Генерала, обвиненного в распутстве, приведшем к гибели племянницы императора Лангии, приговаривают к двадцатилетней ссылке на Землю. Все эти годы он вынужденно играет роль принца новообразованного королевства, считая всю планету лишь кукольным театром. В это время на Земле рождается девочка, «дитя войны, несущее собою мир», как называет ее великий учитель Астилирон.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Души, разделенные телами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 2. ИМПЕРАТОР УМЕР. ДА ЗДРАВСТВУЕТ ИМПЕРАТОР!
Звездная система в спиральном рукаве 83-40.
Сегмент 3000179-донта-трисс (по межгалактическому коду).
Планета Лемилькуэ (Земля).
Арназия. Столичный город Раминази.
4034–4038 гг. по Вервратскому земному календарю.
Зимой Белый замок почти сливался с небом и заснеженными холмами, выделяясь лишь синими башнями и золотыми шпилями и становясь еще одной возвышенностью над замерзшей водной гладью.
Но никогда не бывал так прекрасен Раминази, как весной и летом. Послы всех близлежащих государств приезжали увидеть Белый Город, окруженный сочно-зелеными холмами. Две горы, как два великана, открывали вход в залив Айрмон, и вид на его спокойные воды завершал великолепный пейзаж, открывающийся взору путешественников.
В Раминази забурлил новый день.
Шпиль главной башни дворца Верлинган засиял над городом. Первый луч летнего солнца под звуки горнов торжественно осветил голубые крыши императорского дворца, дома пекарей с Хлебных улиц, кузнецов Литейного Квартала, мелких ремесленников в безымянных переулках.
К дворцу со всех сторон света катились телеги и шли толпы людей. И северные, и южные врата были распахнуты настежь. Гордость Арназии — небесный щит — невидимый, но самый верный и надежный страж Верлингана, защищал дворец от любых напастей. В былые времена, много лет назад, его не смогли пробить ни многотысячная армия иноземцев, ни адское пламя сотни драконов.
Милантри ворвалась в покои императора подобно смерчу. Тщетно пытались ее остановить ошеломленные слуги и стражники.
— Отец! — закричала она с порога. — Это правда? То, что мне сказали?
Вирас неторопливо поднялся из-за письменного стола, разгладил на груди расшитое золотом платье. Он не спешил отвечать. С улыбкой любовался своей дочерью. Да и можно ли ею не любоваться? Даже в гневе она божественно прекрасна. И даже в этой неистовой «атаке» на отца принцесса выглядит безупречно в новом с иголочки пышном цикламеновом платье с нитками жемчуга. Правда, декольте настолько низкое, что еще чуть-чуть — и прощайте, нормы приличия. Но принцесса любит пококетничать с придворными, послами и гостями императора. Пусть уж…
— Что же такого сказал тебе советник, моя дорогая, что ты влетела ко мне, словно фурия?
— Вы сегодня на совете объявили Кришатру наследником трона! Как это возможно? Разве я соглашалась выйти за него замуж? Как вы могли так поступить, ничего не сказав мне?
Император подошел к дочери.
— Милое дитя, я не заставляю тебя выходить за него.
Милантри уставилась на отца ошеломленно.
— То есть как?
— Скажу откровенно, мне порядком надоели твои игры. Я выбрал своего преемника — человека, которому могу доверить управление страной. А желаешь ли ты разделить с ним это бремя или нет, решать тебе. Ты вольна сбежать с каким-нибудь пастухом и жить счастливо в чистом поле.
— Отец, как вы можете? Я — ваша законная дочь. А этот Кришатра? Кто он? Никто. Совсем никто. Какой-то солдафон!
— Ты неправа, он доблестный воин из знатного рода. И, помнится, ты к нему тоже питала некие чувства.
— Но я еще ничего не решила. Как я, принцесса великой империи, могу отдать свое сердце первому встречному? И вообще… мне посол королевства Арктара больше нравится. Назначьте его наследником.
— Ну уж нет! Хватило мне и того, что ты устроила с фрибийским посланником! Даже вспоминать стыдно.
— Но это совсем другое. Наивный остолоп думал, что может претендовать на мою руку и сердце. Видели бы вы его, когда я открыла ему, кто он и кто я. Он же чуть не расплакался!
