Мужчины, находящиеся в кабинете, молча провожали ее взглядами, пока она не устроилась удобно в кресле, а после, словно очнувшись, продолжили прерванный разговор. Но графиня, вопреки своим привычкам, что называется, быть в курсе всего, что происходит в графстве, совсем не вслушивалась в разговор супруга и управляющего графством. Ей было не до того – она готовилась к очень тяжелому разговору, который ей предстояло выдержать с мужем.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Камер-паж ее высочества. Книга 3. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Пролог
— Граф, не уделите мне толику вашего бесценного времени?
Услышав голос от входа в свой кабинет, граф поднял голову от бумаги, которую внимательно читал, держа в руке и, энергично кивнув, сказал:
— Безусловно, графиня! Мы уже заканчиваем и если вы подождете, буквально пять минут, я буду весь в вашем полном распоряжении!
— Отлично! — элегантно одетая женщина, на вид лет эдак двадцати пяти, не красавица, но вот что-то было в ее лице, что заставляло восхищенные мужские взгляды замирать и подолгу не отрываться, задорно тряхнула русыми с рыжиной волосами и каким-то плавным движением направилась к креслу, одному из трех, расположившихся вокруг невысокого столика.
Мужчины, находящиеся в кабинете, молча провожали ее взглядами, пока она не устроилась удобно в кресле, а после, словно очнувшись, продолжили прерванный разговор. Но графиня, вопреки своим привычкам, что называется, быть в курсе всего, что происходит в графстве, совсем не вслушивалась в разговор супруга и управляющего графством. Ей было не до того — она готовилась к очень тяжелому разговору, который ей предстояло выдержать с мужем.
Казалось, что все уже учтено, но она все равно, раз за разом, прогоняла в голове все свои аргументы и возможные возражения мужа и пыталась понять, что еще она не учла, но, вроде как, по ее мнению, все должно получиться, и именно так, как нужно ей.
Наконец, мужчины закончили разговор, управляющий встал, взял бумаги, протянутые ему графом и, поклонившись, быстро покинул кабинет. Граф поднялся из-за своего стола, за которым обычно работал и, подойдя к жене, заботливо спросил:
— Дорогая, ты выглядишь взволнованной, что-то случилось? Что-то произошло с нашими мальчиками?
— Нет, Реджи, нет! — отрицательно качнула головой его супруга. — Просто нам нужно серьезно поговорить!
— Угу! — уяснил хозяин кабинета. — Дорогая, я распоряжусь, чтобы принесли что-нибудь, чем наш разговор можно запить, ну, и заесть, естественно, тоже. Тебе чего принести?
— Дорогой, — голос графини был слегка напряжен, — мне сухого красного вина и сыр к нему.
— Отлично! — закивал головой ее муж. — Я, пожалуй, к тебе присоединюсь!
И граф, подойдя к столу, позвонил в колокольчик. Дверь еще только открывалась, когда он громко распорядился:
— Бутылку «Дар Небес» и сыра нам с графиней, и быстро!
Дверь, такое ощущение, что так и не успевши открыться до конца, закрылась. Шаги за дверью слышны не были, но графиня не сомневалась, что слуга рванул выполнять распоряжение графа со всей возможной скоростью. Челядь любила своего хозяина. Действительно, граф был строг, но не мелочен, наказания за провинность если и назначал, то в жестокости не усердствовал, даже наоборот, поначалу они с графиней частенько спорили, поскольку ей казалось, что наказание по своей мягкости совсем не соответствует тяжести проступка.
— Пойми, дорогая, — в то время частенько говорил ей граф, — задача наказания состоит не в том, чтобы сделать провинившемуся больно, а в том, чтобы показать ему и окружающим, что он поступил неверно и так делать нельзя! Вот и все!
— Да, нет же! — возражала ему графиня. — Если ты его примерно не накажешь, так, чтобы другим было страшно повторить его действия, ничего хорошего из этого не выйдет!
— Не согласен с тобой! — упрямился граф. — Пойми, в их жизни, ну, впрочем, как и в нашей, угроза смерти настолько велика, а сама смерть настолько близка, что люди привыкли к тому, что она, по сути, всегда рядом, а потому, наказание должно быть поистине чудовищным по своей жестокости, чтобы испугать их! Но, пролитое на мой камзол вино — это совсем не тот повод, чтобы так изощряться в наказании, не находишь?
И такие споры частенько возникали в начале их ссылки в это графство. Что поразило графиню, так это то, что старший брат ее супруга не отдал приказ казнить семью младшего брата, являвшегося организатором и вдохновителем нескольких заговоров против его власти, как поступал со всеми остальными заговорщиками, а просто, когда его терпение лопнуло, выслал своего младшенького со всей семьей в графство и запретил появляться в столице, под страхом немедленной смерти.
