Убит помещик Роджер Экройд, и Эркюль Пуаро начинает расследование, имея вокруг множество подозреваемых – родственников и знакомых Экройда, каждый из которых был заинтересован в его смерти. Повествование ведется от имени доктора Шеппарда, последнего, кто видел помещика живым. С помощью записей доктора Шеппарда Пуаро предстоит вычислить хитроумного преступника… В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги The Murder of Roger Ackroyd / Убийство Роджера Экройда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Copyright © 1926 Agatha Christie Limited.
All rights reserved.
© А. Петухов, перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Agatha Christie
The Murder of Roger Ackroyd
Chapter 1
Dr Sheppard at the Breakfast Table
Mrs Ferrars died on the night of the 16th-17th September — a Thursday. I was sent for at eight o’clock on the morning of friday the 17th. There was nothing to be done. She had been dead some hours.
It was just a few minutes after nine when I reached home once more. I opened the front door with my latchkey, and purposely delayed a few moments in the hall, hanging up my hat and the light overcoat that I had deemed a wise precaution against the chill of an early autumn morning. To tell the truth, I was considerably upset and worried. I am not going to pretend that at that moment I foresaw the events of the next few weeks. I emphatically did not do so. But my instinct told me that there were stirring times ahead.
From the dining-room on my left there came the rattle of tea-cups and the short, dry cough of my sister Caroline.
‘Is that you, James?’ she called.
An unnecessary question, since who else could it be? To tell the truth, it was precisely my sister Caroline who was the cause of my few minutes’ delay. The motto of the mongoose family, so Mr Kipling tells us, is: ‘go and find out.’ If Caroline ever adopts a crest, I should certainly suggest a mongoose rampant. one might omit the first part of the motto. Caroline can do any amount of finding out by sitting placidly at home. I don’t know how she manages it, but there it is. I suspect that the servants and the tradesmen constitute her Intelligence corps. When she goes out, it is not to gather in information, but to spread it. At that, too, she is amazingly expert.
It was really this last named trait of hers which was causing me these pangs of indecision. Whatever I told Caroline now concerning the demise of Mrs Ferrars would be common knowledge all over the village within the space of an hour and a half. As a professional man, I naturally aim at discretion. Therefore I have got into the habit of continually withholding all information possible from my sister. She usually finds out just the same, but I have the moral satisfaction of knowing that I am in no way to blame.
Mrs Ferrars’ husband died just over a year ago, and Caroline has constantly asserted, without the least foundation for the assertion, that his wife poisoned him.
She scorns my invariable rejoinder that Mr Ferrars died of acute gastritis, helped on by habitual overindulgence in alcoholic beverages. The symptoms of gastritis and arsenical poisoning are not, I agree, unlike, but Caroline bases her accusation on quite different lines.
‘You’ve only got to look at her,’ I have heard her say.
Mrs Ferrars, though not in her first youth, was a very attractive woman, and her clothes, though simple, always seemed to fit her very well, but all the same, lots of women buy their clothes in Paris, and have not, on that account, necessarily poisoned their husbands.
As I stood hesitating in the hall, with all this passing through my mind, Caroline’s voice came again, with a sharper note in it.
‘What on earth are you doing out there, James? Why don’t you come and get your breakfast?’
‘Just coming, my dear,’ I said hastily. ‘I’ve been hanging up my overcoat.’
‘You could have hung up half a dozen overcoats in this time.’ She was quite right. I could have.
I walked into the dining-room, gave Caroline the accustomed peck on the cheek, and sat down to eggs and bacon. The bacon was rather cold.
‘You’ve had an early call,’ remarked Caroline.
‘Yes,’ I said. ‘King’s Paddock. Mrs Ferrars.’
‘I know,’ said my sister.
‘How did you know?’
‘Annie told me.’
Annie is the house parlourmaid. A nice girl, but an inveterate talker.
There was a pause. I continued to eat eggs and bacon. My sister’s nose, which is long and thin, quivered a little at the tip, as it always does when she is interested or excited over anything.
‘Well?’ she demanded.
‘A sad business. Nothing to be done. Must have died in her sleep.’
‘I know,’ said my sister again. This time I was annoyed.
‘You can’t know,’ I snapped. ‘I didn’t know myself until I got there, and haven’t mentioned it to a soul yet. If that girl Annie knows, she must be a clairvoyant.’
‘It wasn’t Annie who told me. It was the milkman. he had it from the Ferrarses’ cook.’
As I say, there is no need for Caroline to go out to get information. She sits at home and it comes to her.
My sister continued: ‘What did she die of? Heart failure?’
‘Didn’t the milkman tell you that?’ I inquired sarcastically.
Sarcasm is wasted on Caroline. She takes it seriously and answers accordingly.
‘He didn’t know,’ she explained.
After all, Caroline was bound to hear sooner or later. She might as well hear from me.
‘She died of an overdose of veronal. She’s been taking it lately for sleeplessness. Must have taken too much.’
‘Nonsense,’ said Caroline immediately. ‘She took it on purpose. Don’t tell me!’
It is odd, when you have a secret belief of your own which you do not wish to acknowledge, the voicing of it by someone else will rouse you to a fury of denial. I burst immediately into indignant speech.
‘There you go again,’ I said. ‘rushing along without rhyme or reason. Why on earth should Mrs Ferrars wish to commit suicide? A widow, fairly young still, very well off, good health, and nothing to do but enjoy life. It’s absurd.’
‘Not at all. Even you must have noticed how different she has been looking lately. It’s been coming on for the last six months. She’s looked positively hag-ridden. And you have just admitted that she hasn’t been able to sleep.’
‘What is your diagnosis?’ I demanded coldly. ‘An unfortunate love affair, I suppose?’
My sister shook her head.
‘Remorse,’ she said, with great gusto.
‘Remorse?’
‘Yes. You never would believe me when I told you she poisoned her husband. I’m more than ever convinced of it now.’
‘I don’t think you’re very logical,’ I objected. ‘Surely if a woman committed a crime like murder, she’d be sufficiently cold-blooded to enjoy the fruits of it without any weakminded sentimentality such as repentance.’
Caroline shook her head.
‘There probably are women like that — but Mrs Ferrars wasn’t one of them. She was a mass of nerves. An overmastering impulse drove her on to get rid of her husband because she was the sort of person who simply can’t endure suffering of any kind, and there’s no doubt that the wife of a man like Ashley Ferrars must have had to suffer a good deal — ’
I nodded.
‘And ever since she’s been haunted by what she did. I can’t help feeling sorry for her.’
I don’t think Caroline ever felt sorry for Mrs Ferrars whilst she was alive. Now that she has gone where (presumably) Paris frocks can no longer be worn, Caroline is prepared to indulge in the softer emotions of pity and comprehension.
I told her firmly that her whole idea was nonsense.
I was all the more firm because I secretly agreed with some part, at least, of what she had said. But it is all wrong that Caroline should arrive at the truth simply by a kind of inspired guesswork. I wasn’t going to encourage that sort of thing. She will go round the village airing her views, and everyone will think that she is doing so on medical data supplied by me.
Life is very trying.
‘Nonsense,’ said Caroline, in reply to my strictures. ‘you’ll see. Ten to one she’s left a letter confessing everything.’
‘She didn’t leave a letter of any kind,’ I said sharply, and not seeing where the admission was going to land me.
‘Oh!’ said Caroline. ‘So you did inquire about that, did you? I believe, James, that in your heart of hearts, you think very much as I do. you’re a precious old humbug.’
‘One always has to take the possibility of suicide into consideration,’ I said impressively.
‘Will there be an inquest?’
‘There may be. It all depends. If I am able to declare myself absolutely satisfied that the overdose was taken accidentally, an inquest might be dispensed with.’
‘And are you absolutely satisfied?’ asked my sister shrewdly.
I did not answer, but got up from the table.
Chapter 2
Who’s Who in king’s Abbot
Before I proceed further with what I said to Caroline and what Caroline said to me, it might be as well to give some idea of what I should describe as our local geography. Our village, king’s Abbot, is, I imagine, very much like any other village. our big town is Cranchester, nine miles away. We have a large railway station, a small post office, and two rival ‘general Stores’. Able-bodied men are apt to leave the place early in life, but we are rich in unmarried ladies and retired military officers. our hobbies and recreations can be summed up in the one word, ‘gossip’.
There are only two houses of any importance in king’s Abbot. One is king’s Paddock, left to Mrs Ferrars by her late husband. The other, Fernly Park, is owned by roger Ackroyd. Ackroyd has always interested me by being a man more impossibly like a country squire than any country squire could really be. He reminds one of the red-faced sportsmen who always appeared early in the first act of an old-fashioned musical comedy, the setting being the village green. They usually sang a song about going up to London. Nowadays we have revues, and the country squire has died out of musical fashion.
Of course, Ackroyd is not really a country squire. He is an immensely successful manufacturer of (I think) wagon wheels. He is a man of nearly fifty years of age, rubicund of face and genial of manner. He is hand and glove with the vicar, subscribes liberally to parish funds (though rumour has it that he is extremely mean in personal expenditure), encourages cricket matches, Lads’ clubs, and disabled Soldiers’ Institutes. He is, in fact, the life and soul of our peaceful village of king’s Abbot.
Now when Roger Ackroyd was a lad of twenty-one, he fell in love with, and married, a beautiful woman some five or six years his senior. Her name was Paton, and she was a widow with one child. The history of the marriage was short and painful. To put it bluntly, Mrs Ackroyd was a dipsomaniac. She succeeded in drinking herself into her grave four years after her marriage.
In the years that followed, Ackroyd showed no disposition to make a second matrimonial adventure. his wife’s child by her first marriage was only seven years old when his mother died. He is now twenty-five. Ackroyd has always regarded him as his own son, and has brought him up accordingly, but he has been a wild lad and a continual source of worry and trouble to his stepfather. Nevertheless we are all very fond of ralph Paton in king’s Abbot. he is such a good-looking youngster for one thing.
As I said before, we are ready enough to gossip in our village. Everybody noticed from the first that Ackroyd and Mrs Ferrars got on very well together. After her husband’s death, the intimacy became more marked. They were always seen about together, and it was freely conjectured that at the end of her period of mourning, Mrs Ferrars would become Mrs Roger Ackroyd. It was felt, indeed, that there was a certain fitness in the thing. roger Ackroyd’s wife had admittedly died of drink. Ashley Ferrars had been a drunkard for many years before his death. It was only fitting that these two victims of alcoholic excess should make up to each other for all that they had previously endured at the hands of their former spouses.
The Ferrars only came to live here just over a year ago, but a halo of gossip has surrounded Ackroyd for many years past. All the time that ralph Paton was growing up to manhood a series of lady housekeepers presided over Ackroyd’s establishment, and each in turn was regarded with lively suspicion by Caroline and her cronies. It is not too much to say that for at least fifteen years the whole village has confidently expected Ackroyd to marry one of his housekeepers. The last of them, a redoubtable lady called Miss Russell, has reigned undisputed for five years, twice as long as any of her predecessors. It is felt that but for the advent of Mrs Ferrars, Ackroyd could hardly have escaped. That — and one other factor — the unexpected arrival of a widowed sister-in-law with her daughter from Canada. Mrs Cecil Ackroyd, widow of Ackroyd’s ne’er-dowell younger brother, has taken up her residence at Fernly Park, and has succeeded, according to Caroline, in putting Miss Russell in her proper place.
I don’t know exactly what a ‘proper place’ constitutes — it sounds chilly and unpleasant — but I know that Miss Russell goes about with pinched lips, and what I can only describe as an acid smile, and that she professes the utmost sympathy for ‘poor Mrs Ackroyd — dependent on the charity of her husband’s brother. The bread of charity is so bitter, is it not? I should be quite miserable if I did not work for my living.’
I don’t know what Mrs Cecil Ackroyd thought of the Ferrars affair when it came on the tapis. It was clearly to her advantage that Ackroyd should remain unmarried. She was always very charming — not to say gushing — to Mrs Ferrars when they met. Caroline says that proves less than nothing.
Such have been our preoccupations in king’s Abbot for the last few years. We have discussed Ackroyd and his affairs from every standpoint. Mrs Ferrars has fitted into her place in the scheme.
Now there has been a rearrangement of the kaleidoscope. From a mild discussion of probable wedding presents, we had been jerked into the midst of tragedy.
Revolving these and sundry other matters in my mind, I went mechanically on my round. I had no cases of special interest to attend, which was, perhaps, as well, for my thoughts returned again and again to the mystery of Mrs Ferrars’s death. had she taken her own life? Surely, if she had done so, she would have left some word behind to say what she contemplated doing? Women, in my experience, if they once reach the determination to commit suicide, usually wish to reveal the state of mind that led to the fatal action. They covet the limelight.
When had I last seen her? Not for over a week. her manner then had been normal enough considering — well — considering everything.
Then I suddenly remembered that I had seen her, though not to speak to, only yesterday. She had been walking with ralph Paton, and I had been surprised because I had had no idea that he was likely to be in king’s Abbot. I thought, indeed, that he had quarrelled finally with his stepfather. Nothing had been seen of him down here for nearly six months. They had been walking along, side by side, their heads close together, and she had been talking very earnestly.
I think I can safely say that it was at this moment that a foreboding of the future first swept over me. Nothing tangible as yet — but a vague premonition of the way things were setting. That earnest tête-à-tête between ralph Paton and Mrs ferrars the day before struck me disagreeably.
I was still thinking of it when I came face to face with Roger Ackroyd.
‘Sheppard!’ he exclaimed. ‘Just the man I wanted to get hold of. This is a terrible business.’
‘You’ve heard then?’
He nodded. he had felt the blow keenly, I could see. his big red cheeks seemed to have fallen in, and he looked a positive wreck of his usual jolly, healthy self.
‘It’s worse than you know,’ he said quietly. ‘Look here, Sheppard, I’ve got to talk to you. can you come back with me now?’
‘hardly. I’ve got three patients to see still, and I must be back by twelve to see my surgery patients.’
‘Then this afternoon — no, better still, dine tonight. At 7.30. Will that suit you?’
‘Yes, I can manage that all right. What’s wrong? Is it Ralph?’
I hardly knew why I said that — except, perhaps, that it had so often been Ralph.
Ackroyd stared blankly at me as though he hardly understood. I began to realize that there must be something very wrong indeed somewhere. I had never seen Ackroyd so upset before.
‘Ralph?’ he said vaguely. ‘oh! no, it’s not Ralph. Ralph’s in London — damn! here’s old Miss gannett coming. I don’t want to have to talk to her about this ghastly business. See you tonight, Sheppard. Seven-thirty.’
I nodded, and he hurried away, leaving me wondering. ralph in London? But he had certainly been in king’s Abbot the preceding afternoon. he must have gone back to town last night or early this morning, and yet Ackroyd’s manner had conveyed quite a different impression. he had spoken as though ralph had not been near the place for months.
I had no time to puzzle the matter out further. Miss gannett was upon me, thirsting for information. Miss gannett has all the characteristics of my sister caroline, but she lacks that unerring aim in jumping to conclusions which lends a touch of greatness to caroline’s manoeuvres. Miss gannett was breathless and interrogatory.
Wasn’t it sad about poor dear Mrs Ferrars? A lot of people were saying she had been a confirmed drug-taker for years. So wicked the way people went about saying things. And yet, the worst of it was, there was usually a grain of truth somewhere in these wild statements. No smoke without fire! They were saying too that Mr Ackroyd had found out about it, and had broken off the engagement — because there was an engagement. She, Miss gannett, had proof positive of that. of course I must know all about it — doctors always did — but they never tell?
And all this with a sharp beady eye on me to see how I reacted to these suggestions.
Fortunately, long association with Caroline has led me to preserve an impassive countenance, and to be ready with small non-committal remarks. On this occasion I congratulated Miss Gannett on not joining in ill-natured gossip. Rather a neat counterattack, I thought. It left her in difficulties, and before she could pull herself together, I had passed on.
I went home thoughtful, to find several patients waiting for me in the surgery.
I had dismissed the last of them, as I thought, and was just contemplating a few minutes in the garden before lunch when I perceived one more patient waiting for me. She rose and came towards me as I stood somewhat surprised. I don’t know why I should have been, except that there is a suggestion of cast iron about Miss Russell, a something that is above the ills of the flesh.
Ackroyd’s housekeeper is a tall woman, handsome but forbidding in appearance. She has a stern eye, and lips that shut tightly, and I feel that if I were an under housemaid or a kitchenmaid I should run for my life whenever I heard her coming.
‘Good morning, dr Sheppard,’ said Miss Russell. ‘I should be much obliged if you would take a look at my knee.’
I took a look, but, truth to tell, I was very little wiser when I had done so. Miss Russell’s account of vague pains was so unconvincing that with a woman of less integrity of character I should have suspected a trumped-up tale. It did cross my mind for one moment that Miss Russell might have deliberately invented this affection of the knee in order to pump me on the subject of Mrs Ferrars’s death, but I soon saw that there, at least, I had misjudged her. She made a brief reference to the tragedy, nothing more. yet she certainly seemed disposed to linger and chat.
‘Well, thank you very much for this bottle of liniment, doctor,’ she said at last. ‘Not that I believe it will do the least good.’
I didn’t think it would either, but I protested in duty bound. After all, it couldn’t do any harm, and one must stick up for the tools of one’s trade.
‘I don’t believe in all these drugs,’ said Miss Russell, her eyes sweeping over my array of bottles disparagingly. ‘drugs do a lot of harm. Look at the cocaine habit.’
‘Well, as far as that goes-’
‘It’s very prevalent in high society.’
I’m sure Miss Russell knows far more about high society than I do. I didn’t attempt to argue with her.
‘Just tell me this, doctor,’ said Miss Russell. ‘Suppose you are really a slave of the drug habit, is there any cure?’
One cannot answer a question like that off-hand. I gave her a short lecture on the subject, and she listened with close attention. I still suspected her of seeking information about Mrs Ferrars.
‘Now, veronal, for instance-’ I proceeded.
But, strangely enough, she didn’t seem interested in veronal. Instead she changed the subject, and asked me if it was true that there were certain poisons so rare as to baffle detection.
‘Ah!’ I said. ‘you’ve been reading detective stories.’
She admitted that she had.
‘The essence of a detective story,’ I said, ‘is to have a rare poison — if possible something from South America, that nobody has ever heard of — something that one obscure tribe of savages use to poison their arrows with. death is instantaneous, and Western science is powerless to detect it. Is that the kind of thing you mean?’
‘Yes. Is there really such a thing?’
I shook my head regretfully.
‘I’m afraid there isn’t. There’s curare, of course.’
I told her a good deal about curare, but she seemed to have lost interest once more. She asked me if I had any in my poison cupboard, and when I replied in the negative I fancy I fell in her estimation.
I should never have suspected Miss Russell of a fondness for detective stories. It pleases me very much to think of her stepping out of the housekeeper’s room to rebuke a delinquent housemaid, and then returning to a comfortable perusal of The Mystery of the Seventh Death, or something of the kind.
Chapter 3
The Man Who Grew Vegetable Marrows
I told Caroline at lunch that I should be dining at Fernly. She expressed no objection — on the contrary.
‘Excellent,’ she said. ‘You’ll hear all about it. By the way, what is the trouble with Ralph?’
‘With Ralph?’ I said, surprised; ‘there isn’t any.’
‘Then why is he staying at the Three Boars instead of at Fernly Park?’
I did not for a minute question Caroline’s statement that Ralph Paton was staying at the local inn. That Caroline said so was enough for me.
‘Ackroyd told me he was in London,’ I said. In the surprise of the moment I departed from my valuable rule of never parting with information.
‘Oh!’ said Caroline. I could see her nose twitching as she worked on this.
‘He arrived at the Three Boars yesterday morning,’ she said. ‘And he’s still there. Last night he was out with a girl.’
That did not surprise me in the least. ralph, I should say, is out with a girl most nights of his life. But I did rather wonder that he chose to indulge in the pastime in king’s Abbot instead of in the gay Metropolis.
‘One of the barmaids?’ I asked.
‘No. That’s just it. he went out to meet her. I don’t know who she is.’ (Bitter for Caroline to have to admit such a thing.) ‘But I can guess,’ continued my indefatigable sister.
I waited patiently.
