Летисия Гринланд – оборотень пусть и не совсем правильный, но здравомыслящий. Она знает, что древние боги, даже если они и существовали, мертвы, и в жизни есть вещи поважнее глупых легенд о пророчествах. Например, работа в баре, которая позволяет оплачивать счета. Или красавчик-босс, с которым можно поболтать и перекинуться в картишки. Если бы Летисии рассказали, что древние боги и не думали умирать, а пророчества оказываются реальными, она бы от души посмеялась. Но темная бабочка уже взмахнула крылом, и Летисии предстоит окунуться в водоворот приключений, по сравнению с которыми меркнут самые фантастические легенды.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пророчество темной бабочки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7. Летисия
Аравийская пустыня
Наши дни
Однажды Летисия, насмотревшись фильмов о женщинах-спецназовцах, решила во что бы то ни стало призваться в армию и отслужить там пару лет. А, может, и дольше. Чем плох тот же Французский легион? Или какие-нибудь засекреченные войска наемников? Волчицы в армии служили редко: слишком жесткие рамки, дисциплина, субординация. От природы им предназначено стать вождями, а вожди голову абы перед кем не склоняют. Но Летисии эта мысль все равно нравилась. Бог с ними, с субординацией и с дисциплиной. Армия — это бег на длинные дистанции с полной выкладкой, походы, марш-броски на выживание и возможность каждый день бросать вызов самой себе. Семирукая Богиня не одарила ее способностью менять форму тела, но зато побаловала крепким здоровьем и выносливостью. Вот и сейчас, шагая по пустыне, она представляла себя солдатом особой группы и улыбалась при мысли о том, что ее мечта сбылась, пусть и в очень странной форме. Чем не марш-бросок? Солнце палит нещадно, на плечах — рюкзак, ноги утопают в песке. Если она выберется из этой передряги живой и психически здоровой, то хотя бы попробует…
— Поворачивай назад…
Едва слышный шепот заставил Летисию вздрогнуть всем телом и резко остановиться. Она огляделась, но вокруг не было ничего, кроме бескрайних песков.
— Что такое? — обернулся шедший впереди Ливиан.
— Хочешь устроить привал? — вторил Деон. — Мы идем уже три часа, скоро полдень. Можно перекусить фруктами, водички выпить.
— Поворачивай назад, — повторил шепот невидимого существа в голове волчицы. — Еще один шаг — и ты никогда не вернешься. Нет в двух мирах необращенного, который бы смог вернуться, прикоснувшись к зеленому туману. Не дыши, Летисия. Если зеленый туман наполнит твои легкие, ты навечно останешься в этих песках.
— Откуда ты знаешь моя имя? — Она провела ладонью по лбу, вытирая пот. — И какой, ко всем чертям, зеленый туман?
Ливиан обреченно вздохнул и оперся на палку, которую использовал в качестве посоха.
— Ну е-мое. Я так и знал. Прошло две тысячи лет, а парень остался прежним.
— Любит напустить туману, — хохотнул Деон. Бог-следопыт прикрыл глаза и повернулся в направлении далекого дома на песчаном холме. — Эрфиан, брось свои шутки. Это не чужаки, которых непонятно как занесло в твои края. Это мы, твои дорогие братья. Кончай пугать нашу спутницу. Лучше распорядись, чтобы слуги приготовили еду и горячую ванну. Мы бродим по пустыне целую вечность, и я мечтаю только о том, чтобы искупаться.
— До встречи, женщина-волчица.
Ледяные пальцы прикоснулись к щеке Летисии, и она вскрикнула от испуга. Ливиан приобнял ее за плечи.
— Все в порядке, — сказал он. — Не бойся. Голоса с той стороны не причиняют вреда, какой бы бред они ни несли.
— С той стороны?
— Со стороны, откуда никто не возвращается, — пояснил Деон. — Здесь пролегает граница между привычным нам миром и царством мертвых, над которым властвует братец. Потусторонний мир отделен от мира живых пространством, заполненным особой субстанцией. В просторечии ее называют зеленым туманом. Это что-то вроде газа, он меняет сущность любого, кто в нее попадает.
