— В поместье к тётке Лукреции поедешь ты, притворившись мной. А я буду тобой. — Притворившись? — Да, глупышка, мы поменяемся местами. Теперь я Нева, а ты графиня Эванджелина Ройс. И так будет, пока отец не разрешит мне вернуться в столицу. Совсем недавно я была простой служанкой, но теперь мне предстоит стать совершенно другой личностью. Я отправляюсь в удалённое поместье Сноу-Мил, не имея представления о том, как скоро мой секрет может быть раскрыт. Одно я знаю точно: если меня поймают на лжи, отец Эванджелины может заключить меня в темницу или даже приговорить к смерти. А вот такой судьбы для себя я не желаю, играя роль графини Ройс. Однако угроза поджидает не только в доме тётушки Лукреции. В окрестностях поместья живёт таинственный лорд Райнер, который, по всей видимости, что-то знает обо мне. Но кто же он на самом деле? И почему в его глазах каждый раз при нашей встрече появляется загадочное золотистое сияние?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дракон и я» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Будь здесь на самом деле Эванджелина, она бы уже выкрала лошадь и была бы на полпути в сторону столицы. Но в Сноу-Мил была я, и меня не страшили тяжелые задания леди Лукреции. А та только и рада была стараться, выдумывая, как же еще наказать несговорчивую девчонку графа Ройса. Слуги тем временем следили за мной, следовали по пятам и докладывали своей хозяйке всё, что я делала или куда шла.
Ох, если бы они знали, кто именно жил под крышей поместья Сноу-Мил!
И ведь я, нарушая все правила, которыми меня снабдила Эванджелина, выполняла задания и еще ни разу не оплошала, будь то разбор собственного багажа без помощи служанок или работа на кухне. Я готова была таскать тяжелые ведра, драить полы и обрезать колючие ветки роз, лишь бы тётка Лукреция успокоилась и сообщила графу Ройсу, что его дочка исправилась и готова к возвращению в отчий дом.
Правда, с тех пор как я прибыла в Сноу-Мил, прошло три дня, и навряд ли Лукреция изменила свое мнение касательно меня, то есть Эванджелины, но я упорно следовала намеченному плану и исполняла любое указание, которое давал мне управляющий или приставленная специально следить за мной служанка по имени Марта. Она, кстати, со своей работой справлялась из рук вон плохо. Сегодня так вовсе не пришла утром, чтобы будить меня и следить за тем, как я сама буду одеваться, умываться и заплетать косу. Потому что Марте было запрещено мне помогать. Только следить и указания свыше передавать.
Впрочем, ее отсутствие мне на руку. Собравшись и причесавшись, я покинула комнату, петляла по длинным коридорам и крутым лестницам, пока не добралась до общей столовой. Здесь среди других слуг мне было приказано завтракать, обедать и ужинать.
У Лины случился бы удар, если бы ее заставили завтракать не в постели, как она это любила делать, а со слугами.
Я же терпеливо выполняла задания, и это было лишь одним неприятным делом из длинного списка, придуманного леди Лукрецией в качестве наказания. То есть воспитательного процесса.
Покончив с едой, я уже было отправилась искать Деррека, ведь тот тоже куда-то запропастился с утра пораньше, как он сам вошел в столовую и тут же огорошил меня новыми заданиями.
— А после отправляйся в сад и собери пять букетов, которые поставишь в комнате леди Лукреции, — сообщил он и, не дожидаясь моих вопросов, тут же ушел.
Всё, что мне удалось сделать, так косо глянуть на затаившихся слуг, которые, скорее всего, делали ставки на то, как надолго меня хватит. Выдохнув, покинула столовую. Расправившись с несколькими поручениями, нарочно допуская незначительные ошибки, ведь истинная леди, и уж тем более графиня не умеет правильно сворачивать простыни или стряхивать пыль, я отправилась в сад. Мне предстояло собрать для леди Лукреции цветы. Как было уже известно, та не могла выходить в свой сад из-за болезни. Она плохо видела, если не сказать, что почти ослепла. Леди Лукреция также едва могла передвигаться: у нее болели кости и мышцы. Утром и вечером она принимала отвары, которые ей специально готовил нанятый тремя годами ранее лекарь, а слуги носили ее на руках, усаживая то в кресло у камина, а если была теплая погода, то поближе к окну. Она не видела свой сад, зато могла услышать дивный аромат тысячи бутонов цветов.
Я тоже, затаившись, наслаждалась ароматом, пока впервые не оказалась в саду. Выглядел он не так хорошо, как могло показаться вначале. Ему явно требовался влюбленный в работу садовник. Но был старый Якоб, который, как и его хозяйка, с трудом перебирал ногами.
