Конец 19-его века, мир на грани технической революции, стремительно образуется рабочий класс, и жизнь собирается поменять свой привычный ход, но английское общество еще не готово это принять и цепляется за привычные традиции. И как в этом мире жить женщине, которая не разделяет взгляды светского общества? История Глэдис Россер – история женщины, изгнаной из приличного общества, но не сломленной.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги И среди терновника растут розы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Момент внутренней нежности
Они шли по коридору первого этажа обратно в сторону бального зала, и мисс Россер думала только о том, не пожалеет ли она о своем скоропостижном решении. Мистер Уанхард не вызывал в ней нежных чувств, и она не претендовала ни на его деньги, ни на его сердце, ни на то, чем он обладал, а сам он не казался ей мужчиной, к которому можно было испытывать слепую любовь. Для нее вообще было не ясно, как девушки, приехавшие в это поместье, могут так терять голову от мужчины. Мистер Уанхард в это время изнутри горел от радости и счастья, что именно она станет его женой, пусть внутри него зарождался страх того, что она может передумать и покинуть его поместье. Ему хотелось взять ее за руку настолько крепко, что даже если бы она захотела вырваться и убежать, у мисс Россер никогда бы этого не получилось.
Чем дальше они шли, тем громче был смех, музыка, а по тонкому обонянию мисс Россер бил запах тяжелых духов и алкоголя.
У самых дверей их встретил мажордом, кланяясь мистеру Уанхард.
— Вы вернулись, сер. Вас представить?
— Да, пожалуйста, Джозеф, — ответил мужчина, — представь меня и мою невесту…
— Глэдис Россер, — ответила девушка.
Мужчина понимающе кивнул, поклонился и толкнув широкие деревянные двери вошел внутрь, прижав руки вдоль тела и очень широко открыв рот, чтобы перебить звуки вальса, закричал:
— Мистер Энтин Ирвин Уанхард и его невеста Глэдис Россер!
В этот момент наступила тишина, и девушка почувствовала, как внутри нее всё обрывается. Ей было весело от злорадных мыслей, что сама того не желая, она обошла в гонке за роль жены мистера Уанхард мисс Вуд и ее подружек, но при этом она очень переживала из-за их нескрываемой ненависти. Она уже чувствовала, как горят щеки рыжей девушки, которая с силой сжимала в руках сложенный веер, и когда они вошли в зал, самой первой кого увидела мисс Россер, была именно мисс Вуд. Она сжала губы, а пальцы, в которых был веер, были стиснуты с такой силой, что побелели костяшки. Рядом с ней стояла Хлоя О’Брайан, лицо которой было наполнено такими болью и разочарованием, что с темных ресниц были готовы сорваться слезы. Она опустила ослабевшие руки и не моргая смотрела на мисс Россер.
— Я чувствую себя крайне неудобно, — прошептала девушка своему жениху.
— Я Вас прекрасно понимаю, — ответил мужчина, помогая ей идти мимо приглашенных в самый центр зала, где их ожидали мисс Уанхард и мистер Мак-Дугал.
Мисс Уанхард за время отсутствия в зале мисс Россер ничуть не изменилась. Она была столько же прекрасна и теперь тепло улыбалась, словно случилось то, чего она и ожидала. Мистер Мак-Дугал смотрел на жениха и невесту с таким же теплом, и довольно улыбался, покачиваясь на подошве своей обуви.
— Милый брат, — заговорила мисс Уанхард, — как же я рада! Я считаю, что мисс Россер — правильный выбор.
Саму мисс Россер слова девушки немного смутили, и она перевела взгляд на мужчину.
— Спасибо, сестра. Думаю, отец одобрит мой выбор!
— Конечно, одобрит! — ответила ему мисс Уанхард, приподнимая брови в удивлении от сомнений брата.
— Что ж, — выдохнул мистер Мак-Дугал, — пришло время официально представить невесту, выбрать дату и начать свадебную подготовку!
— Одну секундочку, — ответил мистер Уанхард, и сжав руку мисс Россер развернулся к гостям. Все смотрели на него с немым вопросом во взгляде: «Неужели?», в глазах некоторых девушка увидела недоверие, а в других — обиду и злость. Мисс Вуд, которая недавно сияла от разрывающей ее на части любви к мистеру Уанхард, теперь смотрела на него с разочарованием, а на саму мисс Россер — с ненавистью. Глэдис Россер мысленно обратилась к ней со словами, что в брак вступает без энтузиазма, но мисс Вуд не могла прочитать ее мысли.
Рука мистера Уанхард была сильной и уверенной, и мисс Россер сразу это заметила. В какой-то момент ей показалось, что рядом с этим мужчиной ей совершенно нечего бояться.
— Дорогие гости! Наступил момент сообщить Вам, что я определился с невестой! — говорил мужчина, и мисс Россер заметила, как мисс Вуд шепчет что-то девушке в зеленом платье.
— Интересно, что помогло Вам сделать выбор, мистер Уанхард, учитывая, что Вы и мисс Россер отсутствовали на большей части бала? — заговорила девушка в зеленом платье.
— Ваше поведение, мистер Уанхард, может породить неверное мнение о Вас, и даже слухи, — подтвердила мисс Вуд.
Мисс Россер опустила глаза, понимая, что именно этого и следовало ожидать, и слова девушек пока что только цветочки от тех проблем, которые, возможно, они создадут им в будущем.
— Решение было принято мной на основе Вашего поведения, Ваших взглядов в мою сторону, перешептываний и грубостей в адрес других гостей, мисс Вуд, — ответил ей мистер Уанхард совершенно никому незнакомым низким и властным голосом, таким, что даже мисс Россер вдруг подняла на него глаза в изумлении.
Растерянная девушка попыталась что-то ответить, но мужчина продолжил:
— Даже сейчас Вы смеете мне перечить, в то время, когда истинная женщина никогда не посмеет сказать что-то в укор своему мужу. И ни к чему склонять на свою сторону других гостей поместья — я могу сделать так, что Вы никогда не окажетесь здесь снова. Я прошу уважать и принимать мой выбор, мою невесту Глэдис Россер!
Зал взорвался аплодисментами, и девушка краем зрения увидела, как мисс Уанхард, в изумлении подняв брови от жесткости брата, слабо похлопывала себя по правой ладони. Рядом с ней стоял не менее удивленный мистер Мак-Дугал.
— Наверное, рядом с такой женщиной он стал чувствовать себя увереннее, — устала мисс Россер голос мужчины.
— Чувствую, нас ждет эмоциональный и полный жара союз, — ответила ему мисс Уанхард, переводя взгляд с брата на мистера Мак-Дугал, — мисс Россер не такая милая как кажется на первый взгляд.
— Вы думаете? — спросил мужчина, и женщина ему с улыбкой молча кивнула.
