Преуспевающий бизнесмен и удачливый авантюрист Закари Ноэл случайно становится обладателем секрета самой могущественной корпорации Земли. Он приступает к набору команды, которая должна отправиться в один из самых неизведанных уголков Земли. Чтобы избежать ненужной огласки, Ноэл вынужден обратиться к поискам непрофессионалов. В результате, его отряд пополняется талантливыми людьми с неординарными способностями и непростыми судьбами. С ними Зак успешно проходит первые испытания, попутно пытаясь выяснить, кто же из членов его отряда является агентом противника. Сложные и опасные ситуации, в которые постоянно попадает отряд, позволяют его участникам раскрыть себя с неожиданных сторон. Благодаря своим знаниям и личным качествам команда успешно справляется с подготовкой к основной задаче – экспедиции в заброшенную территорию, полную природных аномалий.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Восьмая степень свободы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
«Лодеры спиртного… коллекционные лодеры предметов искусства… лодеры редких лекарств… лодеры трансплантантов… лодеры запрещенных препаратов… лодеры продуктов питания… промышленная партия высококачественных а-клонов…» — и так несколько страниц объявлений, уже рябит в глазах. Все это — «улов» одного дня платформы «Анко», любимого детища Виктора Левеки, баловня судьбы и гения компьютерного взлома. Нелегальная платформа для продажи и обмена ворованных, взломанных и запрещенных лодеров «Анко» была его лучшим творением и поводом для пожизненной гордости.
«Опять он появился, что-то зачастил наш парень, — оживился Виктор. — А-клоны периодически мелькают в продаже, но такими объемами похвастаться мог далеко не каждый — у шефа вполне может возникнуть интерес… к продавцу», — подумал Левеки, ухмыльнувшись.
Молодой человек потянулся в своем кресле и устало провел рукой по глазам. Пожалуй, сегодня уже можно идти домой — основные сделки на этот день закрыты, вряд ли будет еще что-то стоящее. Осталось только позвонить шефу.
Звонок застал Закари в авто, он вел машину сам, но услышав вызов, включил систему навигации. Автомобиль послушно снизил скорость до разрешенной и, исправно исполняя все дорожные указания, продолжил мчать своего пассажира к выбранному месту назначения.
— Виктор? Какие новости?
— Здравствуйте, мистер Закари. Все как обычно, в рамках статистики… — он немного замялся, формулируя фразу.
— Ну что там, выкладывай, не тяни.
— Мне кажется, опять он, — Виктор в очередной раз поразился проницательности шефа.
— Опять а-клоны?
— Угу… промышленная партия!
Собеседник взял небольшую паузу.
— О’кей, посмотри характеристики, котировки цен и свяжись с продавцом. Успеешь сегодня — отлично, в крайнем случае — завтра утром.
— Сделаю, шеф!
— Только аккуратно там… не спугни, — напомнил Закари.
«Не в первый раз», — чуть не слетело с языка Виктора, но он вовремя осекся. Мистер Закари не выносил в сотрудниках самонадеянность и пренебрежение к чужому опыту.
— Обязательно, сэр, — пробормотал Виктор и поспешил дать отбой.
Он крутанулся в кресле и вновь погрузился в изучение объявлений на экране монитора. Работа спорилась и доставляла огромное удовольствие. Пускай он потерял самостоятельность, зато приобрел гораздо более важное — надежное покровительство и возможность практически безнаказанно заниматься тем, что у него лучше всего в жизни получалось — совать нос в чужие программы.
Виктор никогда не жалел о выбранном пути. Программирование было его призванием, и он наверняка бы преуспел на этом поприще и самостоятельно. Если бы не досадное недоразумение — Виктор очередной раз взломал несколько лодеров, чтобы сбыть программы на нелегальном рынке. Но кто же знал, что продавать ворованное он придет именно к собственнику этих самых программ.
Закари Ноэл, а именно он был владельцем этих треклятых лодеров, красноречиво описал ему перспективы будущего, где слово «тюрьма» отнюдь не было самым ужасным. Гораздо худшим вариантом могла быть высылка из страны и поселение где-нибудь в Западном Эрге без права возврата на Центральный континент. Впрочем, мистер Ноэл оказался столь любезен, что предложил Виктору альтернативный вариант развития событий, на который Виктор, конечно, согласился: Закари Ноэл поставил хакеру настолько интересную и непростую задачу, что сумел задеть его профессиональную гордость.
На разработку и внедрение платформы ушло несколько месяцев напряженной работы, но Виктор еще никогда не был настолько счастлив. Мистер Закари сдержал свое слово — он предоставил молодому дарованию с криминальными наклонностями все необходимое для выполнения задания и не мешал чрезмерным контролем.
Когда программа была готова, Виктор немного растерялся, подыскивая имя для своего проекта. В итоге нескольких дней метаний был выбран вариант «Анко» (UNCO), что одновременно означало «незнакомец», «странный», «необыкновенный» или «примечательный». Эти слова отлично характеризовали проект — нелегальную платформу для общения хакеров и продажи краденых, взломанных или запрещенных лодеров. Кажется, слово происходило из языка хинди, и это только добавляло уникальности созданному проекту.