Время, которое отводилось на сбор новых цветов, я использовала во благо себе. Здесь, подальше от дома и вездесущих слуг, которые следила за каждым моим шагом, я могла немного отдохнуть и собраться с мыслями.
Вот и сегодня, поставив вокруг себя корзины, я медленно собирала цветы, выбирая самые красивые. И пусть леди Лукреция не сможет оценить их по достоинству, зато она услышит их дивный аромат.
Я настолько увлеклась своим занятием, которое действительно мне нравилось, что не сразу заметила — на полянке была не одна. Хруст ветки напугал так, что подпрыгнула на месте и резко обернулась.
Из густых кустов позади сада вышел мужчина в пыльном дорожном плаще. Высокий и широкоплечий, он внушал страх. На лицо падали длинные темные волосы, щеки и подбородок заросли густой бородой.
Странник, сбившийся с пути? Похож. Но мне не стоило расслабляться. Ведь он мог оказаться бандитом, промышляющий грабежами. А я вдали от дома и без охраны. Совсем одна и без защиты.
— Кто вы такой? — прохрипела, поражаясь, каким сиплым и тихим стал мой голос из-за страха за собственную жизнь.
Мужчина остановился, откинул за плечо плащ, под которым оказался вполне приличный костюм и высокие сапоги. Прищурившись, он посмотрел на меня так, словно пытался заглянуть в голову.
Ох, неужели граф Ройс разгадал шалость своей горячо любимой дочери и отправил в Сноу-Мил того, кто лишит меня головы за неудачную шутку?
Вот такое объяснение вполне правдоподобно.
— Пожалуйста, представьтесь, — пролепетала, сжимая в руках садовые ножницы, острие которых настолько затупилось, что навряд ли кого-то могло поцарапать. Как оружие не годится, но угрожать, чтобы выиграть себе пару минут форы я смогу. Подняв перед собой ножницы, произнесла: — Назовите свое имя, милорд. Вы находитесь на частной территории.
Мужчина улыбнулся краешком губ. Кажется, я его позабавила.
Зато мне было не до смеха. Сглотнув, я сильнее сжала ножницы, потрясая теми в воздухе.
— А вы? Как вас зовут, миледи? — проговорил он, и от его голоса, честное слово, у меня коленки затряслись, а в животе стало неожиданно горячо.
Я глядела на незнакомца, сжимая в руках ножницы, он смотрел в ответ, улыбаясь лишь уголками губ. Недолго думая, выпалила:
— Нев… Эванджелина Ройс. Графиня Ройс.
У меня по спине мурашки побежали. Я ведь себя едва не выдала. Чуть не произнесла свое настоящее имя!
— Графиня? — удивился незнакомец, и теперь его взгляд скользил по мне словно змея, ползущая по коже своей жертвы.
— Я гостья в поместье Сноу-Мил. Леди Лукреция — моя дальняя родственница. А мой отец — граф Ройс.
Незнакомец прищурился, медленно кивая. Словно его удовлетворил такой ответ. Я всеми силами пыталась донести до незваного гостя мысль, что ему лучше держаться от графини Ройс как можно дальше, ведь «мой» отец не последний человек в королевстве, и все его знают. Но, кажется, незнакомец ни разу не слышал о графе. Ведь выражение его лица ни капельки не изменилось.
— Приятно познакомиться, леди Эванджелина, — произнес все тем же бархатным голосом, и я с трудом устояла на ногах. — Я Райнер.
— Райнер?
Он кивнул. Темные непокорные локоны упали на мужественное лицо. Приглядываясь к незнакомцу, я отмечала, что черты у него были вполне аристократичные. Широкие скулы, аккуратный нос, тонкие чувственные губы и темно-синие глаза, которые он так и не отвел, прожигая меня взглядом насквозь.
— Значит, просто Райнер?
И вновь кивок.
— Простите меня, Райнер, но я должна немедленно возвращаться в поместье. Леди Лукреция, скорее всего, меня уже обыскалась, — и не прощаясь, схватила корзины и убежала с полянки, чувствуя обжигающий взгляд между лопаток.
Кем бы он ни был, этот Райнер, но он точно не от графа Ройса. И я надеялась, что наши пути больше не пересекутся. Леди Лукреции не стоило знать, что ее подопечная общалась с незнакомцем в кустах. Лина была на такое способна, и именно поэтому ее и сослали в глушь на перевоспитание. Если до графа Ройса дойдут слухи, то он первым же делом отправится лично выпороть свою дочку за непослушание. И вот тогда-то он встретит в Сноу-Мил самозванку.
А ведь я пока еще дорожу своей головой…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дракон и я» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других