Призрак лагеря «Грауенхафт». Ужастики

Андрей Орлов

Ужастиков бояться не стоит. Все кошмары живут в нашей голове. Ведь именно оттуда появляются все истории, рассказы и страшилки. Желаю тебе в этой книге увидеть не только приключения главных героев и их борьбу со злом, но и прочувствовать эмоции, которые они испытывают. Здесь ты найдешь намного больше добра и отваги, чем страха и кошмаров.Вперед?

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призрак лагеря «Грауенхафт». Ужастики предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Андрей Орлов, 2018

ISBN 978-5-4490-3404-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Об ужастике

Сюжет книги завязан на том, как проходят осенние каникулы брата и сестры. Вместе они отправляются в лагерь под названием «Грауенхафт». На первый взгляд, их ждет обычный отдых в самом обычном месте. У главного героя Марка Коллинса, наконец, получается, завести себе друзей, чего не удавалось раньше в школе. А его сестра получает возможность выйти из-под контроля родителей и своего старшего брата, о чем она так давно мечтала. Но все меняется, когда подросткам угрожает настоящая опасность.

В главах этой истории можно заметить, как меняются и растут герои сюжета. Трудности, которые встречаются на их пути, приходится преодолевать в одиночку, без помощи взрослых. Это их и закаляет. Читатель может не только погрузиться в мир фантазий и захватывающих приключений, но и поставить себя на место героев. После всех кульминационных действий Марку, его сестре Кэти и другим друзьям все же удается справиться с теми кошмарами, которые встречаются в лагере «Грауенхафт». Они не только одолели зло, но и укрепили свои дружеские взаимоотношения.

Глава 1

— Не могу поверить, мам, неужели мы действительно с Кэти этим летом едем отдыхать в лагерь? — спросил Марк Коллинс.

— Да! И вы не поверите, куда именно! — обрадовала нас миссис Коллинс.

— Куда? — вскрикнули мы с Кэти одновременно.

Я и Кэти — родные брат и сестра. И мы просто обожали лагерь под названием «Грауенхафт». Почему у него такое прозвище? Я и сам этого не знал до того, как не побывал там. Мы живем в небольшом немецком городке неподалеку от столицы. Обычная семья с типичными проблемами и заботами.

— Вы едете в лагерь «Грауенхафт»! — наконец объявила нам мама.

— Ура! — воскликнул я.

— Да! Дай пять, Марк! — когда мы с Кэти радуемся или происходит что-то счастливое, мы всегда бьем друг другу ладонь, затем стукаемся кулаками и в конце издаем шипящий звук, продвигая пальцы вперед, изображая множество извивающихся червяков.

— Ну а теперь — марш по комнатам и ложитесь спать, завтра к десяти утра вам еще нужно успеть собрать чемоданы, — приказала мама.

Я безумно хотел поделиться этой новостью с отцом, мистером Коллинсом, что на эти осенние каникулы мы поедем в лагерь нашей мечты — лагерь кошмаров. Не могу точно обосновать, почему он именно носит такую характеристику и какие кошмары там творятся на самом деле, но уверен, это всего лишь легенды. Там должно быть весело, как нигде. Но папы, как всегда, с нами рядом нет. Он всегда в разъездах. Бесконечная работа и командировки, из-за чего видим мы его очень редко.

— Я обязательно позвоню утром Ханди и расскажу о нашей поездке, она мне не поверит, — сказала Кэти по пути наверх в наши комнаты.

Ханди — это подружка Кэти. Им обеим по восемь лет, а мне, кстати, двенадцать. Когда они вместе приходят к нам домой, то для меня начинается самый настоящий кошмар, может быть и хуже, чем в лагере «Грауенхафт». Но вскоре я убедился, что это не так.

Они вместе, Кэти и Ханди, очень любят заходить в мою комнату и наводить там жесточайший хаос. Там обязательно не окажется ни одной моей видеоигры, и найти их можно будет только в будке нашей собаки, кокер-спаниеля Дорри. Ну почему они всегда их прячут именно туда? После пребывания в домике у Дорри всем моим играм можно было сказать прощай, так как от них остаются лишь пластиковые щепки.

— Не вздумай распускать нюни и просить маму, чтобы Ханди поехала с нами, — посоветовал я Кэти.

— О! Это гениальная идея! Займусь этим прямо сейчас! — Кэти развернулась и поскакала вниз по лестнице назад к маме.

Но я точно знал, что мама не станет отправлять эту ненормальную подружку моей сестренки вместе с нами в лагерь. Поэтому спокойно пошел спать.

Глава 2

В половину восьмого утра меня разбудила Кэти. Я еще спал, но чувствовал, как она меня трясет и что-то кричит в ухо. Нехотя я открыл глаза. До ужаса не хотелось вставать и выползать из-под теплого одеяла. На дворе осень, поэтому и настроение было остаться в кроватки как можно дольше. Надо мною висела маленькая голова с рыжими косичками и множеством конопушек на лице.

— Если ты не хочешь опоздать на автобус, тогда вставай, соня! — пищала Кэти. — Я тебя ждать не буду. И кстати, Ханди едет с нами.

— Что?! — я вмиг подлетел и встал на ноги. — Этот монстр едет с нами?

— Сам ты монстр, она моя лучшая подруга! — пробубнила моя сестра и скрылась за дверью моей комнаты.

Не могу в это поверить. Теперь придется оставить все свои игры, пазлы с пиратами, любимую приставку дома, потому что эти двое обязательно все куда-нибудь упрячут. Утро уже не задалось. Но я не могу упускать такую возможность и отказываться от «Грауенхафта» из-за какой-то мелкой девчонки. Вариант первый, я еду пустой.

— Отлично! Сначала со мной был один монстр, но теперь их два, — сквозь зубы процедил я.

Мы, конечно, с Кэти часто вместе веселимся и кажемся примерными братом и сестрой, но поверьте, так бывает далеко не всегда.

Я умылся, собрал свой багаж. За это все время, как ни странно, ко мне не забегала Кэти и не торопила меня. Наверное, сидит под дверьми и ждет свою Ханди.

Сумки я оставил возле шкафа и спустился вниз на завтрак. Зайдя на кухню, я увидел Кэти, она сидела возле входной двери прямо на чемоданах. В глазах летало глубокое ожидание.

— Доброе утро, дорогой, — мама подошла и клюнула меня в лоб. — Как спалось? — спросила она.

— Хорошо, не считая того, что наутро я узнал о Ханди, — недовольно ответил я.

— Не сердись, Марк, но Кэти сказала, что ей там будет скучно: ты найдешь себе новых друзей, а она останется одна. Поэтому я и разрешила поехать Ханди вместе с вами.