Всего, чего хотела мисс Россер, была тишина, поэтому, когда она вошла в свои покои, она смогла с облегчением вздохнуть. То, что произошло сегодня, казалось ей невообразимым сном, и ей сложно было поверить, что мистер Уанхард сделал ей предложение, а она, совершенно не борясь за свою свободу, дала согласие. В голове ее это никак не могло уместиться, поэтому она, с силой швырнув в стену металлическую вазу с цветами, села на софу, сжимая голову руками.
— Зато отец мой будет счастлив, — проговорила она вслух, а затем снова поднялась на ноги, наблюдая как по полу с тяжелым ковром растекается вода из вазы, а в разных сторонах лежат красные как ее помада розы.
Это были розы из сада мистера Уанхард. Ножки их были длинными, с множеством острых как лезвия, шипов, а бутоны были крупными, налитыми цветом. Лепестки были тяжелыми и распадались в стороны, демонстрируя желтые тычинки.
— Мисс, — послышался сиплый голос ее слуги, он медленно входил в комнату, — до меня дошли удивительные слухи…
— Слухи? — переспросила мисс Россер.
— Вы выходите замуж за мистера Уанхард, — подтвердил мужчина, пряча свое уродливое лицо под черным капюшоном.
В ответ мисс Россер тяжело вздохнула и снова села на софу.
— Вы жалеете о своем согласии? — спросил мужчина, делая шаг вперед.
— Замолчи, Сид, — огорченно ответила мисс Россер, — я пошла на это даже не зная почему.
Мужчина повинуясь кивнул и отошел чуть поодаль, после чего все же заговорил:
— Нужно сообщить об этом мистеру Россер.
Девушка промолчала, а потом все же прошла к письменному столу.
Мисс Россер была удивительно привлекательной женщиной, такой, что многие знакомые мужчины из Лондона мечтали, чтобы она отдала им свое сердце. Сама она считала, что ее внешность и деньги в наследство от отца позволит ей когда-нибудь выйти замуж по любви, пусть она никогда не знала, что это за чувство. В то время, когда ее знакомые девушки влюблялись и делились между собой своими переживаниями и находили идолов среди мужчин, мисс Россер всегда отличалась холодом и безразличием к противоположному полу, находя их ни капельки непривлекательными. Она думала, что возможно, это следствие того, что в этой жизни она не нуждается в выгодном браке, но среди мужчин она так и не смогла найти того, кто вызвал бы в ней интерес. Теперь, сидя и обдумывая письмо отцу, она сожалела о том, что никогда никого не любила, потому что сейчас она вынуждена выходить замуж без любви и чувства этого никогда не узнать.
«Стерпится-слюбится, милая» — говорила ей когда-то мать, когда она все еще была среди живых, и теперь для мисс Россер эти слова имели огромное значение, так как ей предстояло привыкнуть и называть мужем совершенно чужого ей человека.
В это время мистер Уанхард был на седьмом небе от счастья, переодеваясь ко сну. Он ходил по своей спальне напевая себе под нос веселую песенку, даже не догадываясь о душевных муках своей невесты.
На утро всё поместье шепталось только о том, каким образом мисс Россер смогла завоевать сердце мистера Уанхард, пусть по завистливым взглядам в ее сторону всем было понятно, что никто из приезжих девушек ей не конкурент. Она была членом уважаемого Лондонского общества, обладала большим наследством, уважала себя и была невероятно красивой. Мужчины провожали ее заинтересованными взглядами, а их жены делали вид, словно не замечают этого, продолжая дружелюбно улыбаться и вести светскую беседу, в то время, когда стоило женщинам остаться наедине, они начинали плести новую порцию слухов о мисс Россер.
На следующий день часть гостей покинули поместье, желая, как можно скорее покинуть место, где нельзя было показать своих истинных эмоций и боли. Усаживаясь в экипажи, некоторые девушки не могли сдержать слез, а их матери строго говорили им держать себя в руках. Другие дамы прикладывали достаточное количество сил, чтобы покинуть поместье с чувством собственного достоинства. Мисс Россер и мистер Уанхард провожали гостей вместе с мистером Мак-Дугал, которому было крайне сложно сдерживать ехидную улыбку, в очередной раз видя, как девушки роняют слезы. Мисс Уанхард, стоящая рядом, каждый раз просила его вести себя сдержаннее и смотрела на него с достаточной строгостью, чтобы мужчина подчинился.
— Надеюсь, Вы примите приглашение на нашу свадьбу, — говорил мистер Уанхард, провожая очередной экипаж, — точную дату я сообщу в письме.
— Спасибо, мистер Уанхард, надеюсь, к тому моменту у нас не появится других планов, и мы сможем посетить Ваше столь замечательное мероприятие, — ответила ему женщина, что была в компании своей дочери, сына и мужа.
Мисс Россер чувствовала себя дискомфортно, но демонстрировать этого было нельзя. Она держалась рядом с мистером Уанхард, пожимала провожаемым мужчинам руки, женщинам — делала реверанс и кланялась, при этом мило улыбаясь и отвечая любезностями. Сам мистер Уанхард тоже был смущен, особенно, когда уезжающие девушки начинали плакать от мысли, что они покидают это поместье и им никогда не стать женой его хозяина, но мужчина пытался, как и следует джентльмену не показывать своих эмоций, пусть порой, когда очередная закатывалась в рыданиях, он был готов трястись от гнева и раздражения. Легкую дрожь его руки в такие моменты чувствовала мисс Россер, испытывая чувство солидарности с ним, которое вызывало в ее сердце приятное тепло.
Этот день выдался прохладнее, откуда-то пришел холодный ветер, а на небе появились кучевые облака. Солнце часто пряталось за ними, теряя возможность прогреть воздух. Когда последний экипаж отправился, мистер Уанхард и мисс Россер за разговором не заметили как оказались у самых ворот поместья, так далеко, что стены усадьбы оказались где-то на линии горизонта. Воздух был прохладным, а из-за движения облаков, они часто оказывались в тени. Мисс Россер поэтому сегодня оделась теплее, накрыв плечи шерстяным платком.
— Надеюсь, больше никого провожать не придется, — заговорил мистер Уанхард, — я устал улыбаться.
— Разрешаю Вам больше этого не делать, — ответила девушка.
— Мисс Россер, я хотел бы пройтись, — он посмотрел ей в лицо.
— Конечно, и можно поговорить, узнать друг друга лучше, — мисс Россер улыбнулась, — в конце концов, нам скоро обмениваться клятвами и кольцами.
— Я знаю, что Вы не рады этому, — говорил мистер Уанхард, и они направились в сторону парка, — Вы, наверное, вообще любите другого… Простите.