— Зачем же тогда было с ним кокетничать? Дала юноше надежду, а потом унизила и насмеялась. Такое не забывается, девочка. Ты хоть понимаешь, что эта выходка может грозить нашей стране войной?
Милантри рассмеялась.
— Войной? Что, теперь вся великая империя будет дрожать от страха в ожидании, когда фрибийское племя ее уничтожит?
— Ты забываешь, что твоя названная сестра — уроженка Фрибии. Будь сдержаннее в выражениях.
— Я все поняла, — фыркнула принцесса, — вы хотите меня не только наказать, но и выставить на посмешище.
— Нет, ни в коем случае. Но тебе, дорогая, пора взрослеть. Либо ты выходишь замуж за наследника трона, либо я подыщу Кришатре другую супругу.
— Отец! Я же…
— Довольно, не хочу больше ничего слушать. Тебе уже восемнадцать, а ты все женихов перебираешь. Кришатра состарится, пока дождется тебя. Все, решено. Свадьбу сыграем этим летом.
Милантри выбежала в коридор, сердито шелестя накрахмаленным платьем.
Она знала, что решение отца уже не изменить и что ей предстоит довольно сложный разговор с Аймирой, давно мечтавшей о Кришатре. Принцесса не хотела об этом думать. Она заперлась в своей опочивальне до самого обеда, «выражая тем самым официальный протест». Позже, немного успокоившись, она решила, что все могло быть и хуже, и начала свыкаться с мыслью о предстоящей семейной жизни. Ее возмущало лишь то, что отец назначил Кришатру своим преемником раньше, чем выдал ее замуж. Она всегда знала, что станет императрицей и мечтала о супруге, который будет выполнять все ее приказы, раз уж она единственная законная наследница своего отца. Но этот безумный, по ее мнению, поступок императора пошатнул ее надежды на безраздельную власть.
Через несколько часов весть о предстоящей свадьбе достигла ушей Аймиры. Донельзя расстроенная, она помчалась во дворец и нашла Милантри в саду. Та разглядывала розовый куст и что-то напевала себе под нос.
— Ты разрушила мое счастье и теперь поешь о своем счастье с Кришатрой? — яростно закричала Аймира Ронг, появляясь перед Милантри словно из-под земли.
Принцесса лишь томно вздохнула и пожала плечами.
— Так решил отец, я здесь ни при чем.
— Да ну?! Ты же сама все уши мне прожужжала, что Кришатра давно уж тебе безразличен. Что тебе уже нравится другой!
— Отец сделал его наследником престола. У меня просто не оставалось другого выхода, кроме как согласиться на эту свадьбу.
— И ты решила выйти замуж не за него, а за трон? Верно? А до моих чувств тебе и вовсе нет дела? Зря я спасла тебе жизнь тогда в лесу. Лучше бы тебя сожрали гиены.
— В благодарность за тот поступок мой отец одарил тебя привилегиями принцессы. Так что — не строй из себя жертву. Если бы не наша семья, ты бы до сих пор бегала по лесам босая, — усмехнулась Милантри.
— Не забывай, принцесса, что в моих жилах тоже течет королевская кровь.
— Королевская? — зашлась смехом Милантри. — Кровь ведьмы и безвестного племенного вождя.
Аймира злобно прищурилась.
— А ты попробуй со своей благородной кровью переплыть Арнарийское море.
— Зачем мне переплывать какое-то далекое море? Я рождена, чтобы править страной. А ты можешь купаться в своей Арнарийской луже. Каждому свое, знаешь ли.
— Твое высокомерие станет причиной твоей смерти! Запомни, Милантри, что ты и твои дети испытаете на себе такую боль, такой позор, что небеса содрогнутся. Ваша великая империя погрязнет в пороках, а честь и доблесть превратятся в грех.
— Убирайся со своими никчемными пророчествами.
Принцесса понимала, что сестру больше никогда не увидит, но чувства утраты не испытывала. Да что уж там! Милантри никогда не считала ее ровней и только притворялась вежливой, уступая просьбам отца.