— А разве ее родители не против того, чтобы она одна ехала в лагерь?

— Нет, напротив, они были очень рады, что их дочь сможет так весело провести свои каникулы. Они как раз на несколько недель уезжают в Берлин.

Ну и ладно. Хоть у меня и не было в планах находить себе там новых друзей, что обычно очень плохо получается, но придется этим заняться.

Я позавтракал, затем поднялся к себе в комнату и включил компьютер. Хочу перед отъездом пообщаться с одноклассниками в сети.

— Зачем Кэти так рано собралась и теперь сидит в дверях?

Глава 3

Я смотрел в окно нашего небольшого автобуса и видел, как перед моими глазами мелькало множество разных деревьев. Было раннее осеннее утро, но солнце уже встало. На улице немного прохладно. Ехало нас в лагерь примерно пятнадцать человек.

Неожиданно ко мне подсел какой-то мальчишка моего возраста. Он был взбудораженный и веселый. До его появления я сидел один и наслаждался одиночеством.

— Эй, привет! Меня зовут Грег, а тебя? — воскликнул он.

— Очень приятно, я Марк, — как можно приветливее ответил я.

— Ха, как собачку у моей бабули, правда, она умерла два года назад, ну да ладно.

Я в ответ промолчал. Мне стало немного неловко от такой странной ассоциации к моему имени. И я просто отвернулся и продолжил наблюдать за проносящимся мимо окон лесом.

Еще в автобусе с нами ехала сопровождающая. По пути она рассказывала о разных известных местах, интересных поместьях, которые раньше принадлежали влиятельным людям, и прочих вещах, которые мне казались познавательными. Но вскоре я ее уже не слушал, мой разум был полностью погружен в мысли о лагере. Хорошо ли мне там будет, смогу ли я действительно там найти новых друзей или все как обычно? Потому что в школе у меня друзей почти нет. Только виртуальные, но разве это друзья? Кстати, а Дорри мы взяли с собой. Она у нас очень спокойная собака, без повода никогда ни на кого не лает и тем более не укусит. Сейчас она сидит где-то впереди вместе с Кэти и Ханди. Кэти всегда нравилось ездить на переднем сиденье. Особенно когда мы всей семьей куда-нибудь выезжаем, то начинается страшный бой за это место рядом с отцом. Чаще всего, конечно, победу одерживает мама. Кэти в принципе очень упрямая и настырная, хотя я бы это назвал избалованная.

— Дети! Минуту внимания, пожалуйста! — провозгласила женщина, которая нас сопровождала в поездке. — Мы уже почти подъезжаем в лагерь «Грауенхафт»!

Все пассажиры громко захлопали и засвистели, я в том числе. Мы начали въезжать в темный лес. В автобусе мгновенно стало темно. По салону пробежала волна удивления и множества возгласов.

Многие ребята продолжали бурно обсуждать лагерь. Кто-то рассказывал истории с прошлого пребывания там, некоторые внимательно слушали. А я так же продолжал тихо сидеть возле своего окна и иногда обращать внимание на происходящее вокруг меня. Еще пару мгновений, и мы прибудем в «Грауенхафт».

— А хотите, я вам расскажу одну историю про «Грауенхафт»? — громко спросил Грег, тот парень, что подсаживался ко мне.

Никто не ответил, но он продолжил:

— Я уже там однажды отдыхал. Поэтому кто как ни я введет в курс всех интересных легенд и событий этого места.

— Это все выдумки, можешь даже не начинать! — выкрикнула Кэти с переднего места.

— Нет, это все правда!

Кажется, всем действительно стало любопытно. Умеет же привлечь внимание к себе!

— «Грауенхафт» старый лагерь, ему примерно двести пятьдесят лет.

По автобусу снова прокатилась волна оханий.

— И частенько поговаривали, что там видели призрака! Показывается он только в лесу. Возле самого лагеря его никогда не бывает. Вроде как боится людей. Это бывший лесник «Грауенхафта». Погиб он давно, возле самого старого дуба. Находится он в самой глубине, в чаще леса, куда очень редко проходят лучи солнца, даже в самый ясный день. Похоронен он был там же, возле дуба.

По моему телу пробежали мурашки. Ведь именно сейчас мы ехали по этому лесу, было тускло, и кто знает, вдруг это и есть чаща леса, и…

Я остановил себя на этой мысли, так как не хотелось портить представление о лагере какой-то старой байкой. Правда это или нет, никому не известно. Думаю, Грегу уж точно.

Я повернулся в сторону окна. Ехали мы медленно, поэтому деревья не мелькали так быстро и расплывчато. Можно было видеть высокие стволы, горы сухих веток и желтой листвы. Все казалось таким безжизненным. Ни капли света и радости.

Вдруг в этот момент из-за дерева показалась чья-то голова. Сразу было непонятно, мужчина это или женщина, капюшон это был на голове или длинные волосы. Я вытянул шею и стал всматриваться сильнее. Не может быть! Неужели я только что видел того самого призрака, о котором говорил Грег? Сердце стало биться чаще. Мурашки не уходили, а продолжали осыпать все тело.

Еще раз! Эта голова показалась мне еще раз! На этот раз я не выдержал:

— Смотрите! Там призрак! Тот самый лесной призрак!

Глава 4

— Где? Где он?

— Правда?

— Подвиньтесь вы, дайте и мне посмотреть!

— Где он? Я не вижу!

Все перебежали на правую сторону автобуса и пялились в окно, разглядывая призрака. На секунду мне показалось, что автобус не выдержит и от перевеса свалится на землю.

— Это всего лишь лисица! — крикнул Грег. — Надень очки! Тебе показалось, болван!

Все вокруг раздались диким хохотом. Я покраснел. У меня было такое ощущение, что сейчас взорвусь от стыда. Хотелось провалиться сквозь землю. И как я мог так оплошать? Какой еще призрак? Эти рассказы Грега совсем сбили меня с толку, и я поддался своим фантазиям. Никакого лесного привидения нет!

— Успокойтесь, пожалуйста, и сядьте на свои места. Мы уже приехали! — скомандовала женщина с микрофоном в руках.

Теперь все будут тыкать в меня пальцем и говорить, что я последний идиот. Как можно было принять лисицу за призрака старого лесника?

Все снова заняли свои места. Мы действительно заезжали в лагерь «Грауенхафт». Уже были видны высокие железные заборы. Они были ужасно ржавые. Как мне показалось, их не красили лет сто.

— А от чего умер лесник? — спросила какая-то маленькая девочка, сидящая возле меня.