Алисия, графиня Дерская, нервно хмыкнула — она до сих пор не могла понять смысла этого действа герцога Ренка. Почему он не отдал приказ на убийство своего брата-заговорщика и его супруги? Почему просто выслал их в графство?
Нет, склонить Реджинальда к попытке уничтожить старшего брата и занять, по праву, освободившееся место правителя герцога, Алисии удалось довольно легко. Молодой человек явно был в нее влюблен, а вот сама Алисия… Нет, Реджи ей нравился, это она готова была признать сама себе, а вот полюбила она его, пожалуй, после того, как увидела, как он заботится о ней и об их только недавно родившемся первенце. Он так трогательно, чуть ли не дыша, выслушивал ее просьбы и так быстро бросался их исполнять, что Алисия и сама не заметила, как полюбила этого, довольно жесткого, но совсем не жестокого хозяина графства.
И теперь над ней довлел приказ, лично отданный ей Императором, который принял ее незадолго до ее свадьбы. Ее тогда поразила фраза, сказанная им ей на прощание:
— Алисия, от успешного решения этого вопроса, без преувеличения, зависит будущее Империи, так что, считайте, что судьба Империи в ваших очаровательных руках, и это не пафос! — и, заметив скептическую улыбку на ее лице, пояснил:
— Любая Империя или развивается, или умирает! Мы уже исчерпали все возможности спокойного развития. Или мы освоим возможности портальных перемещений, и это послужит толчком к новому витку развития нашего государства, или нужно начинать воевать и захватывать новые территории, или Империя умрет! Поэтому, если у вас не получится подобраться к телепорту, мне придется начать войну. Война — это деньги, просевшая экономика и потеря людей, а потому я от души желаю вам успеха!
Поначалу задача ей казалась невыполнимой, ну, или трудновыполнимой. Нужно было найти на территории герцогства замок, в котором сохранился телепорт. При таком количестве замков, это как искать иголку в стоге сена, а может, и того серьезней!
Но она не отчаивалась. Сперва она решила, что в роли герцогини ей будет проще найти место, где располагался телепорт. Несколько жарких ночей — и Реджинальд полностью доверился своей супруге. Она смогла его убедить, что его старший брат недостоин править!
Далее было несколько безуспешных попыток, без смены правящей династии, поменять правителя, но все, к сожалению, неудачные. Терпение герцога, правителя Ренка, закончилось и их с мужем выслали в графство. Казалось, что на ее планах можно ставить большую такую точку, но, вот ирония судьбы, именно будучи хозяйкой графства, она услышала про загадочный замок по соседству с их леном.
Правда, все попытки попасть в этот замок, успехом не увенчались, но, в результате многоходовой интриги ей удалось устроить мажордомом своего человека. Казалось, вот оно, приходи и делай, что нужно, но… Все оказалось не так просто! Это прямо невезуха какая-то! Во-первых, ничего про телепорт, который должен быть именно в этом замке, мажордому узнать не удалось!
И не потому, что никто не хотел ничего говорить — просто никто ничего про телепорт даже не слышал! Знали про какие-то две двери, за которые никому хода нет, а про этот злосчастный телепорт — нет! Алисия логично предположила, что вот за одной из этих дверей телепорт, как раз, и находится.
И тут, во-вторых, попасть в замок она так и не смогла! Сначала по той причине, что герцог одаривал милостью управления баронством и замком своих ярых сторонников, а в памяти тех еще были свежи попытки Реджинальда устранить своего брата. Поэтому все ее намеки и просьбы о посещении замка отвергались с безжалостностью и прямотой, граничащими с оскорблениями! И даже смерть очередного, осыпанного милостями герцога, любимчика ничего в этом не меняла! В посещении замка ей отказывал очередной владелец!
И ей приходилось выслушивать эти гадости с легкой улыбкой. Это ей, подданной Империи, чьи благородные предки насчитывали почти сотню поколений! Правда, когда она как-то на одном из приемов, устраиваемых ею время от времени в их замке, аккуратно намекнула мужу на древность своей фамилии, он пренебрежительно фыркнул и заявил:
— Дорогая, я ни в коем случае не хочу умалить заслуг твоих предков, но, все-таки, сейчас и здесь живешь и действуешь именно ты, а не они, а потому, оценивать будут именно твои поступки, действия и слова, а отнюдь не их. Поэтому, будь достойна своих благородных предков! — он выразительно посмотрел на нее. — И, кстати, — он окинул зал, полный гостей, — многие из здесь присутствующих могут назвать полторы-две сотни поколений своих предков!