Благодаря деньгам, и немалым, а также связям Ноэла платформу удалось внедрить на черный рынок, и она довольно быстро получила признание среди нелегалов. Рынок никоим образом не связывал «Анко» с «Лодэксом», и единственным разработчиком и владельцем платформы официально считался Виктор Левеки, что было Закари только на руку. Виктор слыл в среде хакеров харизматичной и почти легендарной личностью, чью благонадежность и компетентность эти любители компьютерного взлома никогда бы не поставили под сомнение.
Платформа была надежно защищена от государственного контроля и позволяла сохранять анонимность всем ее пользователям — как продавцам, так и покупателям, давая им возможность заработать на своих незаконных операциях. До морали никому тут не было дела, все, что можно было украсть, взломать и продать, воровалось, ломалось и сбывалось на нелегальном рынке через «Анко». Конечно, компании-разработчики и федеральные структуры постоянно боролись за свои программные продукты, усложняли степени защиты, отлавливали хакеров и покупателей нелегальных программ. Но там, где ловили одного продавца, немедленно возникали двое новых, и поэтому платформа процветала, принося стабильный доход Виктору, и еще больше дивидендов — его шефу.
Не стоит говорить, сколько плюсов принесла эта программа тайной империи Зака: теперь он мог контролировать значительную часть черного рынка лодеров, отслеживать спрос, современные тенденции, нанимать новых перспективных сотрудников или просто воровать их идеи, а также — что совсем немаловажно — собирать компромат на наиболее успешных пользователей платформы. И это стоило каждого потраченного на этот проект доллара!
— Иными словами, вы хотите, чтобы я подготовил вам команду для заброски в Южную Америку?
Мистер Эусебио Гомес вертел в руках тяжелый бокал с виски и внимательно смотрел на собеседника.
— Именно так, причем это будут непрофессионалы, поскольку я не могу прибегать к услугам официальных охранных структур — характер дела не позволяет даже малейшего шанса утечки информации, — пояснил Закари Ноэл.
— Есть солидные фирмы, которые очень беспокоятся о своей репутации, где утечка информации исключается.
— М-м-м… дело не только в этом, мистер Гомес… — немного замялся Закари Ноэл. — Скажем так, в этом проекте я хочу все контролировать от начала до конца.
Мистер Гомес пронзительно взглянул на собеседника. Зак спокойно выдержал этот взгляд. О чем думал Гомес, Заку не было понятно — в усах и короткой густой бороде умело скрывались эмоции.
— Как вам угодно, Зак. Это не мое дело, — согласно качнул головой Эусебио. — Как я понимаю, кандидатов вы планируете отбирать сами?
— Я думаю, что справлюсь с этим вопросом.
— Ничуть в этом не сомневаюсь, мистер Ноэл. С вашими-то возможностями и опытом! Уверен, что с мотивацией у ваших волонтеров все будет в порядке, — ухмыльнулся мистер Гомес.
Оба собеседника прекрасно понимали, какими способами Зак достигает необходимой ему лояльности, ведь не зря Ноэла в криминальных кругах считали королем шантажа, но вслух никто из собеседников об этом не сказал.
— Все вопросы обеспечения я тоже возьму на себя.
— И вас волнует исключительно уровень командной подготовки этих людей? — уточнил Гомес.
— В этом вопросе я как раз хотел положиться на вас, друг мой, — Закари поднял глаза на собеседника.
— В какие сроки вы предоставите людей?
— Постараюсь справиться оперативно, но не обещаю, что они появятся все одновременно. Но уже сейчас начните готовить учебную базу и инструкторов для четырех-пяти человек.
— Ну что же, будем надеяться, что ваши люди хотя бы будут знать, как выглядит оружие. Даже не смею надеяться, что они будут уметь стрелять.
— Вот вы их и научите, Гомес. Вы в этом деле специалист, — усмехнулся Зак.
— Господи, как все плохо! — воскликнул Гомес. — А я уж было думал, что вы просто посмеетесь над моей шуткой.
— Я же предупредил вас заранее, и потом, что можно ожидать от непрофессионалов?
— Учтите, вам это выльется в круглую сумму, да и вытирать сопли я никому не собираюсь. Так уж лучше постарайтесь найти кого-нибудь с крепкими нервами и физически выносливого, потому как спрашивать буду по полной программе.
— Лады, Гомес, — улыбнулся Зак. — Слабонервных не предлагать, я понял!
— Вам бы только шутить… А с меня спросите по полной, ведь так? — проворчал собеседник. — Хорошо, буду держать вас в курсе, Зак. С вами всегда приятно иметь дело. А теперь займемся нашим виски, старина? Заодно опишете мне характер местности и сложности, с которыми могут столкнуться ваши люди.
— Охотно, Гомес, но взамен вы обязательно должны мне рассказать о той переделке в Антарктиде-сити, как же вам удалось спрятать наши медикаменты от этих ищеек из Мирового правительства?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Восьмая степень свободы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других