— Этого никто не знает, — сразу же ответил Грег. — Но если будешь много знать, он придет к тебе ночью и…

— Грег! — воскликнула миссис женщина-экскурсовод. Имени ее я почему-то не запомнил. — Сядь и молчи! Прекрати всем рассказывать глупые истории про этого лесника. Никто его никогда не видел. Не нужно пугать всех вокруг!

— Но это правда! — возразил он.

— Довольно!

Грег послушно сел, уткнулся носом в окно и замолчал.

После ржавых заборов начали появляться небольшие двухэтажные домики. На вид они казались не такими плохими, как заборы, а даже ухоженными. Красивые кирпичные дома, лужайки возле входа, серые крыши с трубой для дымохода.

— Тут мы будем жить? — спросила Кэти.

— Нет, эти дома предназначены для персонала. Здесь живут вожатые, повара, инструктора и другие люди, которые будут работать с нами, — ответил Грег.

Ему что, заплатили за пиар «Грауенхафта»? Всегда вставить пару слов в любое предложение, даже где его не спрашивали. Мне этот тип уже надоел.

Автобус продолжать тихо ехать дальше. Через мгновение он свернул налево и снова ехал прямо. За окном показалось озеро. С виду не скажешь, что люди тут купаются. Оно было очень мрачным и серым. По берегам небрежно росли камыши. Не видно было ни пирса, ни причала, ни пляжа.

— В этом озере вам купаться нельзя! — предупредила наша сопровождающая, словно в ответ моим мыслям.

— Сейчас осень, на улице холодно и купальный сезон уже закончился, — добавил Грег, — это мы знаем.

Она недовольно кинула взгляд в сторону Грега. Дам голову на отсечение, что не одному мне он не нравится.

— А почему домики вожатых находятся так далеко от главного корпуса? — спросил я.

Хотя еще не было видно, где именно находится этот главный корпус, но и домики для персонала уже давно скрылись из виду.

— Я не знаю. Наверное, так задумали инженеры, когда строили этот лагерь. И «Грауенхафт» был построен ровно восемьдесят лет назад. В этом году у него юбилей. Возможно, вам устроят осенний пир и угостят фирменным тыквенным пирогом, — похвасталась женщина.

В этот момент все уставились на Грега. Ведь именно он сказал всем, что лагерь появился двести пятьдесят лет назад.

— Подумаешь, разница-то всего в сто семьдесят лет. Ничего страшного, — возмутился он.

Этот парень точно странный. Некоторые девочки захихикали, смотря на него. Грег слегка покраснел.

«Твой черед попадать впросак, Грег», — с мистикой подумал я.

— Смотрите! — воскликнул мальчик, сидевший слева от меня на другом ряду.

Я посмотрел в окно. Это было невероятно. Просто нечто! Автобус поднимался на небольшой холм, и у всех на глазах вырастал замок, словно появлялся по волшебству. Огромный и красивый. С множеством башен и острыми куполами. Стиль средневековья только придавал ему свойственный шарм и таинственную атмосферу.

— А он точно не был построен двести пятьдесят лет назад? — спросила та же девочка, которая сидела возле меня. — Ну уж очень он старый.

Такого замка я никогда не видел. Хоть и у нас в Германии много таких мест и городов, где еще сохранились постройки того периода, но мне до этого времени увидеть такое не доводилось.

Мы уже подъехали совсем близко. Теперь замок можно было разглядеть еще лучше. Не могу дождаться, когда откроют уже эти двери и можно будет забежать внутрь! Его стены выложены из очень старого красного кирпича. На мой взгляд, дома для персонала намного моложе.

На каждой отдельной башни висели шикарные балконы. Все окна закрывали стекла из красивой мозаики. Очень могущественное сооружение. Эмоции были неоднозначны. То ли брало в страх перед такой махиной, то ли это было восхищение, чувства которого я еще так сильно не испытывал.

Автобус затормозил, и двигатель заглох. Наконец-то можно выходить. Многие ребята оставили свои сумки и чемоданы на местах и поспешили выбежать на улицу. Я в том числе.

Небо было затянуто крепкими тучами, но через некоторые лазейки лучи пробирались сквозь и освещали верхние участки замка. Он оказался еще выше, чем это виднелось с окна автобуса. Сложно сказать навскидку, но думаю, он не меньше этажей девять.

К нам подошел новый инструктор. Он достал свисток, зажал его зубами и издал длинный и раздражающий звук.

— Всем сейчас же построиться в колонну! — скомандовал тот.

Неужели тут будет как на школьном уроке физкультуры? Я очень не любил эти занятия. У меня не очень хорошо получалось отжиматься, бегал не так быстро, плохо выходило играть в футбол. Я в принципе не особо спортивный ребенок, из-за чего на этих уроках надо мной часто смеялись и подшучивали. И если этот инструктор хочет превратить мой отдых в стыд и позор, то много труда для этого ему не понадобится.

Но зато в своем классе я отличался по другим предметам. Например, по биологии, химии, физике и математике. Они мне нравятся и даются легко. Хотя французский язык иногда подводил. Приходилось брать дополнительные занятия и по вечерам сидеть с репетиром у нас дома. И если, к примеру,…

Я не успел закончить свою же мысль, как вдруг услышал страшный рев, доносящийся совсем рядом. Я испугался, и меня немного дало в дрожь.

Что это? Откуда доносится этот крик? Неужели я рано списал со счетов этого призрака?

Глава 5

Эй, ты что не слышал команду?

Я стоял как вкопанный, не понимая, что происходит. Лишь через мгновенье я понял, что этот крик был вовсе не криком, а просто звуком свистка, который издавал инструктор. Я снова прозевал момент, и теперь толпа ребят хихикает, смотря в мою сторону.

Я очень часто попадаю в ситуации, когда выставляюсь посмешищем для остальных. Уплываю в свои мысли, забываю, где и с кем я, стою себе и фантазирую. А потом приходится краснеть и терпеть насмешки окружающих.

Я догнал колонну и встал в конец строя. Проталкиваться куда-то вперед и ловить на себе все еще издевательские взгляды не хотелось.

Наш отряд двинулся в замок. После того как все мы одолели ступеньки большого крыльца, перед нами открылась массивная дверь, и оттуда повеяло неприятным холодом. Мне стало немного зябко.

— Добро пожаловать в «Грауенхафт!» — торжественно объявил наш новый инструктор.

Все прошли внутрь помещения. Мне показалось, что на улице было даже теплей, чем тут.

