Поддавшись жалости, Дайнека купила у бездомного старика, подошедшего к ее машине на заправке, старую монетку. Ей казалось, что это просто дешевая безделушка, но она решила проверить возникшие подозрения… Эксперты установили, что монета датируется временем правления скифов и поистине бесценна. Пытаясь разобраться в этой таинственной истории, Дайнека решила найти и расспросить о монетке странного старика. Идя по его следу, она зашла в заброшенный, давно расселенный дом и… пол провалился прямо под ее ногами. Она с ужасом полетела вниз, а очнулась рядом с мертвым телом хозяина удивительного клада…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Монета скифского царя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Дайнека купила платье — пестрое, с короткими рукавами и синим кружевом понизу. Сначала ей понравилось другое, светло-бежевое, с обтянутыми пуговками, но опытная в таких вопросах подруга сказала:
— Нет, не годится. На телевизионном экране все сольется в пятно телесного цвета. Слава богу, волосы у тебя — темные. А то вообще — караул.
Азалия Волкова имела право на подобные замечания, она была известной артисткой. Дайнека была подругой известной артистки и собиралась «прицепом» пройти вместе с ней на ток-шоу. Знакомый Азалии, телевизионный редактор, пообещал, что если Дайнеке приспичит выступить, на экране ее подпишут как фотомодель.
Дайнека из приличия возмутилась: какая из нее фотомодель? Но когда Азалия сказала редактору: «Подписывай — временно безработная», Дайнека согласилась на модель. Быть безработной в двадцать четыре года ей было стыдно.
После окончания университета она переменила несколько мест, но нигде не задержалась надолго и стала подумывать, что ошиблась профессией. Случается, что люди ошибаются дверью, но они могут выйти обратно. А что делать ей? Выбросить из жизни пять лет учебы?
В период обостренных самокопаний Дайнека задавала себе вопрос: что такое специалист по связям с общественностью? И сама себе отвечала: рупор чужих достижений. Результат ее собственной работы как бы растворялся в «эфире». Сказала — послушали и забыли. Написала — прочли и выбросили. Такой расклад ее не устраивал.
— Але, гараж… — Азалия помахала рукой перед носом Дайнеки. — У нас мало времени, нужно купить туфли.
— Эти не подойдут? — Дайнека вытянула перед собой ногу в балетке.
— Смеешься? Тебе нужны шпильки в цвет платья. — Азалия Волкова заглянула в пакет и, сверившись с платьем, сказала: — Можно — красные, но лучше: зеленые. Или сиреневые.
Туфли купили бледно-голубые, и не на шпильке, а на прямом каблуке. Время подпирало, поэтому Дайнека переоделась в машине.
Азалия привезла ее в большой ангар на территорию бывшего московского завода. Они по очереди побывали в кресле стилиста, потом отправились в комнату ожидания, где уже собралась компания известных людей. Такая концентрация знаменитостей могла привести в трепет кого угодно, тем более Дайнеку, с ее гипертрофированной эмоциональностью. Она встала поодаль и стала слушать.
Рассевшись вокруг стола с угощением, звезды говорили о том и о сем. В частности о современных сериалах, что было вполне оправданно — ток-шоу приурочили к выходу детективного фильма. Известный журналист, бритый налысо человек в сером костюме, жевал копченую колбасу и говорил с режиссером, которого Дайнека знала в лицо, но фамилии не помнила.
— Почему ваши сериалы такие неинтересные? Я бы сказал — недоделанные. Вы явно недорабатываете. Факт — налицо.
Кто-то подсказал:
— Сценариста хорошего днем с огнем не найти.
— Дело не в этом, — отреагировал режиссер. — На деньги, которые канал дает на производство, можно снять хороший диафильм или плохой сериал. На большее средств не хватает. Что касается талантливых сценаристов — их давно нет. Старики вымерли, а молодых не научили. Осталось только локти кусать.
Азалия подошла к столу, налила себе чаю и поддержала беседу:
— Беда в том, что сценарии пишут «на коленке».
— Что это значит? — спросил едок колбасы.
— За два месяца — двадцать четыре серии. Как вам это понравится?
