Проклятие вечности. Культ Чёрной луны

Владимир Александрович Андриенко, 2021

Божественный дар «вечной молодости» великий Мардук передал смертной женщине. Красавица-принцесса из египетского города Саис не хотела стареть. Она считала себя воплощением Хатхор – богини молодости и красоты. Дар Мардука позволил ей "питаться" жизненной энергией мужчин во время близости и сохранять юность. Любовники теряли при этом свои жизни, а красота принцессы была залогом того, что она всегда оставалась желанной. Больше трехсот лет путешествовала она по разным городам и странам, и даже на время завоевала благосклонность персидского царя Артаксеркса. Тогда она называлась Адой, царицей Карии. Но могущественный маг, верховный жрец Мардука из Вавилона, захотел отобрать дар "вечности" у красавицы. Ада не могла противостоять жрецу одна и вынуждена была призвать Ламашту, одну из семи демонов, которые служили богине Аллату – повелительнице царства мертвых.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие вечности. Культ Чёрной луны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Волшебница из Карии

За год до событий, описанных в предыдущих главах.

Вавилон.

Зиккурат Этеменанке.

За год до событий, описанных в предыдущих главах.

Жрец Лабаши-Мардук пользовался в Вавилоне большим уважением. Был ли кто в городе таким же могущественным как он? Наместник персидского царя считался с Лабаши и боялся его!

Но в последнее время Лабаши ушел в себя. Он мало появлялся на людях и совсем не давал советов правителям и жрецам. Он прочитал послание прадеда и страстно хотел лишь одного — найти женщину, о которой сообщил в рукописи Наба.

Он провел тайный ритуал, но точно ничего не узнал. Не смогли ему помочь жрецы других богов Вавилона. И тогда он призвал из древнего города Саис в Египте старого жреца из храма Нейт. Жрецы бога мудрости в Вавилоне говорили, что этот жрец настоящий знаток гаданий и сможет найти даже жемчужину в море если будет нужно, а не то, что женщину.

Лабаши думал, как уговорить жреца из Саиса прибыть в Вавилон. Расстояние было большое. Но к его удивлению жрец-предсказатель сразу согласился. Он прибыл во «Врата богов» и назвал имя царицы Ады, что давно обосновалась при дворе персидского царя21.

— Ты знаешь, что это та самая женщина, старик?

— Ты задал мне вопрос, Лабаши. И я ответил на него. Я не заставляю тебя верить в то, что я сказал.

— Я не хотел тебя обидеть, отец мой.

Лабаши вежливо назвал жреца «отцом», хотя тот был не намного старше его самого.

— Я назвал тебе имя той, кого ты ищешь, Лабаши.

— Она при царском дворе? При дворе царя царей?

— Я скажу тебе еще раз, Лабаши. В ставке персидского царя есть женщина, что живет долго и помнит еще царя Дария Второго.

— Вот как? И какое положение она занимает при дворе? — спросил Лабаши.

Жрец из Саиса ответил:

— Её призвал во дворец Артаксеркс-Ох.

— И кто она?

— Ада, царица Карии. В её родном городе Галикарнас, говорят, что она как две капли воды походит на свою мать.

— Вот как? — Лабаши был заинтересован. — Откуда тебе это известно, отец мой?

— Много лет назад я путешествовал по тем землям и сам бывал в Галикарнасе. И мне даже довелось увидеть молодую принцессу. Это была сама богиня Зарпанит. Так она была красива.

— Редкая красавица?

— Такой женщины я не видел никогда. А некогда в нашим городе Саис жила красавица, которую называли воплощением богини Хатор. Затем она исчезла.

— Исчезла?

— Именно. Она покинула Саис и с тех пор считалась погибшей. Но она не умерла.

— А что с ней стало, отец мой?

— Она получила дар.

— Дар?

— Дар вечности или «проклятие вечной жизни».

— Но откуда это известно тебе, отец мой?

— Я один из немногих кто читает древние письмена. Я хранитель мудрости. Той самой мудрости, что уходит из нашего мира. Ибо её просто больше некому передавать.