Замок как снаружи, так и изнутри был впечатляющим: красивая мебель, огромный холл с высоким потолком, в середине которого висела огромная люстра. Светила она тускло, от чего в холле залито все было темно-желтым светом. Повсюду были расстелены старые и протертые годами ковры. Первые метра два стены украшали бордовые обои, а выше плотно выкрашены в серый цвет. Хотя, может, это и не краска, а просто такая порода камня.

— А теперь все встаньте вокруг меня, чтобы я смог видеть каждого! — снова воскликнул мистер инструктор. — Для начала познакомимся. Вы можете называть меня мистер Ангерт, Ганс Ангерт!

Кто-то среди толпы украдкой хихикнул. Мистер Ангерт сердито сдвинул брови, но не нашел глазами, кто именно произвел звук. Кажется, весело с ним не будет.

— Итак, вы находитесь в холле нашего прекрасного лагеря «Грауенхафт», в который мечтают попасть сотни детишек вроде вас. Я надеюсь, что мы отлично проведем с вами эти каникулы. Сейчас я вас немного посвящу в историю лагеря и немного расскажу о правилах. А дальше вы уже сами разберетесь.

Я продолжал озираться вокруг. Чтобы полностью разглядеть высокий потолок, приходилось сильно задирать назад голову. Тут было мрачно. Вся эта обстановка, эта старая мебель и паутина в углах не создавали доверия на полноценный отдых, какого ждут многие из нас.

Мистер Ангерт продолжал бурно что-то рассказывать и каждую секунду размахивал руками, указывая то на стены, то на не менее мрачного дворецкого, который ожидал своей очереди проводить нас по спальням.

Он указал на лестницы и коридоры, которые ведут на верхние этажи и где, по-моему, будет находиться спальный корпус. Света там не было видно, только кромешная тьма. Немного жутковато. Если взбредет мысль начать бродить тут по ночам, шансы встретить реального призрака очень велики.

Я вообще верил во много разных страшилок. Например, в призраков и чудовищ. Хоть мне и двенадцать лет уже, но мысли о том, что сейчас с темного угла на меня кто-то набросится, надолго меня не покидают. Не скажу, что это паранойя, но такое происходит. Нет, я не о нападениях на меня привидениями, а о мыслях. Хотя, может, именно эти мысли привели меня сюда…

После мы еще минут двадцать бродили с мистером Ангертом, и он показывал нам игровые комнаты, столовую, приказывал, куда можно ходить, а куда нельзя, показал несколько выходов с замка и многое другое. Куда бы мы ни заходили, везде было очень мало света. На окнах висели плотные и темные шторы, которые с трудом могли пропускать лучи дневного света, покрашенные стены обшарпаны, деревянный пол в спортзале протертый и бесцветный. Тут ремонт вообще делают? Создается впечатление, что Грег был все-таки прав насчет возраста «Грауенхафта». Все-таки больше причин с ним согласиться, чем наоборот.

Но я решил не забивать себе голову всякой ерундой. Мне еще нужно распаковать свои вещи, помочь в этом Кэти и Ханди и начать строить планы на сегодня. Кстати, а комнаты наши были шикарными. Они очень отличались от других помещений замка. Тут было очень мило и уютно, а самое главное — тепло. Большие и просторные кровати, махровые шторы, которые висели прямо до пола с остатком.

Я подошел к окну и отдернул штору в сторону.

— Ух ты, как красиво, — восхитился я. — И у нас есть балкон!

— И тут тоже, — добавил Грег, который сидел на своей кровати в другом конце комнаты и указывал на второе окно.

— Эй, Грег, а это правда, что лагерю уже двести пятьдесят лет? — спросил я.

— Конечно, идиот. Ты до сих пор не понял, что это был розыгрыш, просто шутка? — усмехнулся он в ответ.

Все, как обычно, взорвались диким смехом. Не понимаю, и что тут такого смешного? Это мне напоминало школу. Меня окружают одни болваны, которые без всякого повода готовы смеяться над тобой и без конца подшучивать.

Я не обратил на все это внимания, кинул свои сумки под кровать и пошел искать комнату Кэти, спрошу, как она тут освоилась. Например я пока что так себе.

Идя по коридору, я обращал внимание на стены, на которых висели разные картины. На них были изображены какие-то поля, люди в средневековых одеяниях, виноградные плантации, статные люди с сигарой в зубах. Некоторые портреты уж совсем казались мрачными. Неужели это должно как-то наводить на позитивные мысли? Лично меня нет! Я продолжал идти дальше. Коридор казался нескончаемым. Ковровая дорожка была мягкая, поэтому мои шаги совсем не было слышны. С обеих сторон моя тень то уменьшалась, то увеличивалась. Лампы светили редко, все в стиле «Грауенхафта» — минимум света, больше темных тряпок на стенах и потолках.

Вдруг в конце коридора что-то резко промелькнуло. Что-то очень маленькое и проворное. Я начал очень быстро и хаотично мыслить, пытая свои догадки, что же это могло быть. Сердце начало колотиться быстрее.

— Эй, кто здесь? — окликнул я нечто.

Но зачем?! Ведь в самых кошмарных фильмах и историях все именно так и происходит. Спросить кто здесь — это наиглупейшее решение. Я решил, что лучше уносить отсюда свои ноги, пока не случилось по праву что-то ужасное.

В этот момент это неизвестное существо пробежало снова, но на этот раз совсем рядом. Оно подкрадывается ко мне и готовится напасть! Что делать? Бежать назад? Но ведь коридор длиннющий, и я точно не успею ничего сделать, даже крик мой тут никто не услышит.

И снова оно пронеслось мимо меня. Я услышал хрип и топанье ног. Было темно и почти ничего не видно. Я замер. Оставалось только ждать.

Ждать, когда на меня нападут…

Глава 6

Неожиданно ко мне в ноги прыгнула собака. О черт, это же Дорри!

— Как же ты меня напугала!

В конце коридора послышалось чье-то хихиканье, и оно мне было знакомо. Из-за темного комода высунулась голова.

— Кэти, это ты? — позвал я ее.

Кэти и Ханди выбежали, закатываясь диким смехом. Им было очень весело, несмотря на то, что они бродят по темным коридорам замка.

Сколько в своей жизни мне еще придется терпеть насмешки?

На самом деле, Кэти редко себя так ведет и не всегда выкидывает в мою сторону разные шуточки. Это происходит только тогда, когда она вместе с этой чокнутой Ханди. Она полностью ее копирует и повторяет каждый шаг. Это, знаете ли, сильно раздражает.

— Ты испугался! Ты испугался! Струсил Дорри! — дразнила меня Кэти.

— Я не испугался!

— А вот и нет, ты сам только что в этом признался Дорри! — добавила Ханди.

— Тебя вообще не спрашивали, маленькая мерзкая мартышка, — огрызнулся я.

