется мой корабль. С большим креном подниматься высоко никто не будет, а над самой землей, чтобы сдвинуть корабль с места, не хватит даже самого свежего ветра. Помнится, в бытность мою матросом на «Орегано», корабль попал в такую ситуацию, когда не мог подняться на достаточную высоту. Так нам пришлось впрячь в него дюжину лошадей, чтобы оттащить от проклятого места, где л’хассы отказывались работать в полную силу. Хотя между днищем корабля и землей расстояние было — человек, не пригибаясь, пройдет.

И все же я решился — сэкономленные деньги будут того стоить.

— Аднер, что вам понадобится, чтобы убрать крен у «Небесного странника»?

— Два ватерпаса, достаточное количество каната и помощь, — мгновенно отозвался он.

Положим, канатов на корабле, пусть и небесном, с избытком, помощь мы ему обеспечим, что же касается ватерпасов… Плотником, боцманом и, при необходимости, вахтенным за штурвалом на «Небесном страннике» был один и тот же человек — Родриг Брис. Родриг — высоченный здоровяк с роскошной черной бородой, предметом его гордости и постоянного ухода. Однажды «Небесный странник» нам пришлось откапывать (подумать только — откапывать летучий корабль!) — и у Родрига нашлось целых четыре лопаты. Ну вот зачем, спрашивается, на летучем корабле лопаты? И, тем не менее, благодаря нашему плотнику на «Небесном страннике» они нашлись. Думаю, и ватерпасы у Рода найдутся, по крайней мере, один — точно.

Один и нашелся. Поразмыслив, я вздохнул с облегчением — сама судьба распорядилась не доверять такое ответственное дело, как настройка л’хассов, практически незнакомцу. Не тут-то было. Пообедав, я обнаружил Родрига и Аднера увлеченно собирающими какую-то конструкцию, представляющую собой треугольник из сосновых плашек. Затем к треугольнику прибавились два гвоздика и шнур с отвесом.

— Все, господин Сорингер, можно начинать, — указав пальцем на треугольник с веревочкой, сообщил Аднер. — К тому же мы как раз пролетаем над подходящим местечком.

Под нами находилась свежая вырубка с множеством пеньков.

«Ну да, — скривился я, лихорадочно соображая, как бы мне отказаться от своего намерения и не потерять при этом лицо. — То, за что я плачу Гильдии солидной горстью золотых ноблей, оказывается, можно сделать при помощи планок, гвоздиков, веревок и пней».

Затем, ярко представив, какова она именно — горсть золотых монет, которую придется отдать Гильдии, почувствовав даже ее вес в ладони, отдал команду:

— Энди — на кабестан! Спустить паруса!

Нет, я не жадный на деньги. Но когда долгое время откладываешь на постройку собственного корабля, а потом, не удержавшись от соблазна получить его сразу, берешь в долг, рассчитывая при очень благоприятном стечении обстоятельств рассчитаться с займом за лет семь-восемь, привычка экономить впитывается в кровь.

Кабестан только называется так — кабестан. На самом деле на летучих кораблях его задача не выбирать на борт якорный канат, нет. По сути, это та же лебедка, и от нее уходят под палубу привода, идущие к л’хассам.

Крутишь кабестан вправо — камни заставляют корабль подниматься в небеса, крутишь влево — опускаться вниз. Ничего сложного, но нельзя крутить кабестан слишком быстро, особенно на подъем, — л’хассы ужасно не любят, когда их заставляют выполнять непосильную для них работу, и могут рассыпаться в серую пыль.

Мы зависли над землей на высоте половины человеческого роста. Пусть плоское днище летучего корабля и железное, но пень, что оказался как раз под нами, вполне способен продавить его под весом «Небесного странника».

С каждого борта спустили вниз по два каната, концы которых привязали к пням. Аднер через открытый люк скрылся в трюме, поставив наверху Родрига, чтобы тот дублировал его команды. Затем он попросил поднять корабль так, чтобы канаты натянулись.