Губы графини тронула легкая улыбка, но тут же пропала. Алисия опять сосредоточилась. Сейчас, как ей казалось, настало самое благоприятное время для выполнения приказа Императора. Простолюдинка-лекарка, получившая почему-то от герцога такой дар, явно ничего не смыслит в интригах и Реджинальду удалось, наконец-то, получить разрешение на проход в замок. Мало того, эта простофиля, другого слова у графини для новоявленной баронессы не находилось, даже разрешила им проход в зал с телепортом!
Все, осталось совсем немного, и задание будет выполнено! Кажется, наконец, удача улыбнулась Алисии и та просто боялась ее «спугнуть». А вот после того, как у нее все получится, и Империя придет сюда, в эти отсталые, забытые богами земли, вот тогда она и развернется!
Алисия, от вырисовывающихся перспектив, даже зажмурила глаза. Да, что ни говори, но ни герцогство, ни графство так и не стали для нее домом. Все вокруг было не то, к чему она привыкла, не так как она привыкла! И люди, и отношение их к аристократам были другие! Встретив аристократку на улице, никто не опускался на колени, приветствуя ее, да даже глубокие поклоны здесь были не в чести — так, легонько кивнут, как какому-нибудь старому знакомому и идут себе дальше!
Поначалу это сильно оскорбляло и сердило, но потом Алисия привыкла к этой вольности жителей герцогства и почти перестала обращать внимание. И все же, графиня частенько с грустью вспоминала жизнь в Империи. Доходило до того, что она пускалась в эти воспоминания вместе с личной служанкой Эльзой, служившей ей с детства и тоже тосковавшей по блестящей Империи.
Эльза и пятерка ее личной охраны — вот и все, кого она смогла привезти с собой из отчего дома, и все эти годы эти люди были ее опорой в этой стране. Только им она могла безоговорочно верить, а потому все, самые «деликатные» поручения ложились на плечи именно этих людей! В последние два года, правда, у нее появилась связь с Империей, нерегулярная, слабенькая, так как человек, осуществляющий ее, доверия Алисии не внушал, но все-таки это была связь! Кстати, этот человек обещал всяческую поддержку со стороны Империи в случае, если ей удастся активировать телепорт. Ну и он еще раз подтвердил, что все их договоренности с Императором до сих пор в силе и правитель о них помнит и от них не отказывается!
А вот сейчас Алисия считала, что вполне сможет действовать, опираясь на помощь людей ее мужа, Реджинальда, графа Дерского, нужно только убедить его, что это необходимо сделать, что если они будут контролировать телепорт, то их жизнь очень резко изменится к лучшему. Только она пока никак не могла решить, рассказывать мужу о своей встрече с Императором и его задании, или продолжать использовать его втемную?
— Дорогая? — обеспокоенный голос мужа отвлек графиню от размышлений. Она мельком оглядела уже сервированный столик, взяла в руку бокал вина и, сделав небольшой глоток, отщипнула маленький кусочек сыра и забросила его в рот. Ее муж, небрежно развалившись в кресле, держа в руке полный бокал с красным вином, терпеливо ожидал, когда она начнет.
— Реджи, — прожевав сыр и сделав еще один маленький глоток вина, начала графиня разговор, к которому так стремилась и которого так боялась. А боялась она, что муж ее не поймет и не поддержит, а она не сможет убедить его в своей правоте. — Дорогой, скажи мне, как тебе показалась эта, — она покрутила кистью свободной руки, — новоявленная хозяйка замка, эта простушка-лекарка? Ты же с ней говорил, да? — муж молча кивнул головой. — Ну, и как она тебе?
Граф задумался.
— Ты знаешь, — он тоже приложился к бокалу, — я не сказал бы, что она простушка! — он осуждающе посмотрел на супругу. — Да, в придворных интригах она не разбирается… — он сделал небольшую, но многозначительную паузу, — но это пока! — он сделал ударение на последнем слове. — Она умна, а потому, при желании, она быстро разберется во всех хитросплетениях придворных интриг. К тому же, она очень сильный маг, намного сильнее меня, да и… — он бросил странный взгляд на супругу, — тебя, дорогая! Так что там, где другие будут брать тонкостью и изощренностью, она может просто надавить своей силой и решить все в свою пользу!
Он опять приложился к бокалу, предварительно отсалютовав им жене.
— Ты услышала все, что хотела? — спросил он после короткой паузы.
— Да, спасибо! — кивнула Алисия с довольным видом.
— И? — граф опять приложился к бокалу.
— Дорогой, а как ты смотришь на то, чтобы, пока эта магиня прохлаждается в столице, заполучить контроль над телепортом в наше безраздельное пользование?