Ханди подбежала ко мне и ущипнула в бок.

— Ай, мне больно!

— Испугался Дорри! Струсил Дорри! — продолжали они в один голос меня дразнить и скрылись где-то снова в темноте. Я хотел было их догнать и остановить Кэти, но когда подошел ближе к лестнице, их уже не было. Как странно.

Я вернулся к себе в комнату. Непривычно, когда так много вокруг ребят. Все уже давно распаковали свои вещи, а мои чемоданы все так же неподвижно стояли возле кровати. Первую партию вещей я бросил в шкаф и тумбу, а остальное так и оставил лежать в сумке. Кровать моя тоже была в беспорядке, надеюсь, вожатый еще не делал обход, иначе мне влетит.

Как выжатый овощ, я плюхнулся в постель и принялся читать продолжение космических приключений «Капитана Летучего». Еще было время на то, чтобы пойти и тщательно исследовать замок, но не с кем. Друзей я пока что не нашел, а Кэти было не до меня. Да и вряд ли что-то изменится до конца нашего отдыха.

К нам в спальню зашел наш вожатый.

— Пожалуйста, внимание! Ровно через пятнадцать минут состоится общее собрание! Ждем всех без опозданий в нижнем холле. Мы ознакомим вас подробнее с правилами лагеря! За отсутствие следует наказание!

Через двадцать минут все уже стояли на собрании. Никто не посмел опоздать, по крайней мере с нашего отряда точно. Шел первый день пребывания в «Грауенхафте», а уже столько запретов и указаний.

Первым выступил старший инструктор лагеря. Его речь была нудной и скучной. Все про безопасность и порядок в отрядах, про то, что нельзя бегать в столовой и уходить за территорию лагеря.

— А теперь я бы хотел слово передать директору лагеря «Грауенхафт!» — объявил тот.

Весь зал раздался громкими аплодисментами.

— Здравствуйте, дети! — провозгласила она нас. Присутствующие снова начали хлопать, а кто-то даже и подсвистел. — Я очень рада видеть вас сегодня здесь. Рада, что вы выбрали именно наш лагерь и согласились провести эти каникулы вместе с нами. Уверена, что этот отдых запомнится вам на всю жизнь. Мы в этом вам поможем, не сомневайтесь!

Все это звучало очень мило, если бы не так угрожающе. Не знаю почему, но эти слова, сказанные улыбчивой тетушкой, у меня не вызывали доверие. Может, это снова моя бурная фантазия, а может, и какой-то знак.

Директор еще какое-то время продолжала говорить о разных интеллектуальных и развлекательных центрах, которые с удовольствием будут ждать нас во время отдыха каждый день. Давала множество советов, как правильно использовать свое свободное время и не отлынивать от утренней пробежки.

А я снова уплыл куда-то в свои полеты фантазий и мыслей. Мне было очень интересно выйти на улицу и исследовать всю местность, посмотреть на высокие деревья, на избушки для персонала, которые мы проезжали на автобусе, побродить в лесу. Директор нам пообещала, что в лес мы пойдем только дважды, это общие походы. Но думаю, будет нестрашно, если разок-другой я тайком схожу туда один либо с Кэти.

Очень странно осознавать то, чего ты еще не понимаешь. В тот момент я еще не знал, что может ждать меня в том самом лесу, помимо красивой природы. Если можно было бы вернуть время назад, я бы и носа не совал в этот проклятый лес…

Глава 7

На следующее утро сразу после завтрака нас отправили записываться в разные кружки и секции. Все как и велела нам директор — не тратить свое время зря. Выбор, на мой взгляд, был невелик. Нам предложили ходить на художественные занятия, на волейбол, футбол, баскетбол и в туристический кружок. Я выбрал последний, так как в нем было больше шансов проводить свое время вне лагеря, а именно за пределами «Грауенхафта».

После мероприятия распределений я направился к Кэти. Заглянув к ней в комнату, я обнаружил там только Ханди, которая читала книгу. Она умеет еще и читать, поверить в это не могу! Не хотелось с ней заводить диалог, но мне нужно было узнать, где сейчас моя сестра. Хочу спросить у нее, какую секцию выбрала она.

— Эй, Ханди, ты не знаешь, где Кэти?

— Нет, — отрезала она.

Странно, как она может не знать, где сейчас ее подружка. Они же всегда вместе тусуются. Но выяснять это я не собирался. Заметив, что клетка Дорри пуста, это означало, что Кэти с ней где-то гуляет.

Я вышел с комнаты девчонок и побежал вниз по лестнице. Неожиданно моя нога соскользнула с другой ступеньки, и я подвернул ногу.

— Черт, как же больно! Неужели так сложно установить лифт в семиэтажном здании? — вслух возмутился я.

Я очень не любил ходить пешком. Не говоря о проблеме подняться на третий этаж, то седьмой для меня казался просто катастрофой. Как я и говорил раньше, я домосед. Со школы иду сразу домой или к своему другу Джеку, который живет в квартале от меня. А вот тащиться в супермаркет, в который часто отправляет меня мама, это уже задача для меня другого уровня.

Пока я мысленно бурчал на все обстоятельства жизни, которые заставляют меня много и активно передвигаться, подвернутая нога сбавила боль. Я миновал последний, то есть первый, этаж и оказался на улице.

Обойдя все вокруг, Кэти я не нашел. Лая нашей собаки нигде не было слышно. Встретил какого-то вожатого, спросил у него, но он тоже ничего не знает. Сказал, что всех в лицо и по имени еще не запомнил, советовал поискать в другом месте. Это уже более чем просто странно. Куда она могла запропаститься?

Кстати, еще вчера мне безумно хотелось погулять по территории лагеря и обшарить тут каждый куст, но сейчас я понял, что он нереально огромный и на это уйдет не один день. Это как десять раз сходить в супермаркет, а может, и больше.

Но я начал немного волноваться. Все недуги и возмущения отошли. Я забеспокоился, так как нигде не мог найти свою сестру. Но она точно должна быть где-то в «Грауенхафте». Куда же еще она может деться?

Я обошел все: сбегал на футбольное поле, побывал на аллее турников, сходил еще раз к ней в комнату, но на этот раз в ней и Ханди не оказалось. Но до нее мне нет никакого дела, если только она не подскажет, где Кэти.

— Марк Коллинс! — кто-то окинул меня сзади. — Что вы тут делаете?

Я тут же обернулся. Ко мне с другого конца коридора направлялся мистер.… Кстати, а как зовут этого мистера? Ах да, мистер Штиль.

