Городской патруль

Алекс Орлов, 2010

Скромный молодой человек живет в большом городе среди людей и киборгов, служит в филиале субраферской компании. В силу стечения обстоятельств он становится объектом внимания со стороны бандитских группировок, спецслужб – и даже инопланетян, прилетевших, чтобы вернуть нечто, захваченное на их планетах алчными косморазведчиками. А еще его принимают за известного экологического террориста, и это делает героя привлекательным для романтичных девушек и неприятностей, связанных с полицией и прокуратурой…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Городской патруль предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

4
6

5

Новости закончились, и пошла реклама стирального порошка. Киндер осторожно отодвинулся от Джо, а миссис Блоссум с пакетом пирожков выскользнула за дверь, и было слышно, как застучали по коридору ее каблуки. Джо выключил ТВ-бокс и развел руками:

— Это чепуха какая-то…

Киндер отпрыгнул еще дальше, а Снуп и Джерри стали смещаться вдоль стены — ближе к двери.

— А я не верю, что мистер Каспер какой-то там Дустум! — переходя на фальцет, закричал Киндер, однако тотчас перемахнул через стол, выскочил в коридор и захлопнул дверь.

— У-уверен, что все разъяснится, — проблеял Снуп.

— А я… всегда уважал мистера Каспера, — добавил Джерри. — То есть мистера Дустума…

Джо смотрел на них и не верил своим глазам. Это было похоже на страшный и нелепый сон, а в коридоре тем временем уже раздавались встревоженные голоса и кто-то громко отдавал команды.

— Этого не может быть! — в отчаянии закричал Джо, и в этот момент в дверь ударили ногой, и на пороге показался сотрудник службы безопасности здания с дробовиком в руках.

— Не двигаться, Дустум! — крикнул он и стал приставным шагом наступать на Джо.

В офис проскользнул еще один охранник:

— Ты в порядке, Марк?

— Я взял его, сэр! — звенящим от волнения голосом ответил Марк, потея и не решаясь даже моргнуть.

— Посторонним покинуть помещение! — приказал старший охранник, и Снуп с Джерри выскочили вон.

Один за другим в офис вошли еще четверо вооруженных бойцов и наставили на Джо свои дробовики.

— Советую вам, мистер Дустум, не двигаться до прибытия взрывотехников! — предупредил старший.

В коридоре зазвучала пожарная сирена, и голос диктора по сети внутреннего оповещения призвал находящихся в здании начать эвакуацию: без паники и согласно утвержденному плану.

— Смените меня кто-нибудь, я больше не могу! — воскликнул Марк.

— Все в порядке, расслабься, — сказал ему старший. — Ребята тебя страхуют.

— Я… Я не могу, сэр…

— Успокойся, сынок. Спокойнее.

Старший подошел к переволновавшемуся бойцу и взял у него дробовик.

Сирена продолжала надрываться, по коридору разносился топот множества ног. Все, кто успел прийти на службу, срочно покидали офисы.

— Я забыла сумочку! Пустите меня, я забыла сумочку! — кричала какая-то женщина.

С улицы послышался гул вертолетов.

— Уже летят, сэр! — обрадовался Марк. Он стоял в углу позади своих коллег и внимательно следил за происходящим — уже без оружия.

— Скорей бы… — хрипло обронил старший.

Висевшая на его кармане рация зашипела и ожила.

— Алле, службы безопасности на месте? — спросил сквозь шум чей-то голос — должно быть, из кабины вертолета.

— Так точно, сэр! Мы его блокировали и держим на мушке! — ответил старший.

— Здесь майор Шандор, полицейский спецназ. Мы заходим на посадку на вашу крышу. Уточните, на каком вы этаже?

— Семьдесят первый, сэр!

— Номер комнаты?

— Э-э… Комната номер пятьдесят девять — тридцать четыре. Внутренняя секция, сэр!

— Понял, ждите.

— Ждем, — ответил старший и вздохнул.

— Извините, а нельзя ли мне встать ровнее, у меня нога затекла? — спросил Джо.

— Я тебе встану! Я тебе сейчас встану ровнее! — закричал старший и отскочил назад. — Знаю я ваши фокусы! Ребята, смотрите за ним зорче, он может такую штуку выкинуть, что не обрадуемся!

Пожарная сирена смолкла, и в здании стало непривычно тихо. Джо судорожно сглотнул, чувствуя, как вслед за ногой начинает затекать спина. Его застали облокотившимся на стол и теперь не позволяли пошевелиться, а он даже смотреть старался в дальний верхний угол, чтобы случайно не спровоцировать напуганную охрану.

Было бы хорошо подумать о чем-то постороннем, чтобы отвлечься, но в этот раз как-то не получалось.

— Я больше не могу здесь находиться, сэр… — прошептал Марк и всхлипнул.

— Хорошо, выйди, — разрешил старший, однако Марк по-своему понял разрешение и, выскочив из офиса, помчался в дальнее крыло этажа. Неожиданно в коридоре ударила автоматная очередь, и раздался крик Марка. Со страху Джо присел, что его и спасло, поскольку грянул залп из четырех дробовиков, и заряды картечи, пролетев над его головой, врезались в перегородку, проделав в ней дыру размером с ТВ-бокс.

— Не стреляйте! — в отчаянии закричал Джо, закрывая голову руками, но не тут-то было. Новая автоматная очередь хлестнула по двери, выворотив замок и несколько кусков пластика. Старший охранник получил пулю в плечо и свалился на стол миссис Блоссум, сбив с него термос.

Другие охранники тоже попадали на пол, а один ухитрился еще раз выстрелить в потолок.

— Дустум, вы окружены, сопротивление бесполезно! — прокричали из коридора через громкоговоритель. — Перестаньте убивать охранников, этим вы только усугубите собственную вину!

— Я сдаюсь! — что было сил закричал Джо, не поднимаясь с пола. Ему следовало разорвать этот круг нелепых случайностей, свалившихся на него совершенно неожиданно. — Я сдаюсь, я отдал оружие охранникам! Вы слышите меня?..

— Охрана, кто-нибудь из вас жив? Отзовитесь! — потребовал голос из громкоговорителя.

— Да, сэр, оружие у нас! — подтвердил кто-то за пеленой гипсовой пыли.

Несколько раз мигнуло освещение, Джо опасался, что, если свет погаснет, ситуация ухудшится.

Наконец спецназ решился проникнуть в разрушенный офис — Джо слышал, как по полу зашелестели ботинки на мягкой подошве. Он продолжал лежать, закрыв голову руками, чтобы выглядеть как можно более беззащитным.

— Я — Четвертый, прибыли на место. У нас трое раненых охранников, — произнес кто-то рядом с Джо.

— Я — Первый, понял вас, майор. Где Дустум?

— Вижу его, сэр. Пока он не подает признаков жизни…

— Посмотрите, что с ним. Экранирование «джи-пи-эн» сигналов включено, так что бомбы можете не опасаться.

6
4

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Городской патруль предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я