Озарение. Мировой бестселлер

Андрей Ганжела

Роман «Озарение» в доступной форме раскрывает читателю истины о смысле жизни, строении Вселенной, тайнах пространства и времени, загадках человеческой психики и скрытых способностях человека. Книга воспитывает в читательской аудитории жажду к познанию, к лучшему, светлому, красивому и доброму в этом Мире.

Оглавление

Закон трёх «Д»

Даже антигравитационным креслам не полностью удавалось компенсировать сильнейшее давление на тела космонавтов, возникающее в связи с мощнейшим ускорением звездолёта, который придавала матушка Земля, помогая направлять своих сынов в глубины бескрайнего космоса.

Ганлоу не любил терять время даром. Он теребил в руках маленькую золотую статуэтку — китайского болванчика, который подарил ему Алекс Флай на день свадьбы. Чтобы отвлечься от неприятных ощущений при стартовом ускорении, Андерс закрыл глаза и попытался войти в привычное трансцендентное состояние медитации…

Белый свет пронзил всю его сущность, делая тело невесомым а сознание безграничным, как Вселенная. Космическая энергия волнами струилась по рукам и ногам, даря пьянящую негу и благодать физическому телу своего обладателя.

Постепенно свет рассеивался, непроизвольно высвобождая из подсознания события давно минувших дней.

…Экран видеоса в кабинете Ганлоу озарился приветливым улыбчивым лицом Алекса Флая. Андерс поставил фотографию друга на заставку, когда они вместе отмечали Новый Год. Позажигали конечно в тот вечер друзья от души. Андерс нажал клавишу приёма вызова. Весёлое открытое лицо на заставке сменилось расстроенной серой гримасой Алекса Флая. Ганлоу сразу понял, что у друга случилось что-то чрезвычайно серьёзное.

— Привет, Андерс, — еле выдавил улыбку Алекс, пытаясь скрыть растерянность и смятение на хмуром лице.

— Что случилось, Алекс, ты на себя не похож? — не стал церемониться Ганлоу, сразу переходя к делу.

— Ну… нужна твоя помощь! — выдохнул товарищ, еле сдерживая дрожащие губы, чтобы не расплакаться.

— Скоро буду! Не переживай, дружище! — поддержал Андерс друга, не допытываясь сути вопроса и возникшей проблемы.

И без того было видно, что у Флая неприятности и ему крайне необходимо посоветоваться с кем-то из близких ему людей. Ганлоу отпросился у босса до конца дня, объяснив всю серьёзность сложившейся ситуации. В любом случае вызов Алекса был записан в память компьютера «Мантэк Инк» и внутренний аудит без проблем мог подтвердить обоснованность ухода с рабочего места заместителя директора по экономике. Через полчаса Ганлоу открывал двери компании «СанТурМиг», которую создал и возглавлял Алекс Флай на протяжении десятка лет.

В помещении везде сновали полицейские, и охранник не пропустил бы Андерса, если бы Алекс лично не встретил друга в холле офиса и не провёл мимо постов и роботов-криминалистов, которые тщательно всё фиксировали и анализировали.

— Рассказывай! — спокойно проговорил Ганлоу, наблюдая, как Алекс пытается дрожащими руками налить коньяк в рюмки из полуопустошённой бутылки.

— Давай! За всё хорошее! — торопливо выпалил Алекс Флай и не чокаясь опрокинул в себя содержимое рюмки.

— Не тяни кота за хвост, колись, что у тебя произошло? — давил Андерс, отставляя налитый коньяк, — Офис весь в полиции, ты лет на десять выглядишь старше, да и спиртным вопрос не решить!

— Твоя правда, дружище, спиртным вопрос не решить! — наконец-то выдавил из себя Алекс, опуская глаза, чтобы скрыть накатившиеся слёзы, — Зря я тебя не послушал тогда на счет Шона Сапена, когда брал его в компаньоны по бизнесу. Не нужно было быть мне настолько самоуверенным дураком.

— Что, как всегда, подвёл тебя Шон Сапен? — догадался Ганлоу о причине возникшей у друга проблемы.

— Не то слово, Андерс! Не то слово! — вскочил Алекс и нервно забегал по комнате взад и вперёд, — Проходимец последний! Хитрюга коварный! Змей ползучий! Предатель!

— Конкретнее! — обрубил Ганлоу пустые эмоции товарища.

— Он подделал отпечатки моих пальцев, сканировал коды доступа и вскрыл мой личный сейф, — выпалил Алекс, глядя на реакцию друга, — а там все мои деньги, драгоценности, кредитки.

— Неужели всё забрал? — поинтересовался Андерс.

— До единого цента! Мало того, перевёл все безналичные кредиты на подставные счета и скрылся! — обессилено рухнул в кресло Алекс, закрывая глаза руками в отчаянии.

— Имущество застраховано от воровства? — поинтересовался Ганлоу, прорабатывая различные варианты решения вопроса.

— Застраховано! Но страховка не покрывает всех издержек и потерь! — цедил сквозь зубы Алекс, сдерживая рвущиеся наружу слёзы, — Нагрел меня на миллион кредитов, а покрою я максимум две сотни тысяч по страховке.