Мужчина растерялся и увел глаза, словно только сейчас задумавшись о том, что ломает девушке жизнь и, возможно, собственные планы.
— Нет, мистер Уанхард, — отвечала девушка, — я никого не люблю.
Они медленно шли между деревьев, которые защищали их от ветра и тихо шуршали листвой. Под ногами трещали мелкие веточки, а где-то высоко чирикали птицы.
— А могли бы Вы полюбить меня? — спросил мистер Уанхард, не поднимая на девушку взгляд.
— Я Вас даже не знаю, поэтому не могу ответить на этот вопрос, — говорила девушка.
— Простите, — мужчина виновато улыбнулся, — Вы такая серьезная, мисс Россер…
— А разве любовь — это не серьезно? — спросила девушка, прислушиваясь к кукушке.
Они шли уже глубоко в парке, и из-за густоты листвы до них не доходили солнечные лучи. Дорога плавно шла вверх к стенам усадьбы.
— Я думаю, я никогда не любил, поэтому я не знаю, серьёзно это или нет, — ответил мужчина, и мисс Россер перевела на него взгляд своих удивленных, искрящихся как изумруды глаз, таких глубоких и манящих, сводящих с ума, что мистер Уанхард понял, что поспешил со словами.
— Вы никогда никого не любили? — спросила девушка.
Мужчина ей кратко кивнул, и они продолжили путь.
— Я тоже никогда не любила, — говорила мисс Россер, — но я думаю, что любовь — это очень серьёзно.
— Почему Вы так думаете?
— Потому что любовь — это обещание, а обещание необходимо держать до последнего, — ответила мисс Россер.
— Обещание? — спросил мистер Уанхард с усмешкой.
— Именно, потому что, влюбляясь, Вы обещаете себе и любимому, что это на всю жизнь, что это не игра юных сердец, что Вы будете верны и искренне друг с другом, что ничто и никогда не разлучит Вас! — мисс Россер не заметила, как ее одолели эмоции. Она говорила с жаром, глядя прямо в лицо мистеру Уанхард, который смотрел на нее в легкой растерянности, утонув в ее глазах.
— Да, тогда любовь определенно что-то серьезное, — ответил ей мужчина.
— Да, мистер Уанхард, — ответила ему девушка.
— Мне нравится, что Вы так старомодны, учитывая, что сейчас люди женятся и разводятся, совершенно не ценя свою любовь, — говорил мужчина, когда они направились дальше и мисс Россер шла чуть впереди.
— А была ли это любовь, мистер Уанхард? — спросила девушка, оборачиваясь к мужчине через плечо. — Ведь люди порой путают ее с влюбленностью, а она ничего общего не имеет с любовью, оттого она и гибнет, когда люди начинают видеть друг друга такими какие они есть.
— Вы говорили, что никогда не любили, — вспомнил мистер Уанхард, после преодоления резкого подъема вверх через корни разросшегося дуба, — а столько знаете про любовь.
— Всё это когда-то мне рассказывала мама, — говорила мисс Россер, — она знала, что такое любовь, так как в брак с моим отцом вступила только из-за этого чувства.
— И Вы тоже хотели вступить в брак по любви? — спросил мужчина, останавливаясь и смотря девушке в лицо. — А я испортил Вам все планы…
— Мистер Уанхард, — отвечала она, испытывая легкое раздражение, — уже как есть.
— Я поступил с Вами неправильно, даже корыстно, лишь бы удовлетворить своего отца, — с горечью в голосе говорил мужчина.
— И моего, в какой-то степени, я считаю, что он будет даже больше рад, чем Ваш, — мисс Россер говорила легко, словно факт женитьбы с мистером Уанхард ее не расстраивает.
— Вы удивительная женщина, — выдохнул мужчина, — сегодня я видел плачущих уезжающих девушек, что любят меня, я видел тех, кого выдавали замуж насильно, и они были в слезах, а Вы не любите меня и замуж не хотите, но говорите обо всем с такой простотой. Должно быть внутри Вас горит огонь, который Вы никому не хотите показывать!
— Должно быть, — коротко ответила девушка, пожимая плечами, и они вышли к прямой дороге к усадьбе.
— Вот мы и пришли, мисс Россер, — заметил мужчина, — хотите чай?
— Я так устала, мистер Уанхард, что хотела бы пройти к себе, — девушка слабо качнула головой и перевела на мужчину взгляд.
— Да, конечно, — он согласно кивнул, — тогда мы увидимся за ужином?
— За ужином, — ответила девушка и направилась вперед мужчины к широким дверям поместья, над которыми по каменной стене разрослись неизвестные ей растения с фиолетовыми цветами.
В своих покоях, расположившись за письменным столом, она продолжила думать над письмом отцу. В сотый раз макая перо в чернила, она начинала с начала, совершенно не понимая, что именно и она хочет сообщить отцу и в какой форме это сделать. Мистер Россер ждал письма лишь ради одной новости — его дочь выходит замуж.
«Дорогой отец,
Поместье мистера Уанхард оказалось еще более огромным и прекрасным, чем об этом говорят в Лондоне. Возможно, когда-нибудь у тебя получится сюда приехать.» — закончив предложение, девушка пожалела о нем, понимая, что ее отец конечно же приедет, узнав, что его дочь будущая миссис Уанхард. — «Помимо меня приехало очень много девушек со всей Великобритании, и я была удивлена увидеть, что среди них есть обычные провинциальные девушки, мечтающие вырваться в свет за счет удачного брака.» — она писала это намеренно, зная отцовское отношение к небогатым семья Англии, она уже видела, как, читая письмо на этом моменте, он злорадно улыбается.
«Мне здесь» — в этом месте мисс Россер долго думала соврать или сказать правду, но зная жесткий нрав отца, решила сказать то, что он бы хотел узнать. — «очень нравится, и все здесь приняли меня радушно. Сам мистер Уанхард оказался очень приятным молодым человеком, и он действительно сделал выбор за один вечер, пусть я это считаю не совсем верным решением, ведь он совершенно не успел узнать девушку, на которой решил жениться. Вам, отец, наверное, очень любопытно узнать, кто же эта счастливица? Он выбрал меня, сделал предложение, и я согласилась. Мы еще не говорили о дате и о количестве гостей, но позже я напишу Вам об этом в письме. Очень скоро я окончательно уеду из Лондона.
Целую, Ваша дочь, мисс Глэдис Россер!».
