1. Книги
  2. Современные любовные романы
  3. Айве Лелия

Ветер над рекой: Новая Надежда

Айве Лелия (2024)
Обложка книги

Алан Нобоа — молодой, амбициозный доктор, который посвятил свою жизнь медицине и новым экспериментам. Пытаясь спасти свою пациентку Нэнси, страдающую загадочным заболеванием, он начинает разрабатывать инновационное лечение. Но его идеи сталкиваются с жесткой критикой со стороны старшего коллеги, доктора Лансли, который всячески ставит палки в колёса. В то же время Рувен, нежданный соперник Алана, создаёт дополнительное напряжение, превращая их профессиональное противостояние в личную борьбу. На фоне этого напряженного конфликта появляется Линда — нежная, но сильная девушка, которая помогает Алану удержаться на плаву. Однако личные и профессиональные проблемы начинают переплетаться, когда Алану приходится выбирать между своими амбициями, отношениями с Линдой и спасением жизни Нэнси. Смогут ли они преодолеть все преграды, когда на кону стоит не только любовь, но и карьера, и человеческие жизни?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ветер над рекой: Новая Надежда» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7. Сделка

Рувен спокойно прошёл вслед за владельцем клиники, с интересом рассматривая интерьер кабинета. Мужчина изучал каждую деталь этого места — от массивного стола чёрного цвета до большого окна, выходящего в сад. Место могло подсказать многое о своём владельце, если присмотреться. Но Рувен был слишком напряжён сейчас для исследований. Стоя посреди комнаты, он некоторое время молчал, собираясь с мыслями. Его главной задачей сейчас было добиться своего и выйти из клиники победителем. Пока они были наедине, шансы получить желаемое возрастали.

Главный врач устало опустился в кресло, откинувшись на спинку и внимательно глядя на Ландерта. Его взгляд дал понять, что он готов выслушать мужчину.

— Как вы уже поняли, доктор Нобоа отказывает мне в предоставлении медицинской помощи, — начал объяснять Рувен, с трудом сдерживая дрожь в голосе. — Исходя из моего статуса и возможностей, полагаю, вы понимаете серьёзность сложившейся ситуации. — Он упёрся руками в бока и посмотрел на Лансли сверху вниз. — Я требую немедленного предоставления необходимого мне лекарства. Более того, настаиваю на привлечении к ответственности и увольнении сотрудника, который осмелился нарушить мои права. Информация о том, что он на испытательном сроке и только вернулся с обучения, меня не интересует и не может служить оправданием.

Лансли выслушал Рувена внимательно, сохраняя спокойствие, лишь слегка нахмурив брови.

— Я понимаю, что ситуация с доктором Нобоа доставила вам неудобства, мистер Ландерт, — медленно начал он. — Однако хочу отметить: ошибки на испытательном сроке — это нормально. Это не значит, что доктор не справится в будущем. Напротив, подобные случаи служат важным уроком. Поэтому предлагаю компромисс. Доктор Нобоа понесёт наказание в соответствии с его проступком, а вы получите нужное вам лекарство у меня лично. О каком препарате идёт речь?

Рувен немного успокоился, услышав предложение, и принимая решение.

— Рецепт на морфин, — решительно ответил он. — Что касается наказания, увольнение всё же было бы предпочтительнее, но я готов согласиться на значительный штраф. Нобоа должен ощутить последствия своей ошибки. Не просто потеря премии, а нечто серьёзное.

— Я понимаю ваши чувства, — всё так же спокойно ответил Лансли. — Конечно, отказ в медицинской помощи — серьёзное нарушение, и я обязательно приму меры.

Ансельм тяжело вздохнул, встал из-за стола и подошёл к полке с рецептурными бланками.

— Я выписываю рецепт на морфин, — пояснил он, доставая бланк. — Однако должен вас предупредить: этот препарат вызывает привыкание и имеет серьёзные побочные эффекты. За последствия будете расплачиваться сами. А учитывая ваши требования и серьёзность ситуации, я настаиваю заключить договор: морфин вы получите только в обмен на письменный отказ от любых претензий к клинике, — объявил Лансли, пристально глядя на пациента.

Рувен не ожидал такого поворота и поджал губы. С одной стороны, он получал желаемое. С другой, повторное обращение сюда становилось невозможным. Старикан был хитёр и опытен, сразу выстраивая чёткие границы между ними. Это не входило в планы Ландерта. Спокойный, невозмутимый, жёсткий дед. Да чтоб его…

Ландерт не сводил взгляда с Лансли пару минут. Он прекрасно понимал, что доктор не намерен идти на попятную, а отказ от сделки мог навредить уже Рувену. Увы, везение снова оставило его, и желание действовать в этой клинике дальше испарялось. Можно было попробовать то же самое в другом месте или вернуться в прежнюю клинику, но об этом точно стоило подумать в другой раз. Мужчина прикусил губу, пряча дрожащие руки за спину. Только что он был победителем, а теперь выходи́ла в лучшем случае ничья. И всё же лекарство хотелось получить прямо сейчас, немедленно.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я