Выполнив нелегкое задание и едва выбравшись из него живыми, Джим Симмонс и Тони Тайлер получают долгожданное разрешение посетить родной город. Однако с самого начала поездки их преследуют новые опасности – предательство матроса курьерского судна выводит на них группу карателей империи Дифт, посланных расквитаться за уничтожение генерала Тильзера. В самый критический момент на помощь приходят таинственные помощники, спасающие Джима и Тони даже ценой собственной жизни.
17
Едва Джим с Тони и девушки вывели полученные машины за ворота, на узкой, ведущей к конторе дорожке показался полицейский автомобиль. Пришлось остановиться и ждать неприятностей от этого неожиданного визита.
— В салоне — четверо, — сказал Тони и вздохнул. Обычный полицейский патруль состоял из двух человек.
— И машина — из округа, — добавил Джим, заметив на дверце малознакомую эмблему.
Перегородив выезд, длинный «грандспирит» на широких колесах сверкнул мигалкой и остановился. Разом открылись все четыре дверцы, и из машины появились двое патрульных и двое увешанных доспехами бойцов полицейского спецназа.
Патрульные направились к стоявшему первым джипу, а спецназовцы рассредоточились по флангам, чтобы иметь возможность открыть перекрестный огонь.
Джим и Тони сидели с кислыми улыбками, надеясь только на девушек, ведь все оружие было у них.
Полицейские двигались очень медленно, впившись в Джима и Тони сощуренными глазами. В руках служителей порядка были автоматические пистолеты, казалось, патрульные ждут только повода, чтобы начать стрельбу.
Определить настрой спецназовцев возможным не представлялось, их лица были скрыты за опущенными забралами.
— Прошу прощения, офицеры, в чем дело? — робко подал голос прокатчик.
— Ты кто такой? — строго спросил один из полицейских, наставив на него пистолет.
— Я партнер прокатной конторы «Шлосс и Бредберг»…
— Ты Шлосс?
— Нет, сэр… — Прокатчик уже был не рад, что подал голос. — Я не Шлосс и не Бредберг, я младший партнер — Марк Корнези.
— Руки за голову, Корнези, лицом к стене и, пока тебя не спросят, помалкивай!
Прокатчик поспешно выполнил требование полицейского.
— Эй, ты, положи руки на руль! — приказал второй полицейский Тони. — А ты положи на панель!
Джим и Тони повиновались.
Наставив на них оружие, полицейские приближались приставным шагом, пока наконец не встали по обе стороны от машины и один из них, с капральскими нашивками, не потребовал у Тони водительское удостоверение.
— Оно у меня в кармане шорт, офицер. Мне придется снять с руля одну руку, — предупредил Тони.
— Валяй, парень, но знай — я шутить не намерен.
— Да уж вижу, — криво усмехнулся Тони и демонстративно осторожно — двумя пальцами — вытащил карточку и подал полицейскому.
— Сюда клади! — приказал тот, протягивая взрывобезопасный контейнер величиной с большой пенал. Тони опустил карточку в щель, полицейский захлопнул крышку, затем отвел руку с пеналом в сторону и нажал кнопку электродетонации. Раздался щелчок, но не более того, капрал разочарованно скривился и, открыв пенал, вернул удостоверение Тони. Затем точно так же проверил карточку Джима, но и его документ оказался обыкновенным куском пластика, не имевшего опасного слоя кристаллической взрывчатки.
— Вы, оба! Выходите из машины и руки на капот!
Джим и Тони вышли, спецназовцы наставили на них автоматы, а патрульные перешли к «перепуганным» девушкам.
— Так, а кто это тут у нас закон нарушает? — нараспев произнес капрал, и по его лицу расплылась довольная улыбка. После того как проверенные удостоверения не сдетонировали, он заметно расслабился.
— Мы не нарушаем, офицер, мы только сели в машину, — комично пропищала Клара, чем вызвала смех обоих патрульных, однако спецназовцы не проронили ни слова, продолжая держать подозреваемых на мушке.
