В данный сборник вошли два первых приключения косморазведчика Скифа на странной планете разделённой своими горными хребтами на равные по площади локации, по своей форме напоминающие шестиугольные гексы. В первой части он сразу же, едва не становится добычей для разумных рептилий, а затем тут же попадает на средневековую войну с ними. А затем всё смешалось, копья и мечи, рептилойды и эльфы, разбойники Кровавой баронессы и Северные волки под предводительством Чёрной смерти. Так что Скиф, если хочешь жить – умей вертеться! А во-второй части книги его уже ждёт Красная башня, клонированные люди и боевые псы, а также война между первой королевой Тасмит и первым королём Абсалоном. А семейные разборки между бессмертными существами это действительно страшно!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невероятные приключения Скифа в мире Гексов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 10.
Вот такое оно — ополчение
— Вот, сэр Скиф, смотрите, вчерашние крестьяне, браконьеры, дебоширы и воры-карманники. В общем, самые бравые парни со всей округи, которых только удалось собрать, теперь это ваши люди, владейте.
С такими напутственными словами сэр Галахад на прощание пожав мою руку тут же отправился дальше, по своим несомненно важным делам. Ну, а я остался один на один, с почти что, тысячной толпой оборванцев, которых редким и широким кольцом охватывала полусотня королевских егерей. То ли охраняя их от кого-то, а то ли просто, не давая им разбежаться.
Одеты, доставшиеся мне, по милости его местного величества короля Этельреда люди,
были кто во что горазд. У кого-то из них, одежда была на 2 размера больше и болталась на них словно на огородном пугале, а у кого-то вообще, состояла из дикой смеси дворянского гардероба, крестьянского и как мне кажется, даже пиратского. Да и обуты эти люди, сейчас толпившиеся вокруг меня, были в такое же убожесто полностью соответствовавшее их одежде.
Да уж, подумалось мне, это ж сколько зайцев подстрелил одним выстрелом местный король, отправив в бой людей каких не жалко, во главе с командиром, которого тоже не жалко. А может быть, у них с оружием будет получше и я зря уже начал расстраиваться?
Но нет, ещё раз обведя взглядом доставшихся мне под командование оборванцев я понял, что и с оружием у них всё так же плохо, как и с остальным обмундированием.
Так как в лучшем случае, это были обычные плотницкие топоры, по случаю военных действий насаженные на длинные рукояти. А в остальном, вся эта разношёрстная братия, была вооружена тяжёлыми деревянными палицами, скорее всего вырубленными тут же в ближайшем лесу, и различной величины кинжалами.
Причём половина из них, так вообще была не железными, а просто бронзовыми, которые совершенно не годились для схватки с доспешным войном. А так как у рептилойдов, их прочная природная чешуйчатая шкура, смело могла сойти за тонкую кольчугу, то все эти бронзовые железки, можно было смело выбрасывать прямо сейчас.
Да уж, удружил мне местный король с моей должностью ничего не скажешь. Но не зря же я, изучал в академии космодесанта, тактику и стратегию всех войн бывших в истории своей родной планеты.
— Все слушаем меня! — рявкнул я, на толпившихся передо мной людей, рыцарь я или не рыцарь в конце-то концов. Тем более, что в своей титановой кольчуге, красиво отливавшей серебром, на фоне чёрного десантного комбинезона, запросто на такого походил.
— Меня зовут барон Скиф, мои приказы должны выполняться быстро, точно и беспрекословно, а иначе я становлюсь, очень неприятным человеком в общении.
— Это понятно? — я состроил самую зверскую рожу которую только умел и воззрился на своих подчиненных.
Окружавший меня оборванный народ, после звуков моего властного голоса, вылупился на меня, словно бандерлоги на питона Ка, и послушно закивал. Вот есть всё-таки своя прелесть в феодальных сословиях, есть, если конечно ты сам принадлежишь к одному дворянскому из них. Но думаю, король Этельред, не обидится на меня за такое самовольное присвоение себе титула барона, тем более, что я всегда могу сказать, что где-то на севере им и являлся. Да и моё капитанское звание на Звездном флоте, позволяло мне командовать батальоном космодесантников, так что на счёт барона я даже поскромничал.
— Сейчас мы все, идём в ближайшую рощу и топорами рубим себе копья, длинною никак не меньше пяти шагов.
Народ промолчал и послушно, всем стадом, поплелся за мной, а королевские егеря, с длинными луками в руках, и стрелами наложенными на их тетевы, словно сторожевые псы, шли вокруг. Я покрутил головой по сторонам, да это получается не ополчение, а самый настоящий штрафбат.
И судя по затравленным взглядам плетущихся за мной людей, они все думали точно так же. Правда, во всей этой живой массе, я заметил несколько хитрых рож, которые видимо думали, что под шумок смогут в лесу по тихому улизнуть.
Вот только, королевские егеря, были ещё хитрее. Они первыми зашли в лес, отсекая его от опушки, и длинной цепочкой замерли там. Так что, любой кто хотел бежать, мог это сделать только в сторону широкого и чистого поля, тянущегося на несколько километров, едва ли не до самого горизонта.
Так что, желающих поиграть в догонялки с длинной и быстрой стрелой, как-то не нашлось. И назад мы вернулись точно таким же порядком, только принеся с собой тысячи полторы деревянных копий, а вернее просто тонких и длинных деревянных кольев. Острые наконечники которых, я приказал слегка обжечь на огне, чтобы они приобрели хоть какую-то твердость. А затем, выстроив всех своих горе-солдат, в пять шеренг на протяжении в две сотни шагов, я начал их учить.
— Ни один воин — я поднял повеше принесенное из леса кустарное копьё.
— Не способен удержать атакующего врага, просто одной силой своих рук.
— Поэтому, чтобы удержать позицию, пятка копья упирается в землю, а на его острый конец вы просто ловите атакующего вас противника.
Я быстро проделал всё, что перед этим сказал и на мгновение застыл, перенеся вес своего тела на слегка согнутую и выставленную вперед левую ногу, и удерживая копье относительно земли под углом в 45 градусов, направленным точно в грудь воображаемому атакующему врагу.
Толпа оборванного народа, тут же попробовала повторить мою воинственную позу, и тут же из подобия строя вновь превратилось просто в неуправляемое стадо. Кто-то из горе-вояк, уронил своё копьё на голову соседа, кто-то его тупым концом заехал сзади стоящему товарищу по коленке, а кто-то и вообще, сильно наклонившись вперёд, тупо вывалился из строя. В толпе моих солдат тут же, словно лесной пожар, вспыхнуло несколько драк. Я выхватил из ножен меч и заорал.
— Прекратить!
— Немедленно прекратить свару!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невероятные приключения Скифа в мире Гексов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других