Джеремия не похожа на других воров города Пик Грез. Она разбирается в древней поэзии, говорит на семи мертвых языках и цепенеет при звуках грозы. Тилвас не похож на других аристократов города Пик Волн. Он продал свой замок, его тень ведет себя странно, а на груди висит загадочный амулет. Этот амулет должна украсть Джеремия. Простое задание. Слишком простое, чтобы все действительно было так легко. Самостоятельная история из мира «Шолоха». Новые герои и новая страна, Шэрхенмиста! История романа «Орден Сумрачной Вуали» разворачивается не в уютной столице Лесного королевства, как в предыдущих книгах цикла, а в темных замках, на одиноких трактах и пустынных берегах, где оживают мрачные тени. Что связывает неуравновешенного главу воровской гильдии, язвительного аристократа с обманчивой улыбкой и воровку с образованием благородной леди? Их пути не просто пересеклись, а сплелись тугим узлом, и каждый не верит, что такие совпадения бывают. Авторская мифология, закрученная детективная история, легкий слог, приключения и неповторимая атмосфера – все, за что мы любим «Шолох». Тиражи книг вселенной превысили 50 000 экземпляров.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шолох. Орден Сумрачной Вуали предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
10
Остров Нчардирк — слышали о таком?
«Hic sunt rehhes» — «Здесь обитают рёххи» — фраза, которую наносят на картах Шэрхенмисты со стороны безымянных северных островков.
Я встала столбом, всматриваясь в амулет незнакомки и пытаясь понять, не кажется ли мне. Но нет, все было верно: такая же гордая черная птица, серебряная оправа, холодный блеск черного стекла.
В остальном девушка-подавальщица ничем не отличалась от своих коллег, работавших на празднике. У нее были светло-льняные волосы, слегка отдающая синевой кожа, как у жителей северных островов, широкие штаны и туника до середины бедра — так выглядел весь персонал на свадьбе.
Я, энергично пробираясь между танцующими, рванула к ней.
Девушка с вежливой улыбкой замерла, предлагая мне взять напиток с серебряного подноса. Я так и сделала, а потом как бы невзначай бросила:
— У вас красивый амулет.
— Благодарю, госпожа, — пискнула подавальщица.
По правилам ей нельзя было много болтать с гостями.
— У него есть какие-то магические свойства? — не отставала я.
— Нет, госпожа, — мило ответила девушка и хотела было уйти дальше со своим подносом, но я решительно преградила ей путь.
— А можно я рассмотрю его поближе? Люблю необычные украшения. Если позволите, я здесь же, при вас, его изучу и верну вам, — широко улыбнулась я.
Девушка заметно смешалась, глаза у нее забегали.
Ага. Значит ли это, что передо мной стоит еще одна жертва медальонной магии? Неужели, если я сдерну с нее амулет, подавальщица тоже попробует откинуться?
Пока девушка мялась, я завертела головой, пытаясь углядеть в толпе Тилваса. Вот только я не знала даже, что будет лучше: позвать его посмотреть или, наоборот, скрыть от него факт присутствия тут коллеги с загадочным амулетом?..
— Вы можете рассмотреть мой медальон, если хотите, — наконец сказала девушка, немало удивив меня согласием. — Только я не могу сейчас поставить поднос, и я боюсь, что будет выглядеть неприлично, если вы начнете сами расстегивать его на мне. Если вам он настолько интересен, я могу найти вас ближе к концу вечера и… подарить вам его.
— Подарить?! — вот тут я ахнула.
— Да, — девушка пожала плечами. — У меня дома есть еще парочка таких.
— Я думала, это уникальное украшение.
— О нет, госпожа! Совсем нет! — живо запротестовала подавальщица. — Это просто сувенир. Я родом с острова Нчардирк — слышали о таком? Нет? Понимаю… Нчардирк находится на самом севере архипелага, выше только безымянные необитаемые земли. Наш остров ничем особенно не славен, но у нас очень красивый герб — двуглавый ворон. И поэтому, когда к нам все-таки заезжают гости — это происходит редко, но все же — мы дарим им такие амулеты на память. Я переехала сюда пару лет назад и прихватила несколько медальонов, чтобы дарить новым друзьям и вот так, потихоньку, разносить славу своей родины… Правда, мне так и не удалось никому вручить ни одного украшения: говорят, ворон слишком большой, вульгарный даже… — она вздохнула. — Так что я рада, что вас он заинтересовал!
Я кивала, все больше поражаясь ее радостному щебету. Остров Нчардирк? Дешевый сувенир?..
Как-то это не очень вяжется с той штукой, которая болтается на груди Талвани.
Я вспомнила один кусочек информации об аристократе, которую Жан Герань дал мне перед кражей амулета: «После окончания университета он уезжал куда-то на север на несколько месяцев, а вернувшись, продал свой замок».
