1. Книги
  2. Юмористическое фэнтези
  3. Александра Черчень

Хозяйка магической лавки – 4

Александра Черчень (2024)
Обложка книги

В моей жизни много, ОЧЕНЬ много проблем. Да, я стала главой рода Харвисов, решила все вопросы с налоговой и поставщиками. Моя маленькая лавка процветает, а сердце закрыто от всяких переживаний. Но к сожалению, с каждым днем в моей бочке меда все больше ложек дегтя. И самую большую из них добавляет мэр столицы. Который вдруг решил на мне жениться! И теперь мне нужно выяснить, что же ему нужно на самом деле?..

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Хозяйка магической лавки – 4» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

После чаепития я решила заняться новой для себя деятельностью. Запугиванием слуг!

— Леди Мириам? — вслух позвала я.

Воздух задрожал маревом, словно в июльскую жару, но в противовес этой ассоциации повеяло холодом. После марево превратилось в туман, из которого соткался знакомый образ главной призрачной дамы моего поместья.

— Да, госпожа? — В интонациях звучала некоторая ирония, но я ее проигнорировала.

— Позовите, пожалуйста, Бетси в мой кабинет.

Леди аж закашлялась.

— Детка, я тебе секретарь?

— Нет, но я надеялась, что вы мне поможете. Если вам неудобно, то попрошу кого-то еще найти служанку. Насколько я помню, у вас немало духов в подчинении.

— Я слетаю, мне не сложно, — тотчас пошла на попятную мертвая леди. — Но ты первая, кто так использует призрачную гвардию.

— Мне показалось, что вам скучно быть просто мертвым знаменем славного рода, — пожала я плечами. — Но повторюсь, если вас смущает, то я стану прибегать к вашей помощи только в… так сказать, регламентированных случаях.

Когда надо кого-то из поместья под белы рученьки вывести. Ну или пинком под зад выпроводить — мне кажется, духам второй вариант даже больше понравился.

После того, как леди Мириам вылетела сквозь дверь, Сарочка ревниво сказала:

— Могла бы и нас попросить.

— Уж мы бы ее привели!

— Несомненно, — немного рассеянно проговорила я, изучая первую страницу домовой книги. Суммы там значились такие, что у меня нервно дергался глаз.

Оказывается, содержать поместье — дорого. Даже если делать это очень плохо.

Честно, еще никогда я так не надеялась, что управляющий проворовался и просто писал в несколько раз увеличенные суммы. Потому что если это все правда, то я сильно переоценила ту кучу денег, что досталась мне после того, как государство заставило Лаора выплатить налоги.

— Так почему бабку попросила?!

— Потому что леди Мириам не просто бабка, а мертвая бабка. И сдается мне, что одна вредная покойница на служанку произведет гораздо более сильное впечатление, чем две милые книги.

— Милые? — подавился воздухом Фоля. — Ты назвала могущественного гримуара, чьи страницы буквально написаны на крови, милым книжным изделием? Я что, бульварный роман, по-твоему?!

— Ша, Фолик, Адель совсем не это имела в виду, — похлопала по корешку возлюбленного Книжуля.

— Да, не это, — покивала я и перефразировала: — Я посчитала, что леди Мириам произведет гораздо сильнее впечатление, потому что заставит ее врасплох своим внезапным появлением. А вы с Сарочкой дожмете ее здесь.

Гримуары еще немного поворчали, что это со мной они милые, а так очень даже страшные, но спорить дальше не стали. А после в дверь раздался стук.

— Войдите! — громко сказала я.

На пороге показалась на удивление бодрая и спокойная Бетси.

— Вызывали, леди Адель?

— Вызывала. Присядь, — кивнула я, с любопытством глядя как на невозмутимое лицо служанки, так и на маячившую за ее плечом пожилую даму. Судя по всему, ей тоже было обидно, что Бетси оказалась настолько стрессоустойчивой. Ни заикания, ни бледности, даже легкой дрожи рук — и той не наблюдалось! Практически фиаско для честного призрака.

Та заняла кресло напротив. Села уверенно, и не на краешек сидения, а заняв его полностью.

— Слушай вас, госпожа.

— Прекрасно. — Я позволила себе легкую улыбку. — Я бы хотела пообщаться с вами на тему некоторой вольности, что вы допускаете в общении со строителями. И полагаю, что не только с ними.

— Не понимаю, о чем вы.

— Я о том вине, что вы таскали бригаде, и том стакане, с которым вы подслушивали возле моей спальни!

Из которой в ночи выбежал мэр с полуголой мной на руках…

Интересно, насколько далеко успела убежать эта сплетня? И сколько еще Бетси успела подслушать и кому это рассказать? У меня же и с магистром Рейвенсом состоялась пара весьма своеобразных разговоров.

— Действительно, такое было, — со сдержанным достоинством кивнула служанка.