— Да ну…
— Если бы в России, как за рубежом, экранизировали книги талантливых авторов… — Азалия улыбнулась вошедшему в комнату человеку. — Вот, например, писатель Остап Романов. Почему бы не экранизировать его книгу?
Романов взял со стола печенье и подсел в кресло.
— О чем идет речь?
— Об экранизациях книг.
— Интересная тема.
— За право на экранизацию нужно платить, — заметил режиссер. — Это общеизвестный факт.
— Ну так заплатите, — сказала Азалия.
— На это нет средств. Проще взять сценариста с умеренными запросами. Он и придумает, и напишет.
— Он напи-и-ишет, — протянул лысый журналист в сером костюме. — Смотри потом ваше говно.
— Зачем же так грубо… — скривился режиссер и обратился к писателю: — Над чем теперь работаете?
Романов уточнил:
— В смысле?
— Ну, вы же писатель. В каком жанре пишете?
— Психологический триллер.
— Вона куда завернули! — хмыкнул режиссер.
— Пишу о жизни, о смерти, о любви.
— А-а-а-а…
— О чем же еще писать?
— Ну-ну…
— Напрасно иронизируете. — Романов по-хозяйски налил себе чаю. — Моя задача провести героя через кризисные ситуации и предложить эффективную модель их разрешения.
— Вы психолог? — догадался лысый в сером костюме.
— Можно сказать и так.
— Это не ответ. Где вы учились?
— Педагогический колледж. Специальность — психология детей дошкольного возраста.
— Тогда вам нужно писать для детей дошкольного возраста.
— У меня есть серия детских книг.
— Выходит, и швец, и жнец, и на дуде игрец?
— Вот только не нужно утрировать.
— Тогда вернемся к вашей новой книге. О чем она?
— В ней идет речь о непростом выборе человека в сложных жизненных обстоятельствах.
— Да-да… Вы уже говорили.
— Если позволите, я продолжу… — Остап Романов охотно развил тему, но его идеи слишком явно были заимствованы у других, более талантливых писателей.
Дайнеке показалось, что он не тот, за кого себя выдает, и что на самом деле он проще, неинтереснее, незначительнее. Романов был не в меру многозначительным и в меру брутальным. Во всем его обличье был диссонанс: не подходящие к продолговатому телу короткие ноги, подвернутые джинсы, широкоплечий пиджак.
«Несоответствия — вот ключевой момент для понимания этого человека», — решила Дайнека.
— Как он тебе? — шепотом спросила Азалия.
— Врет…
— В каком смысле?
— Говорит неинтересно. Темы заимствованные.
— В прошлом году Романов вошел в десятку самых востребованных российских писателей. Его издают за рубежом.
— Это не имеет значения.
— А что имеет? — Стрельнув глазами в Остапа, Азалия прошептала: — Тихо… Он идет сюда.
— Несравненная… Богиня! — Романов поцеловал Азалии руку и широко обернулся к Дайнеке: — Я — Остап. Как зовут вас?
— Людмила.
— Для своих — Дайнека, — уточнила Азалия.
— И все-таки Людмила или Дайнека?
— Людмила, — не слишком дружелюбно повторила Дайнека.
В комнату заглянула помощник режиссера:
— Прошу всех пройти на площадку!
Съемочный павильон изнутри был полностью увешан черными тряпками. На их фоне красно-белыми пятнами «кричали» знакомые декорации. В остальном антураж съемочной площадки оказался до обидного прозаическим — жующие по углам статисты, связки кабелей и сквозняки, колышущие пыльные полотнища ткани.
Звукооператор сунул Дайнеке за шиворот радиопередатчик и прицепил микрофон:
— Говорить нужно громко и четко.
Она села на диван, поерзала по искусственной коже и, услышав специфический треск, приказала себе не двигаться. По правую руку от нее сидела Азалия, по левую — старенький композитор, сочинивший музыку к давнишнему сериалу о Шерлоке Холмсе.
Ведущий программы, с иголочки одетый молодой человек, вымеривал шагами площадку и нервно учил текст. На ярусах расположились усталые статисты. Для многих из них эта программа была сегодня не первой и не последней.
В студии прозвучал невидимый голос:
— Приготовиться! Начинаем!
