1. Книги
  2. Героическая фантастика
  3. Александр Михайлович Окольников

ЧВК Рыкарь. Том 1. Заблудшие судьбы. Книга 1. Хозяйка морока

Александр Михайлович Окольников (2024)
Обложка книги

Терпя огромные потери, умывшись кровью после неудачного контрнаступления и не до-ждавшись от союзников обещанной помощи, часть вражеского командования обратила взор к плану, который до сего момента лежал под семью замками. Но когда терять уже нечего, а по-ставить в строй некого, будешь рад любой помощи, даже если она придёт из-за Кромки и за неё нужно платить кровью и душами доверившихся тебе. ЧВК Рыкарь должны выявить все схроны врага и предотвратить столкновения основных сил регулярной армии с потусторонними. Сумеют ли они остановить противника, который готов на всё ради удержания в руках безграничной власти? Смерть растеклась по многострадальной земле, изрытой взрывами снарядов, вспаханной танковыми траками и засеянной костями вчерашних юнцов. Ненасытная жница желает собрать богатый урожай и напиться кровью. Ей осталось перешагнуть границу мрака, чтобы править в мире людей. И никто, кроме рыкарей, не в силах противостоять теням, призванным с Той сто-роны.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «ЧВК Рыкарь. Том 1. Заблудшие судьбы. Книга 1. Хозяйка морока» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Давно ты тут? — не сводя взгляда с отступившего в полумрак ребенка, ласково проговорил майор, затылком ощущая, как напрягся его спутник, готовый в любой момент наплевать на осторожность и выбить решётку, запирающую вход в подвал.

Рыжеволосая девочка с двумя косичками до пояса натянула неровную улыбку и пожала плечиками.

— Я не помню…

— И чем ты тут питалась? — выпалил капитан, за что тут же получил тычок локтем в живот.

При этих словах девочка поспешно спрятала испачканные руки за спину.

— Искала припасы в подвале.

— И не боязно одной? — вновь вторгся в разговор крепыш-водитель, тут же получив повторный удар локтем, гораздо сильнее первого, вынудивший на время прикусить язык.

— Боязно, — девочка покосилась на лежащие на полу трупы.

— Они, — майор кивнул в сторону мертвецов, — появились тут до твоего прихода или после?

Девочка шмыгнула и потупила очи. Через десяток секунд она с опаской вымолвила:

— Я не помню…

Всем видом показывая, что вот-вот разрыдается, она непрестанно шаркала ножками и шмыгала носом, не обращая особого внимания на останки павших в бою воинов, будто мертвецы для неё само собой разумеешься, часть подвального хлама, не более.

И без того хмурый майор посмурнел ещё сильнее. Он цокнул языком, окончательно не веря, что вышел на след, по которому шёл уже очень и очень давно.

— На твоей памяти сюда кто-то заходил?

Девочка тут же прекратила сопеть и, распахнув очи, поспешно закивала, отчего её косички заплясали извивающимися змейками.

— Заходили, заходили, и не один раз.

— А как они вошли? — майор сощурился, следя за каждым движением юной собеседницы.

— А так и вошли — через решётку.

— Выходит, она не заперта.

— Нет же!

Девочка подалась вперёд, желая поскорее показать непонятливым взрослым, что калитка действительно отворяется, но майор, бросив украдкой взгляд на амбарный замок, поспешно остановил её жестом:

— Постой! Не нужно.

Девочка замерла.

— Лучше расскажи, что случилось после того, как они вошли.

— После? — она сжала губы и прикрыла одно веко. — После, после, после… — она едва не запрыгала на одной ноге, столь яростно пыталась пробиться сквозь завесу забывчивости, но так и не сумела этого сделать. — А я не помню, — с удивлением для самой себя выпалила она.

— Совсем не помнишь? — левая ладонь майора невзначай легла на рукоять пистолета, обойма которого носила в себе заговорённые пули с особой начинкой.

— Ну, — протянула девочка, — я, кажется, в тот момент нашла что–то из съестного и ела где-то в уголке.

— Сможешь показать, где?

— Там, — она махнула в стороны тьмы по правую руку от себя. — Или там… — на этот раз она указала на мрак перстами левой ручки.

— Не помнишь?

— Не-а.

Девочка смущённо улыбнулась. Покусав губу, она поспешно выпалила:

— Вы отвезёте меня к маме и папе?

Глядя на переполненные надеждой глаза ребёнка, майор одёрнул себя, мысленно велев сохранять бдительность и не поддаваться чарам милой крохи. На первый взгляд милой. И только на первый.