— Значит она в ставке царя царей?

— Да. И скоро ты сам окажешься там.

— Я?

— Тебя призовут туда. И сделает это она.

— Она?

— Та самая женщина, которую ты ищешь. Это и есть неведомые пути Судьбы, маг Лабаши.

— Я не верю в Судьбу! — ответил Лабаши-Мардук.

— Тебя призовет в столицу Персии сама Ада, царица Кари. Ада, которая может давать советы царю царей.

Лабаши понял, что напал на след. И вскоре предсказания старика сбылись, Ада призывала его в Персеполь. Ей понадобились жрецы из Вавилона…

***

Персидская империя.

Персеполь.

За год до событий, описанных в предыдущих главах.

Царица Карии Ада правила областью, которая давно покорилась Персам. Женщина была немолода, старше сорока лет, для того времени возраст немалый. При новом царе она занимала исключительное положение и уже несколько лет постоянно жила при дворе. Призвали её в столицу еще при прежнем повелителе Артаксерксе-Охе.

Ох узнал о ней от верховного жреца Ахурамазды и приказал привезти её в свою ставку. Он принял Аду наедине, что случалось при персидском дворе нечасто. Придворные стали шептаться, что у царя есть тайна. Иначе, зачем ему царица Карии?

— До меня дошел слух, что ты владеешь тайной бессмертия. Это так? Говори смело. Кроме нас здесь никого нет.

— Этой тайной владеют лишь боги, великий царь.

— Жрецы говорят иное. И рожденный смертным может стать обладателем этой тайны. И ты прославилась в Карии как волшебница.

— Мое волшебство не более чем фокусы, великий царь.

— Ты хочешь меня обмануть, Ада.

— Зачем мне лгать, великий царь? Я лгала многим, но теперь перед тобой говорю истину. Я сама распространила слух о моем тайном знании. Мне нужно было прослыть великой волшебницей. Но на деле я почти ничего не умею. И прошу тебя, великий царь, не выдавать моей тайны.

— Мне нужно продлить мою жизнь, Ада. Моя смерть приведет к гибели Персии. И мне нужна тайна долгой жизни!

— Тогда государю, стоит искать знающих людей. Но я не из их числа.

— Ты не хочешь довериться мне, Ада. Ладно. Я подожду. Ты останешься в моей столице при моем дворе, Ада. Такова моя воля.

Так Ада попала в число придворных женщин. Но вскоре царь Артаксеркс-Ох умер. Говорили что ему дали яд, но это были лишь слухи. Новый царь Артаксеркс Четвертый воссел на трон своих предков. Он был весьма впечатлительным и после разговора с Адой сделал её своей советницей.

Ада призвала пятерых магов из Вавилона. Они должны были вместе с ней составить предсказание для молодого царя. И маги прибыли в Персеполь. Первым среди них был высокий худой старик по имени Лабаши-Мардук.

Ада взглянула в его глаза, и ей показалось, что однажды она уже где-то видела их, но не могла вспомнить где.

— Я знаю тебя, маг?

— Я много слышал о царице Аде и об её искусстве, — поклонился старик и за ним поклонились и остальные халдеи.

— Но мы не встречались?

— Нет, моя госпожа. Ты видишь меня впервые. Но многие земные владыки, встретив меня, задают этот вопрос. Возможно, что ты видела меня во сне, госпожа.

— Я призвала вас для определения судьбы молодого царя.

— Его судьба в руках сына чистого неба Мардука22. Как твоя судьба в руках Зарпанит23, царица Ада.

— Я не спрашивала тебя, в чьих руках его судьба. Я прошу прочитать, что написали Мардук и Набу в книге судеб.

Лабаши удивился её словам. Персидские цари были последователями Зороастра. А Зороастр сказал, что нет никакой Судьбы, и нет никакого Случая в жизни человека. Никто не вьет нити судьбы, и лишь сам человек хозяин своим поступкам и он сам выпрямляет или запутывает пути своей жизни.

— Но разве молодой царь верит в судьбу?