‘His cousin.’
‘Flora Ackroyd?’ I exclaimed in surprise.
Flora Ackroyd is, of course, no relation whatever really to Ralph Paton but Ralph has been looked upon for so long as practically Ackroyd’s own son, that cousinship is taken for granted.
‘Flora Ackroyd,’ said my sister.
‘But why not go to Fernly if he wanted to see her?’
‘Secretly engaged,’ said Caroline, with immense enjoyment. ‘Old Ackroyd won’t hear of it, and they have to meet this way.’
I saw a good many flaws in Caroline’s theory, but I forebore to point them out to her. An innocent remark about our new neighbour created a diversion.
The house next door, The Larches, has recently been taken by a stranger. To Caroline’s extreme annoyance, she has not been able to find out anything about him, except that he is a foreigner. The Intelligence corps has proved a broken reed. Presumably the man has milk and vegetables and joints of meat and occasional whitings just like everybody else, but none of the people who make it their business to supply these things seem to have acquired any information.
His name, apparently, is Mr Porrott — a name which conveys an odd feeling of unreality. The one thing we do know about him is that he is interested in the growing of vegetable marrows.
But that is certainly not the sort of information that Caroline is after. She wants to know where he comes from, what he does, whether he is married, what his wife was, or is, like, whether he has children, what his mother’s maiden name was — and so on.
Somebody very like Caroline must have invented the questions on passports, I think.
‘My dear Caroline,’ I said. ‘There’s no doubt at all about what the man’s profession has been. he’s a retired hairdresser. Look at that moustache of his.’
Caroline dissented. She said that if the man was a hairdresser, he would have wavy hair — not straight. All hairdressers did.
I cited several hairdressers personally known to me who had straight hair, but Caroline refused to be convinced.
‘I can’t make him out at all,’ she said in an aggrieved voice. ‘I borrowed some garden tools the other day, and he was most polite, but I couldn’t get anything out of him. I asked him point blank at last whether he was a frenchman, and he said he wasn’t — and, somehow, I didn’t like to ask him any more.’
I began to be more interested in our mysterious neighbour. A man who is capable of shutting up Caroline and sending her, like the Queen of Sheba, empty away, must be something of a personality.
‘I believe,’ said Caroline, ‘that he’s got one of those new vacuum cleaners — ’
I saw a meditated loan and the opportunity of further questioning gleaming from her eye. I saw the chance to escape into the garden. I am rather fond of gardening. I was busily exterminating dandelion roots when a shout of warning sounded from close by and a heavy body whizzed by my ears and fell at my feet with a repellent squelch. It was a vegetable marrow!
I looked up angrily. Over the wall, to my left, there appeared a face. An egg-shaped head, partially covered with suspiciously black hair, two immense moustaches, and a pair of watchful eyes. It was our mysterious neighbour, Mr Porrott.
He broke at once into fluent apologies.
‘I demand of you a thousand pardons, monsieur. I am without defence. For some months now I cultivate the marrows. This morning suddenly I enrage myself with these marrows. I send them to promenade themselves — alas! not only mentally but physically. I seize the biggest. I hurl him over the wall. Monsieur, I am ashamed. I prostrate myself.’
Before such profuse apologies, my anger was forced to melt. After all, the wretched vegetable hadn’t hit me. But I sincerely hoped that throwing large vegetables over walls was not our new friend’s hobby. Such a habit could hardly endear him to us as a neighbour.
The strange little man seemed to read my thoughts.
‘Ah! no,’ he exclaimed. ‘do not disquiet yourself. It is not with me a habit. But you can figure to yourself, monsieur, that a man may work towards a certain object, may labour and toil to attain a certain kind of leisure and occupation, and then find that, after all, he yearns for the old busy days, and the old occupations that he thought himself so glad to leave?’
‘Yes,’ I said slowly. ‘I fancy that that is a common enough occurrence. I myself am perhaps an instance. A year ago I came into a legacy — enough to enable me to realize a dream. I have always wanted to travel, to see the world. Well, that was a year ago, as I said, and — I am still here.’
My little neighbour nodded.
‘The chains of habit. We work to attain an object, and the object gained, we find that what we miss is the daily toil. And mark you, monsieur, my work was interesting work. The most interesting work there is in the world.’
‘Нes?’ I said encouragingly. for the moment the spirit of Сaroline was strong within me.
‘The study of human nature, monsieur!’
‘Just so,’ I said kindly.
Сlearly a retired hairdresser. Who knows the secrets of human nature better than a hairdresser?
‘Also, I had a friend — a friend who for many years never left my side. Occasionally of an imbecility to make one afraid, nevertheless he was very dear to me. figure to yourself that I miss even his stupidity. his naïveté, his honest outlook, the pleasure of delighting and surprising him by my superior gifts — all these I miss more than I can tell you.’
‘He died?’ I asked sympathetically.
‘Not so. he lives and flourishes — but on the other side of the world. He is now in the Argentine.’
‘In the Argentine,’ I said enviously.
I have always wanted to go to South America. I sighed, and then looked up to find Mr Porrott eyeing me sympathetically. he seemed an understanding little man.
‘Will you go there, yes?’ he asked.
‘I could have gone,’ I said. ‘A year ago. But I was foolish — and worse than foolish — greedy. I risked the substance for the shadow.’
‘I comprehend,’ said Mr Porrott. ‘You speculated?’
I nodded mournfully, but in spite of myself I felt secretly entertained. This ridiculous little man was so portentously solemn.
‘Not the Porcupine oilfields?’ he asked suddenly.
I stared.
‘I thought of them, as a matter of fact, but in the end I plumped for a gold mine in Western Australia.’
My neighbour was regarding me with a strange expression which I could not fathom.
‘It is fate,’ he said at last.
‘What is fate?’ I asked irritably.
‘That I should live next to a man who seriously considers Porcupine oilfields, and also West Australian gold Mines. Tell me, have you also a penchant for auburn hair?’
I stared at him open-mouthed, and he burst out laughing.
‘No, no, it is not the insanity that I suffer from. Make your mind easy. It was a foolish question that I put to you there, for, you see, my friend of whom I spoke was a young man, a man who thought all women good, and most of them beautiful. But you are a man of middle age, a doctor, a man who knows the folly and the vanity of most things in this life of ours. Well, well, we are neighbours. I beg of you to accept and present to your excellent sister my best marrow.’
He stooped, and with a flourish produced an immense specimen of the tribe, which I duly accepted in the spirit in which it was offered.
‘Indeed,’ said the little man cheerfully, ‘this has not been a wasted morning. I have made the acquaintance of a man who in some ways resembles my far-off friend. By the way, I should like to ask you a question. you doubtless know everyone in this tiny village. Who is the young man with the very dark hair and eyes, and the handsome face. he walks with his head flung back, and an easy smile on his lips?’
The description left me in no doubt.
‘That must be captain Ralph Paton,’ I said slowly.
‘I have not seen him about here before?’
‘No, he has not been here for some time. But he is the son — adopted son, rather — of Mr Ackroyd of Fernly Park.’
My neighbour made a slight gesture of impatience.
‘Of course, I should have guessed. Mr Ackroyd spoke of him many times.’
‘You know Mr Ackroyd?’ I said, slightly surprised.
‘Mr Ackroyd knew me in London — when I was at work there. I have asked him to say nothing of my profession down here.’
‘I see,’ I said, rather amused by this patent snobbery, as I thought it.
But the little man went on with an almost grandiloquent smirk.
‘One prefers to remain incognito. I am not anxious for notoriety. I have not even troubled to correct the local version of my name.’
‘Indeed,’ I said, not knowing quite what to say.
‘Captain Ralph Paton,’ mused Mr Porrott. ‘And so he is engaged to Mr Ackroyd’s niece, the charming Miss Flora.’
‘Who told you so?’ I asked, very much surprised.
‘Mr Ackroyd. About a week ago. he is very pleased about it — has long desired that such a thing should come to pass, or so I understood from him. I even believe that he brought some pressure to bear upon the young man. That is never wise. A young man should marry to please himself — not to please a stepfather from whom he has expectations.’
My ideas were completely upset. I could not see Ackroyd taking a hairdresser into his confidence, and discussing the marriage of his niece and stepson with him. Ackroyd extends a genial patronage to the lower orders, but he has a very great sense of his own dignity. I began to think that Porrott couldn’t be a hairdresser after all.
To hide my confusion, I said the first thing that came into my head.
‘What made you notice Ralph Paton? His good looks?’
‘No, not that alone — though he is unusually good-looking for an Englishman — what your lady novelists would call a greek god. No, there was something about that young man that I did not understand.’
He said the last sentence in a musing tone of voice which made an indefinable impression upon me. It was as though he was summing up the boy by the light of some inner knowledge that I did not share. It was that impression that was left with me, for at that moment my sister’s voice called me from the house.
I went in. Caroline had her hat on, and had evidently just come in from the village.
She began without preamble. ‘I met Mr Ackroyd.’
‘Yes?’ I said.
‘I stopped him, of course, but he seemed in a great hurry, and anxious to get away.’
I have no doubt but that that was the case. he would feel towards Caroline much as he had felt towards Miss Gannett earlier in the day — perhaps more so. Caroline is less easy to shake off.
‘I asked him at once about ralph. he was absolutely astonished. had no idea the boy was down here. he actually said he thought I must have made a mistake. I! A mistake!’
‘Ridiculous,’ I said. ‘he ought to have known you better.’
‘Then he went on to tell me that ralph and flora are engaged.’
‘I knew that, too,’ I interrupted, with modest pride.
‘Who told you?’
‘Our new neighbour.’
Caroline visibly wavered for a second or two, much as if a roulette ball might coyly hover between two numbers. Then she declined the tempting red herring.
‘I told Mr Ackroyd that ralph was staying at the Three Boars.’
‘Caroline,’ I said, ‘do you never reflect that you might do a lot of harm with this habit of yours of repeating everything indiscriminately?’
‘Nonsense,’ said my sister. ‘People ought to know things. I consider it my duty to tell them. Mr Ackroyd was very grateful to me.’
‘Well,’ I said, for there was clearly more to come.
‘I think he went straight off to the Three Boars, but if so he didn’t find ralph there.’
‘No?’
‘No. Because as I was coming back through the wood-’
‘Сoming back through the wood?’ I interrupted.
Сaroline had the grace to blush.
‘It was such a lovely day,’ she exclaimed. ‘I thought I would make a little round. The woods with their autumnal tints are so perfect at this time of year.’
Сaroline does not care a hang for woods at any time of year. Normally she regards them as places where you get your feet damp, and where all kinds of unpleasant things may drop on your head. No, it was good sound mongoose instinct which took her to our local wood. It is the only place adjacent to the village of king’s Abbot where you can talk with a young woman unseen by the whole of the village. It adjoins the Park of Fernly.
‘Well,’ I said, ‘go on.’
‘As I say, I was just coming back through the wood when I heard voices.’
Caroline paused.
‘Yes?’
‘One was Ralph Paton’s — I knew it at once. The other was a girl’s. Of course I didn’t mean to listen — ’
‘Of course not,’ I interjected, with patent sarcasm — which was, however, wasted on Caroline.
‘But I simply couldn’t help overhearing. The girl said something — I didn’t quite catch what it was, and ralph answered. he sounded very angry. ‘My dear girl,’ he said. ‘Don’t you realize that it is quite on the cards the old man will cut me off with a shilling? He’s been pretty fed up with me for the last few years. A little more would do it. And we need the dibs, my dear. I shall be a very rich man when the old fellow pops off. he’s mean as they make ’em, but he’s rolling in money really. I don’t want him to go altering his will. you leave it to me, and don’t worry.’ Those were his exact words. I remember them perfectly. unfortunately, just then I stepped on a dry twig or something, and they lowered their voices and moved away. I couldn’t, of course, go rushing after them, so wasn’t able to see who the girl was.’
‘That must have been most vexing,’ I said. ‘I suppose, though, you hurried on to the Three Boars, felt faint, and went into the bar for a glass of brandy, and so were able to see if both the barmaids were on duty?’
‘It wasn’t a barmaid,’ said Сaroline unhesitatingly. ‘In fact, I’m almost sure that it was flora Ackroyd, only-’
‘Only it doesn’t seem to make sense,’ I agreed.
‘But if it wasn’t flora, who could it have been?’
Rapidly my sister ran over a list of maidens living in the neighbourhood, with profuse reasons for and against. When she paused for breath, I murmured something about a patient, and slipped out.
I proposed to make my way to the Three Boars. It seemed likely that Ralph Paton would have returned there by now.
I knew Ralph very well — better, perhaps, than anyone else in King’s Abbot, for I had known his mother before him, and therefore I understood much in him that puzzled others. He was, to a certain extent, the victim of heredity. He had not inherited his mother’s fatal propensity for drink, but nevertheless he had in him a strain of weakness. As my new friend of this morning had declared, he was extraordinarily handsome. Just on six feet, perfectly proportioned, with the easy grace of an athlete, he was dark, like his mother, with a handsome, sunburnt face always ready to break into a smile. Ralph Paton was of those born to charm easily and without effort. He was selfindulgent and extravagant, with no veneration for anything on earth, but he was lovable nevertheless, and his friends were all devoted to him.
Could I do anything with the boy? I thought I could.
On inquiry at the Three Boars I found that captain Paton had just come in. I went up to his room and entered unannounced.
For a moment, remembering what I had heard and seen, I was doubtful of my reception, but I need have had no misgivings.
‘Why, it’s Sheppard! Glad to see you.’ He came forward to meet me, hand outstretched, a sunny smile lighting up his face. ‘The one person I am glad to see in this infernal place.’
I raised my eyebrows. ‘What’s the place been doing?’
He gave a vexed laugh. ‘It’s a long story. Things haven’t been going well with me, doctor. But have a drink, won’t you?’
‘Thanks,’ I said, ‘I will.’
He pressed the bell, then coming back threw himself into a chair.
‘Not to mince matters,’ he said gloomily, ‘I’m in the devil of a mess. In fact, I haven’t the least idea what to do next.’
‘What’s the matter?’ I asked sympathetically.
‘It’s my confounded stepfather.’
‘What has he done?’
‘It isn’t what he’s done yet, but what he’s likely to do.’
The bell was answered, and Ralph ordered the drinks. When the man had gone again, he sat hunched in the armchair, frowning to himself.
‘Is it really — serious?’ I asked.
He nodded.
‘I’m fairly up against it this time,’ he said soberly.
The unusual ring of gravity in his voice told me that he spoke the truth. It took a good deal to make Ralph grave.
‘In fact,’ he continued, ‘I can’t see my way ahead… I’m damned if I can.’
‘If I could help — ’ I suggested diffidently.
But he shook his head very decidedly.
‘Good of you, doctor. But I can’t let you in on this. I’ve got to play a lone hand.’ he was silent a minute and then repeated in a slightly different tone of voice: ‘Yes — I’ve got to play a lone hand…’
Chapter 4
Dinner at Fernly
It was just a few minutes before half-past seven when I rang the front-door bell of fernly Park. The door was opened with admirable promptitude by Parker, the butler.
The night was such a fine one that I had preferred to come on foot. I stepped into the big square hall and Parker relieved me of my overcoat. Just then Ackroyd’s secretary, a pleasant young fellow by the name of Raymond, passed through the hall on his way to Ackroyd’s study, his hands full of papers.
‘Good evening, doctor. Coming to dine? Or is this a professional call?’
The last was in allusion to my black bag which I had laid down on the oak chest.
I explained that I expected a summons to a confinement case at any moment, and so had come out prepared for an emergency call. Raymond nodded, and went on his way, calling over his shoulder:
‘Go into the drawing-room. you know the way. The ladies will be down in a minute. I must just take these papers to Mr Ackroyd, and I’ll tell him you’re here.’
On Raymond’s appearance Parker had withdrawn, so I was alone in the hall. I settled my tie, glanced in a large mirror which hung there, and crossed to the door directly facing me, which was, as I knew, the door of the drawing-room.
I noticed, just as I was turning the handle, a sound from within — the shutting down of a window, I took it to be. I noticed it, I may say, quite mechanically, without attaching any importance to it at the time.
I opened the door and walked in. As I did so I almost collided with Miss Russell who was just coming out. We both apologized.
For the first time I found myself appraising the house-keeper and thinking what a handsome woman she must once have been — indeed, as far as that goes, still was. her dark hair was unstreaked with grey, and when she had a colour, as she had at this minute, the stern quality of her looks was not so apparent.
Quite subconsciously I wondered whether she had been out, for she was breathing hard, as though she had been running.
‘I’m afraid I’m a few minutes early,’ I said.
‘Oh! I don’t think so. It’s gone half-past seven, dr Sheppard.’ She paused a minute before saying, ‘I — didn’t know you were expected to dinner tonight. Mr Ackroyd didn’t mention it.’
I received a vague impression that my dining there displeased her in some way, but I couldn’t imagine why.
‘How’s the knee?’ I inquired.
‘Much the same, thank you, doctor. I must be going now. Mrs Ackroyd will be down in a moment. I–I only came in here to see if the flowers were all right.’
She passed quickly out of the room. I strolled to the window, wondering at her evident desire to justify her presence in the room. As I did so, I saw what, of course, I might have known all the time had I troubled to give my mind to it, namely, that the windows were long french ones opening on the terrace. The sound I had heard, therefore, could not have been that of a window being shut down.
Quite idly, and more to distract my mind from painful thoughts than for any other reason, I amused myself by trying to guess what could have caused the sound in question. Coals on the fire? No, that was not the kind of noise at all. A drawer of a bureau pushed in? No, not that.
Then my eye was caught by what, I believe, is called a silver table, the lid of which lifts, and through the glass of which you can see the contents. I crossed over to it, studying the contents. There were one or two pieces of old silver, a baby shoe belonging to king Charles the first, some chinese jade figures, and quite a number of African implements and curios. Wanting to examine one of the jade figures more closely, I lifted the lid. It slipped through my fingers and fell.
At once I recognized the sound I had heard. It was this same table lid being shut down gently and carefully. I repeated the action once or twice for my own satisfaction. Then I lifted the lid to scrutinize the contents more closely.
I was still bending over the open silver table when Flora Ackroyd came into the room.
Quite a lot of people do not like Flora Ackroyd, but nobody can help admiring her. And to her friends she can be very charming. The first thing that strikes you about her is her extraordinary fairness. She has the real Scandinavian pale gold hair. Her eyes are blue — blue as the waters of a Norwegian fiord, and her skin is cream and roses. She has square, boyish shoulders and slight hips. And to a jaded medical man it is very refreshing to come across such perfect health.
A simple straightforward english girl — I may be old-fashioned, but I think the genuine article takes a lot of beating. Flora joined me by the silver table, and expressed heretical doubts as to king Charles I ever having worn the baby shoe.
‘And anyway,’ continued Miss flora, ‘all this making a fuss about things because someone wore or used them seems to me all nonsense. They’re not wearing or using them now. That pen that george eliot wrote The Mill on the Floss with — that sort of thing — well, it’s only just a pen after all. If you’re really keen on George Eliot, why not get The Mill on the Floss in a cheap edition and read it.’
‘I suppose you never read such old out-of-date stuff, Miss Flora?’
‘You’re wrong, dr Sheppard. I love The Mill on the Floss.’
I was rather pleased to hear it. The things young women read nowadays and profess to enjoy positively frighten me.
‘You haven’t congratulated me yet, dr Sheppard,’ said Flora. ‘Haven’t you heard?’
She held out her left hand. On the third finger of it was an exquisitely set single pearl.
‘I’m going to marry Ralph, you know,’ she went on. ‘Uncle is very pleased. It keeps me in the family, you see.’
I took both her hands in mine.
‘My dear,’ I said, ‘I hope you’ll be very happy.’
‘We’ve been engaged for about a month,’ continued flora in her cool voice, ‘but it was only announced yesterday. uncle is going to do up cross-stones, and give it to us to live in, and we’re going to pretend to farm. really, we shall hunt all the winter, town for the season, and then go yachting. I love the sea. And, of course, I shall take a great interest in the parish affairs, and attend all the Mothers’ Meetings.’
Just then Mrs Ackroyd rustled in, full of apologies for being late.