Следующий час, если не больше, мы выслушивали команды Аднера, подаваемые им из трюма и повторяемые Родом:

— Левый борт, нос — чуть ниже! Правый борт, корма — немного ослабьте!

Стоя на мостике рядом с навигатором Брендосом, я недовольно морщился: слишком уж у Аднера приказной тон. Но приходилось терпеть. Когда мне надоело окончательно, Аднер неожиданно затребовал кувалду, да потяжелее. Кувалды не нашлось, но Родриг подал ему вниз здоровенный молоток.

Я едва себя сдерживал: если сейчас из трюма раздадутся удары металла по металлу, спрыгну туда, отберу у него молоток и приложу им по самому Аднеру. Если уж не по голове, то по спине точно. Ишь ты, чего надумал — настраивать привода л’хассов кувалдой. Но обошлось — она ему не понадобилась.

Наконец Аднер на некоторое время затих, после чего «Небесный странник» неожиданно начал заваливаться на правый борт. Сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее. Истошно визжала испуганная Мирра, из камбуза донесся крик ошпаренного Амбруаза, гневно рычал я, Гвенаэль едва успел подхватить летевшую на палубу зрительную трубу… Словом, дело нашлось всем.

Палуба кренилась все больше, но я успел бросить гневный взгляд на навигатора Брендоса: именно он привел на корабль этого шарлатана, из-за которого все и случилось. И подумать о том, что из-за своей скупости точно останусь без корабля. Убиться при падении с такой высоты мы не убьемся, даже если «Небесный странник» рухнет на землю, главное — не оказаться под его бортом. Но починить корабль уже не удастся.

Корабль внезапно застыл и через несколько мгновений, показавшихся мне вечностью, вернулся на ровный киль. Мы все стояли, держась кто за что, ожидая нового подвоха. Но нет, из люка показалось перепачканное чем-то черным лицо Аднера.

Выбравшись из трюма, он оглядел команду «Небесного странника», неподвижную, как статуи, и глядевшую на него кто с яростью, кто с опасением, а кто — и с явным страхом. Провел ладонью по лицу, сделав его еще грязнее, и прямиком направился на мостик.

— Все готово, капитан, — как ни в чем не бывало, заявил он, — можно лететь дальше.

Первым желанием у меня было отправить лететь его одного, причем вниз, за борт, но я в очередной раз сдержался. Наверное, потому, что высота неподходящая — слишком низко.

— Вы уверены, господин Аднер, что действительно все готово?

В ответ настройщик посмотрел на меня с явной обидой: как же, недоверие выражают не кому-нибудь, а самому ему!

— Абсолютно, господин капитан!

— А что это там произошло… — я не договорил, но он понял меня отлично.

— Нос, спасу нет, зачесался вдруг, и я не смог удержаться, — ответил он несколько смущенно.

Ответил почти шепотом, с явной опаской взглянув на Амбруаза, стоявшего в двери камбуза с огромным поварским тесаком в руке. Таким и человека оставить без головы запросто. Правая штанина нашего повара была закатана до колена, а кожа под ней краснела так, как не краснеют юные невинные красотки, когда им на ухо шепнут что-то из эротических фантазий, обычно посещающих мужчин перед сном.

«И правильно сделал, что понизил голос, — решил я. — Если Амбруаз узнает подробности, он тебе нос кулаком так почешет!.. Представляю себе, как жжет ему ногу».

Освободив канаты от пней, удерживающих корабль, мы попытались подняться вверх.

— Энди, — подал я команду на кабестан, — пол-оборота вправо, поднимаемся. И не спеши, крути осторожно.

Последнее можно было и не озвучивать: Энди обращался с кабестаном так, как обращаются с горячей сковородкой, пытаясь сдвинуть ее на край плиты голыми руками. Мы поднялись на высоту мачты «Небесного странника». Корабль стоял ровно, лишь чуть покачиваясь с борта на борт. Но покачивания — явление обычное, все летучие корабли в небе ведут себя именно так. Энди взглянул на меня, и я показал ему два пальца — давай еще на два оборота. Теперь Ансельм действовал уже смелее. Поднялись еще.