Приближались сумерки. От реки, огибавшей стены дворца, тянуло холодом. Милантри сидела на низкой скамеечке посреди садовой лужайки и вдыхала аромат роз, оживавших в вечерней прохладе. Жизнь продолжалась. Все вокруг изменилось подобно ее отношениям с сестрой. Ни запахи, ни звуки, ни холодок, пробежавший по коже, уже не были такими, как раньше, в детстве. Все стало иным после освобождения от оков никому не нужной «сестринской дружбы». Осознание этого придало принцессе сил. Она ощутила, что стала взрослее, обрела смелость выражать свои истинные чувства. Правда, ее не покидала легкая тревога из-за тех последних слов, что дочь ведьмы произнесла в гневе, покидая дворец.
В окнах дворца зажглись огоньки. Принцесса услышала свое имя, произнесенное голосом Кришатры.
Молодой аристократ выглядел запыхавшимся. Ему пришлось пробежать по всем дворцовым залам, прежде чем он обнаружил свою возлюбленную в саду. Кришатра присел на скамейку напротив, накинул на плечи Милантри теплый шерстяной плащ. Последние лучи закатного солнца коснулись его глаз и отразились в них такой любовью к принцессе, что та порозовела от смущения.
Узнав о ссоре с Аймирой, он опечалился, а потом решил, что когда-нибудь это все равно должно было случиться. Как мог он старался успокоить Милантри. Да, конечно, настораживают ее угрозы. Да, Аймира — дочь ведьмы Кхашигани. Но та бросила свое дитя в лесу, обрекая на верную смерть.
И что с того, что в жилах Аймиры течет королевская кровь? Без поддержки она ничего не сможет сделать. Прошло уже более двадцати лет как фрибийцы лишились своего вождя. Аймира — единственная его дочь, однако незаконнорожденная. Конечно, не стоит ее недооценивать…
Между тем Милантри предавалась самым радужным мечтам.
О предстоящей свадьбе, о том, как счастливы они будут вдвоем с Кришатрой в этом великолепном императорском дворце. Где глаз радуется обилию ажурных форм и тончайших орнаментов. Где просторные залы с высоченными потолками украшены резьбой и лепниной в виде узоров и завитков, переплетенных с цветочными гирляндами. Где изысканные пастельные тона — жемчужный, перламутровый, лазоревый — создают поистине праздничное настроение. Где некоторые чертоги затянуты шелковыми тканями и тяжелыми гобеленовыми портьерами. Где стены плавно переходят в расписной потолок благодаря падуге, а многочисленные зеркала самых разных форм и размеров, слегка искажают пространство и заставляют вспоминать сюжеты старинных сказок… Ах…
Дни проходили, складываясь в недели. Аймира все шла и шла на восток, одержимая одной целью — возродить былое величие фрибийского племени и возвысить его над всем миром. Густые чащобы сменялись топкими непроходимыми болотами, но Аймира почти не замечала всего этого, скользя над омутами и проходя через буреломы легким ветерком. Надежда на возмездие придавала ей сил и энергии.
Наконец, вот он, последний рубеж, отделяющий Арназию от Фильверии. Великое Арнарийское море. В народе поговаривали, что пересечь его может только фильвериец. По легенде, могущественный хан Асарок некогда похоронил в этих водах целую армию своих солдат, добровольно пожертвовавших жизни, дабы стать вечными стражами северных и западных границ континента. Легенда это или быль — сегодня никто не ведает. Многие сотни лет прошли с тех пор, но море это не удавалось преодолеть ни одному иноземцу.
Были, были безумные смельчаки из иных земель, что пускались в плавание, да только никто из них назад не вернулся. Даже военные корабли с тройным запасом прочности, вооруженные до зубов, терпели поражение. Рано или поздно про́клятое море изрыгало на берег изуродованные останки моряков, словно насмехаясь над беспомощностью людей, очутившихся в его объятиях.
За сотни лет сложились предания о том, что за морем живут не люди, а боги, что там растут вечнозеленые сады с волшебными плодами, а по дорогам вместо щебня рассыпаны золотые слитки.
Возможно, эти сказания родились по заказу высшего совета Арназии. Ведь порой незнакомец опаснее старого врага. Однако неизведанное хоть и таит угрозу, но вместе с тем возбуждает отвагу в пылких сердцах. Смельчаков, готовых ловить удачу, невзирая на тяготы и опасности, всегда хватало. Кто-то отправлялся в проклятое море из любопытства, кто-то — ради славы и почета.