И тут меня всего передернуло. Штиль — это с немецкого переводится как «мертвый»! По всему моему телу пробежали мурашки. На улице было достаточно тепло, но мне вдруг стало холодно. Словно я почувствовал возле себя самого настоящего мертвеца!

— Коллинс, ты оглох? Когда к тебе обращается твой вожатый, ты должен отвечать, а не, вылупив глаза, на меня таращиться! — подойдя ко мне совсем впритык, говорил он.

— Э-э-э, мистер Штиль, а откуда вы? — спросил я.

Я и сам не понимал, почему именно это у меня вылетело с языка. Иначе не скажешь, просто вылетело.

— Какое это может иметь значение? Я задал тебе вопрос, что ты тут делаешь? — ответил вопросом на вопрос мистер Штиль.

Глава 8

Я не знал, что на меня нашло, когда я спросил у мистера Штиля про то, откуда он родом.

— Я ищу свою сестру, — опомнился я.

— Странно, я думал, что она вместе с тобой. Сейчас все дети разошлись по своим секциям к преподавателям. Сегодня ознакомление с вашей деятельностью на период каникул, — продолжал допрашивать вожатый.

— Я же ответил, я ищу свою сестру. Вам не кажется, что это сейчас важнее? — обычно со старшими я не так резок, но на этот раз мне показалось это необходимым. Мистер Штиль вел себя непривычно. Хотя я не знал, как он ведет себя в обычное время, но взрослые, мне кажется, не такие.

— Так, немедленно отправляйся в класс туризма! Ты ведь именно туда записался, я не ошибаюсь?

— Да, но я…

— И никаких но! Хватит на сегодня отговорок, ступай на занятия. А твою сестру я отыщу сам, наверное, бродит бесхозно по коридорам замка. Так же, как и ты, пытается прогулять кружки.

— Я хотел у вас спросить не это, мистер Штиль: где находится этот класс туризма?

В его глазах не промелькнуло ни доли удивления или вины того, что он хотел скорей меня отправить туда, куда я не знаю дороги. Его взгляд был очень холодным. Никаких других эмоций на лице не появлялось.

На секунду мне даже показалось, что его фамилия на все сто процентов подходит к его поведению. Ходит робко, говорит монотонно, взгляд серый и мрачный. Хотел бы я надеяться, что и на этот раз это всего лишь мое богатое воображение. И я был бы очень рад, если б перевод его фамилии оказался лагерной шуткой или просто прозвищем. Но это еще предстоит выяснить. В лагере «Грауенхафт» слишком много таинственного и загадочного даже для меня.

Не задавая ему больше вопросов, я метнулся в замок. Точно я не понял, где находятся эти занятия по туризму, как-нибудь найду.

Через некоторое время мне все же это удалось. На урок я опоздал, что не удивительно. Класс был большой и просторный. Весь его дизайн и оформление соответствовало тематике туризма: повсюду висели стенды с правилами о скалолазании, о пожарной безопасности в лесу и все прочее. На задней части помещение был красивый арт-рисунок в виде альпинистов. Окна, как и обычно, задернуты тяжелыми и темными шторами, через которые дневной свет с трудом пробивался к нам в класс.

Как и многие, я приехал сюда отдыхать, а не учиться. Этого мне и в школе предостаточно. Что тут вообще происходит? Когда мы будем веселиться?!

— Для опоздавших повторять смысл нашего сегодняшнего занятия не буду. Спросите это после у других ребят. Меня зовут мистер Загтишлер. Мистер Коллинс, вы удобно устроились?

Я ничего не мог ответить. В который раз я онемел от удивления. Меня снова до самых костей пронзило удивление от того, когда я услышал фамилию этого преподавателя. Загтишлер переводится с немецкого как «гробовщик»!

На секунду у меня закружилась голова, и все вокруг потемнело. Атмосфера и так была нагнетающей, а тут еще и эти странные учителя с не менее странными именами и фамилиями.

Мысленно я пытался себя успокоить тем, что этот лагерь специально пытается устроить нам некий квест или испытание на прочность. Если это действительно так, то надеюсь выжить до конца отдыха и не умереть от сердечного приступа. Нет, это опять мое воображение.

На первом занятии мистер Загтишлер показывал нам разные приспособления для походов в лес и горы. Это были прочные каната и карабины, специальное снаряжение и список того, что нужно брать с собой в поход, чтобы выжить в экстремальных условиях. Местами было даже интересно.

В этот момент я поймал взгляд учителя на себе. Он показался очень таинственным. Секунды пять этот взгляд не отрывался. Мне даже почудилось, как будто он что-то хочет мне сказать, и это явно не связано с занятиями туризма.

Урок подошел к концу. Мистер Загтишлер пообещал, что через два дня мы пойдем в поход в лес. Это была хорошая новость. Пожалуй, первая за сегодняшний день.

Еще вчера мне безумно хотелось в этот поход. Было огромное желание сходить в этот лес, но сейчас ощущения были другие. Словно внутренний голос говорил мне, что не стоит туда ходить. Там опасно…

Глава 9

Прошло два дня. Сегодня по плану мы собираемся пойти в поход. То странное чувство опасности у меня прошло. И мне не было страшно.

За эти пару дней я узнал еще несколько необычных имен преподавателей, которые никак не могли пройти мимо внимания. На секции футбола встретил мистера Штиля, что значит «череп»! Занятия по баскетболу проводил мистер Шрекгеспенст — «страшилище». И театральный кружок вел мистер Гетотет — «убитый». Интересно, как зовут тренера волейбольного зала? Это, наверное, не обязательно было знать, но все же любопытство превышало. И когда в следующие разы я слышал эти причудливые фамилии, я уже не вздрагивал так, как раньше. Что ни сделают эти взрослые ради того, чтобы напугать детей.

Сейчас было одиннадцать утра. Все ребята на площадке играли в спортивные игры. А я сидел на скамейке и наблюдал за всем этим. Так как я говорил ранее, забавы с прыжками и бегом не для меня.

Участвовало всего три команды. Первая, в которой играли Кэти и Ханди, называлась «Маленькие феи». Помимо них, в команде были еще другие девчонки и один мальчик. Во второй команде играл Грег. Он собрал довольно мощных мальчишек, и сразу было понятно, кто победит. Они назвались «Крепкие дьяволы». Ну, это звучит лучше фей. И третья команда состояла из двух девчонок и шести пацанов. В ней играли трое моих новых друзей — это Питер, Алекс и Генрих. Да, вы, наверное, удивились, но все же мне удалось найти тут приятелей. Самое классное название для команды то, которое придумал Питер, — «Кошмарные клоуны». Звучит очень весело и устрашающе! В итоге, как все и догадывались, победила команда этих громил, «Дьяволов», «Кошмарные клоуны» стали вторыми и «Милые феи» третьи. Так себе мероприятие. Пустая трата сил, энергии и времени.