— Отведём, — закивал пришедший в себя капитан, старавшийся держаться чуть поодаль командира, и зашептал так, чтобы слышал только майор: — Может, её того?

При этом водитель погладил рукой выглядывающую из кармана разгрузочного жилета обойму с особыми пулями. Но майор отмахнулся, жестом велев не мешать и помалкивать. Недовольно бурчащий капитан подчинился, поспешил поменять обоймы в «Вереске». Гулкие щелчки и резкие движения не укрылись от стоявшей в полумраке девочки, но она не подала виду, что замечает на себе колкий взгляд замолкшего незнакомца и испарину на его лбу.

— Отведём, — буркнул майор, повторяя сказанное водителем, и, видя, как засияло лицо девочки, уточнил: — Где сейчас твои родители?

Девчонка тут же насупилась и тяжело запыхтела.

— Не помню.

— Быть может, что-то другое помнишь, что произошло с тобой до того, как ты оказалась в этом подвале?

Девочка прикусила губу.

— Не-ет, — плаксиво протянула она. — Ничегошеньки не помню, — через несколько мгновений она добавила: — Кажется, мне было больно и страшно.

Желание кинуться в объятия взрослого, дабы он её утешил, заставило податься вперёд, но жест майора остановил девчонку — нельзя допустить, чтобы поставленная на них ловушка сработала.

Увлечённо ломая себе голову, как решить эту головоломку, майор не заметил, что спутник покинул его — капитал умел ходить бесшумно, когда ему это нужно.

— Скажи, а тут нет другого входа? — проговорил майор, коря себя за запоздалость этой догадки.

— Там, — девочка указала во тьму, — есть провал в стене, через него я иногда хожу погулять.

Мужчину передёрнуло от этих слов.

— И далеко уходишь? — настороженно спросил он.

— Нет, куда там. На воздухе в разы усиливается голод. Поэтому выхожу, только когда совсем невмоготу.

— Кушаешь?

— Не помню, — девочка пожала плечами. — Смутно всё. Ну, это не страшно, — она махнула ручкой, — зато живот полный очень долго и я сплю.

— Сейчас, значит, голодная?

— Да. А у вас есть чего перекусить?

Она с надеждой подалась вперёд, но тут же наткнулась на предостерегающий жест майора, который невольно погладил себе шею.

— Есть-то есть. Но как мне войти, через решётку нельзя.

— Можно через пролом. Но там живёт Бука. Правда, он сейчас спит.

— Бука?! — майор поднял брови.

— Ну да, — девочка недоумённо посмотрела на взрослого, который не знает, кто такой Бука.

— А что делает этот твой Бука? Играет с тобой?

— Да ничего он не делает, — обиженно протараторила девочка. — Спит, да ест. Даже со мной не возится.

В этот момент с той стороны, где должен находиться некий Бука, раздался глухой звук падающих кирпичей, ругань и возня, а затем задорный голос капитана:

— Дружище, я иду к теб… Тут есть проло…

Его слова затерялись в грохоте, раздавшемся из темноты. Шум сменился раскатистым рыком, эхо от которого ударилось об решётку, слегка пошатнув её.

— Проклятье!

Майор уже поднёс ладонь к проржавевшим прутьям, решаясь на отчаянный шаг, но гулкий звук выстрелов остановил его. Грозный рёв сменился жалобным скулежом и из темноты показался силуэт прихрамывающего капитана, который помахал командиру рукой и, тяжело дыша, прокричал:

— Майор, ты бы это видел. Уф… Хорошо, что я зарядил нужную обойму, а не то бы он меня уделал.

— Ты про Буку? — уточнил командир отряда.

— Не знаю, Бука это или не Бука, — крепыш с опаской обернулся. — Но тварь знатная, жаль, мы её отсюда не вытащим, сдали бы в музей.

— Ага, юных таксидермистов-эзотериков, — майор перебил соратника.

— Тут есть другой вход.

— Я уже понял, — командир усмехнулся. — Говори, куда идти.

Запыхавшийся капитан замер, недоумевая, как собеседник сумел это понять, затем закивал головой и продолжил:

— Поднимайся к выходу, затем дважды поверни налево. Найди пристрой, то ли сарай, то ли ещё чего, там не понять, всё хламом каким-то забито, рухлядью. Зайдёшь в него и спускайся в подпол. А дальше, я тебя встречу.

С этими словами капитан с опаской поглядел на притихшую девочку и отступил во тьму, держа пальцы на спусковом крючке «Вереска», ствол которого дымился.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «ЧВК Рыкарь. Том 1. Заблудшие судьбы. Книга 1. Хозяйка морока» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я