Чтобы обезопасить себя от неожиданного вторжения, император Арназии Вирас расставил по всему побережью крепости с небольшими гарнизонами. Ведь даже сейчас побежденный враг оставался врагом. Молниеносное нападение фильверийцев два десятилетия назад удалось отбить благодаря доблести и самоотверженности арназийских войск. Но враг, некогда приходивший из-за моря, так и остался таинственной угрозой. Никто из подданных императора не знал истинного положения дел в Фильверии.
Пройдя вдоль берега, Аймира увидела освещенную закатным солнцем рыбацкую лодку, уткнувшуюся кормой в мокрый белый песок. Она провела рукой вдоль борта. Два деревянных весла торчали из уключин. Девушка наклонилась к веслам и вдруг услышала за спиной хриплый голос:
— Эй, барышня, что ты тут делаешь?
Из зарослей высокой травы у края песчаной полосы показался скрюченный старик с длинной седой бородой.
Аймира повернулась, сверкнула надменной улыбкой.
— Зачем тебе моя лодка, барышня?
— На другой берег надо, старик, — невозмутимо молвила Аймира.
— Ты что, ума лишилась? — тяжело дыша, воскликнул тот. Его густые белые брови, нависающие над глазами, поднялись от изумления. — Утопиться решила? Так топись, но зачем тебе моя лодка?
— Мне надо на другой берег, — повторила девушка.
— Ты безумна! — воскликнул старик, замахиваясь палкой. — Прочь отсюда, негодная!
Не сказав больше ни слова, она отпихнула старика на добрые два урбата. Тот скорчился от боли в пояснице и упал на песок, стеная и сыпля проклятиями.
Не слушая его, Аймира оттолкнула лодку от берега и села на весла. Путь ее лежал далеко за горизонт.
В огромной тронной зале было не протолкнуться. Собрались князья, наместники и вся арназийская знать. Необъятный чертог заливал солнечный свет, бьющий из окон сводчатого купола крыши.
Весь дворец был богато украшен. Меж высокими окнами длинной галереи, ведущей в тронную залу, висели тяжелые шторы пурпурного бархата, обшитые золотом. Мраморный пол выстилала дорожка, сплетенная из драгоценных шелковых нитей. Повсюду были разбросаны охапки цветов, от пряного аромата которых кружилась голова.
В залу вошел император Вирас со свитой. Оглядел присутствующих. Торжественно воссел на трон. Собравшиеся, которые еще минуту назад оживленно обменивались впечатлениями, теперь умолкли и склонили головы, приветствуя владыку.
— Мои подданные, — начал старый император, — сегодня в этом дворце великий праздник. Сегодня я выдаю замуж мою единственную и любимую дочь Милантри. Мы слишком долго ждали этого дня, в чем есть и моя вина, — император лукаво усмехнулся. — Я все не мог подобрать достойного подарка для моей любимой дочери. И вот, наконец, нашел его.
Император спустился по ступенькам подножия трона к подданным.
— Приветствуйте невесту — принцессу Милантри!
Распахнулись огромные двустворчатые двери в тронную залу, и появилась принцесса. Она порхала, словно райская птица, в своем белом атласном платье, украшенном кружевами и тончайшей золотой вышивкой. Платье было скроено очень широким, чтобы затянутое под грудью золотым пояском оно могло ниспадать красивыми свободными складками из-под золотых пряжек. Картину дополняли глубокий вырез и широкие открытые рукава. Длинный шлейф тянулся за девушкой, увлекая лепестки роз, устилающих мраморный пол.
Ее нареченный, генерал Кришатра, стоял подле императора. Он трепетал и не спускал восхищенного взора со своей невесты.
Милантри подошла к отцу и низко поклонилась.
— Доченька, — сказал император, взяв Милантри за руку, — сегодня ты вступаешь в новую, взрослую жизнь. Я желаю тебе всегда быть светом, озаряющим счастье твоего супруга и всей нашей империи. И чтобы этот свет праведности и чистоты в тебе никогда не погас, дарю тебе это сокровище.