Странная тяжесть легла на душу девушки, так как она была совершенно не рада запланированной свадьбе, ко всему ей очень не хотелось читать ответное письмо отца, которое будет наполнено ожидаемыми фразами о том, как он рад этому союзу, и что это был лучший вариант для его дочери, а любовь дело второстепенное. Возможно, будь мисс Россер старше, она бы считала так же как отец, основывая все свои решения лишь на собственной выгоде, но Глэдис Россер было только девятнадцать лет, и ее сердце жаждало любви и романтики. Мистер Уанхард был так рад, что эта девушка приехала в его поместье, потому что теперь он знал, что такое трепет души, и как он хотел, чтобы мисс Россер так же полюбила его. Он был старше на шесть лет, и в его возрасте он уже думал не встретить ту, что разожжет в нем огонь, поэтому появлению мисс Россер в его жизни он был благодарен.
Мисс Россер запечатала письмо, сидя за столом, и отдала его прислуге, что все это время занимал привычное для себя место в дальнем углу комнаты, прячась в тени. Взяв конверт своими тонкими кривыми пальцами, он убрал его под черную ткань своих одеяний.
— Сид, будет просьба, — проговорила девушка, глядя на слугу.
— Что угодно, мисс? — он опустил в поклоне голову.
— Когда придёт ответ, прочти его сам, а мне его потом перескажешь.
— Как Вы скажете, мисс. Думаю, Ваш отец будет очень рад новостям! — сиплым голосом говорил мужчина, глядя на неё своими бесцветными прозрачными глазами альбиноса.
— Да, в этом я уверена, — мисс Россер согласно кивнула и встала из-за своего письменного стола, оглядываясь вокруг.
Недавно разбросанные розы уже давно собрал и выбросил её слуга, чтобы по поместью не разносились слухи о несдержанности мисс. В такие моменты мисс Россер понимала, почему отец отправляет всюду Сида вместе с ней. Он был верен их семье и никогда не позволил бы себе допустить её членам хоть каким-то образом ударить по своей репутации. Мисс Россер всегда отличалась от всех своих родственников темпераментностью, и если отец научил её на людях держать себя в узде, то в одиночестве она могла позволить себе выплеснуть всё, что накопилось. В такие моменты Сид знал, что нужно делать и молча исправлял последствия. Он никогда и никому не рассказывал о срывах мисс Россер кроме её отца, поэтому никто даже в родном доме не догадывался об эмоциональности девушки.
Поправив волосы и перепутавшиеся подъюбники, мисс Россер последний раз осмотрела спальню, место где она чувствовала себя уютно, и направилась на ужин.
Сейчас гостей было в разы меньше, и девушка сразу заметила, что из пятерых дам остались только мисс Вуд и её подруга в зелёном платье. Они держали в руках веера, за которыми прятали свои перешептывания. Порой они бросали на мисс Россер оценивающие взгляды, вероятно обдумывая новую порцию слухов, которые планировали распустить по поместью.
Мистер Уанхард так же уже был в столовой и, заметив мисс Россер, поманил её к себе рукой. Девушка направилась к нему, заметив, как просто и при этом элегантно он одет.
На нем были темные брюки и зеленая, почти такого же изумрудного цвета как глаза мисс Россер рубашка, а самая верхняя пуговица была небрежно расстёгнута. Он смотрел на девушку с таким теплом, словно в столовой они были одни, поэтому мисс Россер ощутила легкое смущение, но при этом и легкий восторг от мысли, какой гнев сейчас кипит внутри мисс Вуд, наблюдающей за влюбленным не в нее мистером Уанхард.
Мистер Энтин Уанхард был высоким и очень привлекательным мужчиной с классической кельтской наружностью из-за своего шотландского происхождения. Волосы его были светлыми, сияющими на солнечном свете легким золотом с рыжиной, и эти волосы заставляли девушек из Англии ненавидеть свой блеклый блондинистый цвет или же пепельно-русый, который не обладал столь соблазняющим блеском. Мисс Вуд и другие восхищались им, обиженно признавая, что ресницы мистера Уанхард, которые были темно-коричневого цвета, были значительно длиннее их, изогнутыми так, что ему совершенно не были нужны щеточки для ресниц. Нос его и скулы весной и летом целовало солнце, оставляя следы в виде маленьких веснушек. Глаза его сияли, по крайней мере сейчас, потому что смотрел он на мисс Россер, удивительной чистой бирюзой. Разглядывая его лицо, приехавшие девушки теряли связь с реальностью, не понимая, кто же стоит перед ними. Не ангел ли!?
Но все эти чары совершенно не действовали на мисс Россер, поэтому от его внешности в искуплении она не замирала.
Она прошла к нему и поклонилась.
— Добрый вечер, мистер Уанхард, — произнесла она, глядя ему в лицо, а тот, растеряв всю свою уверенность, с которой стоял перед гостями, смог лишь тихо ответить ей:
— Добрый, мисс Россер.
Мистер Мак-Дугал, что стоял рядом, заметив поведение мужчины лишь тихо усмехнулся, который раз убеждаясь, что друг его решительно влюбился в приехавшую в гости девушку.
Все сели за стол, мисс Россер как уже полноправная невеста мистера Уанхард, села по правую сторону от него. В течение всего ужина она чувствовала на себе взгляды мисс Вуд и ее подруги, видимо, самых оскорбленных из пятерых, что мистер Уанхард выбрал не одну из них. При этом мисс Россер прекрасно понимала, что выбери мужчина хоть саму девушку в зеленом платье, мисс Вуд все равно была бы зла, и точно так же сидела бы сейчас за столом, ненавидя свою соперницу, потому что она считала, что только она одна достойна стать женой мистера Уанхард. Сжав губы и опустив яркие рыжие брови, она посматривала в сторону мисс Россер как маленький обиженный ребенок, которому не досталась желанная игрушка.
Мисс Россер чувствовала, как ей все сложнее играть роль невесты мистера Уанхард, пусть времени прошло еще незначительное количество. Ее мучила мысль о том, что она будет женой совершенно чужого ей мужчины, к которому не испытывает никакого душевного тепла. Она сокрушалась, что поддалась гордости, собственному самолюбию и жалости, дав согласие мистеру Уанхард на его предложение руки и сердца, прекрасно осознавая, что пути назад нет. Пройдет еще несколько дней, и вся Великобритания будет знать о том, что она невеста шотландского богача с огромным наследством и своим поместьем в Англии. Ее пугало, что скажет отец, если в след о том, что она выходит замуж, придет письмо о том, что помолвка расторгнута. Мистер Россер, как ей казалось, будет в ярости.
За столом к ней иногда обращались, спрашивали про Лондон и про ее семью, и не испытывая ни капли удовольствия, мисс Россер была вынуждена рассказывать про вещи, которые она хотела бы оставить при себе.
Мать мисс Россер к огромному горю девушки умерла от чахотки, когда самой девушке было почти шестнадцать, и она осталась на воспитании у своего отца со своей старшей сестрой — Блодвен Россер, которой по случайному везению сделал предложение богатый вдовец из Франции, куда она и уехала, так и не познав жестокости своего отца. Глэдис Россер осталась в Англии под строгим надзором отца, воспитываясь в самых суровых условиях, в которых могла воспитываться девушка того времени и ее статуса. И главное, что требовал мистер Россер, это чтобы его вторая дочь, так же, как и первая, удачно вышла замуж и оставила его в покое доживать свой век.