Высоты уже хватало для того, чтобы отправить Аднера в самостоятельный полет, но былой запал пропал, и потому я скомандовал:

— Поднять парус!

Вначале я хотел приказать поднять парус до половины, но «Небесный странник» вел себя отлично, я его поведение кожей чувствую. Поймав ветер, корабль начал набирать ход.

Мы с Брендосом переглянулись. Что ж, как бы там ни было, Аднер справился со своей задачей на отлично, и оставалось решить один маленький, но щекотливый вопрос — расплатиться с ним.

Заранее плату мы не оговаривали и теперь оба могли попасть в неловкое положение, затребуй он ту же сумму, что берет за настройку Гильдия.

— Сколько я вам должен, Аднер, за столь качественно выполненную работу? — поинтересовался я, окончательно убедившись в том, что корабль даже не думает крениться.

Тот на мгновение замялся, что и понятно. С одной стороны, надо было видеть, как горели глаза Аднера, когда ему предложили отправиться вместе с нами на Острова. Но на борту «Небесного странника» он чувствовал свою никчемность. Наконец подвернулась возможность подать себя так, чтобы за спиной исчезли иронические взгляды, — Аднер не мог не обратить на них внимание.

Но с другой стороны — ему предлагают гонорар за выполненную работу, деньги — это всегда деньги, и как от них откажешься?

— Ну… Я думаю… — лицо Аднера выражало мучительное сомнение, и мне пришлось ему помочь.

— Вот вам, господин Аднер, вместе с благодарностью от всей команды «Небесного странника».

На моей ладони ярко сверкали на солнце два нобля. Новенькие золотые монеты, еще не побывавшие во множестве рук, не поцарапанные и не имеющие следов от укусов, проверяющих их подлинность. А они подлинные, я получил их в банке не далее как вчера. Если, конечно, монеты не чеканят в подвале самого банка.

«На его месте первым делом я приобрел бы новое платье, — подумал я, скептически глянув на его потрепанную одежду. — А уже потом все остальное».

Должен заметить, что, несмотря на блеск в глазах смотревшего на деньги Аднера, едва не затмевающий сияние самих ноблей, меня немного мучила совесть. Дело в том, что за ту же работу Гильдия взяла бы как минимум в три раза больше.

— Спасибо, капитан! — произнес настройщик приводов, осторожно забирая монеты с моей руки.

«Не понимаю, — думал я, глядя на изрядно смущенного Аднера, неловко зажавшего золото в руке. — Только что он легко сделал то, что у Гильдии занимает много больше времени. А уж сколько таинственности они при этом напускают! Так почему же Аднер стоит передо мной такой, каков он есть: одетый в тряпье и имеющий вид человека, долгое время недоедавшего?»

— Капитан! — отвлек меня от раздумий его голос. — Может быть, теперь мы поговорим и о моем предложении? — И смотрел он с такой надеждой.

Понятно, о чем он завел разговор, и момент выбрал самый подходящий. Но смогу ли я на это решиться? С одной стороны, теперь словам Аднера доверять можно. Я сам, собственными глазами, видел летучий корабль Древних в подземелье на острове Гаруд, и у него не было даже намеков на мачты с парусами. Конечно, я не видел его в полете, но то, что это именно небесный корабль, сомнений никаких. Но как тут не сомневаться: летучие корабли, не Древних, а такие же, как и «Небесный странник», поднимаются в небеса уже которое столетие, — так почему никому раньше не пришло в голову заставить их двигаться без помощи парусов?

— Что для этого понадобится? — осторожно поинтересовался я.

У Аднера имелся уже готовый ответ:

— Кузнец, прежде всего. Вернее, некоторые детали, которые невозможно изготовить без его участия. Пожалуй, и все.

— А сколько это будет стоить?

Если слишком много, разговор на этом и закончится. Нет у меня лишних денег разбрасываться на всевозможные сомнительного рода прожекты.

Аднер не задержался с ответом и тут.

— Думаю, все расходы уместятся в один нобль. Может быть, чуть больше.

Рука моя сама потянулась к кошелю и извлекла на свет еще два золотых.