— В том числе, и обращенного, — добавил Ливиан. — Кое-кто говорит, что в Темном Храме есть целые этажи, наполненные зеленым туманом.
Летисия вновь осмотрелась, а потом пошла дальше, нетерпеливо махнув рукой своим спутникам.
— Зеленый туман, — повторила она. — А почему я его не вижу?
— Его видит не каждый, — сказал Деон. — Чаще всего ты слышишь его или ощущаешь. Легкие колебания воздуха, перемена температуры.
Волчица могла поклясться, что пустынная жара уже не кажется ей такой нестерпимой, как несколько минут назад.
— Тут и вправду стало холоднее, — подтвердила она. — Дом вашего брата, должно быть, полон этого… зеленого тумана.
— Нет, — ответил Ливиан. — Дом находится по ту сторону. Я бы сказал… в царстве мертвых.
Летисия шла вперед, не отрывая взгляда от песка под ногами.
— То-то проводник боялся сюда приближаться. Дело не в колдовстве, все намного хуже. Удивительно, что некоторые путники возвращались отсюда живыми.
— А кто говорит, что они вернулись отсюда живыми? — подмигнул бог-следопыт. — Знаешь, что говорят Сновидцы? Мы думаем, что бодрствуем, но кто может поручиться за то, что наша жизнь — это реальность, а не сон? Кстати, их деревенька тут, поблизости. Охотница часто навещает своих жрецов. Как-то раз у меня спросили: все древние храмы темных существ в этих землях давным-давно разрушены, а храм госпожи снов ни капли не изменился. Что скажешь, Деон? Дело в магии — или в том, что Сновидцы бережно относятся к своему прошлому? Я ничего не ответил, но подумал: вот идиоты. Храмы живы до тех пор, пока живы боги, и пока жива вера в этих богов.
— Не уверена, что хочу слушать продолжение, — сказала Летисия.
Чего ей не хватало для полного счастья — так это разговоров о шаманах, владеющих магией снов и приносящих в жертву младенцев. В Темном мире считали, что культ богини Охотницы является самым древним из существовавших и существующих. Помимо культа Великой Богини, пожалуй. Сновидцы жили обособленно, в деревне на Аравийском полуострове, неподалеку от владений янтарных Жрецов. Как и Жрецы, они заключали родственные браки, веря, что чистота крови сохраняет их магию. А магия эта была не только могущественной, но и темной. Сновидцы умели создавать нечто вроде лабиринтов, творя собственные миры и манипулируя чужими снами. Они могли исцелять и убивать во сне, но чаще всего забавлялись тем, что сводили людей и темных существ с ума.
— Они уже не такие крутые, как две тысячи лет назад, — заговорил Ливиан. — Стоило Эрфиану поселиться здесь — и собственной избранностью они больше не кичатся. Шутка ли — в паре дней пути от деревни живет самый настоящий бог смерти. К тому же, женатый на их госпоже. Повозмущались для проформы, конечно, но быстро поняли, что в этом нет никакого проку.
— А Лиэна? — спросила волчица. — Она тоже живет здесь?
— Иногда она бродит в окрестностях дома, — нагоняя ее, ответил Деон. — Но внутрь не заходит. Они с папой… как бы это сказать? В ссоре.
— Она обижена на Эрфиана за то, что, по ее мнению, Охотница занимает в его жизни более важное место, чем родная дочь, — добавил Ливиан. — А на Охотницу — за то, что какой-то мужчина для нее важнее дочери.
— Ходячий мешок с комплексами, — вздохнула Летисия.
— А еще она ненавидит всех мужчин, — добавил бог-следопыт. — И страшно переживает по поводу того, что у нее не ладится личная жизнь, но виду не показывает.
— Воинствующая феминистка, — подытожил его брат.
Подумав о том, что воинствующая феминистка, обиженная на мать и отца и ненавидящая всех мужчин — самая хреновая компания для путешествий по времени, которую только можно вообразить, волчица с трудом подавила желание всколыхнуть невидимый зеленый туман площадной бранью.