И замолчала, выжидательно глядя на меня.

А я… я просто была в шоке от такой наглости! В моей картине мира если вору говорят: «Попался, скотина!», то он как минимум убегает, как максимум кается и посыпает пеплом голову. А уж никак не «Ну да, попался» и пялится в ответ.

И что мне с ней делать? Угрожать? Так она сюда явилась в компании леди Мириам, да и в целом настолько давно служит в поместье, что не может не знать о его особенностях. И о призрачной гвардии. И о том, что сад большой, а розы хорошо цветут, если их удобрять азотом… которого, как известно, много в мертвом теле.

В общем, пугать гораздо проще тех, кто уже и так настроен пугаться. Вот как строителей. Любо-дорого посмотреть, как мы общались!

Мое молчание и лихорадочное осмысление ситуации, как всегда, компенсировала Сара.

— «Такое было»! — возмущенно передразнила служанку Книжуля. — Ви только полюбуйтесь на энту злыдню-падлюку! Смотрит глазами бесстыжими, признается, что лишала последнего имущества, и стыда ни в едином глазу!

Допустим, с бутылкой вина в роли «последнего имущества» Сарочка погорячилась, но в остальном я была полностью с ней согласна! Но выражалась чуть иначе.

И оная злыдня лишь покосилась в сторону гримуара и даже не вздрогнула!

— Бетси, вы же понимаете, что вы уволены? Без рекомендаций.

— Почему?

Ы-ы-ы-ы!

— Потому что вы шпионили! И неизвестно, куда доносили!

— Молодая хозяйка, хочу заметить, что вы неправы, — все с тем же достоинством ответила женщина. И кстати, ее простонародный говорок куда-то пропал! Вот тебе и чудеса прислуги в благородных домах.

— С чего это?

— Во-первых, вот уволите вы меня, и что дальше? Наймете новый штат?

— Найму, — мрачно подтвердила я.

— И совсем-совсем не будете знать, кто из них крыса! А тут — я! Величина уже известная. Даже, надо заметить, отчасти вам преданная.

— Это как?

— Это перед тем, как сдавать информацию заказчику, я могу приносить ее вам.

— На редактуру, — кивнула я.

— Именно!

Единый, а я же шутила…

Когда я уже набрала в грудь воздуха, чтобы высказать, куда именно служанка может пойти со своими предложениями, как меня прервала Сарочка:

— Вообще, в этом что-то есть. Таки хорошо известная и предсказуемая сволочь — гораздо лучше, чем скрытная. Можно сказать, своя родная гадина.

— Гадиной мне быть не очень нравится, но в остальном я согласна с уважаемой… э-э-э… магической книгой.

Я переплела пальцы, пристально глядя на безмятежную служанку. Вот и что мне с ней делать?

Увольнять ее так вот сразу я с самого начала не планировала, скорее, напугать как следует.

Потому что я, конечно, худо-бедно умею вести хозяйство. Но именно что «худо-бедно»! В основном меня учили им руководить, а не самостоятельно стоять у плиты да убирать комнаты. В лавке мне тоже повезло, и для всего этого наличествовала нечисть.

— Хорошо, — я медленно кивнула. — Но надеюсь, что вам не нужно объяснять, как теперь должна строиться работа?

— Доносы сначала приношу вам, — с готовностью кивнула Бетси. — Леди, вы не пожалеете! Особенно когда появятся новые слуги.

— Кстати, а на кого вы работали до этого?

— А я разве не сказала? На лорда Ибисидского. Послания отправляла в дом мэра.

Прекрасно.

Просто чудесно. Великолепно даже.

— И как давно?

— Да пару лет как предложили… Но раньше отчеты о действиях лорда Харвиса отправляла каждый месяц, а вот с вашим появлениям стали просить присылать их раз в неделю.

— Когда ожидается следующий раз? — уточнила я. У меня в голове медленно созревал план.

— Да вот в субботу, леди.

— Чудно. Тогда ближе к делу жду ваше, так сказать, творчество.

Бетси присела в реверансе и вышла за дверь.

Мы с гримуарами немного помолчали, а после леди Мириам прокомментировала:

— Какой у тебя жених… опекающий.

— Теперь это так называется? — усмехнулась я.

— А может, это не сам мэр, а Эванджелина за тобой следит? — встрепенулась Сара, которой был, видимо, слишком дорог светлый образ Одара Ибисидского.

— Угу. А до этого ее тайной страстью был дядя Кондратий, — с нервным смешком прокомментировала эту мысль я.

— Да, не сходится, — поникла закладкой Книжуля. — Но я все же предлагаю не спешить с выводами и спросить у него лично.

Вот и повод для нового скандала. Как же прекрасно быть мной!

Эх.

— А я бы не торопилась раскрывать карты, — встряла в беседу бабка Мириам. — Зачем говорить джентльмену, что вы знаете о его интересе? Гораздо лучше удовлетворять мужское любопытство нужной тебе информацией. Благо служанка оказалась достаточно сговорчива.