— Эй, Марк, ты здесь?! — окликнул меня Пит. — Почему с нами не играл? Было очень весело, правда, Грег с этими гориллами все испортили. Носились, как быки, и всех расталкивали. Ну кто так играет?

— Нет, извини. Что-то не очень-то и хотелось, — ответил я.

Порой мне было неловко из-за того, что я не принимаю участие с остальными в спортивных играх. Многие думают, что я неподвижный, как девчонка. Хотя, смотря иногда на Кэти, даже сложно предположить, с кем еще меня можно сравнить. Но я стараюсь не обращать внимания на то, когда меня дразнят. Не считаю это главной своей проблемой. В мире есть вещи поважнее, но это уже другая история.

— Смотрите на этого Коллинса, неужели он ни на что не годится? — неожиданно откуда ни возьмись появился Грег. И вся его компания, следовавшая за ним, раздалась громким смехом.

Как же он мне надоел.

Время подошло к обеду. В столовой было шумно, все гудели и громко разговаривали. Забавным ритмом были слышны стуки железных ложек о посуду.

Я сидел за столом вместе с Питером, Алексом и Генрихом. Кэти тоже уже успела сдружиться с несколькими девочками. С ними я, естественно, не знаком, да и не сильно горел желанием. В последнее время моя сестра вообще со мной не разговаривает. Что с ней случилось, я и понятия не имел. Наверное, из-за общения с другими она забыла про меня, появились совсем другие интересы. Но, впрочем, это ее решение. Я не расстроен.

— Марк, ты сегодня идешь в лес? — спросил меня Пит.

— Да! А ты?

— Угу, — ответил он уже с набитым ртом макарон. — Я только вчера записался на кружок туризма. Хочу ночью побродить там.

— А вы идете с нами? — спросил Алекса и Генриха.

— Нет! — отрезали они в один голос.

Ну, нет так нет, чего так нервничать. На мгновенье мне показалось, что они чего-то испугались. На их лицах мелькнули нотки волнения. Как будто этот лес их сильно страшил. «Но это мне, как обычно, показалось», — пытался я уверить себя. Мне кажется, очень глупо бояться какого-то леса. Ведь это же деревья, листочки. Что такого?

Остаток обеда мы провели молча.

— Повторяю, сейчас мы все идем в лес на экскурсию! Отправляемся мы на целую ночь, в лагерь вернемся только рано утром, — объявил нам мистер Загтишлер, преподаватель по туризму. — В лесу никому никуда не расходиться, от строя ни на шаг не отходим! Иначе вы можете заблудиться, и на вас нападут дикие волки!

— Да, Марк, будь внимательней. А то снова прозеваешь и останешься сидеть в чаще совсем один! — смеясь, сказал Грег. Все его дружки завыли, изображая волков.

На этот раз мало кто засмеялся. Наконец-то хоть одна его шутка оказалась не столь удачной. И кстати, что он тут делает? Насколько я помню, он записывался на секцию баскетбола.

— Шутки оставьте на потом, они вам еще могут пригодиться! — сказал мистер Загтишлер, хмуря при этом брови.

— Зачем на потом, если их можно и сейчас потравить! — усмехнулся Грег.

— Когда ты съедаешь что-то острое за столом, тебе безумно хочется скорей запить, и ты ищешь воду. Так и в этом лесу, когда тебе станет страшно, ты не найдешь ни одного повода для веселья, ведь все шутки ты потратил здесь, на своих друзей, если они у тебя имеются, — пояснил с таким же безразличием, как и всегда, учитель туризма.

Весь отряд стоял и молча пялился на преподавателя. Многие из нас, к примеру, я, даже и не поняли, к чему он это сказал и что на самом деле имел в виду.

— О чем это вы, мистер Загтишлер? — спросил я.

Он обернулся в мою сторону и посмотрел очень таинственным взглядом. Как будто увидел во мне что-то потустороннее. Как же странно, я уже не в первый раз ловлю подобные взгляды этих людей на себе.

— А это ты узнаешь позже, Марк Коллинс, — сказал он мне.

Мне стало жарко, даже душно. На улице оказалось слишком тепло для моего красного свитера, который я напялил на себя поверх другой кофты. Я же так сжарюсь, и никто мне не поможет.

Махая перед собой рукой, я пытался создать хоть какой-то признак ветерка. Может, хоть это поможет немного охладиться. Я не волнуюсь и вовсе не боюсь идти в лес. Я же ждал этого дня. Разве нет?

Наш небольшой туристический отряд выстроился в колонну из пар и двинулся вперед. Шли мы примерно часа два, а может, и три. Вокруг было очень красиво. Я никогда не видел таких высоких и густых елей. Солнечным лучам было очень сложно пробиваться сквозь них, поэтому метр от земли покрывала темнота. Ну, не совсем прям тьма, но что-то похожее. Зря я не взял из дома с собой фотоаппарат, такая классная возможность сделать кучу интересных кадров.

Хвойные деревья окружали нас повсюду. При шагах по земле создавалось ощущение, что это вовсе не земля, а мягкий ковер. Все вокруг было усыпано иголками и шишками сосен, которые годами осыпаются и не успевают сгнивать. Но все же очень хорошо, что мы взяли с собой палатки. Спать на такой мягкости все же не сильно было бы приятно.

Я вытащил из своего рюкзака бутылку с водой и сделал несколько жадных глотков. Мне было до сих пор душно. Теперь это из-за того, что мы так долго идем. Сколько это же может продолжаться? Когда будет привал? После еще одних глотков воды остаток я решил вылить себе на голову.

— Сколько еще осталось? — заныл Альберт, новый приятель Грега.

По всей видимости, этот вопрос был задан мистеру Загтишлеру. Но он гордо его проигнорил. Значит, что еще долго.

Все, что оставалось делать, — это идти, не ныть, а дальше разглядывать высоченные деревья. Иногда в просвете между деревьями показывались другие деревья. А за ними еще толпа других деревьев. Очень занятное дело. Не думал, что поход может так скоро мне наскучить.

В этот момент снова между деревьями мне что-то показалось. Сначала я принял это за очередное дерево. Господи, как часто приходится думать о деревьях, но оказалось, что нет. Там был какой-то человек. Вдалеке кто-то и вправду ходил. Кто же это может быть? Вроде от отряда никто не отклонялся, а ушли мы от лагеря достаточно далеко. Кто может там бродить? Я постарался приглядеться. Человек был очень высокого роста и одет в дряхлые и обвисшие тряпки. А что это у него виднеется из-за плеча? Оружие?