— Ну, я поняла, — сказала она. — Кажется, тут и вправду стало прохладнее. А в доме вашего брата, должно быть, и вовсе Арктика, без пуховика не выжить?
— Не то чтобы, — без особой уверенности в голосе произнес Деон, глядя на приближающийся дом. Отсюда можно было различить и его стиль — как ни странно, вполне европейский — и каменную стену, окружавшую сердце владений бога смерти. — Эрфиан, конечно, еще тот любитель поморозить кости, но в комнатах относительно тепло. Кроме того, всюду есть очаги. Стоит только намекнуть — и слуги разожгут их. И — да. Мое предложение по поводу привала остается в силе.
***
Несмотря на уверения Халида, путешественники подошли к дому в вечерних сумерках. Чем ниже опускалось солнце, тем неувереннее себя чувствовала Летисия. Она бы предпочла явиться в чертоги бога смерти ясным днем, но никак не под покровом ночи. Именно об этом и размышляла волчица, разглядывая белый камень ограды. Та поднималась над землей на пару метров: ни один из спутников не смог бы перемахнуть через нее даже при большом желании.
— А ворот тут нет? — нарушила всеобщее молчание Летисия. — Или нам стоит обойти эту громадину кругом?
— Было бы странно, окажись в чертоге бога Эрфиана ворота, — рассмеялся Деон. — Сама подумай. Ворота в дом смерти? Выглядит так, будто кто-то побуждает тебя к самоубийству. Никто в здравом уме к таким воротам не подошел бы.
— И правда, — смутилась волчица.
Ливиан, до этого стоявший чуть поодаль, приблизился к ограде и выжидательно сложил руки на груди.
— Братец стал очень вежливым. Мы прождали каких-то двадцать минут.
По белому камню прошла легкая рябь, и часть стены исчезла, пропуская худую девушку в длинном грязно-сером одеянии, похожем на саван. В высоко поднятой руке она держала старинный фонарь. Черные волосы девушки свободно лежали на плечах, а в серых глазах пряталось выражение… Летисия не знала, как его охарактеризовать. На ум пришло только одно слово: «мрак».
— Приветствую, путники, — произнесла девушка тихим и неожиданно мелодичным голосом. Она была такой бледной, словно не видела солнца несколько веков. Волчица прислушалась к своим чувствам и попыталась уловить эмоциональный запах незнакомки. Тщетно. Иная. Таких существ полно на нижних этажах Темного Храма, куда никогда не проникает свет. И только сейчас она заметила, что пламя в фонаре голубое. Ритуальный холодный огонь. — Надеюсь, ваша дорога была доброй, и боги уберегли вас и от жары, и от жажды, и от ядовитых змей и ящериц?
По-английски она говорила чисто — угадывался только едва заметный интонационный акцент.
— Хвала богам, — отозвался Ливиан. — Мы пришли к твоему господину. Будь добра, проводи нас.
Рука девушки подняла фонарь выше, и она вгляделась в лица путников.
— Кто вы? — спросила она.
— Меня зовут Деон, — представился бог-следопыт. — Это — мой брат Ливиан. А прекрасная дама, которую ты видишь перед собой — благородная волчица Летисия. Твой господин приходится мне и Ливиану братом. Мы отправляемся в путешествие в поисках древнего пророчества, которое освободит нас от приговора, полученного на великом суде две тысячи лет назад. И нуждаемся в его помощи.
— Бог Деон и бог Ливиан, — протянула девушка, переводя взгляд с одного брата на другого. — Я могу впустить вас, но женщина-волчица должна остаться снаружи.
— Черта с два, — вмешалась Летисия. Она смертельно устала, была голодна и вот уже несколько часов мечтала о горячей ванне. — Мы три дня тащились по пустыне ради визита к твоему господину, и ты впустишь всех нас. В противном случае я отгрызу тебе голову.
Девушка помолчала, взвешивая все «за» и «против».
— Хорошо, — наконец сказала она. — Но ты должна понять, что этот дом — обитель смерти, а ты — необращенная. Готова ли ты к тому, что здесь увидишь?