— Я не принадлежу к племени персов, маг. Я из Карии и мои земляки верят в иных богов и почитают Судьбу, как вы в вашем храме. Ведь тебя не просто так назвали Лабаши-Мардук, старик. Ты ведь мудр и знаешь книгу Судеб?

— Могу ли я говорить о будущем в твоем присутствии, Ада? Ты в Персеполе слывёшь Знающей тайны грядущего.

— Я могу заглянуть за завесу грядущего, но все что касается молодого царя сокрыто от меня. Там только туман. Я ничего не могу в нем разобрать.

Халдеи согласились помочь.

Они произвели все обряды, но Лабаши также ничего не смог увидеть в судьбе Артаксеркса. И он сказал Аде, что это значит.

— Не твои предсказания неверны, госпожа. Я также вижу в его будущем лишь туман. А это значит одно.

Она и сама знала ответ:

— У молодого царя нет будущего?

— Именно так, Ада. Он уже умирает и потому его судьба не может просматриваться.

— Значит ему дали яд?

— Да. Он отравлен медленно убивающим ядом и пока ничего не подозревает о своей скорой смерти.

Ада знала, кто дал яд молодому царю. Всесильный евнух Багой. Он хотел посадить на трон своего ставленника сатрапа24 Армении Кодомана.

— Но когда же он успел? — спросила Ада.

— Я не знаю когда и как Багой сделал это. Но яд уже внутри молодого царя и делает свою работу.

— Ты способен его спасти?

— Вырвать из лап смерти? Нет.

— Но царь пока здоров и ничего не чувствует.

— Это так, Ада. Но чтобы спасти его нужно знать тот состав, которым его опоили. А я его не знаю. Виновник же преступления ничего не расскажет тебе. Мы ничем не сможем помочь. Ты мудрее нас.

— Я? Ты старик и много старше меня. Что моя мудрость в сравнении с твоей?

Лабаши тихо спросил, чтобы никто кроме Ады не слышал вопроса:

— Так ли это, моя госпожа?

Она с удивлением посмотрела на него. Она точно когда-то видела эти глаза. Но где и когда? И что он сейчас хотел сказать?

***

Персеполь.

Дом Багоя.

Лабаши-Мардук после встречи с Адой решил говорить с первым царским советником Багоем. Тот и сам уже знал о прибытии халдейских мудрецов в Персеполь и призвал их с вой дом. В молодости он был верным последователем Зороастра и считал что судьба в его руках, но дожив до возраста мудреца, стал задумываться над вечной тайной Предопределения.

Евнуху Багою за пятьдесят, лицо его было полным и гладким. Хоть и был он толст, но выглядел величественно, словно сам носил царский венец.

В его доме так много слуг, что приёмную министра могли спутать с царской. Да и разве только слуги были в доме Багоя? Большая часть придворных спешили на поклон не к царю, а именно к нему.

Багой сидел в высоком кресле, установленном посреди большого зала с колоннами. Это было центральное место дома и архитектор, строивший его, явно хотел придать ему сходство с царским дворцом.

На Багое роскошная персидская длинная одежда, расшитая золотыми нитями и пышными узорами. На голове диадема.

— Ты халдей? — спросил евнух, увидев Лабаши, и сам ответил на свой вопрос. — Сразу видно, что халдей, по расшитой магическими символами накидке. Ты среди них большой маг?

— Ничто не ускользнет от твоей проницательности, мой господин.

— Как твое имя?

— Лабаши-Мардук, мой господин.

— О! Ты удостоен называться именем вашего верхнего бога?

— Я маг храма Мардука, мой господин. И не из последних в Вавилоне.

— А Вавилон часть великого царства персов и город великого царя.

— Да, мой господин. Все мы рабы великого царя и богов.

— Тебя призвала в Персеполь царица Ада? Так?

— Да, мой господин. Я прибыл в столицу по её приглашению.

Багой сделал знак всем отойти на большое расстояние. Он хотел говорить с халдеем наедине. Придворные и слуги быстро удалились.

— И что она желает узнать, халдей?

— Как скоро умрет царь Артаксеркс.

— Вот как? Наш государь молод. С чего ты взял, что он умрет?

