1. Книги
  2. Юмористическое фэнтези
  3. Анастасия Александровна Гудкова

Случайное наследство, или замуж (не) пойду!

Анастасия Александровна Гудкова (2025)
Обложка книги

Когда на одной чаше весов — навязанный брак, а на другой — убыточная лавка, стоит выбрать меньшее из двух зол. Я с радостью шагнула в новую жизнь, не подумав, что в наследство мне досталась лавка готового платья, а шить я совершенно не умею. Но лорда Вирейна это, кажется, совсем не интересует: новый сюртук нужен ему уже через пару недель. Что ж, лорд, вы сами напросились!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Случайное наследство, или замуж (не) пойду!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 12

К счастью, до крыльца я добежала без приключений. Никто за мной не гнался, не пыхтел своим безумно красивым голосом и даже не рычал. Так что я почти поверила, что хоть что-то у меня сегодня получилось. Я даже без особого труда нашла тот самый рулон муслина, про который говорила Лирия. Сама она его достать, по понятным причинам, не могла, зато показала и даже пару раз спасла, предупредив о падающих мне на голову туловищах старых манекенов.

Вообще, чем дольше я находилась в лавке, тем больше вопросов у меня было к лорду Ройлену-старшему. Казалось, будто все здесь сделано таким образом, чтобы разориться. И немыслимая грязь, и хаотично лежащие рулоны ткани, перемотанные спутанными лентами, шерстяными нитками. Пуговицы и вовсе хранились в одной единственной коробке, способной вместить пару сторожевых псов.

— Да я в жизни тут не разберу! — в отчаянье простонала я.

— Поверь, все не так плохо, как кажется, — неуверенно подбодрила меня леди Лиарон. — Знаешь, Лиз, освой ты бытовую магию, как полагается, дело пошло бы куда быстрее. Уж во всяком случае, ты смогла бы создать такое плетение, которое рассортировало бы пуговицы по цветам.

— И правда, жаль, что я на такое не способна, — вздохнула я. — Но ты ведь обещала меня научить, верно?

— Так-то оно так, но ты потратила целую ночь на сон, — огорченно сообщила Лирия. — Придется чем-то жертвовать.

И она с таким укором на меня посмотрела, словно спать по ночам было одним из величайших грехов человечества, который ее, Лирию, безумно расстраивал.

— Ладно, — вхдохнула я. — Постараюсь выкроить пару часов на занятия по вечерам. А сейчас выбраться бы отсюда.

Задача была не из легких: все швейные принадлежности хранились в тесной и узенькой кладовой. Полки здесь начинались от самого пола, а заканчивались под достаточно высоким потолком. Тянуться наверх предлагалось, забравшись по ветхой и неубедительно шаткой приставной лестнице. Мне вдруг подумалось, что я очень долго ничего с верхних полок не захочу хотя бы потому, что мне еще дороги мои целые ноги и руки.

— Идем скорее, Лиз, у нас мало времени, — поторопила меня Лирия. Она в предвкушении потирала призрачные ладошки.

— Почему мало? — не поняла я.

— Потому что осталось два удара колокола до визита лорда, а тебе еще портновскую ленту искать! — напомнила леди Лиарон.

— А зачем ее искать? — пропыхтела я, с трудом перекидывая тяжелый рулон ткани. — Их там полно лежит на столе.

— Послали же боги неуча на мою голову! — взвыла Лирия. — Неужели ты не знаешь, что инструмент у каждой модистки свой? Тебе надо найти ту ленту, которая покажет тебе правильно!

— Может, еще перед иглой станцевать? — фыркнула я.

— Танцевать не надо, — серьезно ответила леди Лиарон. — А вот без ритуала мы вряд ли обойдемся. Но сначала — красить.

Так и поступили. Перво-наперво отрезали огромный кусок муслина, достаточный для того, чтобы получилось платье. В результате от пыли у меня заслезились и опухли глаза, а чихала я и вовсе на каждом шагу. Так что вполне резонно, что я решила его сперва выстирать — вряд ли вишневый сок на ткань ляжет как надо, если она будет щедро присыпана пылью и остатками паутины.

С помощью Лирии я отыскала хозяйственную крохотную кладовку, в которой сверкал сияющими боками огромный медный таз. Я торопливо натерла в него завитки ароматного хозяйственного мыла и приступила к стирке. Муслин поддавался плохо, пыль прилипала, не желая расставаться с временным домом.

— Может, есть какое-то заклинание? — пропыхтела я.

— Есть, — леди Лиарон задумчиво погрызла нижнюю губу, а потом пояснила, — просто я не могу предугадать, какой будет побочный эффект.

— Без него я просто не справлюсь, — посетовала я. — Тут не выстирать.

Кусок ткани был слишком большой, он то и дело норовил вывалиться из таза, так что я почти лежала сверху, чтобы ухитриться не упустить ни один ускользающий уголок.

— Ладно, — согласилась Лирия. — Я тебе скажу. Надеюсь, оно просто постирается, без сюрпризов. Как-то раз я так в дороге выстирала камзол лорда Лиарон, так вот, он стал кристально чистый. Без единой пуговички и ленты. Супруг злился, а я ведь предупреждала его, что я не прачка. Увы, слуг поблизости не было, вот и пришлось… О чем это я? Да, заклинание.

Стоило мне повторить за ней заветные слова, как в тазу забурлило, заскрежетало, а потом из него полезла обильная белоснежная пена. Медный монстр громыхал и трясся на полу, а потом и вовсе подскочил и, подгоняемый скользкой пеной, устремился куда-то прочь.

— Он убегает! — завопила Лирия, разом теряя всю изысканность. — Лови его, Лиз, лови!

Знать бы еще, как! С разбушевавшимися тазами я никогда дел не имела, так что просто бестолково неслась за ним, выкрикивая одновременно проклятья и просьбы хотя бы замедлиться. Увы, мой недостиранный кусок платья никак не желал останавливаться. Несколько раз я поскользнулась на мыльной пене, теперь покрывающей весь пол, с лестницы и вовсе едва ли не кубарем скатилась, больно ударившись локтем. Но не успела я посетовать на жестокую долю, как услышала отчаянный визг леди Лиарон:

— Открывай дверь! Тарранас!

— Тарранас! — покорно повторила я, старательно вкладывая в заклинание магическую силу.

А потом входная дверь открылась, таз рванулся туда, расплескивая пену, я побежала за ним…

— Дьявол, Элизабет Ровен, что происходит?! — раздался знакомый гневный голос.

Я как раз выскочила на порог и остолбенела.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Случайное наследство, или замуж (не) пойду!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я