За столом послышались слова сочувствия, когда мисс Россер сказала о покойной матери.
— Моя мать тоже умерла, когда я был ребенком, — вдруг заговорил мистер Уанхард, глядя на свою невесту.
— Сколько Вам было? — тихо спросила девушка, сводя общую беседу на личную. Все присутствующие за столом сразу поняли это, начав свой разговор совершенно на другую тему.
— Мне было около десяти лет, мисс Россер, — ответила мужчина, отпивая вина из бокала, — я ее помню плохо, так как она очень долго болела и не покидала свой комнаты, и моим воспитанием занимался отец и гувернантка.
— Я сочувствую Вам, — ответила девушка, — но давайте сменим тему, я не люблю говорить о своей семье.
— Почему же? — с искренним удивлением спросил мистер Уанхард.
— Моя мать мертва, сестру я не видела с шестнадцати лет, и из всех близких у меня остался только безжалостный отец, мечтающий скорее от меня избавиться, — ответила девушка, чувствуя, как внутри у нее что-то неприятно саднит, но показывать истинных эмоций она не могла. Поэтому мисс Россер бросила в сторону мужчины небрежный взгляд, а слова свои завершила легкой усмешкой, словно всё, что она сказала, не стоит брать в серьез.
— Если это правда, мисс Россер, то обстоит всё очень печально, — тут мистер Уанхард изменился в лице, опустив взгляд с лица девушки, и, глубоко вдохнув, и, явно собирая свою силу по крупицам, продолжил, — но поверьте мне, когда мы поженимся, я никогда и никому не дам Вас в обиду!
Мисс Россер не смогла сдержать искренней улыбки от слов мистера Уанхард, заглядывая ему в глаза. Глубокие, бирюзовые, такие сияющие глаза, цвет которых девушка заметила только сейчас, ловя себя на мысли, как сильно они ей нравятся.
— Спасибо большое, мистер Уанхард, — ответила она, пытаясь собраться с силами и перестать смотреть на мужчину, в то время, когда он точно так же утонул в ее изумрудах.
— Знайте, мисс Россер, Вы всегда можете на меня положиться, — продолжил мужчина, и девушка, видя в его глазах собственное отражение, уже хотела ответить ему: «Я знаю», — но собравшись с силами заговорила:
— Я доверяю Вам, мистер Уанхард, и полагаю, что Вы будете хорошим мужем.
— Ради Вас обязательно, — ответил мужчина.
Мисс Россер не могла признаться себе, что эти бирюзовые глаза тонут в ней. Мистер Уанхард любил её, если это можно было так назвать, видя в ней несокрушимый идеал, а сама она стала замечать, что мужчина начинает вызывать в ней странный интерес. Чувству этому она сопротивлялась, убеждая себя, что мистера Уанхард она никогда не сможет полюбить. Что-то внутри неё пульсировало и мучилось, когда она замечала, что мистер Уанхард общается с кем-то другим, но стоило ему снова заглянуть в лицо мисс Россер, она испытывала странное тепло. Чувства эти её пугали, так как совершенно были ей незнакомы, потому после ужина она поспешила вновь к себе в покои, пусть оставлять мистера Уанхард было тяжело.
В стенах своих покой она не могла найти себе места, сгорая от ожидания письма от отца и желая вернуть себе независимость от мистера Уанхард. На самом деле она искала предлог выйти из своей комнаты, найти его и просто поговорить, но в ее голове никак не выкладывался благопристойный план действий. Сам мистер Уанхард в это время был в своем рабочем кабинете, перебирая письма, в который раз пересматривая счета и понимая, что совершенно не может об этом думать. В голове его все путалось, а браться за дела основательно просто не было желания, поэтому тяжело вздыхая, он просто откладывал бумаги по очереди. Он вспоминал ее лицо и задавался вопросом, чувствует ли она хоть что-то к нему или же соглашение на брак было дано из чистых корыстных планов ее отца, под давлением которого она находится. Он потирал затылок и подбородок изводя себя этими мыслями, прекрасно понимая, что она это сделала только из-за сочувствия, жалости и солидарности. Зная, как жесток мистер Уанхард-старший, она не смогла поступить иначе, спасая и его, и себя от гнева отцов.
Мысли об этом заставили мистера Уанхард окончательно потерять голову, он порывисто смял одну из бумаг и бросил в противоположную стену.
— А ведь она так и не попробовала то шампанское, — задумался он вслух, откидываясь на спинку своего кресла и поднимая глаза к белому потолку, на котором была лепнина, изображающая виноград и цветы, которые собирались к центру потолка, откуда свисала огромная позолоченная люстра, свечи в которой сейчас были потушены, так как мистер Уанхард, не смотря на сумерки, пользовался несколькими свечами на столе.
Словно чувствуя о чём думает мистер Уанхард, мисс Россер поднялась с софы, на которой отдыхала и размышляла о своем будущем, и решительно произнесла сама себе: «Шампанское».
— Я могу ошибаться, мисс, — послышался сиплый голос Сида, которого было практически не видно в темноте комнаты, — но мистер Уанхард начал Вам нравиться.
— Ты ошибаешься, — холодно ответила девушка и бросила взгляд в темный угол, откуда доносилось хрипящее дыхание слуги.
— Я знаю Вас всю Вашу жизнь, — ответил мужчина, — и жизнь я видел в целом…
Мисс Россер не желала его слышать и, громко хмыкнув, вышла из комнаты, оставляя прислугу наедине со своими догадками.
Кабинет мистера Уанхард был расположен на четвертом этаже, в той части, куда гости редко могли бы дойти из-за ее удаленности, что очень нравилось мужчине, так как никто не отвлекал его от дел. Рядом с ним была комната прислуги, которая помогала ему зимой поддерживать в кабинете тепло, а летом проветривала помещение. Она же вытирала пыль и соскребала с поверхности стола застывшие капли воска от свечей. Мистер Уанхард мог не покидать своё убежище, так как рядом с ним было так же помещение, где был кухонный лифт, и ему могли подать еду в любой момент, как мистеру Уанхард будет удобно. Так же из окон его кабинета открывался прекрасный вид на парк, а рядом с ним был розарий, который отсюда казался просто большим красным пятном среди зелени. Но самым приятным для мужчины был величественной красоты закат, который он наблюдал каждый вечер из своих окон.