Лабаши смело ответил Багою:

— Его дни уже сочтены. Впрочем, царица Ада знала это и без меня.

— Ты говоришь довольно смело. Но кому ты это говоришь, жрец? Или ты уверен, что Мардук защитит тебя?

— Да, господин. Мардук моя защита. И Мардук знает, когда должна прерваться нить моей жизни, господин. Прервётся она не сегодня. Но разве тебе, господин, выгодна моя смерть?

— Если ты слишком много знаешь, то можешь навредить мне.

— Не в моих интересах идти против тебя, господин. Мне нет дела до того, кто займет персидский трон. Мои интересы не противоречат твоим, мой господин. А зачем убивать союзника? У тебя слишком много врагов, господин.

— Ты не станешь служить царице Аде?

— Нет.

— Но она призвала тебя.

— Это так, но она не может быть на моей стороне.

— Почему же?

— Ада нужна мне. Но когда она поймет мой интерес, то станет моим врагом.

Багой ответил:

— Ты говоришь странные слова. Они мне непонятны.

— Напротив, господин. Я сказал, что я твой союзник. Ада знает, кто дал яд Артаксерксу.

— Она знает, отчего умрет молодой государь?

— Знает, господин.

— Ты знаешь все, халдей? — Багой внимательно смотрел на старика.

— Я маг, мой господин, и мне многое известно. Но пусть господина это не беспокоит. Это знаю только я. Мои спутники ни во что не посвящены. Я умею хранить тайны.

— Ты точно определил, что молодой царь Артаксеркс умрет, маг. Но ты не заметил еще одного.

— Я заметил все, господин, — спокойно ответил Лабаши. — И напрасно ты думаешь, господин, что я не знаю того, что яд получила и сама царица Ада, а не только царь Артаксеркс.

Багой усмехнулся:

— Пусть ты это знаешь, маг. Это делает честь твоим знаниями и твоему уму. Но царица Карии Ада скоро умрёт, халдей. Нужна ли мне твоя помощь?

— Ты ошибаешься, господин, говоря про царицу Аду. Ей смерть не грозит. Умрет только молодой царь.

— Но и она получила большую дозу яда, халдей.

— Что такое яд для карийской волшебницы, господин? Этим её не устранить.

— От этого яда умирают все, халдей. Для человека нет от него спасения.

— Но если Ада не просто человек? Она волшебница и, возможно, владеет древними тайнами долгой жизни, мой господин.

— Ты сказал «возможно»? Значит, ты не уверен?

— Магия этой женщины сильна. Для проверки нужно время. Но я готов оказать помощь господину в борьбе с царицей Адой.

— Мне пригодится такой союзник, жрец. Но если ты задумал предать меня!

— Как можно, господин! Я стану верным слугой господина. Ибо и мне нужна твоя помощь…

***

Персидская империя.

Персеполь.

Ападана Дария.

Царица Ада давно была лишена реальной власти в Карии, где всем распоряжался один из её дальних родственников. Ей оставили несколько небольших городов, доходом с которых она могла пользоваться.

Но Аду не интересовала Кария. Это было мелко, а она мечтала о большой власти. Она способствовала коронации царя Артаксеркса Четвертого, но молодой человек оказался слабым правителем и потому изменить ситуацию не смог. Больше того он вызвал ненависть всесильного при дворе Багоя и потому скончался от яда.

Ада знала, что Багой посадит на трон своего ставленника Кодомана, который являлся сатрапом Армении. Его никто не рассматривал как кандидата на трон в силу его дальнего родства с правящей династией Ахеменидов. Потому ранее ни один из царей не повелел его убить.

Кодоман был вызван в столицу. Поначалу ехать он не пожелал.

— С чего мне бросать мою сатрапию? — сказал он посланцу Багоя. — Я здесь почти независимый царь. Мое положение устойчиво и я сумел снискать любовь местных жителей.

— Любовь, Кодоман? Не обманывай сам себя! Тебя только терпят в Армении. А Багой предлагает тебе трон! Трон величайшего государства в мире!

— Только сидеть на этом троне сейчас крайне неудобно.