Император потянулся к шкатулке из черного оникса, на которой изумрудами и рубинами было инкрустировано изображение грациозно парящей птицы. Толпа придворных, не дыша, замерла в изумлении и ожидании.
Тогда Вирас открыл шкатулку и достал оттуда прекрасную сияющую диадему, изготовленную полностью из неизвестных доселе драгоценных камней, искрящихся светом. В ней не было каркаса. Двенадцать крупных самоцветов, в виде капель росы, были словно вплавлены в спрессованную в форме крыла птицы изумрудную крошку.
Император закрепил диадему в волосах принцессы, и украшение засияло божественным светом, окружив голову Милантри золотисто-белой аурой.
Все присутствующие ахнули и замерли в восхищении.
— Это же легендарная Диадема Синей Птицы! — послышался взволнованный голос придворного летописца.
— Вот так чудо! — прошептал придворный астролог.
Изумленная толпа зашумела, не отрывая взгляда от сияющей диадемы.
Император поднял руку, гул утих.
— Долгие годы мои верноподданные по крупицам восстанавливали историю тысячелетней давности. Некогда жила в этих землях прекрасная принцесса, которой не было равных ни в красоте, ни в отваге. Она искренне полюбила белого мага, будучи уже обручена с принцем соседнего государства. Когда принц узнал, что невеста собирается расторгнуть брачный договор, он обманом заманил девушку в свои владения и запер в башне замка. Либо она покинет башню, став его женой, либо навек останется узницей замка. Такое жестокое условие поставил принц. Но девушка была непреклонна.
Шли годы. Темная сторона души все больше овладевала принцем. Когда же он стал королем и получил полную власть в государстве, то этого ему уже было мало. Он заключил союз с самим дьяволом. Идя на поводу своих необузданных порочных страстей, он в конце концов поверг весь мир в хаос. Он уничтожил всех людей на свете. А потом явился в башню, где до сих пор томилась его узница, и заявил, что намерен вместе с ней возродить человечество.
Принцесса же, за долгие годы заточения обретшая магические способности, превратилась в синюю птицу, проскользнула в распахнутую дверь и устремилась прочь. Она отыскала своего возлюбленного, которого дьявол по указанию принца превратил в камень. Расколдовала его, потратив всю свою волшебную силу. Белый маг сразил правителя-тирана и изгнал дьявола в преисподнюю.
В древних свитках говорится, что принцессу и белого мага обвенчали боги, спустившиеся с небес. Они подарили принцессе этот бесценный артефакт — символ воли, любви и созидания. Возможно, это всего лишь красивая сказка. Никто уже не ведает, так все было или нет. Но сие украшение поистине бесценно. Носи диадему с гордостью, дочка, она защитит тебя от сил тьмы.
Император умолк. Несколько мгновений в зале царила тишина. Понадобилось время, чтобы вернуться из тех давних времен, в которые присутствующих погрузил рассказ владыки.
А затем молчание взорвалось громкими рукоплесканиями, которые слились с приветственными криками. Император взял нежную руку дочери и вложил ее в руки Кришатры, пристально и мягко посмотрев ему в глаза.
Священнослужитель в длинном желтом одеянии призвал жениха и невесту произнести семь священных клятв. После этого совершил обряд бракосочетания.
Наконец торжественная церемония была завершена, гости расположились в огромной зале. Свадебный пир выплеснулся за стены дворца и продолжался во всей стране три ночи и три дня. На рыночных площадях Арназии тоже были организованы пиршества, куда могли прийти все желающие от мала до велика, от князя до бездомного.
Все вокруг славили молодых и желали им долгой счастливой жизни.
Спустя год Милантри родила первенца. Малыша назвали Ириганом. Он стал символом, надеждой всей страны на стабильность и процветание.
Император, чувствуя приближение старости, все больше государственных дел стал перекладывать на плечи зятя. Тот безукоризненно точно выполнял императорские поручения. В стране царили мир и покой.
В свое время правление Вираса было отмечено чередой битв и завоеваний. Благодаря доблести, острому уму и твердости характера император добился ошеломительных успехов. Под его тяжелым мечом оказался почти весь континент. Великая Арназия вобрала в себя тринадцать некогда разрозненных княжеств и множество завоеванных племен. С соседними государствами она поддерживала дружественные отношения. Исключение, пожалуй, составляли Веридания и Фильверия. Однако они располагались за естественными барьерами — морем и высокими горами.