Стены были выкрашены в приятный мягкий голубой цвет и завешены огромным количеством картин, приобретенных когда-то, но так и не развешанных по помещениям усадьбы либо из-за своего неподходящего размера, либо из-за неподходящей тематики. Так, например, напротив стола мистера Уанхард на стене висела картина «Неравный брак», а чуть левее — картина Жан-Оноре Фрагонара «Поцелуй украдкой». На стене справа от него висели огромные давно остановившиеся деревянные часы, а слева от него стоял небольшой книжный сервант выполненный, как и вся мебель, из красного дерева. На окнах висели тяжелые плотные портьеры, которые днем практически не пропускали свет, выполненные из жаккарда. И сейчас в своем небольшом раю мистер Уанхард чувствовал себя неуютно, желая скорее вновь увидеть мисс Россер.
Он снова отложил бумаги и поднялся со своего места, желая покинуть кабинет, когда дверь открылась, и, не поднимая глаз, в неё прошла девушка лет пятнадцати в белом чепчике, в чёрном платье и с белым передником. Это была прислуга мистера Уанхард в его рабочем кабинете.
— Софи, — удивился мужчина, замирая на месте, ведь он не вызывал ее.
— Мистер Уанхард, Ваша невеста, мисс Россер, хочет поговорить с Вами, — ответила девушка.
— Да, конечно, — мистер Уанхард вновь сел в свое кресло, — и принеси мне бутылку того шампанского.
— Да, сер.
И она быстро покинула кабинет, приглашая мисс Россер внутрь.
Волнение охватило мистера Уанхард, и он невольно поправил ворот своей рубашки, боясь глянуть на мисс Россер, которая, так же испытывая смятение, вошла в его кабинет, заинтересованно оглядывая стены. Большой интерес вызвали картины, и девушка невольно коснулась блестящей рамы одной из них.
Ей было тяжело начать разговор первой, и она просто замерла перед его столом, ожидая, когда мистер Уанхард разрушит тишину.
— Я удивлен Вашему визиту, — заговорил он, глядя на девушку, которая крутя в руках свои летние кружевные перчатки, смотрела куда-то мимо него.
— Мне очень хотелось всё же попробовать то шампанское, Вы обещали меня удивить, — заговорила мисс Россер, слабо улыбаясь и заглядывая мужчине в лицо, — Вы так далеко забрались, впервые вижу джентльмена, кабинет которого не на первом этаже.
— Вы правы, мисс Россер, я обещал, и Вы сегодня же его попробуете, а насчёт кабинета, — тут он тяжело вздохнул, — отсюда открывается хороший вид на закат.
— Я вижу, сер, — ответила девушка, так как через весь кабинет тянулись красные лучи засыпающего солнца.
В этих багряных красках глаза мисс Россер казались ярче и более насыщенного зеленого цвета, а белая кожа приобрела временный румянец. Она улыбалась, смотря в широкое окно и восхищаясь красотой природы поместья мистера Уанхард. Взгляд её скользнул ниже, и она увидела розарий, где цветы, покачиваясь от лёгкого ветерка, словно прощались с солнцем легким поклоном своих голов-бутонов. Мистер Уанхард стоял у своего стола, наблюдая за девушкой. Этот закат он наблюдал уже сотню раз, но ни разу не видел зачарованную мисс Россер. Она улыбалась, прикоснувшись к стеклу своими тонкими пальцами. Черные волосы в крупных локонах были скреплены на затылке, и в солнечном свете она казалась ему восхитительнее чем обычно.
— Вы прекрасны, — проговорил мужчина, поддавшим своим чувствам, и девушка растерявшись перевела на него взгляд.
— Мистер Уанхард, — тихо произнесла девушка, и в дверь раздался тихий стук, после которого она открылась, и слуга хозяина поместья пронесла внутрь шампанское и два бокала. Тихо и молча она быстро прошла к столу, всё оставила, и, шурша подолом своего черного платья, ушла.
Ее словно не было, а шампанское и бокалы появились на столе сами собой, так тихо и аккуратно она всё сделала, но именно её появление спасло молодых людей от неудобного положения.
— Значит, это то шампанское? — сделала вывод мисс Россер, проходя к столу.
— Да, — ответил мистер Уанхард, оказавшись рядом, — у меня есть друг во Франции, он винодел, и именно он предложил создание этого напитка. Видите ли, вино обладает свойством случайного вспенивания, и до того, как мой друг решил сделать это самостоятельным напитком, такие бутылки считались браком. Но теперь, у Вас есть возможность попробовать шампанское из его винодельни.
Мисс Россер подняла взгляд на мужчину, улыбаясь:
— Я его еще не пила, но уже удивлена, что у Вас есть такие знакомства.
— Когда Вы станете моей женой, мы можем даже навестить моего друга, — ответил ей мистер Уанхард.
— Неужели? — спросила девушка, немного отходя от мужчины и снова бросая взгляд на закат. — Как много Вы можете мне наобещать, лишь бы убедить меня в выгодности этого брака?
— Мисс Россер, я не хотел, чтобы это показалось Вам способом подкупа, — отвечал мужчина, — я бы мог отвести Вас туда и без брака, но этикет мне не позволит. Женщину, которая не состоит в браке и путешествует с посторонним мужчиной, будут осуждать. Я не хочу, чтобы эта поезда как-то повлияла на Вашу репутацию.
— Мистер Уанхард, — немного раздраженно ответила девушка, — что реально подпортило мою репутацию, так это помолвка с Вами. Мисс Вуд и ее подруги с огромным удовольствием распускают про меня слухи, каким именно образом я заслужила Ваше расположение.
— Прошу прощения, мисс Россер, но я не требовал от Вас согласия, — говорил мужчина раздраженно, — Вы дали его сами, и думаю, Вы прекрасно знали, на что идете. Мисс Вуд и ей подобные не стоят и волоса с Вашей головы. И я считаю абсолютной глупостью обращать внимание на них.
— Так значит, по Вашему мнению, я глупа? — девушка бросила на мистера Уанхард строгий взгляд.
— Я не говорил, что Вы глупы, — ответил ей мужчина несколько спокойнее, — я говорил, что Вам не стоит обращать на них внимание. Всё, что они делают, результат их зависти. Мисс Россер, Вам завидуют. Неужели это ни капли Вам не льстит?
— Это должно льстить Вам, мистер Уанхард, — девушка тихо хмыкнула, — они готовы убить друг друга, лишь бы стать Вашей женой, и они не завидуют мне, они ненавидят меня, потому что, по их мнению, Вы выбрали не ту.
— Их ненависть пуста как и их головы, — ответил мужчина, — когда на горизонте появится мужчина, более обеспеченный чем я, они забудут про наше существование.