Проживи Летисия тысячу жизней — ни за что не оказалась бы готова к тому, что она увидит в доме бога Эрфиана. И ей совсем не хотелось видеть даже сотую доли происходящего в этих стенах.
— Родилась готовой, безымянная госпожа, — надменно заявила она.
Черноволосая незнакомка рассмеялась.
— У существ, которые служат господину, нет имен, но вы можете называть меня Лавой.
— Проводи нас к Эрфиану, Лава, — включился в разговор Ливиан. — Я буду лично охранять женщину-волчицу и сберегу ее от любой беды. В конце-то концов, это дом моего брата, а она — моя спутница. Не думаю, что с ней что-нибудь случится.
Девушка повернулась и пошла в направлении дома.
— Следуйте за мной, дорогие гости, — произнесла она. — Ступайте по белым камням, которые видите под ногами — и только по ним.
Стоило путешественникам оказаться в саду — и голубое пламя, горевшее в фонаре Лавы, превратилось в крохотную, едва заметную искру. Летисия остановилась в нерешительности, и ее пальцы сжала чья-то рука.
— Не бойся, — сказал Ливиан. — Просто иди вперед.
Она повернулась к нему.
— Твои глаза. Они… светятся.
Собеседник тихо рассмеялся.
— Да, пусть и недостаточно ярко для того, чтобы осветить дорогу. Когда-то я показывал путь своим жрецам, не забыла? Тот, кто выносит приговоры, должен уметь вглядываться во тьму.
Волчица сжала его руку чуть крепче.
— Не бойся, — повторил Ливиан. — Обитатели этого сада могут почувствовать твой страх и подкинуть пару-тройку жутких видений. Совсем как в Темном Храме.
— Ненавижу тебя за то, что ты меня в это втянул, — ответила Летисия.
— Все хорошо. Я рядом.
***
Изнутри дом властелина подземного царства оказался просторным, светлым и обставленным в стиле, в котором было поровну востока и чисто европейского шика. Обеденная комната, где накрыли к ужину — малая обеденная комната, уточнила Лава — с успехом послужила бы главным помещением для светского приема на пару сотен человек. Повара Эрфиана расстарались от души: нежное мясо с кровью сменялось пряной рыбой в зелени под соусом из кедровых орехов, запеченный с тремя видами сыра картофель — острым рисом, ассорти из даров моря — лазаньей с красной фасолью и тунцом. Летисия не была уверена, что они смогут все это съесть, но ужин затянулся допоздна, а между блюдами Лава приносила вина и травяные настои. На десерт к столу, как могло показаться, принесли сладкие блюда всех народов мира, начиная от тирамису, крема брюле, шоколадного фондана и заканчивая классикой вроде нескольких сортов халвы и орехов в меду. Под конец ужина Лава налила гостям по чашечке кофе. Крепкого и сладкого, очень похожего на тот, что Халид варил в пустыне на песке.
— Я нажрался так, что хватит до следующего года, — прокомментировал Деон.
Они сидели на подушках вокруг стола, передавали по кругу трубку кальяна и наслаждались танцем живота, который исполняли юные девушки с закрытыми паранджой лицами. Летисия впервые за все время пребывания на чужой земле расслабилась и начала думать, что путешествие — не такая уж плохая идея. Особенно если оно начинается с такого ужина. Разговоры о страхах и опасностях, которые подстерегают необращенных в этом доме, казались глупыми. Что ей может угрожать? Здесь нет ни темных лабиринтов, ни жутких комнат за семью замками… а даже если и есть, она их не видела — и не планирует искать.
— Братец всегда умел баловать гостей, — подтвердил Ливиан.
— Вот бы он еще почтил нас своим присутствием, — как бы между прочим заметила волчица.
— Сегодня ночь темной луны, — сказал Деон. — Эрфиан вернется домой только под утро.
— А, ну да. В ночь полной луны бог смерти ступает на землю не в предрассветный час, как обычно, а выходит в поля на закате. Ладно, я не в обиде. Да и кто стал бы обижаться, если бы хозяева усадили его за такой стол?