Обрести власть императору помог его верный друг и соратник Астилирон. Он словно тень следовал за правителем во всех его походах, был невероятно силен и обладал сокровенными знаниями.
Именно по его совету Вирас установил боевой порядок пехоты в виде «Волшебного квадрата», каждая сторона которого имела шестнадцать тяжеловооруженных воинов-«квадров», выстроенных, соответственно, шеренгой или колонной. Первые пять шеренг держали горизонтально очень длинные копья — тирурбаты, остальные одиннадцать рядов были все время наготове, держа тирурбаты слегка наклоненными. Каждый «квадр» имел невиданный нигде ранее чешуйчатый доспех и защищался необычным длинным щитом, который в верхней части загибался назад, дополнительно защищая, таким образом, голову воина.
Это именно Астилирон предложил дополнить и усилить конницу боевыми колесницами, к спицам колес которых хитроумно прикреплялись тяжелые шипастые кистени, на полном скаку превращавшие вражескую пехоту в фарш.
После десяти лет непрерывных сражений Астилирон внезапно отошел от ратных подвигов и государственных забот. Он бежал от почестей, славы и богатства и уединился в скромной лесной хижине.
Каждый месяц в его убогое жилище наведывался император. Никакие дожди и ураганы, никакие хвори и недуги не могли помешать государю посетить старого друга и соратника. Астилирон же более никогда не переступал порога дворца.
На следующий день после рождения внука Вирас поспешил сообщить своему другу радостную весть, но не застал его дома. Император прождал до поздней ночи.
Астилирон, не ожидая визита императора, шел домой не спеша. Но, завидев издалека несколько дюжин горящих факелов, понял, что его ожидает важный гость.
— Что-то ты ко мне зачастил в последнее время, — улыбнулся хозяин. — Неужто скука одолела?
— Где уж там, мой друг, я, скорее, пришел искать покоя.
Астилирон громко расхохотался, потрясая пышной бородой с проседью.
— Говорил я тебе: не в золоте счастье, не в богатстве, а в покое, — воздев указательный палец, изрек он.
— Я пришел еще затем, чтобы поделиться радостью: у меня наконец-то появился внук. Он унаследует трон, и теперь я могу быть спокоен за судьбу империи.
Астилирон задумчиво покачал головой.
— Твой внук только родился, а ты уже ему прочишь корону. А если он окажется недостоин ее?
Император нахмурился.
— Он мой внук. Как он может быть недостойным?
— Судьба человека, будь он простой крестьянин или принц, зависит не только от происхождения. Нельзя заранее предугадать, что уготовано твоему внуку.
Император, теребя бороду, погрузился в думы. И вдруг рванулся к другу, словно вспомнив молодость. Глаза его властно сверкнули.
— Ты абсолютно прав. И ты должен взять моего внука в ученики!
Астилирон поднялся с табурета и подступил вплотную к государю.
— Старый ты лис! — задрав подбородок, воскликнул он. — Решил меня «завербовать»?
— А если и так? — выпятив грудь и заложив руки за спину, тихо произнес Вирас, лукаво глядя на отшельника. — Я же твой император. Неужели не подчинишься?
— Вот что я сделаю. Поищу-ка более тихое местечко… в соседнем государстве, — съехидничал Астилирон.
— Изменник, предатель, как смеешь мне в лицо такое говорить? — всерьез возмутился император.
— Не пыли, — положив руку на царственное плечо, печально улыбнулся отшельник, — ты же знаешь, я давно уже не брал учеников. Я и раньше-то был не сахар, а теперь и вовсе остервенел с годами.
— Друг, я знаю, что очень давно ты разочаровался в учениках, но ведь есть на свете достойные люди. Не ты ли говорил, что твои знания и опыт не должны быть похоронены вместе с тобой? Ты хотел, чтобы они послужили миру и благополучию народа.
— Я ошибался, — отрезал отшельник. — В этом мире нет никого, кто был бы достоин этих знаний.
— Возможно, мой внук Ириган и есть тот единственный достойный человек.