Я тоже подумала о чем-то подобном, поэтому решила пока не раскрывать карты. Скандал и вовсе лучше отложить на потом. Как-то с лордом Ибисидским мы и так слишком часто видимся.

* * *

Следующие несколько дней пролетели как один. Во-первых, потому, что я все еще была слаба после отравления, а во-вторых, из-за того, что со всей силы старалась игнорировать этот факт, с головой уйдя в дела поместья.

И тут была такая бездна, что можно было за голову хвататься!

Даже я с моим базовым образованием видела, что в бухгалтерских книгах явные расхождения. Одни вещи замалчивались, а на другие шли слишком большие средства. Мне бы толкового управляющего!

Но где его взять? Я, конечно, созвонилась с Марель и домашней нечистью (чтобы пожаловаться) и с мистером Быстриком (чтобы спросить, нет ли у него нуждающегося в работе коллеги). К сожалению, управляющий моими делами в столице сказал, что специфика ведения дел в поместье сильно отличается от городского бизнеса. И сам он, например, за такую задачу с наскока браться бы не стал, ну а круг общения у него аналогичный. Но обещал, во-первых, поспрашивать, а во-вторых, оставить от моего имени заявку в агентстве по найму персонала.

— Что грустишь? — спросила Сара, вместе с Фолиантом залетая в мой кабинет через полчаса после того, как состоялся диалог с мистером Быстриком.

— Да вот…

Я изложила причину моих страданий.

— Тю, а таки в чем сложность? — не поняла Книжуля. — Тебе же сказали — оставят заявку. После, скорее всего, приедут соискатели должности.

— Скорее всего, мы с ними созвонимся, так как поездка в имение занимает много времени. Ну, и немало денег — вспомни платную дорогу. И вряд ли мне пришлют прямо хорошего специалиста… хорошие на бирже труда не состоят.

— Аделька, таки зашем в тебе столько снобизма? Я неприятно поражена!

— В смысле?..

— В прямом! Без году неделя, как заняла кресло главы рода. Еще в прошлом месяце мы с тобой жука для зелья по всей лавке ловили, так как заказать забыли. Лайну в помощницы вообще, можно сказать, с улицы взяла. И тут бабах — специалисты с биржи труда ей плохие! Разбаловал тебя Лаорушка со своими связями!

Я смутилась и действительно ощутила, как меня затапливает стыдом, а щеки вспыхивают румянцем.

— Сара, да я же не из-за этого! Я переживаю, что обычный работник не справится с тем завалом, что оставил после себя дядя и его управляющий.

— Адель, ты еще завалов не видела, — снисходительно фыркнула Сарочка, но уже гораздо более добрым голосом. — В общем, не переживай. Все будет хорошо.

— А если плохо, то мы всех сожжем, а потом принесем в жертву! — встрял кровожадный Фоля. — А потом…

Прерывая вдохновенный полет фантазии темного гримуара, в дверь постучали.

— Госпожа, вам послание!

Письмецо оказалось от мэра.

Я задумчиво повертела в руках конверт, вскрыла его и вчиталась в ровные буквы.

«Дорогая невеста!

Дни без тебя кажутся мне настолько длинными и грустными, что боюсь, до конца недели и обещанного тобой ужина я скончаюсь от тоски. И будет у нас не свадьба, а похороны!»

Я оторвалась от чтения и насмешливо фыркнула.

— Похороны, как же… Дождешься от него!

Немедленно заинтересовавшиеся похоронными мероприятиями гримуары зависли у меня за спиной. И Сарочка нетерпеливо попросила поднять листик повыше, чтобы ей тоже было удобно читать. Что она немедленно с выражением и сделала.

— Ага, тут вот про смертушку безвременную. Дальше! «Потому, милая моя невеста, я хочу позвать вас сегодня на ужин. Моя столовая, конечно, не может похвастаться столь же новым ремонтом, как твоя, но уверяю тебя — вполне достойно выглядит! Так как у меня есть некоторые опасения, что ты можешь сказаться больной и отвергнуть мое предложение, хочу обратиться к твоему здравому смыслу. Убеждать мужчину в том, что ты не хочешь за него замуж, лучше все же лично. А то вдали от тебя я, напротив, с каждым часом все больше убеждаюсь в том, что нам нужно сочетаться браком как можно скорее».

Я со стоном уронила лицо в ладони, даже не зная, смеяться или плакать.

Книжуля восхищенно закатила нарисованные глазоньки:

— Вот же злыдень-падлюка обаятельный!

— Где? — мрачно спросил Фоля. — Где обаяние?

— Между строк, — указала проницательная Сара и, облетев меня, требовательно спросила: — Ну что, пойдешь?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Хозяйка магической лавки – 4» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я