— Возьмите, Аднер, а если не хватит, скажете, и я добавлю. Ну и оплату за ваш труд мы оговорим отдельно, главное, чтобы все удалось.

Однажды я проиграл в кости целых пять золотых ноблей, все, что у меня было. И две монеты — это так мало, чтобы не зависеть от воли ветра в небесах. Конечно, в том случае, если у Аднера все получится.

* * *

Твендон — первый город, в котором я побывал в своей жизни. В то время мне исполнилось лет десять, не больше. Помню, когда отец сказал, что берет меня с собой в Твендон, я не спал полночи. Еще бы: никогда прежде мне не приходилось видеть ничего, кроме родного Гволсуоля — крохотного рыбачьего селения, число жителей которого не дотягивает и до трех сотен.

Зачем отец в него отправился в город, память не сохранила. Но запомнилось другое: яркие впечатления о том, что, оказывается, есть места, где людей так много, что они мешают друг другу ходить по улицам. А дома, оказывается, бывают не только одноэтажными, но в два и даже в три этажа. И в них могут жить сразу несколько семей.

Сейчас, когда я уже побывал чуть ли не во всех городах нашего герцогства и даже за его пределами, Твендон видится мне таким, каков он есть на самом деле: небольшой портовый городишко на побережье Кораллового моря, расположенный в устье реки Сивайн. Несколько улиц, тянущихся параллельно друг другу на узкой полоске земли между морем и отрогами Келинейских гор. Единственная площадь с бьющим посередине фонтаном. Храм Богини-Матери, ратуша с колокольней и рынок, в сравнении со столичным крохотный. Пожалуй, и сказать-то о Твендоне больше нечего. Разве еще одно: поле, где приземляются летучие корабли, расположено далековато от самого города. Но главное его неудобство не в этом: ветер, днем постоянно дующий с моря, опасно прижимает корабль к недалеким скалам. Правда, после долины Магнолий и уж тем более после поселка собирателей куири Антира сложностями удивить меня трудно, и потому проблем не возникло.

Но насколько было бы легче, если бы Аднеру удалось совершить то, что он задумал, и заставить корабль двигаться без помощи парусов…

Ночью мне опять приснилась Николь. Она смотрела на меня грустными глазами, и весь ее вид говорил: «Прости, если сможешь, Люк. Прости и прощай».

Проснувшись среди ночи, я долго не мог уснуть, пялясь на невидимый в темноте потолок.

Стоило утром вспомнить сон — и у меня сразу же испортилось настроение. Я едва не наорал из-за какого-то пустяка на Энди, да еще и на глазах Мирры, — благо все же сдержался. Затем дела навалились так, что стало не до того. Сначала я отправил Амбруаза на местный рынок, посмотреть, что да как, и прицениться. Конечно, «Небесный странник» еще не нанят, но, если мы сговоримся, нам предстоит запастись провизией на долгий путь — полет предстоит над морем, и пополнить запасы будет негде.

Затем в Твендон в сопровождении Родрига отправился Аднер, чтобы сделать срочный заказ кузнецу.

Забавно было наблюдать за ними двоими. Здоровяк Родриг шел степенно, а вокруг него вприпрыжку крутился похожий издали на подростка Аднер. Аднер что-то горячо доказывал, заходя то с одного боку, то с другого, а иногда обгонял Рода, пятясь спиной, и размахивал руками. Так они и скрылись из глаз.

Вообще я заметил, что Аднер заметно опасался Аделарда. Неудивительно: Лард — воин, причем такой, что поискать и не найти, и вид у него грозный даже тогда, когда он — само благодушие. Еще новичок немного побаивался Амбруаза после того, как тот по его вине ошпарил ногу. К Мирре настройщик л’хассов относился снисходительно, та даже иногда фыркала, а Энди Ансельма просто не замечал. Гвенаэля обходил далеко стороной. Что и немудрено, у того язык острее бритвы, и, пару раз нарвавшись на его язвительные замечания, Аднер старался держаться подальше.