— А Вы думаете, он появится? — мисс Россер перевела взгляд на мужчину и все же вновь сделала шаг ему на встречу. — Вы исключение из правил, мистер Уанхард. Вы очень привлекательны, добры, с Вами интересно, не избалованы деньгами и, мне кажется, так просты… что…
Она не заметила, как дыхание ее сбилось, а руки мужчины показались убежищем от всех земных бед, потому она почувствовала странное желание прижаться к нему как можно сильнее. Мужчина сам чуть наклонился к ней, и между их носами оставалось меньше дюйма, и в тот момент, когда должен был состояться первый в жизни поцелуй мисс Россер, мужчина вдруг, глубоко отдохнув, отстранился.
— Вы правда так думаете? — спросил он, в то время, когда внутри девушки все заполнила непривычная тоска. Ей показалось, словно на нее вылили ведро холодной воды — она вернулась к привычным чувствам, но было очень грустно. Пытаясь этого не показывать, она улыбнулась и ответила:
— Да, я так думаю, и ко всему Вы просто безмерно богаты, — она пожала плечами, больше удивляясь незнакомой печали внутри, которая, казалось, проедала грудь насквозь, — сейчас вероятно вся Великобритания хочет выйти за Вас замуж, и думаю, это еще долго будет оставаться так.
— Если разговаривать по душам, мисс Россер, — мужчина все же потянулся к бутылке шампанского и начал ее открывать, — мне не нравится моя популярность у противоположного пола.
— Давайте заметим, что, если она вдруг закончится, Вы будете скучать по ней, — ответила мисс Россер, — от столь докучливого внимания можно устать, но ведь оно помогает чувствовать себя нужным, особенным, всеми любимым, а именно это нужно человеку. Если однажды Вы проснетесь, и поймете, что мир вокруг стал другим, и теперь Вы никому не нужны, Вы начнете чахнуть как забытый цветок.
— Возможно, Вы и правы, мисс Россер, — мужчина согласно закивал, разливая шампанское по бокалам, — но я знаю, какого это быть незаметным и никому не нужным. Пока я жил в Шотландии, меня знали, как младшего сына мистера Уанхард, меня даже по имени не называли. Иридия была любимицей у отца, и до сих пор, ее знали все как самого любимого ребенка, меня же всегда держали на втором плане, и многие друзья отца узнали мое имя, только когда я приобрел это поместье и уехал из дома.
— Звучит очень печально, — заметила девушка, — Вы уехали из дома из-за отношений с отцом?
— Да, — хрипло ответил мужчина, а потом взял в руки свой бокал, — я был рад, когда получил такую огромную сумму денег и уехал от него.
— Мистер Уанхард, простите меня за столь прямой и, возможно, оскорбительный вопрос, но откуда у Вас деньги? — спросила мисс Россер, поднимая свой бокал и отпивая игристого вина.
Оно пахло изумительно, и девушка смогла почувствовать запах виноградов Шардоне, Алиготе, Рислинг и Мускат. Шампанское было сухим, но девушке оно казалось сладким и таким приятным на вкус, что она удивлённо глянула на бокал, а потом подняла глаза на мужчину.
— В вопросе Вашем нет ничего оскорбительного, мисс Россер, — отвечал мужчина, сделав щедрый глоток, — Вы имеете право знать, на какие деньги приобреталось мое имущество. И, возможно, я удивлю Вас в третий раз, — он заметил, как девушка была удивлена вкусом шампанского, — но всё это — я выиграл.
— Мистер Уанхард, как такое возможно? — спросила девушка, глядя мужчине в лицо и чувствуя легкую слабость в коленках, пусть она сделала всего один глоток.
— Мой отец пить не умеет, совершенно, — мистер Уанхард поставил бокал на стол и направился к книжному шкафу, чтобы просто облокотиться на него, — а я, стоило попробовать спиртное, понял, какое это оружие и какое это спасение для меня.
— Мне кажется, я поняла Вас, мистер Уанхард, — заговорила мисс Россер, — Вы угостили кого-то французским шампанским и обыграли в карты, выиграв всё, что имел Ваш соперник?
— Вы не совсем правы, мисс Россер, — ответил ей мужчина, усмехаясь, — лишь частично. Однажды мой отец во время вечернего отдыха решил отведать пунша. На тот момент мне было уже восемнадцать, я был почти Вашим сверстником, и всем моим желанием было одно — покинуть отцовский дом и жить так, как я решу, а не он.
— Вы не выбрались из плена, — горько сказала мисс Россер, — ведь Вы женитесь.
— Да, в этом Вы правы, но я хотя бы вижу его реже, — ответил мужчина.
— И что же было дальше? — с любопытством спросила девушка, и мистер Уанхард, улыбнувшись, продолжил:
— Он был не один, а с очень хорошим другом, который проживал от нас в нескольких милях и имел достаточно большое имение и удовлетворяющий его потребности доход. Они выпили эту бутылку слишком быстро, поэтому оба плохо отдавали себе отчет. То, что произошло дальше, либо божья милость, либо чистое везение. Друг моего отца, решил научить меня жизни, долго читал мне нотации, как я должен себя вести по отношению к дому и отцу, традициям и так далее. А потом они вдвоем что-то развеселились, и сказали, что я уже взрослый, а ничего кроме вина никогда в жизни не пил. Отец достал из личных запасов бутылку джина, и мы пили ее уже втроем, и друг отца предложил поиграть в карты. Ему было очень весело, он сиял, щеки налились кровью. Меня он воспринимал как ребенка, глупого и слабого, и он считал, что обыграет меня в два счета. Джин закончился, а мужчина понимал, что я все еще трезв, и из отцовского подвала мне принесли три литра какого-то отвратительного вина, которое я был вынужден пить. Мне нужно было выиграть эту игру, хотя бы для того, чтобы показать, что им не стоит смеяться надо мной. А отцовский друг, словно заставляя меня сопротивляться опьянению еще сильнее, с дуру или из-за ослепившей его уверенности, или из-за воздействия алкоголя сказал (до сих пор помню его слова): «Посмотри, Алистер, какой крепкий малый! Если он меня обыграет, я отдам ему всё, что имею. Кроме прислуги! А так, всё остальное, перепишу на него! Алистер, можешь записать мои слова! Отрекаться я не стану, он всё равно ещё ребенок, и ему меня не одолеть!» — , а потом он очень громко засмеялся. Я не мог себе позволить проиграть, ни за что. И я выиграл. Он отдал мне всё, как и говорил, кроме слуг, но они потом сами от него ушли, так как он потерял свою влиятельность и не мог больше выплачивать им жалование. Сейчас он живет в поместье моего отца, восстанавливая свой доход и строя небольшой скромный дом. Очень надеюсь, его не будет на нашей свадьбе.
— История как из книг, — вздохнула мисс Россер, снова делала глоток шампанского, — даже сложно поверить, что такое возможно на самом деле.
