Книга из цикла Смена поколений. Как сделать выбор, когда в гостиной сидит большое количество претендентов? Как быть тому, кто понимает, что девушка одна — ее на всех не хватит? Герои книги — Елена, Пенелопа, Одиссей и Менелай, а так же старшее поколение — Икарий, Тиндарей и Леда. Приятного чтения.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «В тени другой» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
6. Знаменитый Автолик и сосед его Сизиф
Не станем вдаваться в подробности, что да, Автолик знаменит, не спорим, это безусловно, но чем? Капнем? А, может быть, не стоит? Вдруг случайно выяснится, что-нибудь такое, о чем лучше не знать? Перед нами как раз тот самый случай, когда вообще не нужно разбираться, кто чем прославился, принять на веру утверждение само о знаменитости, и успокоиться на этом.
Все потому, что слава нешуточная шла об этом самом Автолике как о непревзойденном похитителе скота. А проще — вором был дед Одиссея. Ворюгой самым ловким. Никто не мог его поймать за руку. Только одному Сизифу удалось такое. В связи с этим упорно ходят слухи, что Одиссея родила Антиклея, дочь того самого Автолика, и вовсе не от мужа, а от Сизифа. Так получилось.
***
Когда то давным — давно они были хорошими соседями — Автолик и Сизиф. Стада паслись их рядом в предгорьях Истма. И как то так выходило, что стадо Автолика росло день ото дня, а стадо Сизифа уменьшалось с той же завидной скоростью. Что то доказать Сизиф никак не мог.
— Две белые овцы пропали нынче ночью. — сокрушается Сизиф.
Как раз у Автолика прибавилось две черных.
— Смотри — как ни в чем не бывало предлагает Автолик. — Сам видишь, твоих здесь нет. Похоже, волки утащили.
— Рогатых три козы исчезли — опять пропажа у Сизифа на следующее утро.
— Мои все без рогов. Сам убедись, пожалуйста. — любезно предлагает сосед.
Изобретательный Автолик то в белых всех своих животных выкрасит, то в черных, то с рогами намудрит. Так и выходит каждый раз из положения — врет, и не краснеет, предъявить ему решительно нечего. Чист, как младенец.
Между тем стада Автолика все увеличиваются, и каждый раз понимает Сизиф, что очередная пропажа — дело рук приятного соседа. Какие волки? Их никто не видел здесь давненько. Так что все объяснения — лишь наглое вранье. Однако доказать Сизиф ничего не может. Оттого злость и досада копится в душе, план изощренной мести созревает. Он сам хитер — на любого хитреца найдется самый неожиданный, премудрый ход, такой, что этот вор Автолик сядет в лужу на всю оставшуюся жизнь. И знать того не будет. Для начала Сизиф однажды вырезал на нижней стороне копыт оставшихся животных слова — Украдено Автоликом. Потрудиться пришлось конечно, но оно того стоило.
Ночью, как обычно Автолик отправился на кражу скота. Привычка — что тут поделаешь? Утром отпечатки на дороге в улики превратились, а в загонах Автолика Сизиф признал свой скот по меткам на копытах. Свидетелей созвал Сизиф со всей округи — народу набралось изрядно. Похоже, что не одному Сизифу насолил любезный вор Автолик. Всё припомнили люди тем утром наглому соседу. Пока народ скандалил и разбирался с воришкой на заднем дворе, сам Сизиф нагрянул в дом Автолика с парадного крыльца.
Там Антиклея нежилась в кровати — одна — одинешенька. Муж ее Лаэрт, едва поднялся шум, сразу присоединился к участию в разбирательствах на стороне Автолика, как зять. Сизиф воспользовался — и хозяйка дома с ним ложе разделила — спросонья не сразу поняла — совсем не руки мужа ее ласкают, а разобравшись, отпускать Сизифа не хотела, ощутила настоящее блаженство, подставила нечаянному гостю все, что только можно и желала лишь одного — чтобы подольше не закончился абсолютно неожиданный визит Сизифа в ее постель. Прекрасно знала, что не муж вторгается к ней в лоно, однако сладко было так, что с мужем не сравнится. Оттого никаких угрызений совести Антиклея не испытывала. Напротив. Побежала провожать Сизифа к входным дверям, и там, в тесноте предбанника, загородила выход своим рыхлым телом, быстро задрала тунику, предоставив гостю напоследок еще раз насладиться ее прелестями — прямо стоя отдалась ему жена Лаэрта.
И без того утомленному Сизифу еще раз пришлось потрудиться, чтобы осталась довольна красавица. Словно жирную сочную курочку на вертел насадил Сизиф пышнотелую Антиклею, спиной к стене прислонил, чтобы легче справляться с весом очаровательной женщины. Собрав все последние силы углубился Сизиф в пухлые прелести ненасытной красотки.
Так он трудился в предбаннике, а ссора на заднем дворе шла своим чередом. Антиклея верещала едва ли не в голос, льнула к Сизифу, изгибалась, стонала с каждым сладким и мощным проникновением вглубь ее пышного тела. Сизиф оросил ее снова — чтобы наверняка зацепилась в ней память — не зря же Сизиф так старался все утро. Усилия оправдались — в положенный срок родился сынок его — Одиссей. Внук Автолика и вроде как сын Лаэрта.
— Вот пусть и кормит, пусть растит моего ребенка. Теперь хоть обворуйся, Автолик, ненаглядный соседушка. Сколько ни украдешь — все добро достанется моему сыну. — доволен был Сизиф.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «В тени другой» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других