— Многие станут за тебя, и ты возьмёшь славное имя Дарий и снова вернешь империи прежние блеск и славу.

— Я?

— Мы поддержим тебя и поможем тебе.

— Вы?

— Мы — знатные мужи Персии!

— Вы разве не это обещали молодому Артаксерксу? И где он ныне? В могиле! Я не хочу умереть рано. Меня привлекает спокойная старость.

— В ближайшие годы жди великих потрясений, Кодоман. Забудь о спокойной жизни. В Македонии поднимается новый исполин. И придет время схватки с ним. Но я не хочу произносить напрасных слов. И тебе все равно придётся ехать со мной в Персеполь. Это не просьба, но приказ!

— Чей?

— Багоя!

— Багой не царь!

— Он первый советник царя! А ныне это почти сам царь. И даже больше! Собирайся, Кодоман! Ты и твоя семья едете в Персеполь…

***

Но даже после того как Кодоман прибыл в Персеполь Ада не сдалась. Пусть Багой посадит своего царя на трон империи. Пусть так! Не все сатрапы и царские родственники были довольны всевластием Багоя. Сатрап Бактрии Бесс мог стать на её сторону. А за ним пойдут и другие. Вместе они избавятся от Багоя.

Халдей Лабаши-Мардук знал, что она задумала. Он понял, что пришло его время. И если она та, кого он искал, то скоро его мечта станет реальностью.

— Все скоро свершится! — сказал он сопровождавшим его жрецам.

— Скоро?

— Да,

— Но разве время уже пришло?

— Да. Ада придет во дворец царя, и после мы сделаем наше дело. Вам нужно исполнить то, зачем я взял вас. И если вы это исполните, то ваша награда превзойдет все ваши ожидания.

— Мы должны добыть сердце царицы Ады?

— А это тебя пугает? Или ты разучился одним ударом вскрывать грудную клетку и извлекать сердце из груди?

— Нет, я все помню, мой господин, но если это не она?

— Нет! Это именно она!

— Ты хочешь в это верить и, возможно, ты прав. Но если нет?

— Это она! Ты знаешь, что времени у меня осталось мало! — сказал Лабаши. — Мне нужна тайна моего прадеда Наба!

— Как прикажешь, господин! — ответили жрецы своему старшему собрату.

Вавилон.

Храм Мардука.

Хранитель Тайны.

Второй жрец из храма Мардука в Вавилоне знал всё о тайне Наба. Ему известно, что Ада, царица Карии, именно та самая женщина, которая владеет секретом вечной молодости.

А Лабаши-Мардук, первый жрец владыки Мирового холма, ничего не подозревал про то, что второй жрец принадлежал к династии хранителей. Культ Чёрной луны выделил нарёк их «стражами вечности».

Жрец был стар, но хорошо помнил слова своего отца, которые тот сказал ему много лет назад:

— Жрецы Черной луны ушли, сын мой. В Вавилоне больше не осталось хранителей.

— Но пусть культ ослаб в Вавилоне, но он еще силен в Египте, отец.

— Я получил послание из города Саис, сын мой. Наших братьев в Египте также догнали несчастья.

— А что случилось, отец?

— В Саисе и Мемфисе знак Чёрной луны низвергнут жрецами Анубиса, принца запада.

— Как же это допустили, отец?

— Сейчас не это важно, сын мой. На тебе нет метки братства Черной луны и бояться тебе нечего.

— Но ты готовил меня к посвящению!

— На служителей культа началась охота. Жрецы темных богов хотят уничтожить всех, у кого есть метка Чёрной луны. Хорошо, что у тебя, сын мой, нет такой метки.

— А ты, отец? Что будет с тобой?

— Я готов к смерти, когда она придет за мной. Но на тебя ложится весь груз, сын мой.

— Какой груз, отец?

— Жрец Мардука Наба, последователь культа Чёрной луны, не пожелал передать дар вечной молодости своим потомкам. Я не могу знать, отчего он это сделал, но Наба был великим магом. Таких больше нет.

— И что должен сделать я, отец?