— Как ты себе это представляешь? — заинтересованный ее словами граф, сменил позу на более собранную и отставил бокал с вином.
— Очень просто, дорогой! — по лицу графини скользнула облегченная улыбка — муж все еще вполне управляем! — Эта простушка сама же дала тебе разрешение посещать зал с телепортом, как бы, для изучения, ведь так?
— Она сказала, что подумает! — поправил ее муж. — И пока никакого ответа нет!
— Во-от! — графиня подняла указательный палец. — А мы скажем, что она разрешение дала! Сделаем соответствующую бумагу, похожую на ее возможное разрешение. Нам нужно только, чтобы стража открыла ворота, а дальше все сделают наши люди! Мы ворвемся в замок, захватим зал с телепортом…
— Алисия, — Реджинальд подхватил бокал и вновь небрежно развалился в кресле, но вот взгляд его стал очень острым. — Тебе ведь нужен телепорт не для изучения, так?
Внутри у графини все сжалось и похолодело — вот он, тот самый напряженный момент! Она буквально заставила себя кивнуть.
— Так, зачем ты так рвешься к телепорту? — у графа не дрогнул ни один мускул.
И вот тогда Алисия, мысленно попросив, не понятно у кого помощи, честно поведала о своей встрече с Императором. Кое о чем она, конечно, умолчала, но в основном, рассказала все.
Граф молча размышлял, крутя в руке бокал с вином, и пока он думал Алисия сидела ни жива, ни мертва, ожидая его решения. С каждой прошедшей секундой паника в ее душе нарастала все больше и больше, когда, наконец, ее супруг, отпив из бокала, коротко спросил:
— Ну, и каков план?
Его жена, не стесняясь, облегченно выдохнула и рассказала, что и как придумала, для осуществления плана. В принципе, графа все устраивало, он только поправил несколько пунктов, касаемо захвата замка и вообще действия войска, в чем Алисия, честно говоря, была совсем не сильна.
Обговорив и согласовав все действия по захвату замка и телепорта, и допив вино, Алисия в радостном возбуждении покинула кабинет графа. А граф еще некоторое время о чем-то размышлял, крутя пустой бокал в пальцах, потом аккуратно поставил его на столик, встал и пересел за рабочий стол.
Позвонив в колокольчик, бросил в открывающуюся дверь:
— Бриана ко мне, быстро!
И, достав чистый лист, немного подумал и начал быстро что-то писать.
— Сэр? — Бриан, вопросительно глядя на своего сюзерена и друга детства, замер около двери.
— Давай сюда! — граф энергично махнул рукой и его вассал и друг подошел к столу. — Значит, так… — граф говорил так тихо, что его друг еле разбирал слова. — Вот это письмо нужно отвезти брату Ричарду и передать лично ему в руки, ты понял? — Бриан молча кивнул. — Это очень важно! Лично ему и больше никому, Бриан!
— Я понял! — Бриан взял письмо и сунул запазуху. — Что говорить, если спросят куда я направляюсь?
Граф ненадолго задумался.
— А так и говори, что я послал тебя в столицу с поручением к старшему сыну. А после того, как отдашь письмо герцогу, найдешь Этварда и скажешь, чтобы в ближайшее время ребята были очень осторожны и ни в коем случае не ввязывались ни в какие свары и ни в какие дуэли, хорошо?
— Понял! — кивнул головой Бриан.
— Да, возьми с собой десяток охраны! — граф, увидев, как скривилось лицо Бриана, чуть нажал:
— Очень важно, чтобы письмо попало к адресату, ты понял?!
Бриан в третий раз покивал головой.
— Вот деньги! — граф бросил другу кошель, который тот ловко поймал и, не открывая, тоже сунул его себе запазуху. — Все! Удачи!
Бриан поклонился и быстро вышел из кабинета.
Через полчаса небольшая кавалькада из десятка всадников покинула замок.
Со смотровой площадки донжона за их отъездом, прищурив глаза и о чем-то размышляя, наблюдала графиня Алисия. Не успели еще всадники скрыться из вида, как графиня резко повернулась к одному из охранников, привезенных с собой из Империи.
— Брикстон, мне нужно знать, зачем Бриан вдруг куда-то поехал!
— Так, может, вам, миледи, спросить у милорда графа?
— Брикстон, я не просила тебя указывать, что мне делать! — тон графини был холоден и в нем явно хрупали большие глыбы льда. — Ты приказ понял?!
— Да, графиня, простите, графиня!
И воин метнулся к выходу со смотровой площадки.
— Ну, Реджи, что же ты задумал? — тихонько прошептала себе под нос Алисия, графиня Дерская.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Камер-паж ее высочества. Книга 3. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других