I am sorry to say I detest Mrs Ackroyd. She is all chains and teeth and bones. A most unpleasant woman. She has small pale flinty blue eyes, and however gushing her words may be, those eyes of hers always remain coldly speculative.
I went across to her, leaving Flora by the window. She gave me a handful of assorted knuckles and rings to squeeze, and began talking volubly.
Had I heard about flora’s engagement? So suitable in every way. The dear young things had fallen in love at first sight. Such a perfect pair, he so dark and she so fair.
‘I can’t tell you, my dear dr Sheppard, the relief to a mother’s heart.’
Mrs Ackroyd sighed — a tribute to her mother’s heart, whilst her eyes remained shrewdly observant of me.
‘I was wondering. you are such an old friend of dear roger’s. We know how much he trusts to your judgment. So difficult for me — in my position as poor Cecil’s widow. But there are so many tiresome things — settlements, you know — all that. I fully believe that roger intends to make settlements upon dear Flora, but, as you know, he is just a leetle peculiar about money. Very usual, I’ve heard, amongst men who are captains of industry. I wondered, you know, if you could just sound him on the subject? flora is so fond of you. We feel you are quite an old friend, although we have only really known you just over two years.’
Mrs Ackroyd’s eloquence was cut short as the drawingroom door opened once more. I was pleased at the interruption. I hate interfering in other people’s affairs, and I had not the least intention of tackling Ackroyd on the subject of flora’s settlements. In another moment I should have been forced to tell Mrs Ackroyd as much.
‘You know Major Blunt, don’t you, doctor?’
‘Yes, indeed,’ I said.
A lot of people know hector Blunt — at least by repute. He has shot more wild animals in unlikely places than any man living, I suppose. When you mention him, people say: ‘Blunt — you don’t mean the big game man, do you?’
His friendship with Ackroyd has always puzzled me a little. The two men are so totally dissimilar. Hector Blunt is perhaps five years Ackroyd’s junior. They made friends early in life, and though their ways have diverged, the friendship still holds. About once in two years Blunt spends a fortnight at Fernly, and an immense animal’s head, with an amazing number of horns which fixes you with a glazed stare as soon as you come inside the front door, is a permanent reminder of the friendship.
Blunt had entered the room now with his own peculiar, deliberate, yet soft-footed tread. he is a man of medium height, sturdily and rather stockily built. His face is almost mahogany coloured, and is peculiarly expressionless. He has grey eyes that give the impression of always watching something that is happening very far away. He talks little, and what he does say is said jerkily, as though the words were forced out of him unwillingly.
He said now: ‘How are you, Sheppard?’ in his usual abrupt fashion, and then stood squarely in front of the fireplace looking over our heads as though he saw something very interesting happening in Timbuctoo.
‘Major Blunt,’ said flora, ‘I wish you’d tell me about these African things. I’m sure you know what they all are.’
I have heard Hector Blunt described as a woman hater, but I noticed that he joined Flora at the silver table with what might be described as alacrity. They bent over it together.
I was afraid Mrs Ackroyd would begin talking about settlements again, so I made a few hurried remarks about the new sweet pea. I knew there was a new sweet pea because the Daily Mail had told me so that morning. Mrs Ackroyd knows nothing about horticulture, but she is the kind of woman who likes to appear well-informed about the topics of the day, and she, too, reads the Daily Mail. We were able to converse quite intelligently until Ackroyd and his secretary joined us, and immediately afterwards Parker announced dinner.
My place at table was between Mrs Ackroyd and Flora. Blunt was on Mrs Ackroyd’s other side, and Geoffrey Raymond next to him.
Dinner was not a cheerful affair. Ackroyd was visibly preoccupied. he looked wretched, and ate next to nothing. Mrs Ackroyd, raymond, and I kept the conversation going. flora seemed affected by her uncle’s depression, and Blunt relapsed into his usual taciturnity.
Immediately after dinner Ackroyd slipped his arm through mine and led me off to his study.
‘Once we’ve had coffee, we shan’t be disturbed again,’ he explained. ‘I told Raymond to see to it that we shouldn’t be interrupted.’
I studied him quietly without appearing to do so. He was clearly under the influence of some strong excitement. For a minute or two he paced up and down the room, then, as Parker entered with the coffee tray, he sank into an armchair in front of the fire.
The study was a comfortable apartment. Bookshelves lined one wall of it. The chairs were big and covered in dark blue leather. A large desk stood by the window and was covered with papers neatly docketed and filed. on a round table were various magazines and sporting papers.
‘I’ve had a return of that pain after food lately,’ remarked Ackroyd calmly, as he helped himself to coffee. ‘you must give me some more of those tablets of yours.’
It struck me that he was anxious to convey the impression that our conference was a medical one. I played up accordingly.
‘I thought as much. I brought some up with me.’
‘Good man. Hand them over now.’
‘They’re in my bag in the hall. I’ll get them.’
Ackroyd arrested me.
‘Don’t you trouble. Parker will get them. Bring in the doctor’s bag, will you, Parker?’
‘Very good, sir.’
Parker withdrew. As I was about to speak, Ackroyd threw up his hand.
‘Not yet. Wait. don’t you see I’m in such a state of nerves that I can hardly contain myself?’
I saw that plainly enough. And I was very uneasy. All sorts of forebodings assailed me.
Ackroyd spoke again almost immediately.
‘Make certain that window’s closed, will you,’ he asked.
Somewhat surprised, I got up and went to it. It was not a french window, but one of the ordinary sash type. The heavy blue velvet curtains were drawn in front of it, but the window itself was open at the top.
Parker re-entered the room with my bag while I was still at the window.
‘That’s all right,’ I said, emerging again into the room.
‘You’ve put the latch across?’
‘Yes, yes. What’s the matter with you, Ackroyd?’
The door had just closed behind Parker, or I would not have put the question.
Ackroyd waited just a minute before replying.
‘I’m in hell,’ he said slowly, after a minute. ‘No, don’t bother with those damn tablets. I only said that for Parker. Servants are so curious. come here and sit down. The door’s closed too, isn’t it?’
‘Yes. Nobody can overhear; don’t be uneasy.’
‘Sheppard, nobody knows what I’ve gone through in the last twenty-four hours. If a man’s house ever fell in ruin about him, mine has about me. This business of Ralph’s is the last straw. But we won’t talk about that now. It’s the other — the other — ! I don’t know what to do about it. And I’ve got to make up my mind soon.’
‘What’s the trouble?’
Ackroyd remained silent for a minute or two. he seemed curiously averse to begin. When he did speak, the question he asked came as a complete surprise. It was the last thing I expected.
‘Sheppard, you attended Ashley Ferrars in his last illness, didn’t you?’
‘Yes, I did.’
he seemed to find even greater difficulty in framing his next question.
‘Did you ever suspect — did it ever enter your head — that — well, that he might have been poisoned?’
I was silent for a minute or two. Then I made up my mind what to say. Roger Ackroyd was not Caroline.
‘I’ll tell you the truth,’ I said. ‘At the time I had no suspicion whatever, but since — well, it was mere idle talk on my sister’s part that first put the idea into my head. Since then I haven’t been able to get it out again. But, mind you, I’ve no foundation whatever for that suspicion.’
‘He was poisoned,’ said Ackroyd.
He spoke in a dull heavy voice.
‘Who by?’ I asked sharply.
‘His wife.’
‘How do you know that?’
‘She told me so herself.’
‘When?’
‘Yesterday! My god! Yesterday! It seems ten years ago.’
I waited a minute, then he went on.
‘You understand, Sheppard, I’m telling you this in confidence. It’s to go no further. I want your advice — I can’t carry the whole weight by myself. As I said just now, I don’t know what to do.’
‘Can you tell me the whole story?’ I said. ‘I’m still in the dark. How did Mrs Ferrars come to make this confession to you?’
‘It’s like this. Three months ago I asked Mrs Ferrars to marry me. She refused. I asked her again and she consented, but she refused to allow me to make the engagement public until her year of mourning was up. Yesterday I called upon her, pointed out that a year and three weeks had now elapsed since her husband’s death, and that there could be no further objection to making the engagement public property. I had noticed that she had been very strange in her manner for some days. Now, suddenly, without the least warning, she broke down completely. She — she told me everything. Her hatred of her brute of a husband, her growing love for me, and the — the dreadful means she had taken. Poison! My god! It was murder in cold blood.’
I saw the repulsion, the horror, in Ackroyd’s face. So Mrs Ferrars must have seen it. Ackroyd’s is not the type of the great lover who can forgive all for love’s sake. He is fundamentally a good citizen. All that was sound and wholesome and law-abiding in him must have turned from her utterly in that moment of revelation.
‘Yes,’ he went on, in a low, monotonous voice, ‘she confessed everything. It seems that there is one person who has known all along — who has been blackmailing her for huge sums. It was the strain of that that drove her nearly mad.’
‘Who was the man?’
Suddenly before my eyes there arose the picture of Ralph Paton and Mrs Ferrars side by side. Their heads so close together. I felt a momentary throb of anxiety. Supposing — oh! but surely that was impossible. I remembered the frankness of Ralph’s greeting that very afternoon. Absurd!
‘She wouldn’t tell me his name,’ said Ackroyd slowly. ‘As a matter of fact, she didn’t actually say that it was a man. But of course — ’
‘Of course,’ I agreed. ‘It must have been a man. And you’ve no suspicion at all?’
For answer Ackroyd groaned and dropped his head into his hands.
‘It can’t be,’ he said. ‘I’m mad even to think of such a thing. No, I won’t even admit to you the wild suspicion that crossed my mind. I’ll tell you this much, though. Something she said made me think that the person in question might be actually among my household — but that can’t be so. I must have misunderstood her.’
‘What did you say to her?’ I asked.
‘What could I say? She saw, of course, the awful shock it had been to me. And then there was the question, what was my duty in the matter? She had made me, you see, an accessory after the fact. She saw all that, I think, quicker than I did. I was stunned, you know. She asked me for twenty-four hours — made me promise to do nothing till the end of that time. And she steadfastly refused to give me the name of the scoundrel who had been blackmailing her. I suppose she was afraid that I might go straight off and hammer him, and then the fat would have been in the fire as far as she was concerned. She told me that I should hear from her before twenty-four hours had passed. My god! I swear to you, Sheppard, that it never entered my head what she meant to do. Suicide! And I drove her to it.’
‘No, no,’ I said. ‘Don’t take an exaggerated view of things. The responsibility for her death doesn’t lie at your door.’
‘The question is, what am I to do now? The poor lady is dead. Why rake up past trouble?’
‘I rather agree with you,’ I said.
‘But there’s another point. How am I to get hold of that scoundrel who drove her to death as surely as if he’d killed her? He knew of the first crime, and he fastened on to it like some obscene vulture. She’s paid the penalty. Is he to go scot free?’
‘I see,’ I said slowly. ‘you want to hunt him down? It will mean a lot of publicity, you know.’
‘Yes, I’ve thought of that. I’ve zigzagged to and fro in my mind.’
‘I agree with you that the villain ought to be punished, but the cost has got to be reckoned.’
Ackroyd rose and walked up and down. Presently he sank into the chair again.
‘Look here, Sheppard, suppose we leave it like this. If no word comes from her, we’ll let the dead things lie.’
‘What do you mean by word coming from her?’ I asked curiously.
‘I have the strongest impression that somewhere or somehow she must have left a message for me — before she went. I can’t argue about it, but there it is.’
I shook my head.
‘She left no letter or word of any kind?’ I asked.
‘Sheppard, I’m convinced that she did. And more, I’ve a feeling that by deliberately choosing death, she wanted the whole thing to come out, if only to be revenged on the man who drove her to desperation. I believe that if I could have seen her then, she would have told me his name and bid me go for him for all I was worth.’ he looked at me. ‘You don’t believe in impressions?’
‘Oh, yes, I do, in a sense. If, as you put it, word should come from her — ’
I broke off. The door opened noiselessly and Parker entered with a salver on which were some letters.
‘The evening post, sir,’ he said, handing the salver to Ackroyd. Then he collected the coffee cups and withdrew.
My attention, diverted for a moment, came back to Ackroyd. he was staring like a man turned to stone at a long blue envelope. The other letters he had let drop to the ground.
‘Her writing,’ he said in a whisper. ‘She must have gone out and posted it last night, just before — before-’.
He ripped open the envelope and drew out a thick enclosure. Then he looked up sharply.
‘You’re sure you shut the window?’ he said.
‘Quite sure,’ I said, surprised. ‘Why?’
‘All this evening I’ve had a queer feeling of being watched, spied upon. What’s that — ’
He turned sharply. So did I. We both had the impression of hearing the latch of the door give ever so slightly. I went across to it and opened it. There was no one there.
‘Nerves,’ murmured Ackroyd to himself. He unfolded the thick sheets of paper, and read aloud in a low voice.
‘My dear, my very dear Roger, — A life calls for a life. I see that — I saw it in your face this afternoon. So I am taking the only road open to me. I leave to you the punishment of the person who has made my life a hell upon earth for the last year. I would not tell you the name, this afternoon, but I propose to write it to you now. I have no children or near relations to be spared, so do not fear publicity. If you can, Roger, my very dear Roger, forgive me the wrong I meant to do you, since when the time came, I could not do it after all…’
Ackroyd, his finger on the sheet to turn it over, paused.
‘Sheppard, forgive me, but I must read this alone,’ he said unsteadily. ‘It was meant for my eyes, and my eyes only.’ He put the letter in the envelope and laid it on the table. ‘Later, when I am alone.’
‘No,’ I cried impulsively, ‘Read it now.’
Ackroyd stared at me in some surprise.
‘I beg your pardon,’ I said, reddening. ‘I do not mean read it aloud to me. But read it through whilst I am still here.’
Ackroyd shook his head.
‘No, I’d rather wait.’
But for some reason, obscure to myself, I continued to urge him.
‘At least, read the name of the man,’ I said.
Now Ackroyd is essentially pig-headed. The more you urge him to do a thing, the more determined he is not to do it. All my arguments were in vain.
The letter had been brought in at twenty minutes to nine. It was just on ten minutes to nine when I left him, the letter still unread. I hesitated with my hand on the door handle, looking back and wondering if there was anything I had left undone. I could think of nothing. With a shake of the head I passed out and closed the door behind me.
I was startled by seeing the figure of Parker close at hand. he looked embarrassed, and it occurred to me that he might have been listening at the door.
What a fat, smug, oily face the man had, and surely there was something decidedly shifty in his eye.
‘Mr Ackroyd particularly does not want to be disturbed,’ I said coldly. ‘He told me to tell you so.’
‘Quite so, sir. I–I fancied I heard the bell ring.’
This was such a palpable untruth that I did not trouble to reply. Preceding me to the hall, Parker helped me on with my overcoat, and I stepped out into the night. The moon was overcast, and everything seemed very dark and still.
The village church clock chimed nine o’clock as I passed through the lodge gates. I turned to the left towards the village, and almost cannoned into a man coming in the opposite direction.
‘This the way to Fernly Park, mister?’ asked the stranger in a hoarse voice.
I looked at him. he was wearing a hat pulled down over his eyes, and his coat collar turned up. I could see little or nothing of his face, but he seemed a young fellow. The voice was rough and uneducated.
‘These are the lodge gates here,’ I said.
‘Thank you, mister.’ He paused, and then added, quite unnecessarily, ‘I’m a stranger in these parts, you see.’
He went on, passing through the gates as I turned to look after him. The odd thing was that his voice reminded me of someone’s voice that I knew, but whose it was I could not think.
Ten minutes later I was at home once more. Caroline was full of curiosity to know why I had returned so early. I had to make up a slightly fictitious account of the evening in order to satisfy her, and I had an uneasy feeling that she saw through the transparent device.
At ten o’clock I rose, yawned, and suggested bed. Caroline acquiesced.
It was friday night, and on friday night I wind the clocks. I did it as usual, whilst Caroline satisfied herself that the servants had locked up the kitchen properly.
It was a quarter past ten as we went up the stairs. I had just reached the top when the telephone rang in the hall below.
‘Mrs Bates,’ said Caroline immediately.
‘I’m afraid so,’ I said ruefully. I ran down the stairs and took up the receiver.
‘What?’ I said. ‘What? certainly, I’ll come at once.’
I ran upstairs, caught up my bag, and stuffed a few extra dressings into it.
‘Parker telephoning,’ I shouted to Caroline, ‘From Fernly. They’ve just found Roger Ackroyd murdered.’
Chapter 5
Murder
I got out the car in next to no time, and drove rapidly to Fernly. Jumping out, I pulled the bell impatiently. There was some delay in answering, and I rang again.
Then I heard the rattle of the chain and Parker, his impassivity of countenance quite unmoved, stood in the open doorway.
I pushed past him into the hall.
‘Where is he?’ I demanded sharply.
‘I beg your pardon, sir?’
‘Your master. Mr Ackroyd. don’t stand there staring at me, man. Have you notified the police?’
‘The police, sir? Did you say the police?’ Parker stared at me as though I were a ghost.
‘What’s the matter with you, Parker? If, as you say, your master has been murdered — ’
A gasp broke from Parker.
‘The master? Murdered? Impossible, sir!’
It was my turn to stare.
‘Didn’t you telephone to me, not five minutes ago, and tell me that Mr Ackroyd had been found murdered?’
‘Me, sir? Oh! No indeed, sir. I wouldn’t dream of doing such a thing.’
‘Do you mean to say it’s all a hoax? That there’s nothing the matter with Mr Ackroyd?’
‘Excuse me, sir, did the person telephoning use my name?’
‘I’ll give you the exact words I heard. “Is that Dr Sheppard? Parker, the butler at Fernly, speaking. Will you please come at once, sir. Mr Ackroyd has been murdered.”
Parker and I stared at each other blankly.
‘A very wicked joke to play, sir,’ he said at last, in a shocked tone. ‘Fancy saying a thing like that.’
‘Where is Mr Ackroyd?’ I asked suddenly.
‘Still in the study, I fancy, sir. The ladies have gone to bed, and Major Blunt and Mr Raymond are in the billiard room.’
‘I think I’ll just look in and see him for a minute,’ I said. ‘I know he didn’t want to be disturbed again, but this odd practical joke has made me uneasy. I’d just like to satisfy myself that he’s all right.’
‘Quite so, sir. It makes me feel quite uneasy myself. If you don’t object to my accompanying you as far as the door, sir — ?’
‘Not at all,’ I said. ‘Come along.’
I passed through the door on the right, Parker on my heels, traversed the little lobby where a small flight of stairs led upstairs to Ackroyd’s bedroom, and tapped on the study door.
There was no answer. I turned the handle, but the door was locked.
‘Allow me, sir,’ said Parker.
Very nimbly, for a man of his build, he dropped on one knee and applied his eye to the keyhole.
‘Key is in the lock all right, sir,’ he said, rising. ‘On the inside. Mr Ackroyd must have locked himself in and possibly just dropped off to sleep.’
I bent down and verified Parker’s statement.
‘It seems all right,’ I said, ‘but, all the same, Parker, I’m going to wake your master up. I shouldn’t be satisfied to go home without hearing from his own lips that he’s quite all right.’
So saying, I rattled the handle and called out,
‘Ackroyd, Ackroyd, just a minute.’
But still there was no answer.
I glanced over my shoulder. ‘I don’t want to alarm the household,’ I said hesitatingly.
Parker went across and shut the door from the big hall through which we had come.
‘I think that will be all right now, sir. The billiard room is at the other side of the house, and so are the kitchen quarters and the ladies’ bedrooms.’
I nodded comprehendingly. Then I banged once more frantically on the door, and stooping down, fairly bawled through the keyhole:
‘Ackroyd, Ackroyd! It’s Sheppard. Let me in.’
And still — silence. Not a sign of life from within the locked room. Parker and I glanced at each other.
‘Look here, Parker,’ I said, ‘I’m going to break this door in — or rather, we are. I’ll take the responsibility.’
‘If you say so, sir,’ said Parker, rather doubtfully.
‘I do say so. I’m seriously alarmed about Mr Ackroyd.’
I looked round the small lobby and picked up a heavy oak chair. Parker and I held it between us and advanced to the assault. once, twice, and three times we hurled it against the lock. At the third blow it gave, and we staggered into the room.
Ackroyd was sitting as I had left him in the armchair before the fire. his head had fallen sideways, and clearly visible, just below the collar of his coat, was a shining piece of twisted metalwork.