Астилирон кинул взгляд исподлобья и отвернулся.
Император терпеливо обошел его кругом. Вновь заглянул в глубокие, черные как ночь глаза отшельника.
— Во имя нашей дружбы обещай, что обучишь наследника Арназийской империи своему искусству.
— Только если он будет того достоин.
— Спасибо, мой друг! Арназийская империя обязательно взрастит достойного наследника, который сможет стать твоим учеником. Да, кстати, завтра я устраиваю пиршество в честь его рождения. Приходи, хватит тебе прятаться в этом дремучем лесу.
— Вирас, я уже говорил тебе много раз, что больше никогда не переступлю порог дворца.
— Но дворец уже не тот, что раньше. В нем царят покой, любовь и благополучие.
— Роскошь возбуждает желание иметь еще больше, и хоть сейчас в твоем дворце покой, это продлится недолго. Привыкая жить в богатстве, человек забывает свою природу, перестает ценить мир и его живую красоту. Нет, друг, такое место не для меня. Твой дворец давно заволокли туманы безнадежности. Они становятся гуще день ото дня. Они вскоре поглотят тебя и всю твою семью.
— О чем это ты? Я не понимаю. Уже долгие годы народ процветает, а моя дочь получила в мужья лучшего из лучших. Я доверяю ему как самому себе.
— Проблема не в Кришатре, его разум чист. Проблема в твоей дочери.
— Милантри?!
— Да, друг.
— Не может такого быть! Моя дочь хоть и была своевольна и непокорна, но замужество пошло ей на пользу. Она нежная, любящая жена и мать. Как ты можешь такое говорить!
— Ее разум поглощен лишь мыслями о любви и о собственном счастье. У нее нет стремления приносить благо народу. А ведь она императрица, это ее долг. Она беспечна, живет в искусственном мире, созданном тобою и твоим зятем для того, чтобы оградить ее от любого дурного взгляда.
— Друг, ты преувеличиваешь. И вот что я тебе скажу: заботы о государстве — не ее дело. На то есть император.
— Пойми, невозможно прожить всю жизнь в полной безопасности, а слабый человек, столкнувшись с бедой, способен с легкостью поддаться злу, сулящему покой и неуязвимость.
— Не хочу больше это слышать! — воскликнул Вирас. — Моя дочь самая добрая и справедливая женщина на земле. Не говори больше ничего подобного. Мне пора возвращаться, друг. Если ты все же пожелаешь меня навестить, двери моего дворца всегда открыты для тебя.
Астилирон не изменил своему обету. Не переступил порог дворца даже тогда, когда родились еще две императорских внучки и даже когда сам император скончался на восьмидесятом году жизни.
Со всех уголков Арназии собрались тысячи людей, чтобы проводить в последний путь императора.
— Да, не сыскать на всем белом свете такого могущественного и справедливого правителя, — сказал торговец пряностями.
— Ты прав, — поддержал его пожилой крестьянин, — он нам всем был как родной батюшка. За сотни верст от столицы мы все чувствовали его надежную защиту. Он всегда заботился о народе.
— А ведь когда-то эту землю заливала кровь. Постоянные междоусобицы не давали народу вздохнуть спокойно, — включился в разговор молодой солдат.
— Да, благодаря ему наша страна процветает. И вы слышали, сограждане, что последним указом император повелел построить тринадцать школ для смышленой ребятни из народа, по одной на каждую провинцию?
— Надо же, и перед смертью наш батюшка о нас не забыл. Воистину, великий был правитель.
— Воистину. И великий полководец, — заметил молодой солдат.
— Кто знает, что нас теперь ждет, — пробормотал крестьянин. — Власть меняется. И порядки могут измениться.
— Генерал Кришатра — смелый воин, и он добр к народу, — сказал солдат. — Я верю, что нас и в будущем ждет процветание.
— Но все знают, что политик он неважный, — заметил стоящий рядом купец. — Он же все свое время на границе проводит.
— Возможно, императрица займется порядком в стране, — предположил молодой солдат.
— Да ведь все знают, что наша императрица, дай боги ей здоровья, поглощена лишь семейными заботами и красотой. Не до народа ей, — вздохнул купец.