Молодой человек выдохнул и вышел на исходную точку между диванами:
— Добрый вечер! Мы — в прямом эфире. Сегодняшний выпуск посвящен выходу нового детективного сериала…
Дайнека покосилась на Азалию. Дождавшись демонстрации трейлера, она чуть слышно спросила:
— Нас транслируют?
— Это запись… — неподвижными губами прошептала Азалия.
— Тогда зачем он соврал?
— Заткнись.
По ходу программы в студии один за другим появлялись главные гости, которые отсиживались в другой, отдельной гостиной. Они садились на особый поперечный диван, рассказывали о своем участии в сериале или о своем к нему отношении. Со второстепенных диванов наперебой вступали менее важные гости из их гостиной. Повторяя друг друга, они отчаянно пытались запомниться, как будто прыгали на результат в высоту. Наконец в эфир прорвался писатель Романов и бодро, с огоньком съехал на любимую тему непростого выбора человека в сложных жизненных обстоятельствах.
Поискав кого-то глазами, ведущий программы остановил свой взгляд на Дайнеке. Она догадалась, что про нее ведущему в наушник сказал редактор, и представила надпись: «Людмила Дайнека, фотомодель».
Ей тут же был задан вопрос:
— Как вы, человек творческой профессии, относитесь к современным экранизациям детективов?
Дайнека дернулась, и новое платье проехалось по дивану, издав надтреснутый провокационный звук. После этого осталось только сказать, что к экранизациям она относится положительно.
Всю дорогу домой Азалия Волкова подшучивала над Дайнекой, пока не заметила, что та упорно молчит.
— Обиделась? Я же любя… — сказала Азалия и снова прыснула в кулачок. — Но как же это было смешно! Похоже на пердеж…
— Хватит! — Дайнека покраснела от злости. — Ты сама выбрала это платье. Я не виновата, что оно прилипло к дивану.
— Ну хорошо. — Азалия обняла ее свободной рукой. — Сейчас я тебя порадую. Знаешь, кто просил у меня твой телефон?
— Кто?
— Писатель Остап Романов.
— Зачем?
— Неужели не понимаешь?
— И ты дала?
— Конечно. Такими, как он, не бросаются.
— И он будет звонить?
— По крайней мере, я на это надеюсь. — Азалия резко свернула с дороги и въехала на заправку. — Чуть не проворонила… — Она остановилась у колонки, вышла из машины и отправилась в кассу.
Услышав металлический стук, Дайнека повернула голову и опустила стекло. Согнувшись в три погибели, перед ней стоял худой горбоносый старик.
— Чего вам? — спросила она, не убирая пальца с кнопки стеклоподъемника.
— Монетку старинную купите, пожалуйста.
— Мне не нужна монетка.
— Недорого, девушка…
— Повторяю, она мне не нужна. — Дайнека нажала на кнопку, и стекло поехало вверх.
— Стойте!
Повинуясь приказу, она снова опустила стекло и посмотрела в худое лицо старика.
Он тихо сказал:
— Я Галю свою похоронил…
В воображении Дайнеки нарисовалась картина: у него был дом, семья, нормальная жизнь, но после смерти жены все пропало. Несчастье иссушило его тело, лишило здоровья, завладело плотью и пошло в атаку на совесть.
Дайнека схватилась за сумку:
— Сколько стоит ваша монета?
— Она серебряная, старинная…
— Да-да! Разумеется. — Дайнека не поверила ни одному его слову. Московские жулики не раз пытались всучить ей «старинные» кольца или монеты. И случалось это, как правило, на заправках.
Она протянула деньги.
— Тысячи хватит? — Потом попросила: — Только, пожалуйста, водку не покупайте.
Старик взял деньги, вытер о рубашку монетку и, словно стесняясь, отдал ее Дайнеке.
— Вы не пожалеете об этом. Владейте.
Хлопнула дверца, и в салон «впорхнула» Азалия.
— Что нужно этому бедолаге?
— Ничего, — сказала Дайнека. По опыту она знала — в такие моменты ее мало кто понимал.
Когда машина тронулась, горбоносого старика поблизости уже не было.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Монета скифского царя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других