— Не слабо! — присвистнул Ганлоу, вспоминая, как ещё недавно Алекс отказал ему в тридцати тысячах займа для покупки кибермобиля, — А сейф у тебя чьего производства?

— Самый лучший в мире сейф, швейцарский! — на секунду расцвёл Алекс в самодовольной улыбке, — Самый надёжный, несгораемый, неуничтожимый, герметичный, с десятью ступенями защиты!

— Молодец твой сейф, — усмехнулся Андерс, — а так легко отдался в руки первого встречного грабителя и проходимца!

— Ты, как всегда, прав! — снова осунулись плечи у Алекса.

— А гарантия производителя есть у швейцарского сейфа?

— По-моему есть! — начинал Алекс понимать, куда клонит Андерс, — Если мне память не изменяет, то гарантия давалась пожизненная.

— И что из этого следует! — заулыбался Ганлоу, видя, как загорелись глаза у товарища.

— Ничего! — исчезла улыбка с лица Алекса, — Гарантия давалась на целостность сейфа, что его нельзя взломать, а не на то, что его можно открыть с помощью нормального кода любому человеку, который имеет к нему доступ.

В глубоком отчаянии Алекс с разворота нанес жесточайший удар ногой по дверце злополучного сейфа. Раздался ужасающий хруст и треск. Алекс Флай неистово заорал и рухнул на пол, как подкошенный. Андерс испугался за друга.

— Ты что ногу сломал, Алекс? — подбежал Ганлоу к лежащему у сейфа товарищу, обнимая его за плечи.

— Да нет! — моргал серыми широко открытыми от изумления глазами Алекс Флай, — Похоже, что сломана не моя нога…, а дверца моего самого надёжного в мире сейфа.

— Что-о-о? — не поверил Андерс другу, медленно переводя взгляд на объект атаки Флая.

Действительно по всей длине суперметаллических дверей сверхнадёжного сейфа проходила чёрная, как молния трещина. Трещина появилась точно после удара Алекса, потому что до этого Андерс лично осматривал место ограбления и дверцы были абсолютно целы.

— Да-а-а! — с удивлением протянул Ганлоу, — Правильно говорит Натали, что резервы человеческих способностей и возможностей поистине безграничны.

Алекс молча переводил испуганный взгляд то на сейф, то на товарища, ничего не понимая в происходящем.

— Слушай! — озорно блеснули зрачки у Андерса, — Так что ты там говоришь на счёт пожизненной гарантии целостности сейфа?

— Уже ничего! — понял замысел Алекс, — Спасибо за идею!

— Ты себя благодарить должен, — улыбнулся Ганлоу, видя, как оживает его друг, — кстати, ищейки уже производили досмотр твоего кабинета?

— Нет ещё, дожидаются представителей изготовителя сейфа, чтобы те лично вскрыли своё детище! — отвечал Алекс.

— А это ещё зачем дожидаться производителей сейфа? — недоумевал Ганлоу, недоверчивая поглядывая то на Алекса Флая, то на злополучный кусок железа.

— Андерс, я же тебе говорю, что ни ключей, ни кодов у меня нет. Этот проклятый Шон после того, как полностью вычистил сейф, поменял код и закрыл дверцу.

— Угу, понятно! — бормотал себе под нос Ганлоу, о чём-то раздумывая, — А откуда ты знаешь тогда, что он всё забрал?

— Смотрел видеозапись камеры наблюдения! Я здесь все предусмотрел! Ты меня недооцениваешь! — прихвастнул Алекс.

— Это точно! — недвусмысленно заметил Андерс.

На несколько секунд наступила неловкая пауза, которую бесцеремонно прервало вторжение полицейских в сопровождении клерков компании по обслуживанию сейфов. Обслуга была одета в белоснежную дорогую униформу в отличие от полисменов, одетых в традиционные серые комбинезоны. Парочка напыщенных, лоснящихся самоуверенностью «белоснежек» подошли к закрытому сейфу и замерли в оцепенении. Их нерешительность привлекла внимание старшего офицера полиции, который нетерпеливо их окрикнул.

— Ну что Вы так долго возитесь, мистер Фаллинни, нам тоже нужно работать. Быстренько выполняйте все свои формальности, открывайте сейф и мы поехали составлять протокол, а Вы допивать свой любимый кофе, — командовал полицейский.

— Боюсь, лейтенант, быстренько не получится! — озадаченно протянул долговязый Фаллинни.

— Это почему же? — удивился офицер нестандартному ответу полноватого «белоснежки».

— Сами посмотрите, лейтенант! — только и смог ответить второй из обслуги, испуганно указывая на трещину в сейфе.

Офицер решительно подошёл к людям в дорогой белой спецодежде, каждый из которых ещё недавно кичился своей принадлежностью к касте бескомпромиссных победителей и благодетелей. Теперь же эти герои беспомощно стояли у сейфа и о чём-то тихо перешёптывались.