— Да, наверное, мне просто повезло, — мистер Уанхард пожал плечами, — Вы осуждаете меня?
— Нет, сер, — ответила девушка, — мне не за что Вас осуждать. Возможно, на Вашем месте я бы хотела, чтобы мне так же повезло. Вам благоволила удача! Теперь Вы независимы от отца! А деньги, как я считаю, были получены справедливо, в конце концов, никто не заставлял друга Вашего отца разбрасываться общениями.
— Я не ошибся в Вас, мисс Россер, доверив Вам эту историю, — мистер Уанхард улыбнулся, — ведь ее знают только мой отец и тот мужчина, никто больше, потому что я знаю, что меня начнут осуждать. Но Вы как доблестный рыцарь начали защищать меня от моих же переживаний.
— Я не вижу в сложившейся ситуации ничего постыдного, Вы выиграли эти деньги честным путем, — проговорила мисс Россер, скрывая свое смущение от слов мужчины, и допила остатки в бокале, — и про шампанское Вы были правы! Вы удивили меня, и очень приятно.
— Я рад, что Вам понравилось, — ответил мистер Уанхард, — в поместье это была последняя бутылка, это шампанское и мне нравится, но я сдержу обещание и после свадьбы мы поедем во Францию.
Мисс Россер улыбнулась, ставя бокал на стол.
— Спасибо Вам большое, мистер Уанхард, — говорила она, — но мы так и не определились с датой.
— Подготовка требует время, — ответил мужчина и прошел к своему столу, ища что-то в бумагах, и мисс Россер увидела небольшой календарь, — свадьба же будет здесь? В ближайшем костеле?
— Я думаю, да, мистер Уанхард, — ответила девушка, в то время, когда мужчина что-то сосредоточенно обдумывал, — надо же еще определиться со списком приглашенных… Мистер Уанхард, какой кошмар. Подготовка к свадьбе — это такой тяжелый труд!
— Я согласен с Вами, когда женился мой старший брат, он порой выглядел очень уставшим, — мужчина кивнул, — я думаю, полгода нам хватит чтобы всё было идеально.
— Отсчитайте ровно шесть месяцев, — согласилась мисс Россер, тоже заглядывая в календарь.
— Восемнадцатое февраля, — ответил мистер Уанхард, показывая на число в календаре, — это будет воскресенье.
— Нужно будет теплое пальто поверх платья, — задумалась девушка.
— Да, и мне утепленный камзол, — согласился мужчина.
— Мистер Уанхард, — мисс Россер подняла голову и глянула в окно, за которым была уже непроглядная темнота. Она и не заметила, как мрак опустился и на комнату, которую от полной темноты спали зажжённые заранее прислугой свечи.
— Да, мисс Россер, — отозвался мужчина.
— Мне очень жаль, но давайте наш разговор чуть отложим, на завтра, например, — предложила девушка, — уже темно, мне пора к себе.
— Да, конечно, мисс Россер, — мужчина убрал календарь обратно в бумаги, — Вы можете идти, спокойной ночи.
— Спокойной ночи, мистер Уанхард, — ответила девушка и направилась к выходу из комнаты.
— Я буду ждать Вас к завтраку, не опаздывайте, — попросил мужчина, бросая на девушку взгляд, в котором было видно, что он совершенно не хочет ее отпускать. Сама мисс Россер так же не хотела уходить, но этикет и правила приличия требовали, чтобы их соблюдали, поэтому поклонившись, она открыла дверь и собралась выходить.
Мисс Россер не хотела покидать мистера Уанхард, но показывать это она не могла. Приподняв голову, и глянув на мужчину последний раз, она вышла из его кабинета. Шурша юбкой платья и продолжая мять в руках перчатки, она направилась к себе, ни разу не обернувшись, чувствуя на себе взгляд мистера Уанхард, который вышел в коридор и смотрел ей в след. Ей хотелось оставаться непокоренной, чтобы не уподобиться мисс Вуд и другим девушкам, потому зародившуюся симпатию к мужчине, она пыталась заглушить. Мисс Россер не вспоминала ни его слов, ни его лица, убеждая себя в том, что он просто джентльмен, за которого она выходит замуж из-за давления их отцов. Но каждый раз закрывая глаза, она, смущаясь собственных чувств, вновь их открывала, так как среди тьмы опущенных век вырисовывался образ мистера Уанхард. В своих покоях она поспешила смыть с себя все переживая, и указала Сиду набрать ей ванну. Но теплая вода, в которую она опустилась, не помогла ей обрести ясность ума. Сердце продолжало сжиматься от незнакомых чувств, душа ее рвалась обратно в кабинет мистера Уанхард. Она не понимала, как ее может тянуть к мужчине, если она совершенно его не любит. И снова закрыв глаза, опускаясь на дно ванны, она поняла, что отдаст всё на свете за веснушки на его лице. Странное тепло наполнило ее душу, и она захотела оказаться рядом и поцеловать каждую, что небольшими пятнышками рассыпались по его переносице и скулам. Она вспомнила его легкую небрежную щетину и глубину бирюзовых глаз, которые, казалось, украли ее покой.
— Ох, эти губы, — произнесла тихо сама себе мисс Россер, не открывая глаз, а потом испугавшись, что ее может подслушивать Сид, испуганно раскрыла глаза и оглянулась вокруг, но прислуги нигде не было видно, но все же она решила обратиться к темноте комнаты: — Даже не думай, Сид! Он не мне нравится!
В ответ последовала звенящая тишина спящего ночного дома, и мисс Россер поняла, что зря она так переживала — Сида не было рядом, и она, облегченно вздохнув, опустилась обратно на дно ванны, услышав легкий шорох где-то у стены. В этот момент она поняла, что все же ошиблась, и слуга всё это время был рядом, и теперь все же покинул комнату.
— Что ты удумал, блудник? — крикнула девушка, зная, что ее слуга уже в другой комнате ее покоев. — Когда твоя хозяйка принимает ванну, как ты смеешь наблюдать за этим исподтишка, прячась в темноте!? — она глубоко вдохнула, чтобы вновь закричать. — Я сообщу об этом отцу, и тебе придется искать новую работу!
Теперь мысли о мистере Уанхард окончательно покинули ее голову, и она думала только о том, как наказать Сида за подсматривания. Она вылезла из ванны, укутывая себя в полотенца и обтирая, мечтая наконец лечь в постель и забыться сном. Она помнила слова мистера Уанхард о том, что он будет ждать ее к завтраку, а, значит, нужно выспаться, чтобы выглядеть прекрасно. И она, пройдя к своей широкой постели с балдахином, откинула одеяло и легла под него, уже представляя себя рядом с женихом под завистливыми взглядами мисс Вуд и ее подруги в зеленом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги И среди терновника растут розы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других