Девушки закончили танец, поклонились зрителям и с величественной восточной грацией, в которой сквозил соблазн, выпорхнули из дверей обеденной комнаты.
— Пора бы нам расходиться. — Ливиан поворошил угли кальяна миниатюрной лопаточкой. — Вставать чуть ли не затемно, нужно отдохнуть.
— О, как сладко я буду спать, черт побери, — мечтательно протянул бог-следопыт. — Я развалюсь на пуховой перине, укрывшись шелковым покрывалом, и буду спать так, как никогда в жизни не спал. От этих ночевок в пустыне у меня спина отваливается.
Летисия глянула на Ливиана.
— Ты придешь ко мне, если что-то случится, верно? — спросила она.
— Будь уверена. И без раздумий придушу любого, кто хотя бы попытается тебя напугать.
— Я сейчас раскраснеюсь от вашей романтики, как глупая девица, — притворно ахнул Деон, беря со стола веер и принимаясь томно им обмахиваться.
— Когда-нибудь ты отхватишь леща, братец. Помяни мое слово.
— Да уж, за тобой не заржавеет. Эй, красавица! Как там тебя? А, Лава. Принеси-ка нам еще травяного отвара — и мы разойдемся по комнатам для того, чтобы предаться сну.
***
К спальне Летисии примыкала банная комната с мраморным бассейном, над которым поднимался ароматный пар. По приезду она наскоро приняла ванну, тщательно вымыла волосы, избавляясь от песка, и минут двадцать скребла тело грубой мочалкой. Но для полного счастья она была просто обязана понежиться в восточном бассейне. Ведь никто не знает, когда в следующий раз ей доведется испытать удовольствие от встречи с водой. Волчица сменила одежду на шелковый халат, который Лава заботливо положила на кровать, заплела волосы в косу и окунулась во влажный воздух банной комнаты. Из невидимых колонок под потолком лилась незатейливая успокаивающая мелодия, вокруг бассейна были раскиданы шелковые подушки. На невысоком столике возле мраморных ступеней она нашла тонкий жестяной кувшин, где, судя по запаху, был шербет, и несколько стеклянных чашек. Царство мертвых? Чушь собачья. Так в ее представлении выглядит Рай. Волчица развязала пояс и уже приготовилась сбросить халат с плеч, но тут дверь тихо скрипнула. Она обернулась, недоуменно подняв брови.
— Прости, — виновато улыбнулся Ливиан. — Я помешал? Ты хочешь побыть одна?
Летисия помолчала, прислушиваясь к своим чувствам. Часть ее страстно желала послать бывшего Сида Нормана ко всем чертям, но другой голос внутри говорил, что ему во что бы то ни было нужно остаться.
— Нет. Можешь войти.
На нем до сих пор был костюм из льна, в который он переоделся к ужину. Волчица смотрела на то, как Ливиан подходит к ней, ступая мягко, как хищник в джунглях. Все же он очень красив, пусть и козел. В его лице всегда было что-то непостижимое, почти неземное. Теперь она знала, что именно, но от этого он не перестал казаться ей таким красивым. Может, она действительно влюблена?.. Конечно, нет. Как волчица может влюбиться в какого-то темного эльфа? Пусть и не самого обычного. Пусть и бога. А даже если она влюблена, что ждет их дальше? Им не суждено быть вместе. Они вернутся из этого путешествия, а потом…
— Ты — женщина, рожденная повелевать. Неужели сдашься так легко?
Летисия открыла рот для того, чтобы ответить, но из легких будто выкачали весь воздух. Ливиан поднял руку, прикоснулся к ее щеке, провел большим пальцем по губам.
— Что… что ты делаешь? — выдавила из себя волчица.
— То, чего хотим мы оба. Или я ошибаюсь? Я видел, как ты на меня смотришь. А даже если бы не видел, нужно быть полным чурбаном для того, чтобы этого не почувствовать. Нас давным-давно тянет друг к другу, Летисия. И теперь, когда моя магия начинает возвращаться, нет ни одной причины отрицать это притяжение. Ты права, мы разные, но нам будет хорошо вместе.
