О котятках и перчатках

Андрей Богдарин, 2014

В этой книге вас ждёт встреча с классикой мировой детской литературы: английскими народными стихами из книги «Стихи и песенки Матушки Гусыни» в переводе Андрея Богдарина. Близкий к оригиналу перевод сохранил и смысл, и английский дух стихотворений, и характерный для английского фольклора юмор. Для семейного чтения.

Оглавление

Плывёт кораблик по волнам

Плывёт кораблик по волнам,

По морю-океану,

А в трюме — яблоки лежат,

На палубе — бананы.

Все паруса — из лепестков,

А мачты все — из шишек,

И моряки на корабле —

Двенадцать белых мышек.

Там утка — бравый капитан,

А гусь — вперёдсмотрящий.

Плывёт кораблик по волнам,

Кораблик настоящий.

Корабль к берегу идёт,

К разгрузке порт готов.

И с этой песенкой друзья

Встречают моряков.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги О котятках и перчатках предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я