И, кстати, это как раз сходится с комментарием Талвани о том, что «я потратил шесть лет, пытаясь снять эту дрянь». Вчера вечером за ужином один из официантов встал в позу и заявил, что не продаст нам вино, пока не увидит наши удостоверения личности. Мол, вдруг мы несовершеннолетние? Мокки в ответ чуть его не загрыз, я выругалась, а Тилвас как ни в чем не бывало полез в карман за значком. Естественно, после того, как официант изучил его, уже я выхватила удостоверение аристократа.
Там было указано:
— полное имя: Тилвас Хлогорун Талвани
— название родового замка: Крыло заката
— дата рождения: девятнадцатое апреля тысяча девятьсот девяностого года от ухода богов-хранителей
Таким образом, по моим расчетам, Тилвас как раз примерно шесть лет назад и получил высшее образование.
Значит, аристократ выпустился. Причем с факультета заклинателей. Потом уехал в путешествие на север. Там у него появился медальон — предположительно сувенирный — и сопутствующая ему проблема.
Потом Тилвас вернулся, продал замок и долго и упорно изображал для всех знатного бездельника, а сам сменил профиль на куда менее престижный — стал изучать артефакторство.
Так. Мне нравится мысль о том, что он начал практиковать науку артефакторства затем, чтобы разобраться в медальоне, висящем у него на груди. Но почему он делал это тайно? И, получается, проблема не в амулете как таковом, а в том, как он зачарован? Но кто его зачаровал? И зачем?
Вполне вероятно, что изначальное образование Тилваса — твари и духи — связано с тем, что сейчас мы отправляемся за фигуркой пэйярту. Возможно, это же связано и с медальоном.
Вот гурх, зацепок-то немало.
Пока я раздумывала над всем этим, к нам с девушкой-подавальщицей подбежал уже знакомый мне свадебный организатор. На сей раз он накричал на нее — за то, что она стоит со мной, а не кружит по саду, как полагается. Девушка послушно ретировалась, а ко мне вскоре приблизился Тилвас.
— У тебя такое лицо, будто ты решаешь задачки по высшей математике, — хмыкнул аристократ.
— Нет, — лениво отозвалась я. — По географии. Ты когда-нибудь слышал об острове Нчардирк? — невинно закончила я, пристально глядя ему в лицо.
Уголок рта Талвани непроизвольно дернулся. Неожиданно в его глазах полыхнула такая неприкрытая ярость, что я отшатнулась, — мне показалось, он сейчас вцепится мне в горло. Кроме того, мне почудилось, что черты его лица заострились, а в зрачках рассыпались красные всполохи — хотя, возможно, это было отражением факела в руках проскользнувшего мимо нас танцора. Что за гурх?
Заметив мой неподдельный испуг, Тилвас выругался и прикрыл глаза рукой. Когда он убрал ладонь, его лицо снова было таким же, как всегда, — красивым, благородным, улыбчиво-спокойным.
— Не припомню такого острова, — наконец спокойным тоном сказал артефактор и дружески приобнял меня за плечи. — Джерри, я думаю, нам пора в склеп.
Пока мы поднимались по каменным ступеням в замок и шли через главный холл — там все было красиво подготовлено к церемонии, которая, по нашим традициям, будет проходить ровно в полночь, — я вновь взяла себя в руки.
У всех бывают галлюцинации, в конце концов.
Решив, что не стоит сдаваться, я стала вслух пространно размышлять о разных островах архипелага Шэрхенмисты и их гербах. Но Тилвас не поддерживал разговор, предпочитая отшучиваться и переводить тему. Его пальцы у меня на плече каждый раз сжимались, когда я вновь и вновь, как попугай, упоминала остров Нчардирк.
Я заткнулась, только когда ладонь аристократа вдруг мягко, но демонстративно легла мне на спину между лопаток, и слегка надавила. Сквозь ткань платья стали ощущаться бугры шрамов под татуировками, и я замерла, как пойманный кролик.
— Если я сейчас начну повторять: «шрамы-шрамы-шрамы», как заведенный, тебе будет приятно, госпожа Барк? — серьезно спросил Тилвас, поймав мой затравленный взгляд.
Глаза у него были грустные. Глубокие. Никаких привычных шуточек и издевок. Гнева тоже нет. Я медленно отрицательно качнула головой.
— Вот и мне неприятно, — тихо сказал Тилвас, отпуская меня.
Я тотчас напряженно повернулась к нему лицом, будто пыталась инстинктивно защитить спину. Какое-то время мы стояли, всматриваясь друг в друга.
Этот взгляд Талвани… Парадоксально-знакомый. Будто он тоже пережил нечто ужасное. Нечто такое, что навсегда остается с тобой, в тебе, извращенной тенью следует по пятам.
В глазах Тилваса я видела старую боль. Он был как фреска в разрушенном храме: старый, затертый временем лик, полный потерь и страданий.
— Я… — начала я, чувствуя странное желание извиниться.
Но аристократ вдруг будто очнулся, тряхнул головой и с улыбкой предложил мне руку:
— Пора продолжать наш путь, верно?
Морок рассеялся. Поколебавшись, я вложила свою руку в его — приятно-теплую. Какое-то время мы шли молча, но уже к третьему лестничному пролету господин Талвани вновь стал веселиться и хорохориться, будто крылышки после дождя расправил.