Parker and I advanced till we stood over the recumbent figure. I heard the butler draw in his breath with a sharp hiss.
‘Stabbed from be’ind,’ he murmured. ‘’orrible!’
He wiped his moist brow with his handkerchief, then stretched out a gingerly hand towards the hilt of the dagger.
‘You mustn’t touch that,’ I said sharply. ‘Go at once to the telephone and ring up the police station. Inform them of what has happened. Then tell Mr Raymond and Major Blunt.’
‘Very good, sir.’
Parker hurried away, still wiping his perspiring brow.
I did what little had to be done. I was careful not to disturb the position of the body, and not to handle the dagger at all. No object was to be attained by moving it. Ackroyd had clearly been dead some little time.
Then I heard young Raymond’s voice, horror-stricken and incredulous, outside.
‘What do you say? Oh! Impossible! Where’s the doctor?’
He appeared impetuously in the doorway, then stopped dead, his face very white. A hand put him aside, and hector Blunt came past him into the room.
‘My god!’ said raymond from behind him; ‘it’s true, then.’
Blunt came straight on till he reached the chair. he bent over the body, and I thought that, like Parker, he was going to lay hold of the dagger hilt. I drew him back with one hand.
‘Nothing must be moved,’ I explained. ‘The police must see him exactly as he is now.’
Blunt nodded in instant comprehension. his face was expressionless as ever, but I thought I detected signs of emotion beneath the stolid mask. Geoffrey Raymond had joined us now, and stood peering over Blunt’s shoulder at the body.
‘This is terrible,’ he said in a low voice.
He had regained his composure, but as he took off the pince-nez he habitually wore and polished them I observed that his hand was shaking.
‘Robbery, I suppose,’ he said. ‘How did the fellow get in? Through the window? Has anything been taken?’
He went towards the desk.
‘You think it’s burglary?’ I said slowly.
‘What else could it be? There’s no question of suicide, I suppose?’
‘No man could stab himself in such a way,’ I said confidently. ‘It’s murder right enough. But with what motive?’
‘Roger hadn’t an enemy in the world,’ said Blunt quietly. ‘Must have been burglars. But what was the thief after? Nothing seems to be disarranged?’
He looked round the room. Raymond was still sorting the papers on the desk.
‘There seems nothing missing, and none of the drawers show signs of having been tampered with,’ the secretary observed at last. ‘It’s very mysterious.’
Blunt made a slight motion with his head.
‘There are some letters on the floor here,’ he said.
I looked down. Three or four letters still lay where Ackroyd had dropped them earlier in the evening.
But the blue envelope containing Mrs Ferrars’ letter had disappeared. I half opened my mouth to speak, but at that moment the sound of a bell pealed through the house. There was a confused murmur of voices in the hall, and then Parker appeared with our local inspector and a police constable.
‘Good evening, gentlemen,’ said the inspector. ‘I’m terribly sorry for this! A good kind gentleman like Mr Ackroyd. The butler says it’s murder. No possibility of accident or suicide, doctor?’
‘None whatever,’ I said.
‘Ah! A bad business.’
He came and stood over the body.
‘Been moved at all?’ he asked sharply.
‘Beyond making certain that life was extinct — an easy matter — I have not disturbed the body in any way.’
‘Ah! And everything points to the murderer having got clear away — for the moment, that is. Now then, let me hear all about it. Who found the body?’
I explained the circumstances carefully.
‘A telephone message, you say? from the butler?’
‘A message that I never sent,’ declared Parker earnestly. ‘I’ve not been near the telephone the whole evening. The others can bear me out that I haven’t.’
‘Very odd, that. did it sound like Parker’s voice, doctor?’
‘Well — I can’t say I noticed. I took it for granted, you see.’
‘Naturally. Well, you got up here, broke in the door, and found poor Mr Ackroyd like this. how long should you say he had been dead, doctor?’
‘Half an hour at least — perhaps longer,’ I said.
‘The door was locked on the inside, you say? What about the window?’
‘I myself closed and bolted it earlier in the evening at Mr Ackroyd’s request.’
The inspector strode across to it and threw back the curtains.
‘Well, it’s open now, anyway,’ he remarked.
True enough, the window was open, the lower sash being raised to its fullest extent.
The inspector produced a pocket torch and flashed it along the sill outside.
‘This is the way he went all right,’ he remarked, ‘and got in. See here.’
In the light of the powerful torch, several clearly defined footmarks could be seen. They seemed to be those of shoes with rubber studs in the soles. one particularly clear one pointed inwards, another, slightly overlapping it, pointed outwards.
‘Plain as a pikestaff,’ said the inspector. ‘Any valuables missing?’
Geoffrey Raymond shook his head.
‘Not so far that we can discover. Mr Ackroyd never kept anything of particular value in this room.’
‘H’m,’ said the inspector. ‘Man found an open window. climbed in, saw Mr Ackroyd sitting there — maybe he’d fallen asleep. Man stabbed him from behind, then lost his nerve and made off. But he’s left his tracks pretty clearly. We ought to get hold of him without much difficulty. No suspicious strangers been hanging about anywhere?’
‘Oh!’ I said suddenly.
‘What is it, doctor?’
‘I met a man this evening — just as I was turning out of the gate. he asked me the way to Fernly Park.’
‘What time would that be?’
‘Just nine o’clock. I heard it chime the hour as I was turning out of the gate.’
‘Can you describe him?’
I did so to the best of my ability.
The inspector turned to the butler.
‘Anyone answering that description come to the front door?’
‘No, sir. No one has been to the house at all this evening.’
‘What about the back?’
‘I don’t think so, sir, but I’ll make inquiries.’
He moved towards the door, but the inspector held up a large hand.
‘No, thanks. I’ll do my own inquiring. But first of all I want to fix the times a little more clearly. When was Mr Ackroyd last seen alive?’
‘Probably by me,’ I said, ‘when I left at — let me see — about ten minutes to nine. he told me that he didn’t wish to be disturbed, and I repeated the order to Parker.’
‘Just so, sir,’ said Parker respectfully.
‘Mr Ackroyd was certainly alive at half-past nine,’ put in Raymond, ‘for I heard his voice in here talking.’
‘Who was he talking to?’
‘That I don’t know. Of course, at the time I took it for granted that it was dr Sheppard who was with him. I wanted to ask him a question about some papers I was engaged upon, but when I heard the voices I remembered that he had said he wanted to talk to dr Sheppard without being disturbed, and I went away again. But now it seems that the doctor had already left?’
I nodded.
‘I was at home by a quarter past nine,’ I said. ‘I didn’t go out again until I received the telephone call.’
‘Who could have been with him at half-past nine?’ queried the inspector. ‘It wasn’t you, Mr — er-’
‘Major Blunt,’ I said.
‘Major hector Blunt?’ asked the inspector, a respectful tone creeping into his voice.
Blunt merely jerked his head affirmatively.
‘I think we’ve seen you down here before, sir,’ said the inspector. ‘I didn’t recognize you for the moment, but you were staying with Mr Ackroyd a year ago last May.’
‘June,’ corrected Blunt.
‘Just so, June it was. Now, as I was saying, it wasn’t you with Mr Ackroyd at nine-thirty this evening?’
Blunt shook his head.
‘Never saw him after dinner,’ he volunteered.
The inspector turned once more to Raymond.
‘You didn’t overhear any of the conversation going on, did you, sir?’
‘I did catch just a fragment of it,’ said the secretary, ‘and, supposing as I did that it was dr Sheppard who was with Mr Ackroyd, that fragment struck me as distinctly odd. As far as I can remember, the exact words were these. Mr Ackroyd was speaking. “The calls on my purse have been so frequent of late”-that is what he was saying-‘of late, that I fear it is impossible for me to accede to your request…” I went away again at once, of course, so I did not hear any more. But I rather wondered because dr Sheppard-’
‘-does not ask for loans for himself or subscriptions for others,’ I finished.
‘A demand for money,’ said the inspector musingly. ‘It may be that here we have a very important clue.’ he turned to the butler. ‘you say, Parker, that nobody was admitted by the front door this evening?’
‘That’s what I say, sir.’
‘Then it seems almost certain that Mr Ackroyd himself must have admitted this stranger. But I don’t quite see — ’
The inspector went into a kind of day-dream for some minutes.
‘One thing’s clear,’ he said at length, rousing himself from his absorption. ‘Mr Ackroyd was alive and well at nine-thirty. That is the last moment at which he is known to have been alive.’
Parker gave vent to an apologetic cough which brought the inspector’s eyes on him at once.
‘Well?’ he said sharply.
‘If you’ll excuse me, sir, Miss Flora saw him after that.’
‘Miss Flora?’
‘Yes, sir. About a quarter to ten that would be. It was after that that she told me Mr Ackroyd wasn’t to be disturbed again tonight.’
‘Did he send her to you with that message?’
‘Not exactly, sir. I was bringing a tray with soda and whisky when Miss Flora, who was just coming out of this room, stopped me and said her uncle didn’t want to be disturbed.’
The inspector looked at the butler with rather closer attention than he had bestowed on him up to now.
‘You’d already been told that Mr Ackroyd didn’t want to be disturbed, hadn’t you?’
Parker began to stammer. His hands shook. ‘Yes, sir. Yes, sir. Quite so, sir.’
‘And yet you were proposing to do so?’
‘I’d forgotten, sir. At least I mean, I always bring the whisky and soda about that time, sir, and ask if there’s anything more, and I thought — well, I was doing as usual without thinking.’
It was at this moment that it began to dawn upon me that Parker was most suspiciously flustered. The man was shaking and twitching all over.
‘H’m,’ said the inspector. ‘I must see Miss Ackroyd at once. for the moment we’ll leave this room exactly as it is. I can return here after I’ve heard what Miss Ackroyd has to tell me. I shall just take the precaution of shutting and bolting the window.’
This precaution accomplished, he led the way into the hall and we followed him. he paused a moment, as he glanced up at the little staircase, then spoke over his shoulder to the constable.
‘Jones, you’d better stay here. don’t let anyone go into that room.’
Parker interposed deferentially. ‘If you’ll excuse me, sir. If you were to lock the door into the main hall, nobody could gain access to this part. That staircase leads only to Mr Ackroyd’s bedroom and bathroom. There is no communication with the other part of the house. There once was a door through, but Mr Ackroyd had it blocked up. he liked to feel that his suite was entirely private.’
To make things clear and explain the position, I have appended a rough sketch of the right-hand wing of the house. The small staircase leads, as Parker explained, to a big bedroom made by two being knocked into one, and an adjoining bathroom and lavatory.
The inspector took in the position at a glance. We went through into the large hall and he locked the door behind him, slipping the key into his pocket. Then he gave the constable some low-voiced instructions, and the latter prepared to depart.
‘We must get busy on those shoe tracks,’ explained the inspector. ‘But first of all, I must have a word with Miss Ackroyd. She was the last person to see her uncle alive. Does she know yet?’
Raymond shook his head.
‘Well, no need to tell her for another five minutes. She can answer my questions better without being upset by knowing the truth about her uncle. Tell her there’s been a burglary, and ask her if she would mind dressing and coming down to answer a few questions.’
It was Raymond who went upstairs on this errand.
‘Miss Ackroyd will be down in a minute,’ he said, when he returned. ‘I told her just what you suggested.’
In less than five minutes Flora descended the staircase. She was wrapped in a pale pink silk kimono. She looked anxious and excited.
The inspector stepped forward.
‘Good evening, Miss Ackroyd,’ he said civilly. ‘We’re afraid there’s been an attempt at robbery, and we want you to help us. What’s this room — the billiard room? Come in here and sit down.’
Flora sat down composedly on the wide divan which ran the length of the wall, and looked up at the inspector.
‘I don’t quite understand. What has been stolen? What do you want me to tell you?’
‘It’s just this, Miss Ackroyd. Parker here says you came out of your uncle’s study at about a quarter to ten. Is that right?’
‘Quite right. I had been to say goodnight to him.’
‘And the time is correct?’
‘Well, it must have been about then. I can’t say exactly. It might have been later.’
‘Was your uncle alone, or was there anyone with him?’
‘He was alone. Dr Sheppard had gone.’
‘Did you happen to notice whether the window was open or shut?’
Flora shook her head.
‘I can’t say. The curtains were drawn.’
‘Exactly. And your uncle seemed quite as usual?’
‘I think so.’
‘Do you mind telling us exactly what passed between you?’
Flora paused a minute, as though to collect her recollections.
‘I went in and said, ‘goodnight, uncle, I’m going to bed now. I’m tired tonight.’ he gave a sort of grunt, and — I went over and kissed him, and he said something about my looking nice in the frock I had on, and then he told me to run away as he was busy. So I went.’
‘Did he ask specially not to be disturbed?’
‘Oh! yes, I forgot. He said: “Tell Parker I don’t want anything more tonight, and that he’s not to disturb me.” I met Parker just outside the door and gave him uncle’s message.’
‘Just so,’ said the inspector.
‘Won’t you tell me what it is that has been stolen?’
‘We’re not quite — certain,’ said the inspector hesitatingly.
A wide look of alarm came into the girl’s eyes. She started up.
‘What is it? You’re hiding something from me?’
Moving in his usual unobtrusive manner, hector Blunt came between her and the inspector. She half stretched out her hand, and he took it in both of his, patting it as though she were a very small child, and she turned to him as though something in his stolid, rocklike demeanour promised comfort and safety.
‘It’s bad news, Flora,’ he said quietly. ‘Bad news for all of us. Your uncle Roger — ’
‘Yes?’
‘It will be a shock to you. Bound to be. Poor roger’s dead.’
Flora drew away from him, her eyes dilating with horror.
‘When?’ she whispered. ‘When?’
‘Very soon after you left him, I’m afraid,’ said Blunt gravely.
Flora raised her hand to her throat, gave a little cry, and I hurried to catch her as she fell. She had fainted, and Blunt and I carried her upstairs and laid her on her bed. Then I got him to wake Mrs Ackroyd and tell her the news. Flora soon revived, and I brought her mother to her, telling her what to do for the girl. Then I hurried downstairs again.
Chapter 6
The Tunisian Dagger
I met the inspector just coming from the door which led into the kitchen quarters.
‘How’s the young lady, doctor?’
‘Coming round nicely. Her mother’s with her.’
‘That’s good. I’ve been questioning the servants. They all declare that no one has been to the back door tonight. Your description of that stranger was rather vague. Can’t you give us something more definite to go upon?’
‘I’m afraid not,’ I said regretfully. ‘It was a dark night, you see, and the fellow had his coat collar well pulled up and his hat squashed down over his eyes.’
‘H’m,’ said the inspector. ‘Looked as though he wanted to conceal his face. Sure it was no one you know?’
I replied in the negative, but not as decidedly as I might have done. I remembered my impression that the stranger’s voice was not unfamiliar to me. I explained this rather haltingly to the inspector.
‘It was a rough, uneducated voice, you say?’
I agreed, but it occurred to me that the roughness had been of an almost exaggerated quality. If, as the inspector thought, the man had wished to hide his face, he might equally well have tried to disguise his voice.
‘Do you mind coming into the study with me again, doctor? There are one or two things I want to ask you.’
I acquiesced. Inspector Davis unlocked the door of the lobby, we passed through, and he locked the door again behind him.
‘We don’t want to be disturbed,’ he said grimly. ‘And we don’t want any eavesdropping either. What’s all this about blackmail?’
‘Blackmail!’ I exclaimed, very much startled.
‘Is it an effort of Parker’s imagination? Or is there something in it?’
‘If Parker heard anything about blackmail,’ I said slowly, ‘he must have been listening outside this door with his ear glued against the keyhole.’
Davis nodded.
‘Nothing more likely. You see, I’ve been instituting a few inquiries as to what Parker has been doing with himself this evening. To tell the truth, I didn’t like his manner. The man knows something. When I began to question him, he got the wind up, and plumped out some garbled story of blackmail.’
I took an instant decision.
‘I’m rather glad you’ve brought the matter up,’ I said. ‘I’ve been trying to decide whether to make a clean breast of things or not. I’d already practically decided to tell you everything, but I was going to wait for a favourable opportunity. You might as well have it now.’
And then and there I narrated the whole events of the evening as I have set them down here. The inspector listened keenly, occasionally interjecting a question.
‘Most extraordinary story I ever heard,’ he said, when I had finished. ‘And you say that letter has completely disappeared? It looks bad — it looks very bad indeed. It gives us what we’ve been looking for — a motive for the murder.’
I nodded. ‘I realize that.’
‘You say that Mr Ackroyd hinted at a suspicion he had that some member of his household was involved? household’s rather an elastic term.’
‘You don’t think that Parker himself might be the man we’re after?’ I suggested.
‘It looks very like it. He was obviously listening at the door when you came out. Then Miss Ackroyd came across him later bent on entering the study. Say he tried again when she was safely out of the way. He stabbed Ackroyd, locked the door on the inside, opened the window, and got out that way, and went round to a side door which he had previously left open. How’s that?’
‘There’s only one thing against it,’ I said slowly. ‘If Ackroyd went on reading that letter as soon as I left, as he intended to do, I don’t see him continuing to sit on here and turn things over in his mind for another hour. he’d have had Parker in at once, accused him then and there, and there would have been a fine old uproar. remember, Ackroyd was a man of choleric temper.’
‘Mightn’t have had time to go on with the letter just then,’ suggested the inspector. ‘We know someone was with him at half-past nine. If that visitor turned up as soon as you left, and after he went, Miss Ackroyd came in to say goodnight — well, he wouldn’t be able to go on with the letter until close upon ten o’clock.’
‘And the telephone call?’
‘Parker sent that all right — perhaps before he thought of the locked door and open window. Then he changed his mind — or got in a panic — and decided to deny all knowledge of it. That was it, depend upon it.’
‘Ye — es,’ I said rather doubtfully.
‘Anyway, we can find out the truth about the telephone call from the exchange. If it was put through from here, I don’t see how anyone else but Parker could have sent it. depend upon it, he’s our man. But keep it dark — we don’t want to alarm him just yet, till we’ve got all the evidence. I’ll see to it he doesn’t give us the slip. To all appearances we’ll be concentrating on your mysterious stranger.’
He rose from where he had been sitting astride the chair belonging to the desk, and crossed over to the still form in the armchair.
‘The weapon ought to give us a clue,’ he remarked, looking up. ‘It’s something quite unique — a curio, I should think, by the look of it.’
He bent down, surveying the handle attentively, and I heard him give a grunt of satisfaction. Then, very gingerly, he pressed his hands down below the hilt and drew the blade out from the wound. Still carrying it so as not to touch the handle, he placed it in a wide china mug which adorned the mantelpiece.
‘Yes,’ he said, nodding at it. ‘Quite a work of art. There can’t be many of them about.’
It was indeed a beautiful object. A narrow, tapering blade, and a hilt of elaborately intertwined metals of curious and careful workmanship. he touched the blade gingerly with his finger, testing its sharpness, and made an appreciative grimace.
‘Lord, what an edge,’ he exclaimed. ‘A child could drive that into a man — as easy as cutting butter. A dangerous sort of toy to have about.’
‘May I examine the body properly now?’ I asked.
He nodded.
‘Go ahead.’
I made a thorough examination.
‘Well?’ said the inspector, when I had finished.
‘I’ll spare you the technical language,’ I said. ‘We’ll keep that for the inquest. The blow was delivered by a righthanded man standing behind him, and death must have been instantaneous. By the expression on the dead man’s face, I should say that the blow was quite unexpected. he may have died without knowing who his assailant was.’
‘Butlers can creep about as soft-footed as cats,’ said inspector Davis. ‘There’s not going to be much mystery about this crime. Take a look at the hilt of that dagger.’
I took the look.
‘I dare say they’re not apparent to you, but I can see them clearly enough.’ he lowered his voice. ‘Fingerprints!’
He stood off a few steps to judge of his effect.
‘Yes,’ I said mildly. ‘I guessed that.’
I do not see why I should be supposed to be totally devoid of intelligence. After all, I read detective stories, and the newspapers, and am a man of quite average ability. If there had been toe marks on the dagger handle, now, that would have been quite a different thing. I would then have registered any amount of surprise and awe.