Вот уже и похоронная процессия прошла, а люди все не расходились, и даже приближающиеся сумерки не сделали улицы пустыми.
Милантри сидела у склепа на мраморном полу и не отрывала глаз от стены из белого камня, словно пытаясь разглядеть на ней какой-то рисунок. Она, хоть и чувствовала себя очень одиноко, велела всем уйти. Так она наказывала себя за все хлопоты и огорчения, что причиняла отцу. За то, что была упряма и неучтива. За то, что вынуждала старика извиняться перед высокими гостями за ее дурной нрав. Но теперь уже ничего не исправишь.
Кришатра решился побеспокоить императрицу и вошел в склеп.
Он приблизился и обхватил ее ладони своими.
— Дорогая, мы оба давали клятву пред ликом бога — быть всегда вместе и поддерживать друг друга несмотря ни на что.
На щеках императрицы вспыхнул румянец. Она прижалась к груди мужа и зарыдала.
— Я подвела отца… принимала как должное его заботу и любовь… а теперь его не стало… и теперь я никогда не смогу поблагодарить…
— Нет, дорогая, ты была хорошей дочерью, и наш покойный батюшка, пусть он упокоится с миром, гордился тобой.
— Но что обо мне говорит народ? Что я недостойна своего отца. Что ничего не сделала для нашей империи. Наверное, смеются надо мной и думают, откуда у такого великого правителя такая слабовольная дочь.
— Нет, никто так не думает. Ты — символ красоты, доброты и будущего нашей страны. Ты — мать наследника престола. Все почитают тебя.
— Наш сын станет великим императором, ведь правда? — она взглянула на мужа полными слез, покрасневшими глазами, в которых все же засветилась надежда.
— Конечно. Ты подаришь ему тепло материнской любви, а я сделаю его мужчиной и воином.
Императрица благодарно посмотрела в глаза супругу. На душе стало легче.
Между тем настал новый день. Первый день новой эпохи. Эпохи правления императора Кришатры и императрицы Милантри.
Коронация прошла без всякой помпезности. Ведь вся страна скорбела. Но трон не мог пустовать ни дня. Дела государства — превыше всего.
Наутро прибыл гонец с важным донесением.
— Гонец из Рихантской провинции просит аудиенции, — сообщил камергер. — Говорит, что прибыл со срочными вестями.
— Что ж, проси, — император поцеловал сына в румяную щечку и поспешил в тронную залу.
Перед ним предстал невысокий мужчина лет сорока. Он стоял, не поднимая головы, старался скрыть волнение.
— Благодарю, ваше величество, что смогли уделить мне время.
— Говори, с чем пришел.
— Жители нашей провинции напуганы до полусмерти, боятся детей выпускать из домов. Они утверждают, что стоит ребенка потерять из виду на миг, как он бесследно пропадает. Ни звука, ни следов, никаких вестей.
— Кто же может стоять за этими похищениями? Есть догадки?
— Нет, государь. Совсем ничего. Но дети стали пропадать все чаще, от новорожденных до шестилеток. Мы уже обыскали каждый клочок земли, заглянули во все овраги, не исследовали лишь дно… ну, вы понимаете. Матери рыдают, сутки напролет ищут детей. Помогите нам, только на вас надежда, — в отчаянии взмолился гонец.
— Я немедленно отправлю отряд на поиски пропавших детей. Мы найдем их, не переживай. А сейчас ступай, отдохни с дороги.
— Благодарю, ваше величество, — поклонившись до земли, гонец удалился.
Вошла императрица. Она была взволнована и напугана.
— Я все слышала. Неужели это правда?
— Если верить донесению, да.
— Но в Рихантске живет моя двоюродная сестра Душана. У нее двое детей. Как же они там? Что с моими племянниками?
— Я отправлю людей для выяснения обстоятельств.
— Нет, я должна отправиться туда и сама все узнать.
— Дорогая, это слишком опасно. Ты не сможешь им помочь, только навлечешь на себя беду.
— Но я не могу просто сидеть здесь и ждать вестей.
— Я обязательно извещу тебя сразу же, как только все выясню.
— Да, только тебе я доверяю полностью. Прошу, сделай все возможное. Вчера я лишилась отца. Я не могу потерять еще сестру и племянников.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Души, разделенные телами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других