Собственно, будем считать предположение верным: свой амулет и сопутствующие ему проблемы Тилвас получил именно на острове Нчардирк.
Как бы удивительно это ни звучало, но вход в семейный склеп находился в гардеробе в спальне хозяина замка.
Видимо, это было переложением известной фразы про скелеты в шкафу.
По коридорам мы крались, таясь в тенях, а со спальней вышла неприятная заминка, связанная с тем, что хозяин оказался на месте. Причем не то чтобы спящим или, не дай небо, в чьем-то обществе — он просто благообразно скучал в кресле и читал газеты, что-то недовольно брюзжа под нос и явно никуда не торопясь.
Это было неприятным осложнением. Как-либо выдавать свое присутствие — ударом по голове или кляпом в рот — мне совершенно не хотелось, как минимум потому, что так мы могли навлечь беду заодно и на Мокки. Но, сколь бы искусной в хождении по теням я ни была, незаметно пройти мимо сидящего в кресле, бодрствующего человека я не сумею.
— Что ж, твой выход, артефактор, — я развела руками. — Какие фокусы покажешь?
— А какие нужны?
— Разве у тебя широкий ассортимент?
— Ты даже не представляешь насколько.
Я с сомнением окинула взглядом его фигуру. У меня самой под подолом платья был прицеплен кинжал, набор отмычек, веревка и несколько маг-свитков для упокоения нежити. Но я не помнила, чтобы Тилвас как-то особенно готовился к нашей миссии.
— Выбери что-нибудь подходящее случаю, — попросила я.
— Хорошо, — сказал он и открыл дверь в спальню, не размениваясь на размышления.
Хозяин замка, герцог Льовез, тотчас всполошенно вскочил со своего кресла.
— Что такое? — возмутился он, глядя на нас.
Я была солидарна с ним в этом вопросе.
— Ох, гурх, — сказал Тилвас, мрачно хмурясь на герцога. — Мне сказали, это будет моя спальня.
— Кто вам сказал? — опешил хозяин, на ощупь ища сброшенные тапки под креслом.
— Ваш бой. Пирси или как его там. Хабловий малый.
— Какой бой?! На каком языке вы разговариваете?! — взревел господин Льовез.
— На языке любви, конечно же, — осклабился Талвани и, резко обернувшись ко мне, вдруг страстно меня поцеловал.
Я так опешила от этого поворота, что даже не сразу среагировала.
Одно мгновение я пыталась понять, что от меня требует дальнейший сценарий, а осознав, что никакого сценария нет и Талвани просто вовсю развлекается, я залепила ему такую пощечину, что артефактор аж зашипел.
— Да вы с ума посходили! Развратники! — ахнул господин Льовез и, пробежав мимо нас в коридор, начал истошно вопить, призывая слуг и справедливость попеременно.
— Ты сдурел? — чуть более емко высказалась я.
— Тщ-щ! — шикнул Тилвас и вдруг бросил в коридор какой-то маленький стеклянный шарик, который до этого крутил между пальцами.
Шарик, упав на каменный пол, вспыхнул туманным облачком и вдруг обратился двумя нашими фигурами — достаточно призрачными вблизи, но кажущимися вполне реальными издалека. Фигуры о чем-то говорили, размахивая руками.
— Что стоишь? Взламывай шкаф! — со смехом подтолкнул меня артефактор.
Я, ругнувшись, отправилась в гардероб. Замо́к на шкафу был элементарный — несмотря на то что в склепе хранится немало ценностей, предполагалось, что немногие воры захотят туда вот так пробираться. Те же ритуальные штуки можно найти в более приемлемой обстановке.
Замок поддался, я распахнула резные дверцы. За ними обнаружилась винтовая лестница, убегавшая куда-то вниз.
В коридоре послышались шаги и крики — это хозяин возвращался со встревоженной подмогой. Тилвас хлопнул в ладоши, и наши призрачные фигуры в коридоре перестали бесхозно топтаться на одном месте и побежали, посмеиваясь и обжимаясь, в противоположную сторону от явно ускорившихся — судя по воплям — свидетелей.
Мы зашли в шкаф.
Я закрыла за нами двери и на сей раз стала так же активно запираться. Тилвас терпеливо ждал, только стоя почему-то вплотную ко мне и похихикивая у меня над ухом.
— Ты чокнутый, — наконец пробормотала я. — Абсолютно, мать твою, неадекватный. У тебя эмоциональные качели с размахом в тысячу метров, никакой страховки, а поручни намазаны маслом — соскользнешь в самую пропасть и не заметишь.
— Мне кажется или ты завидуешь масштабу моей личности?
— Я скорее сочувствую той лепешке, что останется, когда ты сорвешься.
— То есть я психопат?
— Полный.
— Твой типаж, да?.. — мурлыкнул он, и я подумала, что еще немного — и я спрячу отмычку у него в солнечном сплетении. А что, надежный тайник. Не хуже прочих.
Мы побежали вниз по лестнице в склеп.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шолох. Орден Сумрачной Вуали предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других