— Ты не должен допустить, чтобы дар снова перешёл потомкам Наба, — говорил ему отец.

— Но какое нам дело до этого дара, отец? — спросил он тогда.

— Мы хранители, сын мой.

— Хранители?

— Хранители тайны или, если хочешь, хранители «проклятия вечности»

— Разве это проклятие отец? Многие наши вельможи отдали бы за это многое.

— Что такое дар вечной молодости, сын мой? Мне жаль, что ты пока не понял этого. Вечная молодость и дар, которым владеет египтянка, только средство. Это инструмент для достижения цели.

— Но ты сам назвал это «проклятием вечности».

— Дело не в проклятии вечности. Молодой Лабаши в будущем сможет многое изменить благодаря этой тайне. Не дай ему этого сделать, сын мой.

— Лабаши-Мардук?

— Это он.

— Но Лабаши совсем не интересуется магией, отец. Это легкомысленный юнец, которого интересуют лишь красивые женщины и вино. Что такой человек способен изменить?

— Лабаши-Мардук не всегда будет таким. В будущем он станет великим магом. Он даже сможет превзойти славу своего прадеда Наба. Если дать ему это сделать, сын мой.

— Неужели мы говорим про одного человека, отец?

— Это так, сын мой. И Лабаши станет в свое время первым жрецом Мардука в Вавилоне!

— Лабаши?

— Да.

— И я стану подчиняться Лабаши-Мардуку?

— Станешь, ибо ты жрец Мардука в Вавилоне! Слушай внимательно, сын мой. Ты будешь «стражем вечности». И Лабаши не должен ничего знать про это.

— А что такое «страж вечности»?

— Твоя задача спасти ту, что получила дар от Наба.

— Спасти? Но кого я должен спасти, отец? Дар получила египтянка из Саиса. Где она ныне? Кто это знает?

— Эта женщина будет именовать себя уже по-другому, сын мой. Она станет царицей Карии.

— Кария? Это где-то на краю земли, отец?

— Это не край земли, сын мой. Кария это дальняя сатрапия в Малой Азии с центром в городе Галикарнас.

— И как египтянка станет её царицей?

— Она к тому времени сменит не одно имя.

— Вот как?

Старик продолжил:

— И однажды выберет имя Ада! Запомни его сын мой.

— Ада — царица Карии! — повторил молодой человек.

— Ты помешаешь ему, сын мой. Однажды Лабаши захочет вернуть себе дар своего прадеда. Сделать это он сможет только одним способом.

— И каким же?

— А как вернуть дар волшебства, сын мой?

— Только через кровавую жертву?

— Именно так, сын мой. Получить обратно дар Наба Лабаши сможет, лишь вырвав сердце Ады! И снова дар вечности будет принадлежать роду Наба. А сам Наба не желал этого больше всего. Потому он и сделал твоего деда хранителем. Всем что мы имеем — мы обязаны ему. Наба наш благодетель.

— И мне придется платить долги, отец?

— Так вышло, сын мой. Но Лабаши не должен получить дара вечности обратно!

— Я запомню это, отец.

— Я должен научить тебя одному древнему заклятию. Это заклятие Аллаты или заклятие «раздвоения».

— Раздвоения?

— Это древняя магия, сын мой. Она требует сил и умений.

— И что это такое, отец?

— Благодаря заклятию Аллаты можно вызвать фантом из мира теней.

— Фантом?

— Да. И будет он как две капли воды походить на того, с кого сделан слепок. Ты знаешь, в чем сила Ады?

— В молодости?

— Это да, но Ада рождена смертной. И она может стареть, как и мы с тобой. Но Ада обладает даром обновления. В момент соития с мужичиной она забирает часть его жизненной силы, и молодость возвращается к ней.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие вечности. Культ Чёрной луны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

21

Вавилон — «Врата богов».

22

Мардук верховный бог древней Вавилонии и всей Месопотамии. Сын чистого неба, или Сын мирового холма.

23

Зарпанит — божественная супруга бога Мардука и мать бога мудрости Набу.

24

Сатрап — наместник царя в определённой области.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я