— Ребята, Вы чего это у нас за спиной секретничаете, — возмутился Алекс Флай, — Вас пригласили, чтобы вскрыть поломанный сейф, на который Ваша компания давала пожизненную гарантию, если я не ошибаюсь? Что за дела? Что за развод, а? Я буду жаловаться Вашему руководству!

— Да-да, конечно, сэр, не волнуйтесь, пожалуйста, — беспомощно лопотал Фаллинни, — мы сейчас оформим всё в лучшем виде. Быстро и оперативно.

— Нам не нужно ничего оформлять, — поддержал друга Андерс, — вскройте сейф и свободны.

— Мы… мы… мы не можем, — неуклюже мялся на месте представитель фирмы, вытирая платком взмокшие от волнения пухлые руки и лицо.

— С чего бы это? — возмутился Алекс, вскакивая с кресла, — Что Вы задумали? Я буду жаловаться Вашему руководству!

— Не волнуйтесь сэр, всё будет в лучшем виде. Но мы действуем по инструкции исключительно в Ваших интересах.

— Не понял! — опешил Андерс от неслыханной наглости, — Какие инструкции? Вас пригласили открыть сломанный сейф. У человека трагедия в жизни, его ограбили, нужно проводить расследование, не так ли господин полицейский?

— Так точно! — подтвердил офицер, которому «белоснежки» также мешали выполнять служебные обязанности.

— Дело в том, что мы впервые сталкиваемся с таким уникальным случаем, когда сейф нашего производства расколот. Такое невозможно, потому что это самая крепкая сталь в мире!

— Мы что будем выслушивать Ваш детский лепет? — снова начинал нервничать Алекс, — Глаза раскройте и внимательно смотрите на своё детище из самой крепкой в мире стали, к чему приводит Ваше бахвальство и лживая реклама. Да я Вас по судам затаскаю, после всего этого и прославлю на всю Вселенную пресловутое качество швейцарских сейфов.

— Не нужно, мистер Флай, ради всего святого, не нужно, — дрожал голос у Фаллинни, — мы компенсируем Вам все издержки, выплатим кругленькую сумму, только не предпринимайте поспешных решений в отношении нашей компании. Мы заберём Ваш сейф, чтобы изучить причины возникшего дефекта.

— Это будет зависеть от суммы компенсации! — потеплел тон у Алекса, — Если это возместит мои потери от Вашего бракованного изделия, то я обещаю подумать на счёт претензии!

— Уверяю Вас, мистер Флай — спешно затараторил тучный долговязый «белоснежка», брызгая от волнения слюной, — Надеюсь, сумма в миллион кредитов возместит Ваши потери?!.

— А сумма в два миллиона кредитов даже поможет купить наше молчание и сохранить незапятнанным лицо Вашей компании, — неожиданно для себя выпалил Андерс, разливая остатки коньяка в пять рюмок, — по рукам, господа?

— По рукам! — несколько неуверенно проговорил Фаллинни, беря рюмку с коньяком дрожащей рукой, — А может быть всё-таки договоримся о меньшей сумме компенсации?

— Думаю, что торг здесь неуместен! — словами известного классика поставил жирную точку в переговорах Алекс Флай, — И чек на предъявителя немедленно! Иначе я передумаю.

— Что Вы, что Вы, мистер Флай, — испуганно залепетал Фаллинни, дрожащими руками подписывая электронный чек на пару миллионов кредитов, — Я просто спросил. Приносим наши глубокие извинения, что принесли Вам массу неудобств и не оправдали гарантии, выданные производителем продукции.

Алекс больше не слушал скучную тираду «белоснежки» и дождавшись надлежащего оформления чека, выхватил документ и поспешил ретироваться вместе с Андерсом Ганлоу, оставив личного секретаря разбираться с полицейским и двумя служащими сейфовой компании.

— Фу-у-ух, Андерс, — устало и радостно выдохнул Алекс Флай, — вот так дельце мы с тобой провернули сейчас. Я вернул в два раза больше, чем потерял.

— Значит, такова судьба, — заключил Андерс, похлопывая друга по плечу и радуясь за его успешную неудачу.

— Дружище, ты не представляешь, из какой ужасной переделки ты меня вытащил меня, — как ненормальный прыгал и кувыркался Алекс, — тридцать тысяч кредитов для тебя теперь без проблем, причём навсегда, без процентов и без отдачи.

— Ты что Алекс? — неподдельно удивился Ганлоу — Зачем это?

— Договор Дороже Денег — правило трех «Д» настоящих бизнесменов, знаешь о таком? — широко улыбался Алекс, — Тем более, после всего того, что ты для меня сегодня сделал.

— А как иначе должны поступать настоящие друзья? — подмигнул товарищу Андерс, — Иначе, ведь, нам никак нельзя.

Дружеские объятия Алекса растрогали Андерса до слёз. Он поспешил закрыть глаза, чтобы не расплакаться от радости.

…Когда Ганлоу открыл глаза, то увидел в руках маленькую золотую статуэтку китайского болванчика, который подарил ему Алекс Флай на день свадьбы. Это был подарок от чистого сердца Действительного Друга Детства. Таким было истинное правило трех «Д» Андерса Ганлоу.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я