I think the inspector was annoyed with me for declining to get thrilled. he picked up the china mug and invited me to accompany him to the billiard room.
‘I want to see if Mr Raymond can tell us anything about this dagger,’ he explained.
Locking the outer door behind us again, we made our way to the billiard room, where we found Geoffrey Raymond. The inspector held up his exhibit.
‘Ever seen this before, Mr Raymond?’
‘Why — I believe — I’m almost sure that is a curio given to Mr Ackroyd by Major Blunt. It comes from Morocco — no, Tunis. So the crime was committed with that? What an extraordinary thing. It seems almost impossible, and yet there could hardly be two daggers the same. May I fetch Major Blunt?’
Without waiting for an answer, he hurried off.
‘Nice young fellow that,’ said the inspector. ‘Something honest and ingenuous about him.’
I agreed. In the two years that Geoffrey Raymond has been secretary to Ackroyd, I have never seen him ruffled or out of temper. And he has been, I know, a most efficient secretary.
In a minute or two Raymond returned, accompanied by Blunt.
‘I was right,’ said Raymond excitedly. ‘It is the Tunisian dagger.’
‘Major Blunt hasn’t looked at it yet,’ objected the inspector.
‘Saw it the moment I came into the study,’ said the quiet man.
‘You recognized it, then?’
Blunt nodded.
‘You said nothing about it,’ said the inspector suspiciously.
‘Wrong moment,’ said Blunt. ‘Lot of harm done by blurting out things at the wrong time.’
He returned the inspector’s stare placidly enough. The latter grunted at last and turned away.
He brought the dagger over to Blunt. ‘You’re quite sure about it, sir. You identify it positively?’
‘Absolutely. No doubt whatever.’
‘Where was this — er — curio usually kept? can you tell me that, sir?’
It was the secretary who answered.
‘In the silver table in the drawing-room.’
‘What?’ I exclaimed.
The others looked at me.
‘Yes, doctor?’ said the inspector encouragingly. ‘It’s nothing,’ said the inspector again, still encouragingly.
‘It’s so trivial,’ I explained apologetically. ‘Only that when I arrived last night for dinner I heard the lid of the silver table being shut down in the drawing-room.’
I saw profound scepticism and a trace of suspicion on the inspector’s countenance.
‘How did you know it was the silver table lid?’
I was forced to explain in detail — a long, tedious explanation which I would infinitely rather not have had to make.
The inspector heard me to the end.
‘Was the dagger in its place when you were looking over the contents?’ he asked.
‘I don’t know,’ I said. ‘I can’t say I remember noticing it — but, of course, it may have been there all the time.’
‘We’d better get hold of the housekeeper,’ remarked the inspector, and pulled the bell.
A few minutes later Miss Russell, summoned by Parker, entered the room.
‘I don’t think I went near the silver table,’ she said, when the inspector had posed his question. ‘I was looking to see that all the flowers were fresh. oh! yes, I remember now. The silver table was open — which it had no business to be, and I shut the lid down as I passed.’
She looked at him aggressively.
‘I see,’ said the inspector. ‘Can you tell me if this dagger was in its place then?’
Miss Russell looked at the weapon composedly.
‘I can’t say I’m sure,’ she replied. ‘I didn’t stop to look. I knew the family would be down any minute, and I wanted to get away.’
‘Thank you,’ said the inspector.
There was just a trace of hesitation in his manner, as though he would have liked to question her further, but Miss Russell clearly accepted the words as a dismissal, and glided from the room.
‘Rather a Tartar, I should fancy, eh?’ said the inspector, looking after her. ‘Let me see. This silver table is in front of one of the windows, I think you said, doctor?’
Raymond answered for me.
‘Yes, the left-hand window.’
‘And the window was open?’
‘They were both ajar.’
‘Well, I don’t think we need go into the question much further. Somebody — I’ll just say somebody — could get that dagger any time he liked, and exactly when he got it doesn’t matter in the least. I’ll be coming up in the morning with the chief constable, Mr Raymond. until then, I’ll keep the key of that door. I want colonel Melrose to see everything exactly as it is. I happen to know that he’s dining out the other side of the county, and, I believe, staying the night…’
We watched the inspector take up the jar.
‘I shall have to pack this carefully,’ he observed. ‘It’s going to be an important piece of evidence in more ways than one.’
A few minutes later as I came out of the billiard room with Raymond, the latter gave a low chuckle of amusement. I felt the pressure of his hand on my arm, and followed the direction of his eyes. Inspector Davis seemed to be inviting Parker’s opinion of a small pocket diary.
‘A little obvious,’ murmured my companion. ‘So Parker is the suspect, is he? Shall we oblige Inspector Davis with a set of our fingerprints also?’
He took two cards from the card tray, wiped them with his silk handkerchief, then handed one to me and took the other himself. Then, with a grin, he handed them to the police inspector.
‘Souvenirs,’ he said. ‘No. 1. dr Sheppard; No. 2, my humble self. one from Major Blunt will be forthcoming in the morning.’
Youth is very buoyant. even the brutal murder of his friend and employer could not dim Geoffrey Raymond’s spirits for long. Perhaps that is as it should be. I do not know. I have lost the quality of resilience long since myself.
It was very late when I got back, and I hoped that Caroline would have gone to bed. I might have known better.
She had hot cocoa waiting for me, and whilst I drank it, she extracted the whole history of the evening from me. I said nothing of the blackmailing business, but contented myself with giving her the facts of the murder.
‘The police suspect Parker,’ I said, as I rose to my feet and prepared to ascend to bed. ‘There seems a fairly clear case against him.’
‘Parker!’ said my sister. ‘Fiddlesticks! That inspector must be a perfect fool. Parker indeed! Don’t tell me.’
With which obscure pronouncement we went up to bed.
Chapter 7
Learn My Neighbour’s Profession
On the following morning I hurried unforgivably over my round. My excuse can be that I had no very serious cases to attend. on my return Caroline came into the hall to greet me.
‘Flora Ackroyd is here,’ she announced in an excited whisper.
‘What?’ I concealed my surprise as best as I could.
‘She’s very anxious to see you. She’s been here half an hour.’
Caroline led the way into our small sitting-room, and I followed. Flora was sitting on the sofa by the window. She was in black and she sat nervously twisting her hands together. I was shocked by the sight of her face. All the colour had faded away from it. But when she spoke her manner was as composed and resolute as possible.
‘Dr Sheppard, I have come to ask you to help me?’
‘Of course he’ll help you, my dear,’ said Caroline.
I don’t think Flora really wished Caroline to be present at the interview. She would, I am sure, have infinitely preferred to speak to me privately. But she also wanted to waste no time, so she made the best of it.
‘I want you to come to The Larches with me.’
‘The Larches?’ I queried, surprised.
‘To see that funny little man?’ exclaimed Caroline.
‘Yes. You know who he is, don’t you?’
‘We fancied,’ I said, ‘that he might be a retired hairdresser.’
Flora’s blue eyes opened very wide.
‘Why, he’s Hercule Poirot! you know who I mean — the private detective. They say he’s done the most wonderful things — just like detectives do in books. A year ago he retired and came to live down here. uncle knew who he was, but he promised not to tell anyone, because M. Poirot wanted to live quietly without being bothered by people.’
‘So that’s who he is,’ I said slowly.
‘You’ve heard of him, of course?’
‘I’m rather an old fogey, as Caroline tells me,’ I said, ‘but I have just heard of him.’
‘Extraordinary!’ commented Caroline.
I don’t know what she was referring to — possibly her own failure to discover the truth.
‘You want to go and see him?’ I asked slowly. ‘Now why?’
‘To get him to investigate this murder, of course,’ said Caroline sharply. ‘Don’t be so stupid, James.’
I was not really being stupid. caroline does not always understand what I am driving at.
‘You haven’t got confidence in inspector Davis?’ I went on.
‘Of course she hasn’t,’ said Caroline. ‘I haven’t either.’
Anyone would have thought it was Caroline’s uncle who had been murdered.
‘And how do you know he would take up the case?’ I asked. ‘Remember he has retired from active work.’
‘That’s just it,’ said Flora simply. ‘I’ve got to persuade him.’
‘You are sure you are doing wisely?’ I asked gravely.
‘Of course she is,’ said Caroline. ‘I’ll go with her myself if she likes.’
‘I’d rather the doctor came with me, if you don’t mind, Miss Sheppard,’ said Flora.
She knows the value of being direct on certain occasions. Any hints would certainly have been wasted on Caroline.
‘You see,’ she explained, following directness with tact, ‘dr Sheppard being the doctor, and having found the body, he would be able to give all the details to M. Poirot.’
‘Yes,’ said Caroline grudgingly, ‘I see that.’
I took a turn or two up and down the room.
‘Flora,’ I said gravely, ‘be guided by me. I advise you not to drag this detective into the case.’
Flora sprang to her feet. The colour rushed into her cheeks.
‘I know why you say that,’ she cried. ‘But it’s exactly for that reason I’m so anxious to go. You’re afraid! But I’m not. I know Ralph better than you do.’
‘Ralph!’ said Caroline. ‘What has Ralph got to do with it?’
Neither of us heeded her.
‘Ralph may be weak,’ continued Flora. ‘He may have done foolish things in the past — wicked things even — but he wouldn’t murder anyone.’
‘No, no,’ I exclaimed. ‘I never thought it of him.’
‘Then why did you go to the Three Boars last night?’ demanded Flora. ‘on your way home — after uncle’s body was found?’
I was momentarily silenced. I had hoped that that visit of mine would remain unnoticed.
‘How did you know about that?’ I countered.
‘I went there this morning,’ said Flora. ‘I heard from the servants that Ralph was staying there-’
I interrupted her.
‘You had no idea that he was in King’s Abbot?’
‘No. I was astounded. I couldn’t understand it. I went there and asked for him. They told me, what I suppose they told you last night, that he went out at about nine o’clock yesterday evening — and — and never came back.’
Her eyes met mine defiantly, and as though answering something in my look, she burst out:
‘Well, why shouldn’t he? He might have gone — anywhere. he may even have gone back to London.’
‘Leaving his luggage behind?’ I asked gently.
Flora stamped her foot.
‘I don’t care. There must be a simple explanation.’
‘And that’s why you want to go to Hercule Poirot? Isn’t it better to leave things as they are? The police don’t suspect Ralph in the least, remember. They’re working on quite another tack.’
‘But that’s just it,’ cried the girl. ‘They do suspect him. A man from Cranchester turned up this morning — inspector Raglan, a horrid, weaselly little man. I found he had been to the Three Boars this morning before me. They told me all about his having been there, and the questions he had asked. he must think Ralph did it.’
‘That’s a change of mind from last night, if so,’ I said slowly. ‘He doesn’t believe in Davis’s theory that it was Parker then?’
‘Parker indeed,’ said my sister, and snorted.
Flora came forward and laid her hand on my arm.
‘Oh! dr Sheppard, let us go at once to this M. Poirot. He will find out the truth.’
‘My dear Flora,’ I said gently, laying my hand on hers. ‘Are you quite sure it is the truth we want?’
She looked at me, nodding her head gravely.
‘You’re not sure,’ she said. ‘I am. I know Ralph better than you do.’
‘Of course he didn’t do it,’ said Caroline, who had been keeping silent with great difficulty. ‘ralph may be extravagant, but he’s a dear boy, and has the nicest manners.’
I wanted to tell Caroline that large numbers of murderers have had nice manners, but the presence of flora restrained me. Since the girl was determined, I was forced to give in to her and we started at once, getting away before my sister was able to fire off any more pronouncements beginning with her favourite words, ‘of course.’
An old woman with an immense Breton cap opened the door of The Larches to us. M. Poirot was at home, it seemed.
We were ushered into a little sitting-room arranged with formal precision, and there, after a lapse of a minute or so, my friend of yesterday came to us.
‘Monsieur le docteur,’ he said, smiling. ‘Mademoiselle.’ he bowed to Flora.
‘Perhaps,’ I began, ‘you have heard of the tragedy which occurred last night.’
His face grew grave.
‘But certainly I have heard. It is horrible. I offer mademoiselle all my sympathy. In what way can I serve you?’
‘Miss Ackroyd,’ I said, ‘wants you to — to-’
‘To find the murderer,’ said Flora in a clear voice.
‘I see,’ said the little man. ‘But the police will do that, will they not?’
‘They might make a mistake,’ said Flora. ‘They are on their way to make a mistake now, I think. Please, M. Poirot, won’t you help us? If — if it is a question of money-’
Poirot held up his hand.
‘Not that, I beg of you, mademoiselle. Not that I do not care for money.’ his eyes showed a momentary twinkle. ‘Money, it means much to me and always has done. No, if I go into this, you must understand one thing clearly. I shall go through with it to the end. The good dog, he does not leave the scent, remember! you may wish that, after all, you had left it to the local police.’
‘I want the truth,’ said flora, looking him straight in the eyes.
‘All the truth?’
‘All the truth.’
‘Then I accept,’ said the little man quietly. ‘And I hope you will not regret those words. Now, tell me all the circumstances.’
‘Dr Sheppard had better tell you,’ said Flora. ‘he knows more than I do.’
Thus enjoined, I plunged into a careful narrative, em — bodying all the facts I have previously set down. Poirot listened carefully, inserting a question here and there, but for the most part sitting in silence, his eyes on the ceiling.
I brought my story to a close with the departure of the inspector and myself from Fernly Park the previous night.
‘And now,’ said Flora, as I finished, ‘tell him all about Ralph.’
I hesitated, but her imperious glance drove me on.
‘You went to this inn — this Three Boars — last night on your way home?’ asked Poirot, as I brought my tale to a close. ‘Now exactly why was that?’
I paused a moment to choose my words carefully.
‘I thought someone ought to inform the young man of his uncle’s death. It occurred to me after I had left Fernly that possibly no one but myself and Mr Ackroyd were aware that he was staying in the village.’
Poirot nodded.
‘Quite so. That was your only motive in going there, eh?’
‘That was my only motive,’ I said stiffly.
‘It was not to — shall we say — reassure yourself about ce jeune homme?’
‘Reassure myself?’
‘I think, M. le docteur, that you know very well what I mean, though you pretend not to do so. I suggest that it would have been a relief to you if you had found that captain Paton had been at home all the evening.’
‘Not at all,’ I said sharply.
The little detective shook his head at me gravely.
‘You have not the trust in me of Miss Flora,’ he said. ‘But no matter. What we have to look at is this — captain Paton is missing, under circumstances which call for an explanation. I will not hide from you that the matter looks grave. Still, it may admit of a perfectly simple explanation.’
‘That’s just what I keep saying,’ cried Flora eagery.
Poirot touched no more upon that theme.
Instead he suggested an immediate visit to the local police. He thought it better for Flora to return home, and for me to be the one to accompany him there and introduce him to the officer in charge of the case.
We carried out this plan forthwith. We found inspector Davis outside the police station looking very glum indeed. With him was colonel Melrose, the chief constable, and another man whom, from Flora’s description of ‘weaselly’, I had no difficulty in recognizing as Inspector raglan from Cranchester.
I know Melrose fairly well, and I introduced Poirot to him and explained the situation. The chief constable was clearly vexed, and Inspector raglan looked as black as thunder. Davis, however, seemed slightly exhilarated by the sight of his superior officer’s annoyance.
‘The case is going to be plain as a pikestaff,’ said raglan. ‘Not the least need for amateurs to come butting in. you’d think any fool would have seen the way things were last night, and then we shouldn’t have lost twelve hours.’
He directed a vengeful glance at poor Davis, who received it with perfect stolidity.
‘Mr Ackroyd’s family must, of course, do what they see fit,’ said colonel Melrose. ‘But we cannot have the official investigation hampered in any way. I know M. Poirot’s great reputation, of course,’ he added courteously.
‘The police can’t advertise themselves, worse luck,’ said Raglan.
It was Poirot who saved the situation.
‘It is true that I have retired from the world,’ he said. ‘I never intended to take up a case again. Above all things, I have a horror of publicity. I must beg, that in the case of my being able to contribute something to the solution of the mystery, my name may not be mentioned.’
Inspector Raglan’s face lightened a little.
‘I’ve heard of some very remarkable successes of yours,’ observed the colonel, thawing.
‘I have had much experience,’ said Poirot quietly. ‘But most of my successes have been obtained by the aid of the police. I admire enormously your english police. If Inspector raglan permits me to assist him, I shall be both honoured and flattered.’
The inspector’s countenance became still more gracious. Colonel Melrose drew me aside.
‘From all I hear, this little fellow’s done some really remarkable things,’ he murmured. ‘We’re naturally anxious not to have to call in Scotland yard. raglan seems very sure of himself, but I’m not quite certain that I agree with him. you see, I — er — know the parties concerned better than he does. This fellow doesn’t seem out after kudos, does he? Would work in with us unobtrusively, eh?’
‘To the greater glory of inspector Raglan,’ I said solemnly.
‘Well, well,’ said colonel Melrose breezily in a louder voice, ‘we must put you wise to the latest developments, M. Poirot.’
‘I thank you,’ said Poirot. ‘My friend, doctor Sheppard, said something of the butler being suspected?’
‘That’s all bunkum,’ said raglan instantly. ‘These highclass servants get in such a funk that they act suspiciously for nothing at all.’
‘The fingerprints?’ I hinted.
‘Nothing like Parker’s.’ he gave a faint smile, and added: ‘And yours and Mr Raymond’s don’t fit either, doctor.’
‘What about those of captain Ralph Paton?’ asked Poirot quietly.
I felt a secret admiration of the way he took the bull by the horns. I saw a look of respect creep into the inspector’s eye.
‘I see you don’t let the grass grow under your feet, Mr Poirot. It will be a pleasure to work with you, I’m sure. We’re going to take that young gentleman’s fingerprints as soon as we can lay hands upon him.’
‘I can’t help thinking you’re mistaken, Inspector,’ said colonel Melrose warmly. ‘I’ve known Ralph Paton from a boy upward. he’d never stoop to murder.’
‘Maybe not,’ said the inspector tonelessly.
‘What have you got against him?’ I asked.
‘Went out just on nine o’clock last night. Was seen in the neighbourhood of Fernly Park somewhere about nine-thirty. Not been seen since. Believed to be in serious money difficulties. I’ve got a pair of his shoes here — shoes with rubber studs in them. he had two pairs, almost exactly alike. I’m going up now to compare them with those footmarks. The constable is up there seeing that no one tampers with them.’
‘We’ll go at once,’ said colonel Melrose. ‘You and M. Poirot will accompany us, will you not?’
We assented, and all drove up in the colonel’s car. The inspector was anxious to get at once to the footmarks, and asked to be put down at the lodge. About half-way up the drive, on the right, a path branched off which led round to the terrace and the window of Ackroyd’s study.
‘Would you like to go with the inspector, M. Poirot,’ asked the chief constable, ‘or would you prefer to examine the study?’
Poirot chose the latter alternative. Parker opened the door to us. his manner was smug and deferential, and he seemed to have recovered from his panic of the night before.
Colonel Melrose took a key from his pocket, and unlocking the door which led into the lobby, he ushered us through into the study.
‘Except for the removal of the body, M. Poirot, this room is exactly as it was last night.’
‘And the body was found — where?’
As precisely as possible, I described Ackroyd’s position. The armchair still stood in front of the fire. Poirot went and sat down in it.
‘The blue letter you speak of, where was it when you left the room?’
‘Mr Ackroyd had laid it down on this little table at his right hand.’
Poirot nodded.
‘Except for that, everything was in its place?’
‘Yes, I think so.’
‘Colonel Melrose, would you be so extremely obliging as to sit down in this chair a minute. I thank you. Now M. le docteur, will you kindly indicate to me the exact position of the dagger?’
I did so, whilst the little man stood in the doorway.
‘The hilt of the dagger was plainly visible from the door then. Both you and Parker could see it at once?’
‘Yes.’
Poirot went next to the window.
‘The electric light was on, of course, when you discovered the body?’ he asked over his shoulder.
I assented, and joined him where he was studying the marks on the window-sill.
‘The rubber studs are the same pattern as those in captain Paton’s shoes,’ he said quietly.
Then he came back once more to the middle of the room. his eye travelled round, searching everything in the room with a quick, trained glance.
‘Are you a man of good observation, doctor Sheppard?’ he asked at last.