С навигатором Брендосом Аднер состязался в учтивости, а на себе я ловил взгляды, в которых явственно читалась боязнь: вдруг я передумаю и не возьму его на Острова. А вот с Родригом настройщик сошелся, и иначе как приятелями их назвать было трудно.

Едва Аднер с Родригом завернули за здание корчмы, подкатила пролетка, управляемая незнакомым мне господином.

— А вот и Каилюайль Фамагосечесийт, наш заказчик, — сообщил стоявший рядом со мной на мостике навигатор Брендос. — Вероятно, кто-то уже сообщил ему о прибытии «Небесного странника». Тем легче, нет необходимости разыскивать его самим.

Этот господин внушал к себе расположение. Среднего роста, широкоплечий, с густыми пшеничного цвета усами и светлыми глазами. Найдя нас взглядом, он улыбнулся и помахал рукой, приветствуя. Улыбка мне тоже понравилась, открытая и располагающая не меньше, чем весь остальной вид. Оказавшись на мостике, наш потенциальный клиент кивнул Рианелю, как старому знакомому, и обратился ко мне:

— Рад познакомиться с вами, господин Сорингер.

— И мне тоже очень приятно, господин…

Тут я замялся. Я добросовестно пытался выучить его далеко не самое простое имя, и у меня пару раз получилось выговорить его без запинки, но в нужный момент оно почему-то полностью вылетело из головы.

— Называйте меня просто «Кайль», — понимающе улыбнулся он. — Должен признаться, я и женился-то на женщине, которая может произносить мое имя полностью, без ошибок, причем несколько раз подряд и даже в гневе.

«Ну Кайль, так Кайль, — подумал я. — Сколько проблем сразу исчезло. Будь я девицей, мне была бы не судьба стать его женой».

Не удержавшись, я улыбнулся от этой пришедшей в голову глупой мысли. А вот будь симпатичной девицей сам Кайль, мне его имя далось бы значительно легче.

— Приятно познакомиться, господин Кайль. Пройдемте в каюту, чтобы обсудить все детали.

Откровенно говоря, здесь, на мостике, разговаривать ничуть не хуже, и погода позволяет, но как-то несолидно получится. Хотя в каюте развернуться будет трудно, не так уж она и велика. И еще жаль, что Амбруаз ушел в Твендон. Его поварское искусство вполне могло бы стать жирным плюсом при принятии нашим клиентом окончательного решения.

— Отчего бы и нет? — легко согласился Кайль.

Через полчаса мы расстались, весьма довольные друг другом. Все детали предстоящего путешествия были оговорены, оплата, к взаимному удовольствию, устроила нас обоих. Также как дата нашего вылета из Твендона — завтра с утра. Выяснились и некоторые другие детали.

Оказалось, сам Кайль оставался в Твендоне, но ненадолго. Буквально вслед за нами, на пассажирском корабле, принадлежащем Ост-Зейндской Торговой Компании, он тоже вылетит в Эгастер, но — в столицу, имеющую то же название, что и само королевство. Там он и будет нас поджидать. «Небесный странник» отправится в Опситалет, загрузится необходимым, затем подберет заказчика. И уже после этого мы возьмем курс на Острова. Господин Кайль подробно проинструктировал, к кому именно обратиться в Опситалете. Груз, по его уверению, будет нас уже ждать. На чем мы и расстались, пожелав друг другу скорейшей встречи.

Кстати, бывать в Опситалете мне не приходилось ни разу, но наслышан я о нем предостаточно. Находится он на самом севере Эгастера, у подножия гор Манораса, и славится своими железными рудниками. Не говорит ли это о том, что Кайль решил загрузить «Небесный странник» оружием, товаром в родном мне герцогстве контрабандным?

Да и пусть, даже если забыть о предложенной Каилем сумме, — груз отправится на Острова, где совсем другие законы. Не понимал я одного: кому и зачем понадобилось оружие на архипелаге, славящемся миролюбивым населением? Ну и ладно, не мои проблемы. Главное — поскорее убраться из герцогства. И дело даже не в Ордене Спасения и его мести — там, вдали, мне будет значительно проще позабыть о Николь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путь на Багряный остров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я