Он попытался наклониться к ее губам за поцелуем, но волчица отошла на несколько шагов. Что ее насторожило? Она не смогла бы ответить на этот вопрос. Инстинкт, древнее чутье, зашевелившееся внутри и сковавшее сердце ледяной цепью.
— Нет, — сказала она твердо.
— Нет?.. — удивленно поднял брови собеседник.
— Не смей ко мне приближаться, понял?
— Но милая, я всего лишь…
— С каких это пор ты называешь меня «милой»?
— Что тут происходит, Великая Тьма всех разбери?
В приоткрытую дверь банной комнаты заглянул третий участник странной сцены. Он изумленно ахнул и замер на пороге, но спустя мгновение совладал с собой и бросился на стоявшего рядом с Летисией мужчину. Волчица взвизгнула и закрыла лицо руками. Она ожидала звука удара, но ничего подобного не последовало. Знакомый голос выругался так, что любая приличная женщина заткнула бы уши. Еще секунда — и Летисию окатила волна брызг. Постояв для верности с плотно прижатыми к лицу ладонями еще несколько секунд, она осторожно приблизилась к бассейну. Ливиан стоял по пояс в воде, явно не понимая, что происходит.
— Что это было? — спросила волчица.
— Мелкий домашний демон. Их называют ложными инкубами.
— Ты его… убил?
— Нет, конечно. Даже не задел. Сучонок буквально растворился в воздухе. Они умеют. Поэтому их и называют ложными инкубами. На самом деле они иные. Существуют только в темных пространствах. То есть… ну, не важно. В пространствах, куда необращенные обычно не заглядывают.
Летисия запахнула халат.
— Он притворился тобой, — сказала она.
— Да, я заметил. Я иногда смотрюсь в зеркало, знаешь ли. — Он выбрался из бассейна и с тоской оглядел себя. — Черт, я промок до нитки. Надеюсь, тут есть какой-нибудь халат. Не буду же я шлепать по коридору в таком виде.
Волчица молчала, покусывая нижнюю губу.
— А как ты узнал, что он здесь? — задала она вопрос, вертевшийся на языке.
— Точно так же, как узнал про Лилит, — дал «исчерпывающий» ответ Ливиан, пытаясь выжать рубашку.
— А как ты узнал про Лилит?
— Не задавай вопросов, на которые у меня нет ответов. Я просто почувствовал, вот и все.
Летисия шмыгнула носом.
— Я испугалась.
— Он бы ничего тебе не сделал.
— Ничего не сделал? Он же хотел меня…
— Он бы ничего тебе не сделал, — упрямо повторил Ливиан. Он оставил рубашку и посмотрел ей в глаза. — Я сказал, что буду защищать тебя. Какое из этих слов осталось непонятным?
— Лучше бы ты переоделся, защитничек, да поскорее, — рассмеялась Летисия. — Понимаю, простыть ты не можешь, но не будем искушать судьбу.
— Хочешь, я проведу эту ночь в твоей спальне?
Волчица даже рот открыла от неожиданности — к такому заявлению она готова не была.
— Что ты сказал?..
— Не думаю, что щенок вернется, но на всякий случай я бы предпочел быть рядом.
— Не наглей, Ливиан. Ты всего лишь спас меня от мелкого демона. Между прочим, у него было твое лицо. — Она помолчала. — Он хотел меня поцеловать. А вообще-то, судя по его взгляду, и не только поцеловать.
— Хочешь разозлить меня, Летисия? Не уверен, что тебе это понравится.
— Ну разумеется. Меня только что облапал какой-то демон, а ты ведешь себя как козел. Впрочем, я уже привыкла. И — нет. Я буду спать в одиночестве, потому что я так решила. И запру дверь. Никакие демоны не проберутся.
— Дверь его не остановит.
— Ты меня слышал. Я благодарна за то, что ты пришел вовремя, но не перегибай палку. Удачи в поисках халата. Полотенца там.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пророчество темной бабочки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других