‘I think so,’ I said, surprised.
‘There was a fire in the grate, I see. When you broke the door down and found Mr Ackroyd dead, how was the fire? Was it low?’
I gave a vexed laugh.
‘I–I really can’t say. I didn’t notice. Perhaps Mr Raymond or Major Blunt-’
The little man opposite me shook his head with a faint smile.
‘One must always proceed with method. I made an error of judgment in asking you that question. To each man his own knowledge. you could tell me the details of the patient’s appearance — nothing there would escape you. If I wanted information about the papers on that desk, Mr Raymond would have noticed anything there was to see. To find out about the fire, I must ask the man whose business it is to observe such things. you permit-’
He moved swiftly to the fireplace and rang the bell.
After a lapse of a minute or two Parker appeared.
‘The bell rang, sir,’ he said hesitatingly.
‘Come in, Parker,’ said colonel Melrose. ‘This gentleman wants to ask you something.’
Parker transferred a respectful attention to Poirot.
‘Parker,’ said the little man, ‘when you broke down the door with dr Sheppard last night, and found your master dead, what was the state of the fire?’
Parker replied without a pause.
‘It had burned very low, sir. It was almost out.’
‘Ah!’ said Poirot. The exclamation sounded almost triumphant. he went on: ‘Look round you, my good Parker. Is this room exactly as it was then?’
The butler’s eye swept round. It came to rest on the windows.
‘The curtains were drawn, sir, and the electric light was on.’
Poirot nodded approval.
‘Anything else?’
‘Yes, sir, this chair was drawn out a little more.’ he indicated a big grandfather chair to the left of the door between it and the window. I append a plan of the room with the chair in question marked with an X.
‘Just show me,’ said Poirot.
The butler drew the chair in question out a good two feet from the wall, turning it so that the seat faced the door.
‘Voilà ce qui est curieux,’ murmured Poirot. ‘No one would want to sit in a chair in such a position, I fancy. Now who pushed it back into place again, I wonder? did you, my friend?’
‘No, sir,’ said Parker. ‘I was too upset with seeing the master and all.’
Poirot looked across at me.
‘Did you, doctor?’
I shook my head.
‘It was back in position when I arrived with the police, sir,’ put in Parker. ‘I’m sure of that.’
‘Curious,’ said Poirot again.
‘Raymond or Blunt must have pushed it back,’ I suggested. ‘Surely it isn’t important?’
‘It is completely unimportant,’ said Poirot. ‘That is why it is so interesting,’ he added softly.
‘Excuse me a minute,’ said colonel Melrose. he left the room with Parker.
‘Do you think Parker is speaking the truth?’ I asked.
‘About the chair, yes. otherwise I do not know. you will find, M. le docteur, if you have much to do with cases of this kind, that they all resemble each other in one thing.’
‘What is that?’ I asked curiously.
‘Everyone concerned in them has something to hide.’
‘Have I?’ I asked, smiling.
Poirot looked at me attentively.
‘I think you have,’ he said quietly.
‘But-’
‘Have you told me everything known to you about this young man Paton?’ He smiled as I grew red. ‘Oh! do not fear. I will not press you. I shall learn it in good time.’
‘I wish you’d tell me something of your methods,’ I said hastily, to cover my confusion. ‘The point about the fire, for instance?’
‘Oh! That was very simple. You leave Mr Ackroyd at — ten minutes to nine, was it not?’
‘Yes, exactly, I should say.’
‘The window is then closed and bolted and the door unlocked. At a quarter past ten when the body is discovered, the door is locked and the window is open. Who opened it? Clearly only Mr Ackroyd himself could have done so, and for one of two reasons. Either because the room became unbearably hot, but since the fire was nearly out and there was a sharp drop in temperature last night, that cannot be the reason, or because he admitted someone that way. And if he admitted someone that way, it must have been someone well known to him, since he had previously shown himself uneasy on the subject of that same window.’
‘It sounds very simple,’ I said.
‘Everything is simple, if you arrange the facts methodically. We are concerned now with the personality of the person who was with him at nine-thirty last night. everything goes to show that that was the individual admitted by the window, and though Mr Ackroyd was seen alive later by Miss Flora, we cannot approach a solution of the mystery until we know who that visitor was. The window may have been left open after his departure and so afforded entrance to the murderer, or the same person may have returned a second time. Ah! here is the colonel who returns.’
Colonel Melrose entered with an animated manner.
‘That telephone call has been traced at last,’ he said. ‘It did not come from here. It was put through to Dr Sheppard at 10.15 last night from a public call office at king’s Abbot station. And at 10.23 the night mail leaves for Liverpool.’
Chapter 8
Inspector Raglan is Confident
We looked at each other.
‘You’ll have inquiries made at the station, of course?’ I said.
‘Naturally, but I’m not over sanguine as to the result. you know what that station is like.’
I did. king’s Abbot is a mere village, but its station happens to be an important junction. Most of the big expresses stop there, and trains are shunted, re-sorted, and made up. It has two or three public telephone boxes. At that time of night, three local trains come in close upon each other, to catch the connection with the express for the north which comes in at 10.19 and leaves at 10.23. The whole place is in a bustle, and the chances of one particular person being noticed telephoning or getting into the express are very small indeed.
‘But why telephone at all?’ demanded Melrose. ‘That is what I find so extraordinary. There seems no rhyme or reason in the thing.’
Poirot carefully straightened a china ornament on one of the bookcases.
‘Be sure there was a reason,’ he said over his shoulder.
‘But what reason could it be?’
‘When we know that, we shall know everything. This case is very curious and very interesting.’
There was something almost indescribable in the way he said those last words. I felt that he was looking at the case from some peculiar angle of his own, and what he saw I could not tell. he went to the window and stood there, looking out.
‘You say it was nine o’clock, dr Sheppard, when you met this stranger outside the gate?’
He asked the question without turning round.
‘Yes,’ I replied. ‘I heard the church clock chime the hour.’
‘How long would it take him to reach the house — to reach this window, for instance?’
‘Five minutes at the outside. Two or three minutes only if he took the path at the right of the drive and came straight here.’
‘But to do that he would have to know the way. how can I explain myself? — it would mean that he had been here before — that he knew his surroundings.’
‘That is true,’ replied colonel Melrose.
‘We could find out, doubtless, if Mr Ackroyd had received any strangers during the past week?’
‘Young Raymond could tell us that,’ I said.
‘Or Parker,’ suggested colonel Melrose.
‘Ou tous les deux,’ suggested Poirot, smiling.
Colonel Melrose went in search of Raymond, and I rang the bell once more for Parker. Colonel Melrose returned almost immediately, accompanied by the young secretary, whom he introduced to Poirot. Geoffrey Raymond was fresh and debonair as ever. He seemed surprised and delighted to make Poirot’s acquaintance.
‘No idea you’d been living among us incognito, M. Poirot,’ he said. ‘It will be a great privilege to watch you at work — hallo, what’s this?’
Poirot had been standing just to the left of the door. Now he moved aside suddenly, and I saw that while my back was turned he must have swiftly drawn out the armchair till it stood in the position Parker had indicated.
‘Want me to sit in the chair whilst you take a blood test?’ asked Raymond good-humouredly. ‘What’s the idea?’
‘M. raymond, this chair was pulled out — so — last night when Mr Ackroyd was found killed. Someone moved it back again into place. Did you do so?’
The secretary’s reply came without a second’s hesitation. ‘No, indeed I didn’t. I don’t even remember that it was in that position, but it must have been if you say so. Anyway, somebody else must have moved it back to its proper place. Have they destroyed a clue in doing so? Too bad!’
‘It is of no consequence,’ said the detective. ‘of no consequence whatever. What I really want to ask you is this, M. raymond: did any stranger come to see Mr Ackroyd during this past week?’
The secretary reflected for a minute or two, knitting his brows, and during the pause Parker appeared in answer to the bell.
‘No,’ said Raymond at last. ‘I can’t remember anyone. Can you, Parker?’
‘I beg your pardon, sir?’
‘Any stranger coming to see Mr Ackroyd this week?’
The butler reflected for a minute or two.
‘There was the young man who came on Wednesday, sir,’ he said at last. ‘From Curtis and Troute, I understood he was.’
Raymond moved this aside with an impatient hand.
‘Oh! yes, I remember, but that is not the kind of stranger this gentleman means.’ he turned to Poirot. ‘Mr Ackroyd had some idea of purchasing a dictaphone,’ he explained. ‘It would have enabled us to get through a lot more work in a limited time. The firm in question sent down their representative, but nothing came of it. Mr Ackroyd did not make up his mind to purchase.’
Poirot turned to the butler.
‘Can you describe this young man to me, my good Parker?’
‘He was fair-haired, sir, and short. Very neatly dressed in a blue serge suit. A very presentable young man, sir, for his station in life.’
Poirot turned to me.
‘The man you met outside the gate, doctor, was tall, was he not?’
‘Yes,’ I said. ‘Somewhere about six feet, I should say.’
‘There is nothing in that, then,’ declared the Belgian. ‘I thank you, Parker.’
The butler spoke to Raymond.
‘Mr Hammond has just arrived, sir,’ he said. ‘He is anxious to know if he can be of any service, and he would be glad to have a word with you.’
‘I’ll come at once,’ said the young man. He hurried out.
Poirot looked inquiringly at the chief constable.
‘The family solicitor, M. Poirot,’ said the latter.
‘It is a busy time for this young M. raymond,’ murmured M. Poirot. ‘he has the air efficient, that one.’
‘I believe Mr Ackroyd considered him a most able secretary.’
‘He has been here — how long?’
‘Just on two years, I fancy.’
‘His duties he fulfils punctiliously. Of that I am sure. In what manner does he amuse himself? Does he go in for le sport?’
‘Private secretaries haven’t much time for that sort of thing,’ said colonel Melrose, smiling. ‘Raymond plays golf, I believe. And tennis in the summer time.’
‘He does not attend the courses — I should say the running of the horses?’
‘Race meetings? No, I don’t think he’s interested in racing.’
Poirot nodded and seemed to lose interest. He glanced slowly round the study.
‘I have seen, I think, all that there is to be seen here.’
I, too, looked round.
‘If those walls could speak,’ I murmured.
Poirot shook his head.
‘A tongue is not enough,’ he said. ‘They would have to have also eyes and ears. But do not be too sure that these dead things’-he touched the top of the bookcase as he spoke-‘are always dumb. To me they speak sometimes — chairs, tables — they have their message!’
He turned away towards the door.
‘What message?’ I cried. ‘What have they said to you today?’
He looked over his shoulder and raised one eyebrow quizzically.
‘An opened window,’ he said. ‘A locked door. A chair that apparently moved itself. To all three I say “Why?” and I find no answer.’
He shook his head, puffed out his chest, and stood blinking at us. He looked ridiculously full of his own importance. It crossed my mind to wonder whether he was really any good as a detective. had his big reputation been built up on a series of lucky chances?
I think the same thought must have occurred to colonel Melrose, for he frowned.
‘Anything more you want to see, M. Poirot?’ he inquired brusquely.
‘You would perhaps be so kind as to show me the silver table from which the weapon was taken? After that, I will trespass on your kindness no longer.’
We went to the drawing-room, but on the way the constable waylaid the colonel, and after a muttered conversation the latter excused himself and left us together. I showed Poirot the silver table, and after raising the lid once or twice and letting it fall, he pushed open the window and stepped out on the terrace. I followed him.
Inspector Raglan had just turned the corner of the house, and was coming towards us. His face looked grim and satisfied.
‘So there you are, M. Poirot,’ he said. ‘Well, this isn’t going to be much of a case. I’m sorry, too. A nice enough young fellow gone wrong.’
Poirot’s face fell, and he spoke very mildly.
‘I’m afraid I shall not be able to be of much aid to you, then?’
‘Next time, perhaps,’ said the inspector soothingly. ‘Though we don’t have murders every day in this quiet little corner of the world.’
Poirot’s gaze took on an admiring quality.
‘You have been of a marvellous promptness,’ he observed. ‘How exactly did you go to work, if I may ask?’ ‘certainly,’ said the inspector.
‘To begin with — method. That’s what I always say — method!’
‘Ah!’ cried the other. ‘That, too, is my watchword. Method, order, and the little grey cells.’
‘The cells?’ said the inspector, staring.
‘The little grey cells of the brain,’ explained the Belgian.
‘Oh, of course; well, we all use them, I suppose.’
‘In a greater or lesser degree,’ murmured Poirot. ‘And there are, too, differences in quality. Then there is the psychology of a crime. One must study that.’
‘Ah!’ said the inspector, ‘you’ve been bitten with all this psycho-analysis stuff? Now, I’m a plain man-’
‘Mrs Raglan would not agree, I am sure, to that,’ said Poirot, making him a little bow.
Inspector Raglan, a little taken aback, bowed.
‘You don’t understand,’ he said, grinning broadly. ‘Lord, what a lot of difference language makes. I’m telling you how I set to work. first of all, method. Mr Ackroyd was last seen alive at a quarter to ten by his niece, Miss Flora Ackroyd. That’s fact number one, isn’t it?’
‘If you say so.’
‘Well, it is. At half-past ten, the doctor here says that Mr Ackroyd had been dead at least half an hour. you stick to that, doctor?’
‘Certainly,’ I said. ‘Half an hour or longer.’
‘Very good. That gives us exactly a quarter of an hour in which the crime must have been committed. I make a list of everyone in the house, and work through it, setting down opposite their names where they were and what they were doing between the hour of 9.45 and 10 p. m.’
He handed a sheet of paper to Poirot. I read it over his shoulder. It ran as follows, written in a neat script:
Major Blunt — In billiard room with Mr Raymond. (Latter confirms.)
Mr Raymond — Billiard room. (See above.)
Mrs Ackroyd-9.45 watching billiard match. Went up to bed 9.55. (Raymond and Blunt watched her up staircase.)
Miss Ackroyd — Went straight from her uncle’s room upstairs. (Confirmed by Parker, also housemaid, Elsie Dale.)
Servants:
Parker — Went straight to butler’s pantry. (Confirmed by housekeeper, Miss Russell, who came down to speak to him about something at 9.47, and remained at least ten minutes.)
Miss Russell — As above. Spoke to housemaid, Elsie Dale, upstairs at 9.45.
Ursula Bourne — (parlourmaid) — In her own room until 9.55. Then in Servants’ Hall.
Mrs Cooper — (cook) — In Servants’ Hall.
Gladys Jones — (second housemaid) — In Servants’ Hall.
Elsie Dale — Upstairs in bedroom. Seen there by Miss Russell and Miss Flora Ackroyd.
Mary Thripp (kitchenmaid) — Servants’ Hall.
‘The cook has been here seven years, the parlourmaid eighteen months, and Parker just over a year. The others are new. except for something fishy about Parker, they all seem quite all right.’
‘A very complete list,’ said Poirot, handing it back to him. ‘I am quite sure that Parker did not do the murder,’ he added gravely.
‘So is my sister,’ I struck in. ‘And she’s usually right.’
Nobody paid any attention to my interpolation.
‘That disposes pretty effectually of the household,’ continued the inspector. ‘Now we come to a very grave point. The woman at the lodge — Mary Black — was pulling the curtains last night when she saw ralph Paton turn in at the gate and go up towards the house.’
‘She is sure of that?’ I asked sharply.
‘Quite sure. She knows him well by sight. he went past very quickly and turned off by the path to the right, which is a short cut to the terrace.’
‘And what time was that?’ asked Poirot, who had sat with an immovable face.
‘Exactly twenty-five minutes past nine,’ said the inspector gravely.
There was a silence. Then the inspector spoke again.
‘It’s all clear enough. It fits in without a flaw. At twentyfive minutes past nine, captain Paton is seen passing the lodge; at nine-thirty or thereabouts, Mr geoffrey raymond hears someone in here asking for money and Mr Ackroyd refusing. What happens next? captain Paton leaves the same way — through the window. he walks along the terrace, angry and baffled. he comes to the open drawing-room window. Say it’s now a quarter to ten. Miss flora Ackroyd is saying goodnight to her uncle. Major Blunt, Mr raymond, and Mrs Ackroyd are in the billiard room. The drawingroom is empty. he steals in, takes the dagger from the silver table, and returns to the study window. he slips off his shoes, climbs in, and — well, I don’t need to go into details. Then he slips out again and goes off. hadn’t the nerve to go back to the inn. he makes for the station, rings up from there-’
‘Why?’ said Poirot softly.
I jumped at the interruption. The little man was leaning forward. his eyes shone with a queer green light. for a moment Inspector raglan was taken aback by the question.
‘It’s difficult to say exactly why he did that,’ he said at last. ‘But murderers do funny things. you’d know that if you were in the police force. The cleverest of them make stupid mistakes sometimes. But come along and I’ll show you those footprints.’
We followed him round the corner of the terrace to the study window. At a word from Raglan a police constable produced the shoes which had been obtained from the local inn. The inspector laid them over the marks.
‘They’re the same,’ he said confidently. ‘That is to say, they’re not the same pair that actually made these prints. he went away in those. This is a pair just like them, but older — see how the studs are worn down?’
‘Surely a great many people wear shoes with rubber studs in them?’ asked Poirot.
‘That’s so, of course,’ said the inspector. ‘I shouldn’t put so much stress on the footmarks if it wasn’t for everything else.’
‘A very foolish young man, captain Ralph Paton,’ said Poirot thoughtfully. ‘To leave so much evidence of his presence.’
‘Ah! well,’ said the inspector, ‘it was a dry, fine night, you know. he left no prints on the terrace or on the gravelled path. But, unluckily for him, a spring must have welled up just lately at the end of the path from the drive. See here.’ A small gravelled path joined the terrace a few feet away. In one spot, a few yards from its termination, the ground was wet and boggy. Crossing this wet place there were again the marks of footsteps, and amongst them the shoes with rubber studs.
Poirot followed the path on a little way, the inspector by his side.
‘You noticed the women’s footprints?’ he said suddenly.
The inspector laughed.
‘Naturally. But several different women have walked this way — and men as well. It’s a regular short cut to the house, you see. It would be impossible to sort out all the footsteps. After all, it’s the ones on the window-sill that are really important.’
Poirot nodded.
‘It’s no good going farther,’ said the inspector, as we came in view of the drive. ‘It’s all gravelled again here, and hard as it can be.’
Again Poirot nodded, but his eyes were fixed on a small garden house — a kind of superior summer-house. It was a little to the left of the path ahead of us, and a gravelled walk ran up to it. Poirot lingered about until the inspector had gone back towards the house. Then he looked at me.
‘You must have indeed been sent from the good god to replace my friend hastings,’ he said, with a twinkle. ‘I observe that you do not quit my side. how say you, doctor Sheppard, shall we investigate that summer-house? It interests me.’
He went up to the door and opened it. Inside, the place was almost dark. There were one or two rustic seats, a croquet set, and some folded deck-chairs.
I was startled to observe my new friend. he had dropped to his hands and knees and was crawling about the floor. every now and then he shook his head as though not satisfied. finally, he sat back on his heels.
‘Nothing,’ he murmured. ‘Well, perhaps it was not to be expected. But it would have meant so much-’
He broke off, stiffening all over. Then he stretched out his hand to one of the rustic chairs. he detached something from one side of it.
‘What is it?’ I cried. ‘What have you found?’
He smiled, unclosing his hand so that I should see what lay in the palm of it. A scrap of stiff white cambric.
I took it from him, looked at it curiously, and then handed it back.
‘What do you make of it, eh, my friend?’ he asked, eyeing me keenly.
‘A scrap torn from a handkerchief,’ I suggested, shrugging my shoulders. He made another dart and picked up a small quill — a goose quill by the look of it.
‘And that?’ he cried triumphantly. ‘What do you make of that?’
I only stared. he slipped the quill into his pocket, and looked again at the scrap of white stuff.
‘A fragment of a handkerchief?’ he mused. ‘Perhaps you are right. But remember this — a good laundry does not starch a handkerchief.’
He nodded at me triumphantly, then he put away the scrap carefully in his pocket-book.
Chapter 9
The Goldfish Pond
We walked back to the house together. There was no sign of the inspector. Poirot paused on the terrace and stood with his back to the house, slowly turning his head from side to side.
‘Une belle propriété,’ he said at last appreciatively. ‘Who inherits it?’