Да это же лесник! Тот самый призрак «Грауенхафта»! Ведь именно о нем нам всем рассказывал Грег. Неужели он существует?

Глава 10

Я не мог поверить собственным глазам. Там, в лесу, стоял лесник! Призрак лесника! Он выглядел очень страшно. По телу пробежала армия мурашек. Грег чертовски мерзкий тип, но оказался прав.

В эту же секунду я обернулся и бросил свой взгляд в толпу в поисках Грега или Пита. Но ни того, ни другого не нашел. Затем снова посмотрел в сторону, где стоял лесник. Но его там уже не оказалось. Где же он? Куда он мог испариться? Не мог же он взять и просто исчезнуть. Хотя если это и действительно призрак, то почему нет. Мне было очень жутко. Я почувствовал себя беззащитным. Сердце билось со скоростью света и вот обещает выпрыгнуть из меня. Я был удивлен, но в то же время и сильно напуган. Ноги еле плелись по земле. Но на этот раз я решил не кричать и не поднимать панику. Если скажу, что видел призрака, то мне вновь никто не поверит, а наоборот, посыплется множество насмешек.

Внезапно я оступился о какой-то сучок и распластался на земле. Грег и вся остальная его шайка закатились продолжительным смехом.

И что тут такого? Подумаешь, споткнулся и упал. С кем это может не произойти? Просто сборище идиотов!

— Ты хотя бы под ноги свои смотри, — посоветовал мне Грег, в чьих советах я явно не нуждался.

— Спасибо, мистер поучитель! — огрызнулся я.

— Ох, какие мы злые, а ты меня не укусишь? — продолжал он дразнить меня.

— Что здесь произошло? — раздался твердый голос мистера Загтишлера.

Все стояли и молчали. Я даже не заметил, как собралось множество зрителей вокруг посмотреть на то, как я тут лежу на земле. Вот это зрелище. Бесплатный цирк, и билеты не нужно покупать.

— Я попрошу вас не шуметь в этом лесу, если вы не хотите… — и тут он закончил.

— Чего мы не хотим? — тут же вскочил я и спросил учителя туризма.

— Кто меньше знает, тот дольше живет, — отрезал тот. — И не будь такой выскочкой.

Это я выскочка? Я ведь всего лишь спросил. И не без повода. Кажется, только мне сейчас известно, почему так насторожен этот странный мистер Загтишлер.

И все же что он хотел сказать? Почему не закончил фразу? Что его перебило? Может, и он что-то увидел или кого-то…

— Слишком ты, Коллинс, любопытный, — снова вставил свое Грег.

Я решил не подливать масла в огонь и промолчал. Достали его реплики.

Меня терзало много мыслей, пока мы брели до нашего палаточного лагеря. На самом деле ли это был призрак? Что я вообще видел? А вдруг это были галлюцинации от жары? Хотя нет, галлюцинации в моем возрасте это бред, они бывают только у моей старой бабушки Миранды.

Почему мистер Загтишлер хочет, чтобы мы вели себя в этом лесу тихо и спокойно? Какую тайну он скрывает?

Но я знал одно, дело здесь намного серьезней, чем кажется. Это уже не поговорки старика, он точно что-то от нас скрывает. Что-то очень важное. И может быть, даже опасное…

Глава 11

Наконец мы пришли. Свои палатки и сумки мы кинули на небольшой поляне. Там стояли три деревянных беседки, мангал, остатки от костра и пара старых скамеек. По всей видимости, место встречи похода не меняется, и это привычное место, в которое всех водит мистер Загтишлер.

Я тут подумал, а что мы будем кушать? Ведь еду нам не говорили с собой брать, и тут ее вроде тоже нет. А в поход мы ушли с ночевкой.

Я направился к третьей беседке, где находился наш инструктор.

— Мистер Загтишлер, я хотел у вас спросить…

Но он мне даже не дал договорить и ответил:

— Что мы будем кушать на ужин?

Я стоял в полном недоумении. Этот мистер точно немного причудливый. Может, он какой-нибудь шаман? Или его бабушка была экстрасенсом? Словно прочитав на моем лице негодование, он продолжил:

— Ты, как и все дети, приезжавшие в этот лагерь, слишком предсказуемые. Вас волнует только одни вещи: как бы не остаться голодным, с комфортом идти по лесу, веселиться и все в этом духе. Никто из вас не подумал об этом в лагере. Ожидал, что каждого тут ждет чистая и мягкая постель? Накрытый стол с изобилием вкусной еды? Телевизор с семейной программой и удобный диван? Но вы ошибались, здесь этого ничего нет! И вместо того, чтобы взять с собой обед, такие, как ты, сами становились обедом…

— Мистер Загтишлер! Вы не могли бы мне помочь с палаткой? — подбежала какая-то девочка с просьбой.

Как же ты не вовремя! Я уже ненавижу тебя! Неужели сама не в силах установить себе это тряпочное корыто? И снова он говорит какими-то странными загадками.

— Да, с удовольствием, — он вылез из беседки и последовал за девочкой.

Ничего не понимаю. Нужно все рассказать Питеру. А если он мне не поверит? Нет, про то, что я видел в лесу по дороге, пока что умолчу. Но наш сопровождающий кажется уж слишком странным. Но все же стоит попробовать.

— Эй, Пит, не занят? — спросил я, подойдя к нему.

Пит посмотрел на меня и тут же вскочил, пообещав девчонкам, что скоро вернется.

— Да уже нет. Что случилось, дружище?

— Ой, прости, все же я тебя оторвал от дела.

— Ерунда, говори, — закинув руку мне на плечо, ответил Питер.

Все же я рад, что подружился с ним. Быть интровертом, рассуждать об одиночестве иногда весело, но дружить с настоящими людьми куда интересней.

— Знаешь, я, конечно, не уверен, но иногда это кажется загадочным. Быть может, что я преувеличиваю, но тем не менее, если рассудить здраво…

— Старик, не тяни, давай! Выкладывай, что там у тебя? Не знаешь, как подкатить к девчонке?

Я покраснел. Пока что у меня не было мыслей флиртовать с девочками, хотя это было бы здорово. Но Пит меня сейчас точно смутил. Ведь я не об этом.

— Нет, не о девчонках я, — сделав глубокий вдох, я продолжил: — Ты не замечал ничего странного в нашем преподавателе?

— Ну да. Он чудак еще тот. Даже слишком. Постоянно что-то бормочет себе под нос, смотрит на всех как на непородистых щенков. А что?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призрак лагеря «Грауенхафт». Ужастики предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я