От шоссе к конторе свернул еще один полицейский автомобиль. Джим и Тони переглянулись, дело принимало совсем скверный оборот.
— Эй ты, длинный, что у тебя в багажнике? — спросил капрал, возвращаясь к джипу, пока его напарник проверял удостоверения у девушек.
— Не знаю, сэр, мы его еще не открывали, — признался Тони.
— Давай, дерни рычаг.
Под прицелом автоматчиков Тони осторожно, не делая резких движений, потянулся рукой к рычагу и разблокировал замок. Крышка багажника плавно поднялась.
Капрал шагнул ближе, недовольно повел носом и захлопнул крышку, разом потеряв к пассажирам джипа всякий интерес.
— Ну что, девочки, у вас багажник тоже пустой? — спросил он, направляясь к Кларе и Ирме.
— Нет, не пустой, — ответила Клара, округляя глаза, как подобает глупышке. — Там у нас инструменты.
— Давай, показывай… — кивнул капрал, заглядывая за вырез пляжной майки Клары.
Девушка вышла из машины и, выразительно покачивая бедрами, пошла открывать багажник. Капрал с удовольствием изучал особенности фигуры Клары, осознавая, что бывают в его профессии и редкие минуты радости.
Клара подняла крышку и отошла, давая возможность полицейскому заглянуть внутрь.
Тот заглянул и, усмехнувшись, спросил:
— В сумках что?
— Инструменты для ремонта забора.
— Для ремонта — чего?
Капрал толкнул ближайший саквояж, тот лязгнул железом.
— Подойди сюда…
Клара подошла ближе, коснувшись полицейского бедром. Тот замер, вдыхая аромат легких духов и нагретой солнцем женской кожи. Эта девчонка определенно на него запала, если бы не работа…
Он вздохнул и потянул сумку с железками на себя. Может, там и инструменты, но проверить все же надо.
Клара покосилась на торчавшую из кобуры полицейского рукоять пистолета. Это был «марч», одиннадцать миллиметров, семнадцать патронов в обойме и один в стволе, на это указывает повернутая кверху метка предохранителя. Сейчас это было единственное оружие группы, поскольку вскрыть саквояж Клара не успевала.
Итак — одно движение и пистолет в руке, затем следовало завизжать, чтобы спецназовцы «притормозили» — женский крик на мгновение их ошеломит. Потом полшага вправо и выстрел мимо головы Джима в лоб спецназовцу, потом перевод на двадцать градусов левее и выстрел во второго спецназовца. Второй полицейский автомобиль не помешает, патронов в «марче» достаточно, а лобовое стекло на машине обычное.
— Ральф, ты чего там, уснул? — позвал капрала напарник.
— А? Чего? — Над крышкой багажника показалось лицо Ральфа. Пригревшись возле бедра Клары, он погрузился в мир завораживающих эротических грез.
— Это не они, вон Бизон приехал, говорит, те в сторону Либерти прорываются…
— Бизон?
Капрал недоуменно уставился на стоявшую поодаль вторую полицейскую машину, возле которой поплевывал под ноги Бизон, парень из их полицейского отделения. Ральф даже не заметил, как они подъехали.
— Поехали, приятель, пора медаль зарабатывать! — усмехнулся Бизон и забрался в машину.
— Да, — кивнул капрал и разочарованно вздохнул, он все еще чувствовал аромат симпатичной блондинки.
Спецназовцы разочарованно опустили автоматы и поочередно подняли глухие забрала шлемов, под которыми оказались распаренные от духоты лица — солнце пригревало все сильнее.
Не извинившись, полицейские уехали зарабатывать медали.
— Сволочи, — пробурчал прокатчик и на негнущихся ногах направился к крыльцу.
— Вы в порядке? — спросил Джим девушек.
— В порядке, — заверила Клара, захлопывая багажник.
— Тогда — все по графику.
— По графику, — согласилась она, занимая место за рулем. Чуть было не разыгравшаяся катастрофа оказалась обычной полицейской накладкой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Двойной эскорт предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других