His words gave me almost a shock. It is an odd thing, but until that moment the question of inheritance had never come into my head. Poirot watched me keenly.
‘It is a new idea to you, that,’ he said at last. ‘you had not thought of it before — eh?’
‘No,’ I said truthfully. ‘I wish I had.’
He looked at me again curiously.
‘I wonder just what you mean by that,’ he said thoughtfully. ‘oh! no,’ as I was about to speak. ‘Inutile! you would not tell me your real thought.’
‘Everyone has something to hide,’ I quoted, smiling.
‘Exactly.’
‘You still believe that?’
‘More than ever, my friend. But it is not easy to hide things from Hercule Poirot. He has a knack of finding out.’
He descended the steps of the dutch garden as he spoke.
‘Let us walk a little,’ he said over his shoulder. ‘The air is pleasant today.’
I followed him. he led me down a path to the left enclosed in yew hedges. A walk led down the middle, bordered each side with formal flower beds, and at the end was a round paved recess with a seat and a pond of goldfish. Instead of pursuing the path to the end, Poirot took another which wound up the side of a wooded slope. In one spot the trees had been cleared away, and a seat had been put. Sitting there one had a splendid view over the countryside, and one looked right down on the paved recess and the goldfish pond.
‘England is very beautiful,’ said Poirot, his eyes straying over the prospect. Then he smiled. ‘And so are english girls,’ he said in a lower voice. ‘Hush, my friend, and look at the pretty picture below us.’
It was then that I saw Flora. She was moving along the path we had just left and she was humming a little snatch of song. Her step was more dancing than walking, and, in spite of her black dress, there was nothing but joy in her whole attitude. She gave a sudden pirouette on her toes, and her black draperies swung out. At the same time she flung her head back and laughed outright.
As she did so a man stepped out from the trees. It was Hector Blunt.
The girl started. her expression changed a little.
‘How you startled me — I didn’t see you.’
Blunt said nothing, but stood looking at her for a minute or two in silence.
‘What I like about you,’ said Flora, with a touch of malice, ‘is your cheery conversation.’
I fancy that at that Blunt reddened under his tan. His voice, when he spoke, sounded different — it had a curious sort of humility in it.
‘Never was much of a fellow for talking. Not even when I was young.’
‘That was a very long time ago, I suppose,’ said Flora gravely.
I caught the undercurrent of laughter in her voice, but I don’t think Blunt did.
‘Yes,’ he said simply, ‘it was.’
‘How does it feel to be Methuselah?’ asked Flora.
This time the laughter was more apparent, but Blunt was following out an idea of his own.
‘Remember the Johnny who sold his soul to the devil? In return for being made young again? There’s an opera about it.’
‘Faust, you mean?’
‘That’s the beggar. Rum story. Some of us would do it if we could.’
‘Anyone would think you were creaking at the joints to hear you talk,’ cried Flora, half vexed, half amused.
Blunt said nothing for a minute or two. Then he looked away from flora into the middle distance and observed to an adjacent tree trunk that it was about time he got back to Africa.
‘Are you going on another expedition — shooting things?’
‘Expect so. usually do, you know — shoot things, I mean.’
‘You shot that head in the hall, didn’t you?’
Blunt nodded. Then he jerked out, going rather red as he did so:
‘Care for some decent skins any time? If so, I could get ’em for you.’
‘Oh! please do,’ cried Flora. ‘Will you really? You won’t forget?’
‘I shan’t forget,’ said Hector Blunt. he added, in a sudden burst of communicativeness: ‘Time I went. I’m no good in this sort of life. haven’t got the manners for it. I’m a rough fellow, no use in society. Never remember the things one’s expected to say. Yes, time I went.’
‘But you’re not going at once,’ cried Flora. ‘No — not while we’re in all this trouble. oh! please. If you go-’
She turned away a little.
‘You want me to stay?’ asked Blunt. he spoke deliberately but quite simply.
‘We all-’
‘I meant you personally,’ said Blunt, with directness.
Flora turned slowly back again and met his eyes.
‘I want you to stay,’ she said, ‘if — if that makes any difference.’
‘It makes all the difference,’ said Blunt.
There was a moment’s silence. They sat down on the stone seat by the goldfish pond. It seemed as though neither of them knew quite what to say next.
‘It — it’s such a lovely morning,’ said Flora at last. ‘you know, I can’t help feeling happy, in spite — in spite of everything. That’s awful, I suppose?’
‘Quite natural,’ said Blunt. ‘Never saw your uncle until two years ago, did you? can’t be expected to grieve very much. Much better to have no humbug about it.’
‘There’s something awfully consoling about you,’ said Flora. ‘You make things seem so simple.’
‘Things are simple as a rule,’ said the big-game hunter.
‘Not always,’ said Flora.
Her voice had lowered itself, and I saw Blunt turn and look at her, bringing his eyes back from (apparently) the coast of Africa to do so. He evidently put his own construction on her change of tone, for he said, after a minute or two, in rather an abrupt manner:
‘I say, you know, you mustn’t worry. About that young chap, I mean. Inspector’s an ass. everybody knows — utterly absurd to think he could have done it. Man from outside. Burglar chap. That’s the only possible solution.’
Flora turned to look at him.
‘You really think so?’
‘Don’t you?’ said Blunt quickly.
‘I — oh, yes, of course.’
Another silence, and then Flora burst out:
‘I’m — I’ll tell you why I felt so happy this morning. however heartless you think me, I’d rather tell you. It’s because the lawyer has been — Mr Hammond. He told us about the will. Uncle Roger has left me twenty thousand pounds. Think of it — twenty thousand beautiful pounds.’
Blunt looked surprised.
‘Does it mean so much to you?’
‘Mean much to me? Why, it’s everything. freedom — life — no more scheming and scraping and lying-’
‘Lying?’ said Blunt, sharply interrupting.
Flora seemed taken aback for a minute.
‘You know what I mean,’ she said uncertainly. ‘Pretending to be thankful for all the nasty cast-off things rich relations give you. Last year’s coat and skirts and hats.’
‘Don’t know much about ladies’ clothes; should have said you were always very well turned out.’
‘It cost me something, though,’ said Flora in a low voice. ‘Don’t let’s talk of horrid things. I’m so happy. I’m free. free to do what I like. free not to-’
She stopped suddenly.
‘Not to what?’ asked Blunt quickly.
‘I forget now. Nothing important.’
Blunt had a stick in his hand, and he thrust it into the pond, poking at something.
‘What are you doing, Major Blunt?’
‘There’s something bright down there. Wondered what it was — looks like a gold brooch. Now I’ve stirred up the mud and it’s gone.’
‘Perhaps it’s a crown,’ suggested Flora. ‘Like the one Melisande saw in the water.’
‘Melisande,’ said Blunt reflectively-‘she’s in an opera, isn’t she?’
‘Yes, you seem to know a lot about operas.’
‘People take me sometimes,’ said Blunt sadly. ‘Funny idea of pleasure — worse racket than the natives make with their tom-toms.’
Flora laughed.
‘I remember Melisande,’ continued Blunt, ‘married an old chap old enough to be her father.’
He threw a small piece of flint into the goldfish pond. Then, with a change of manner, he turned to Flora.
‘Miss Ackroyd, can I do anything? About Paton, I mean. I know how dreadfully anxious you must be.’
‘Thank you,’ said Flora in a cold voice. ‘There is really nothing to be done. ralph will be all right. I’ve got hold of the most wonderful detective in the world, and he’s going to find out all about it.’
For some time I had felt uneasy as to our position. We were not exactly eavesdropping, since the two in the garden below had only to lift their heads to see us. Nevertheless, I should have drawn attention to our presence before now, had not my companion put a warning pressure on my arm. clearly he wished me to remain silent. Now, however, he acted briskly. He rose quickly to his feet, clearing his throat.
‘I demand pardon,’ he cried. ‘I cannot allow mademoiselle thus extravagantly to compliment me, and not draw attention to my presence. They say the listener hears no good of himself, but that is not the case this time. To spare my blushes, I must join you and apologize.’
He hurried down the path with me close behind him, and joined the others by the pond.
‘This is M. Hercule Poirot,’ said Flora. ‘I expect you’ve heard of him.’
Poirot bowed.
‘I know Major Blunt by reputation,’ he said politely. ‘I am glad to have encountered you, monsieur. I am in need of some information that you can give me.’
Blunt looked at him inquiringly.
‘When did you last see M. Ackroyd alive?’
‘At dinner.’
‘And you neither saw nor heard anything of him after that?’
‘Didn’t see him. Heard his voice.’
‘How was that?’
‘I strolled out on the terrace-’
‘Pardon me, what time was that?’
‘About half-past nine. I was walking up and down smoking in front of the drawing-room window. I heard Ackroyd talking in his study-’
Poirot stopped and removed a microscopic weed.
‘Surely you couldn’t hear voices in the study from that part of the terrace,’ he murmured.
He was not looking at Blunt, but I was, and to my intense surprise, I saw the latter flush.
‘Went as far as the corner,’ he explained unwillingly.
‘Ah! indeed?’ said Poirot. In the mildest manner he conveyed an impression that more was wanted.
‘Thought I saw — a woman disappearing into the bushes. Just a gleam of white, you know. Must have been mistaken. It was while I was standing at the corner of the terrace that I heard Ackroyd’s voice speaking to that secretary of his.’
‘Speaking to Mr Geoffrey Raymond?’
‘Yes — that’s what I supposed at the time. Seems I was wrong.’
‘Mr Ackroyd didn’t address him by name?’
‘Oh, no.’
‘Then, if I may ask, why did you think-?’
Blunt explained laboriously.
‘Took it for granted that it would be Raymond, because he had said just before I came out that he was taking some papers to Ackroyd. Never thought of it being anybody else.’
‘Can you remember what the words you heard were?’
‘Afraid I can’t. Something quite ordinary and unimportant. only caught a scrap of it. I was thinking of something else at the time.’
‘It is of no importance,’ murmured Poirot. ‘did you move a chair back against the wall when you went into the study after the body was discove-
red?’
‘Chair? No, why should I?’
Poirot shrugged his shoulders but did not answer. He turned to Flora.
‘There is one thing I should like to know from you, mademoiselle. When you were examining the things in the silver table with dr Sheppard, was the dagger in its place, or was it not?’
Flora’s chin shot up.
‘Inspector Raglan has been asking me that,’ she said resentfully. ‘I’ve told him, and I’ll tell you. I’m perfectly certain the dagger was not there. He thinks it was and that ralph sneaked it later in the evening. And — and he doesn’t believe me. He thinks I’m saying it so — to shield Ralph.’
‘And aren’t you?’ I asked gravely.
Flora stamped her foot.
‘You, too, dr Sheppard! oh! it’s too bad.’
Poirot tactfully made a diversion.
‘It is true what I heard you say, Major Blunt. There is something that glitters in this pond. Let us see if I can reach it.’
He knelt down by the pond, baring his arm to the elbow, and lowered it in very slowly, so as not to disturb the bottom of the pond. But in spite of all his precautions the mud eddied and swirled, and he was forced to draw his arm out again empty-handed.
He gazed ruefully at the mud upon his arm. I offered him my handkerchief, which he accepted with fervent protestations of thanks. Blunt looked at his watch.
‘Nearly lunch time,’ he said. ‘We’d better be getting back to the house.’
‘You will lunch with us, M. Poirot?’ asked Flora. ‘I should like you to meet my mother. She is — very fond of Ralph.’
The little man bowed.
‘I shall be delighted, mademoiselle.’
‘And you will stay, too, won’t you, dr Sheppard?’
I hesitated.
‘Oh, do!’
I wanted to, so I accepted the invitation without further ceremony.
We set out towards the house, Flora and Blunt walking ahead.
‘What hair,’ said Poirot to me in a low tone, nodding towards Flora. ‘The real gold! They will make a pretty couple. She and the dark, handsome captain Paton. Will they not?’
I looked at him inquiringly, but he began to fuss about a few microscopic drops of water on his coat sleeve. The man reminded me in some ways of a cat. his green eyes and his finicking habits.
‘And all for nothing, too,’ I said sympathetically. ‘I wonder what it was in the pond?’
‘Would you like to see?’ asked Poirot. I stared at him. He nodded. ‘My good friend,’ he said gently and reproachfully, ‘Hercule Poirot does not run the risk of disarranging his costume without being sure of attaining his object. To do so would be ridiculous and absurd. I am never ridiculous.’
‘But you brought your hand out empty,’ I objected.
‘There are times when it is necessary to have discretion. do you tell your patients everything — but everything, doctor? I think not. Nor do you tell your excellent sister everything either, is it not so? Before showing my empty hand, I dropped what it contained into my other hand. You shall see what that was.’
He held out his left hand, palm open. On it lay a little circlet of gold. A woman’s wedding ring.
I took it from him.
‘Look inside,’ commanded Poirot.
I did so. Inside was an inscription in fine writing:
From R., March 13th.
I looked at Poirot, but he was busy inspecting his appearance in a tiny pocket glass. he paid particular attention to his moustaches, and none at all to me. I saw that he did not intend to be communicative.
Chapter 10
The Parlourmaid
We found Mrs Ackroyd in the hall. With her was a small dried-up little man, with an aggressive chin and sharp grey eyes, and ‘lawyer’ written all over him.
‘Mr Hammond is staying to lunch with us,’ said Mrs Ackroyd. ‘you know Major Blunt, Mr hammond? And dear doctor Sheppard — also a close friend of poor Roger’s. And, let me see-’
She paused, surveying Hercule Poirot in some perplexity.
‘This is M. Poirot, Mother,’ said Flora. ‘I told you about him this morning.’
‘Oh! yes,’ said Mrs Ackroyd vaguely. ‘Of course, my dear, of course. He is to find Ralph, is he not?’
‘He is to find out who killed uncle,’ said Flora.
‘Oh! My dear,’ cried her mother. ‘Please! My poor nerves. I am a wreck this morning, a positive wreck. Such a dreadful thing to happen. I can’t help feeling that it must have been an accident of some kind. Roger was so fond of handling queer curios. His hand must have slipped, or something.’
This theory was received in polite silence. I saw Poirot edge up to the lawyer, and speak to him in a confidential undertone. They moved aside into the embrasure of the window. I joined them — then hesitated.
‘Perhaps I’m intruding,’ I said.
‘Not at all,’ cried Poirot heartily. ‘You and I, M. le docteur, we investigate this affair side by side. Without you I should be lost. I desire a little information from the good Mr Hammond.’
‘You are acting on behalf of captain Ralph Paton, I understand,’ said the lawyer cautiously.
Poirot shook his head.
‘Not so. I am acting in the interests of justice. Miss Ackroyd has asked me to investigate the death of her uncle.’
Mr Hammond seemed slightly taken aback.
‘I cannot seriously believe that captain Paton can be concerned in this crime,’ he said, ‘however strong the circumstantial evidence against him may be. The mere fact that he was hard pressed for money-’
‘Was he hard pressed for money?’ interpolated Poirot quickly.
The lawyer shrugged his shoulders.
‘It was a chronic condition with Ralph Paton,’ he said drily. ‘Money went through his hands like water. He was always applying to his stepfather.’
‘Had he done so of late? During the last year, for instance?’
‘I cannot say. Mr Ackroyd did not mention the fact to me.’
‘I comprehend. Mr Hammond, I take it that you are acquainted with the provisions of Mr Ackroyd’s will?’
‘Certainly. That is my principal business here today.’
‘Then, seeing that I am acting for Miss Ackroyd, you will not object to telling me the terms of that will?’
‘They are quite simple. Shorn of legal phraseology, and after paying certain legacies and bequests-’
‘Such as-?’ interrupted Poirot.
Mr Hammond seemed a little surprised.
‘A thousand pounds to his housekeeper, Miss Russell; fifty pounds to the cook, Emma Cooper; five hundred pounds to his secretary, Mr Geoffrey Raymond. Then to various hospitals-’
Poirot held up his hand.
‘Ah! the charitable bequests, they interest me not.’
‘Quite so. The income on ten thousand pounds’ worth of shares to be paid to Mrs Cecil Ackroyd during her lifetime. Miss flora Ackroyd inherits twenty thousand pounds outright. The residue — including this property, and the shares in Ackroyd and Son — to his adopted son, ralph Paton.’
‘Mr Ackroyd possessed a large fortune?’
‘A very large fortune. Captain Paton will be an exceedingly wealthy young man.’
There was a silence. Poirot and the lawyer looked at each other.
‘Mr Hammond,’ came Mrs Ackroyd’s voice plaintively from the fireplace.
The lawyer answered the summons. Poirot took my arm and drew me right into the window.
‘Regard the irises,’ he remarked in a rather loud voice. ‘Magnificent, are they not? A straight and pleasing effect.’ At the same time I felt the pressure of his hand on my arm, and he added in a low tone: ‘Do you really wish to aid me? To take part in this investigation?’
‘Yes, indeed,’ I said eagerly. ‘There’s nothing I should like better. You don’t know what a dull old fogey’s life I lead. Never anything out of the ordinary.’
‘Good, we will be colleagues then. In a minute or two I fancy Major Blunt will join us. he is not happy with the good mamma. Now there are some things I want to know — but I do not wish to seem to want to know them. you comprehend? So it will be your part to ask the questions.’
‘What questions do you want me to ask?’ I asked apprehensively.
‘I want you to introduce the name of Mrs Ferrars.’
‘Yes?’
‘Speak of her in a natural fashion. Ask him if he was down here when her husband died. you understand the kind of thing I mean. And while he replies, watch his face without seeming to watch it. C’est compris?’
There was no time for more, for at that minute, as Poirot had prophesied, Blunt left the others in his abrupt fashion and came over to us. I suggested strolling on the terrace, and he acquiesced. Poirot stayed behind.
I stopped to examine a late rose.
‘How things change in the course of a day or two,’ I observed. ‘I was up here last Wednesday, I remember, walking up and down this same terrace. Ackroyd was with me — full of spirits. And now — three days later — Ackroyd’s dead, poor fellow. Mrs Ferrars dead — you knew her, didn’t you? But of course you did.’
Blunt nodded his head.
‘Had you seen her since you’d been down this time?’
‘Went with Ackroyd to call. Last Tuesday, think it was. fascinating woman — but something queer about her. Deep — one would never know what she was up to.’
I looked into his steady grey eyes. Nothing there surely. I went on:
‘I suppose you’d met her before?’
‘Last time I was here — she and her husband had just come here to live.’ He paused a minute and then added: ‘Rum thing, she had changed a lot between then and now.’
‘How — changed?’ I asked.
‘Looked ten years older.’
‘Were you down here when her husband died?’ I asked, trying to make the question sound as casual as possible.
‘No. from all I heard it would be good riddance. Uncharitable, perhaps, but the truth.’
I agreed.
‘Ashley Ferrars was by no means a pattern husband,’ I said cautiously.
‘Blackguard, I thought,’ said Blunt.
‘No,’ I said, ‘only a man with more money than was good for him.’
‘Oh! Money! All the troubles in the world can be put down to money — or the lack of it.’
‘Which has been your particular trouble?’ I asked.
‘Enough for what I want. I’m one of the lucky ones.’
‘Indeed.’
‘I’m not too flush just now, as a matter of fact. Came into a legacy a year ago, and like a fool let myself be persuaded into putting it into some wild-cat scheme.’
I sympathized, and narrated my own similar trouble.
Then the gong pealed out, and we all went in to lunch.
Poirot drew me back a little.‘Eh bien?’
‘he’s all right,’ I said. ‘I’m sure of it.’
‘Nothing — disturbing?’
‘He had a legacy just a year ago,’ I said. ‘But why not? Why shouldn’t he? I’ll swear the man is perfectly square and above board.’
‘Without doubt, without doubt,’ said Poirot soothingly. ‘Do not upset yourself.’
He spoke as though to a fractious child.
We all trooped into the dining-room. It seemed incredible that less than twenty-four hours had passed since I last sat at that table.
Afterwards, Mrs Ackroyd took me aside and sat down with me on a sofa.
‘I can’t help feeling a little hurt,’ she murmured, producing a handkerchief of the kind obviously not meant to be cried into. ‘hurt, I mean, by Roger’s lack of confidence in me. That twenty thousand pounds ought to have been left to me — not to Flora. A mother could be trusted to safeguard the interests of her child. A lack of trust, I call it.’
‘You forget, Mrs Ackroyd,’ I said, ‘Flora was Ackroyd’s own niece, a blood relation. It would have been different had you been his sister instead of his sister-in-law.’
‘As poor Cecil’s widow, I think my feelings ought to have been considered,’ said the lady, touching her eyelashes gingerly with the handkerchief. ‘But Roger was always most peculiar — not to say mean — about money matters. It has been a most difficult position for both flora and myself. he did not even give the poor child an allowance. He would pay her bills, you know, and even that with a good deal of reluctance and asking what she wanted all those fallals for — so like a man — but — now I’ve forgotten what it was I was going to say! oh, yes, not a penny we could call our own, you know. flora resented it — yes, I must say she resented it — very strongly. Though devoted to her uncle, of course. But any girl would have resented it. yes, I must say Roger had very strange ideas about money. He wouldn’t even buy new face towels, though I told him the old ones were in holes. And then,’ proceeded Mrs Ackroyd, with a sudden leap highly characteristic of her conversation, ‘to leave all that money — a thousand pounds, fancy, a thousand pounds! — to that woman.’
‘What woman?’
‘That Russell woman. Something very queer about her, and so I’ve always said. But Roger wouldn’t hear a word against her. Said she was a woman of great force of character, and that he admired and respected her. he was always going on about her rectitude and independence and moral worth. I think there’s something fishy about her. She was certainly doing her best to marry roger. But I soon put a stop to that. She always hated me. Naturally. I saw through her.’
I began to wonder if there was any chance of stemming Mrs Ackroyd’s eloquence, and getting away. Mr Hammond provided the necessary diversion by coming up to say goodbye. I seized my chance and rose also.
‘About the inquest,’ I said. ‘Where would you prefer it to be held? here, or at the Three Boars?’
Mrs Ackroyd stared at me with a dropped jaw.
‘The inquest?’ she asked, the picture of consternation. ‘But surely there won’t have to be an inquest?’
Mr Hammond gave a dry little cough and murmured, ‘Inevitable. under the circumstances,’ in two short little barks.
‘But surely dr Sheppard can arrange-’
‘There are limits to my powers of arrangement,’ I said drily.
‘If his death was an accident-’
‘He was murdered, Mrs Ackroyd,’ I said brutally.
She gave a little cry.
‘No theory of accident will hold water for a minute.’
Mrs Ackroyd looked at me in distress. I had no patience with what I thought was her silly fear of unpleasantness.
‘If there’s an inquest, I–I shan’t have to answer questions and all that, shall I?’ she asked.
‘I don’t know what will be necessary,’ I answered. ‘I imagine Mr Raymond will take the brunt of it off you. he knows all the circumstances, and can give formal evidence of identification.’
The lawyer assented with a little bow.
‘I really don’t think there is anything to dread, Mrs Ackroyd,’ he said. ‘you will be spared all the unpleasantness. Now, as to the question of money, have you all you need for the present? I mean,’ he added, as she looked at him inquiringly, ‘ready money. Cash, you know. If not, I can arrange to let you have whatever you require.’
‘That ought to be all right,’ said Raymond, who was standing by. ‘Mr Ackroyd cashed a cheque for a hundred pounds yesterday.’
‘A hundred pounds?’
‘Yes. For wages and other expenses due today. At the moment it is still intact.’
‘Where is this money? In his desk?’
‘No, he always kept his cash in his bedroom. In an old collar box, to be accurate. funny idea, wasn’t it?’
‘I think,’ said the lawyer, ‘we ought to make sure the money is there before I leave.’
‘Certainly,’ agreed the secretary. ‘I’ll take you up now… oh! I forgot. The door’s locked.’
Inquiry from Parker elicited the information that Inspector raglan was in the housekeeper’s room asking a few supplementary questions. A few minutes later the inspector joined the party in the hall, bringing the key with him. he unlocked the door and we passed into the lobby and up the small staircase. At the top of the stairs the door into Ackroyd’s bedroom stood open. Inside the room it was dark, the curtains were drawn, and the bed was turned down just as it had been last night. The inspector drew the curtains, letting in the sunlight, and geoffrey raymond went to the top drawer of a rosewood bureau.
‘He kept his money like that, in an unlocked drawer. Just fancy,’ commented the inspector.
The secretary flushed a little.
‘Mr Ackroyd had perfect faith in the honesty of all the servants,’ he said hotly.
‘Oh! quite so,’ said the inspector hastily.
Raymond opened the drawer, took out a round leather collar-box from the back of it, and opening it, drew out a thick wallet.
‘Here is the money,’ he said, taking out a fat roll of notes. ‘You will find the hundred intact, I know, for Mr Ackroyd put it in the collar-box in my presence last night when he was dressing for dinner, and of course it has not been touched since.’
Mr hammond took the roll from him and counted it. he looked up sharply.
‘A hundred pounds, you said. But there is only sixty here.’
Raymond stared at him.
‘Impossible,’ he cried, springing forward. Taking the notes from the other’s hand, he counted them aloud.
Mr Hammond had been right. The total amounted to sixty pounds.
‘But — I can’t understand it,’ cried the secretary, bewildered.
Poirot asked a question.
‘You saw Mr Ackroyd put this money away last night when he was dressing for dinner? You are sure he had not paid away any of it already?’
‘I’m sure he hadn’t. He even said, “I don’t want to take a hundred pounds down to dinner with me. Too bulgy.”’
‘Then the affair is very simple,’ remarked Poirot. ‘either he paid out that forty pounds some time last evening, or else it has been stolen.’
‘That’s the matter in a nutshell,’ agreed the inspector. he turned to Mrs Ackroyd. ‘Which of the servants would come in here yesterday evening?’
‘I suppose the housemaid would turn down the bed.’
‘Who is she? What do you know about her?’
‘She’s not been here very long,’ said Mrs Ackroyd. ‘But she’s a nice ordinary country girl.’
‘I think we ought to clear this matter up,’ said the inspector. ‘If Mr Ackroyd paid that money away himself, it may have a bearing on the mystery of the crime. The other servants all right, as far as you know?’
‘Oh, I think so.’
‘Not missed anything before?’
‘No.’
‘None of them leaving, or anything like that?’
‘The parlourmaid is leaving.’
‘When?’
‘She gave notice yesterday, I believe.’
‘To you?’
‘Oh, no. I have nothing to do with the servants. Miss Russell attends to the household matters.’
The inspector remained lost in thought for a minute or two. Then he nodded his head and remarked,
‘I think I’d better have a word with Miss Russell, and I’ll see the girl Dale as well.’
Poirot and I accompanied him to the housekeeper’s room. Miss Russell received us with her usual sang-froid. Elsie Dale had been at Fernly five months. A nice girl, quick at her duties, and most respectable. good references. The last girl in the world to take anything not belonging to her.
What about the parlourmaid?
‘She, too, was a most superior girl. Very quiet and ladylike. An excellent worker.’
‘Then why is she leaving?’ asked the inspector.
Miss Russell pursed up her lips. ‘It was none of my doing. I understand Mr Ackroyd found fault with her yesterday afternoon. It was her duty to do the study, and she disarranged some of the papers on his desk, I believe. he was very annoyed about it, and she gave notice. At least, that is what I understood from her, but perhaps you’d like to see her yourselves?’
The inspector assented. I had already noticed the girl when she was waiting on us at lunch. A tall girl, with a lot of brown hair rolled tightly away at the back of her neck, and very steady grey eyes. She came in answer to the housekeeper’s summons, and stood very straight with those same grey eyes fixed on us.
‘You are Ursula Bourne?’ asked the inspector.
‘Yes, sir.’
‘I understand you are leaving?’
‘Yes, sir.’
‘Why is that?’
‘I disarranged some papers on Mr Ackroyd’s desk. He was very angry about it, and I said I had better leave. he told me to go as soon as possible.’
‘Were you in Mr Ackroyd’s bedroom at all last night? Tidying up or anything?’
‘No, sir. That is Elsie’s work. I never went near that part of the house.’
‘I must tell you, my girl, that a large sum of money is missing from Mr Ackroyd’s room.’
At last I saw her roused. A wave of colour swept over her face.
‘I know nothing about any money. If you think I took it, and that that is why Mr Ackroyd dismissed me, you are wrong.’
‘I’m not accusing you of taking it, my girl,’ said the inspector. ‘Don’t flare up so.’
The girl looked at him coldly.
‘You can search my things if you like,’ she said disdainfully. ‘But you won’t find anything.’
Poirot suddenly interposed.
‘It was yesterday afternoon that Mr Ackroyd dismissed you — or you dismissed yourself, was it not?’ he asked.
The girl nodded.
‘How long did the interview last?’
‘The interview?’
‘Yes, the interview between you and Mr Ackroyd in the study?’
‘I–I don’t know.’
‘Twenty minutes? Half an hour?’
‘Something like that.’
‘Not longer?’
‘Not longer than half an hour, certainly.’
‘Thank you, mademoiselle.’
I looked curiously at him. He was rearranging a few objects on the table, setting them straight with precise fingers. His eyes were shining.
‘That’ll do,’ said the inspector.
Ursula Bourne disappeared. The inspector turned to Miss Russell.
‘How long has she been here? have you got a copy of the reference you had with her?’
Without answering the first question, Miss Russell moved to an adjacent bureau, opened one of the drawers, and took out a handful of letters clipped together with a patent fastener. She selected one and handed it to the inspector.
‘H’m,’ said he. ‘reads all right. Mrs Richard Folliott, Marby grange, Marby. Who’s this woman?’
‘Quite good country people,’ said Miss Russell.
‘Well,’ said the inspector, handing it back, ‘let’s have a look at the other one, Elsie Dale.’
Elsie Dale was a big fair girl, with a pleasant but slightly stupid face. She answered our questions readily enough, and showed much distress and concern at the loss of the money.
‘I don’t think there’s anything wrong with her,’ observed the inspector, after he had dismissed her. ‘What about Parker?’
Miss Russell pursed her lips together and made no reply.
‘I’ve a feeling there’s something wrong about that man,’ the inspector continued thoughtfully. ‘The trouble is that I don’t quite see when he got his opportunity. he’d be busy with his duties immediately after dinner, and he’d got a pretty good alibi all through the evening. I know, for I’ve been devoting particular attention to it. Well, thank you very much, Miss russell. We’ll leave things as they are for the present. It’s highly probable Mr Ackroyd paid that money away himself.’
The housekeeper bade us a dry good afternoon, and we took our leave.
I left the house with Poirot.
‘I wonder,’ I said, breaking the silence, ‘what the papers the girl disarranged could have been for Ackroyd to have got into such a state about them? I wonder if there is any clue there to the mystery.’
‘The secretary said there were no papers of particular importance on the desk,’ said Poirot quietly.
‘Yes, but-’ I paused.
‘It strikes you as odd that Ackroyd should have flown into a rage about so trivial a matter?’
‘Yes, it does rather.’
‘But was it a trivial matter?’
‘Of course,’ I admitted, ‘we don’t know what those papers may have been. But Raymond certainly said-’
‘Leave M. Raymond out of it for a minute. What did you think of that girl?’
‘Which girl? The parlourmaid?’
‘Yes, the parlourmaid. Ursula Bourne.’
‘She seemed a nice girl,’ I said hesitatingly.
Poirot repeated my words, but whereas I had laid a slight stress on the fourth word, he put it on the second.
‘She seemed a nice girl — yes.’
Then, after a minute’s silence, he took something from his pocket and handed it to me.
‘See, my friend, I will show you something. Look there.’
The paper he had handed me was that compiled by the inspector and given by him to Poirot that morning. following the pointing finger, I saw a small cross marked in pencil opposite the name Ursula Bourne.
‘You may not have noticed it at the time, my good friend, but there was one person on this list whose alibi had no kind of confirmation. Ursula Bourne.’
‘You don’t think-?’
‘Dr Sheppard, I dare to think anything. Ursula Bourne may have killed Mr Ackroyd, but I confess I can see no motive for her doing so. Can you?’
He looked at me very hard — so hard that I felt uncomfortable.
‘Can you?’ he repeated.
‘No motive whatsoever,’ I said firmly.
His gaze relaxed. He frowned and murmured to himself:
‘Since the blackmailer was a man, it follows that she cannot be the blackmailer, then-’ I coughed.
‘As far as that goes-’ I began doubtfully.
He spun round on me.
‘What? What are you going to say?’
‘Nothing, Nothing. Only that, strictly speaking, Mrs Ferrars in her letter mentioned a person — she didn’t actually specify a man. But we took it for granted, Ackroyd and I, that it was a man.’
Poirot did not seem to be listening to me. He was muttering to himself again.
‘But then it is possible after all — yes, certainly it is possible — but then — ah! I must rearrange my ideas. Method, order, never have I needed them more. everything must fit in — in its appointed place — otherwise I am on the wrong track.’ He broke off, and whirled round upon me again. ‘Where is Marby?’
‘It’s on the other side of Cranchester.’
‘How far away?’
‘Oh! — fourteen miles, perhaps.’
‘Would it be possible for you to go there? Tomorrow, say?’
‘Tomorrow? Let me see, that’s Sunday. yes, I could arrange it. What do you want me to do there?’
‘See this Mrs Folliott. Find out all you can about Ursula Bourne.’
‘Very well. But — I don’t much care for the job.’
‘It is not the time to make difficulties. A man’s life may hang on this.’
‘Poor Ralph,’ I said with a sigh. ‘You believe him to be innocent, though?’
Poirot looked at me very gravely.
‘Do you want to know the truth?’
‘Of course.’
‘Then you shall have it. My friend, everything points to the assumption that he is guilty.’
‘What!’ I exclaimed.
Poirot nodded.
‘Yes, that stupid inspector — for he is stupid — has everything pointing his way. I seek for the truth — and the truth leads me every time to ralph Paton. Motive, opportunity, means. But I will leave no stone unturned. I promised Mademoiselle flora. And she was very sure, that little one. But very sure indeed.’
Chapter 11
Poirot Pays a Call
I was slightly nervous when I rang the bell at Marby Grange the following afternoon. I wondered very much what Poirot expected to find out. he had entrusted the job to me. Why? Was it because, as in the case of questioning Major Blunt, he wished to remain in the background? The wish, intelligible in the first case, seemed to me quite meaningless here.
My meditations were interrupted by the advent of a smart parlourmaid. Yes, Mrs Folliott was at home. I was ushered into a big drawing-room, and looked round me curiously as I waited for the mistress of the house. A large bare room, some good bits of old china, and some beautiful etchings, shabby covers and curtains. A lady’s room in every sense of the term.
I turned from the inspection of a Bartolozzi on the wall as Mrs folliott came into the room. She was a tall woman, with untidy brown hair, and a very winning smile.
‘Dr Sheppard,’ she said hesitatingly.
‘That is my name,’ I replied. ‘I must apologize for calling upon you like this, but I wanted some information about a parlourmaid previously employed by you, Ursula Bourne.’
‘Ursula Bourne?’ she said hesitatingly.
‘Yes,’ I said. ‘Perhaps you don’t remember the name?’
‘Oh, yes, of course. I–I remember perfectly.’
‘She left you just over a year ago, I understand?’
‘Yes. Yes, she did. That is quite right.’
‘And you were satisfied with her whilst she was with you? how long was she with you, by the way?’
‘Oh! A year or two — I can’t remember exactly how long. She — she is very capable. I’m sure you will find her quite satisfactory. I didn’t know she was leaving fernly. I hadn’t the least idea of it.’
‘Can you tell me anything about her?’ I asked.
‘Anything about her?’
‘Yes, where she comes from, who her people are — that sort of thing?’
Mrs Folliott’s face wore more than ever its frozen look.
‘I don’t know at all.’
‘Who was she with before she came to you?’
‘I’m afraid I don’t remember.’
There was a spark of anger now underlying her nervousness. She flung up her head in a gesture that was vaguely familiar.
‘Is it really necessary to ask all these questions?’
‘Not at all,’ I said, with an air of surprise and a tinge of apology in my manner. ‘I had no idea you would mind answering them. I am very sorry.’
Her anger left her and she became confused again.
‘oh! I don’t mind answering them. I assure you I don’t. Why should I? It — it just seemed a little odd, you know. That’s all. A little odd.’
One advantage of being a medical practitioner is that you can usually tell when people are lying to you. I should have known from Mrs Folliott’s manner, if from nothing else, that she did mind answering my questions — minded intensely. She was thoroughly uncomfortable and upset, and there was plainly some mystery in the background. I judged her to be a woman quite unused to deception of any kind, and consequently rendered acutely uneasy when forced to practise it. A child could have seen through her.
But it was also clear the she had no intention of telling me anything further. Whatever the mystery centring round Ursula Bourne might be, I was not going to learn it through Mrs Folliott.
Defeated, I apologized once more for disturbing her, took my hat and departed.
I went to see a couple of patients and arrived home about six o’clock. Caroline was sitting beside the wreck of tea things. She had that look of suppressed exultation on her face which I know only too well. It is a sure sign with her of either the getting or the giving of information. I wondered which it had been.
‘I’ve had a very interesting afternoon,’ began Caroline, as I dropped into my own particular easy-chair and stretched out my feet to the inviting blaze in the fireplace.
‘Have you?’ I said. ‘Miss Gannett drop in to tea?’
Miss Gannett is one of the chief of our news-mongers.
‘Guess again,’ said Caroline, with intense complacency.
I guessed several times, working slowly through all the members of Caroline’s Intelligence corps. My sister received each guess with a triumphant shake of the head. In the end she volunteered the information herself.
‘M. Poirot!’ she said. ‘Now, what do you think of that?’
I thought a good many things of it, but I was careful not to say them to Caroline.
‘Why did he come?’ I asked.
‘To see me, of course. He said that, knowing my brother so well, he hoped he might be permitted to make the acquaintance of his charming sister — your charming sister, I’ve got mixed up — but you know what I mean.’
‘What did he talk about?’ I asked.
‘He told me a lot about himself and his cases. You know that Prince Paul of Mauretania — the one who’s just married a dancer?’
‘Yes?’
‘I saw a most intriguing paragraph about her in Society Snippets the other day, hinting that she was really a russian grand duchess — one of the czar’s daughters who managed to escape from the Bolsheviks. Well, it seems that M. Poirot solved a baffling murder mystery that threatened to involve them both. Prince Paul was beside himself with gratitude.’
‘Did he give him an emerald tie pin the size of a plover’s egg?’ I inquired sarcastically.
‘He didn’t mention it. Why?’
‘Nothing,’ I said. ‘I thought it was always done. It is in detective fiction anyway. The super-detective always has his rooms littered with rubies and pearls and emeralds from grateful royal clients.’
‘It’s very interesting to hear about these things from the inside,’ said my sister complacently.
It would be — to Caroline. I could not but admire the ingenuity of M. Hercule Poirot, who had selected unerringly the case of all others that would most appeal to an elderly lady living in a small village.
‘Did he tell you if the dancer was really a grand duchess?’ I inquired.
‘He was not at liberty to speak,’ said Caroline importantly.
I wondered how far Poirot had strained the truth in talking to Caroline — probably not at all. he had conveyed his innuendoes by means of his eyebrows and his shoulders.
‘And after all this,’ I remarked, ‘I suppose you were ready to eat out of his hand?’
‘Don’t be coarse, James. I don’t know where you get these vulgar expressions from.’
‘Probably from my only link with the outside world — my patients. unfortunately, my practice does not lie amongst royal princes and interesting russian émigrés.’
Caroline pushed her spectacles up and looked at me.
‘You seem very grumpy, James. It must be your liver. A blue pill, I think, tonight.’
To see me in my own home, you would never imagine that I was a doctor of medicine. Caroline does the home prescribing both for herself and me.
‘Damn my liver,’ I said irritably. ‘Did you talk about the murder at all?’
‘Well, naturally, James. What else is there to talk about locally? I was able to set M. Poirot straight upon several points. he was very grateful to me. he said I had the makings of a born detective in me — and a wonderful psychological insight into human nature.’
Caroline was exactly like a cat that is full to over-flowing with rich cream. She was positively purring.
‘He talked a lot about the little grey cells of the brain, and of their functions. His own, he says, are of the first quality.’
‘He would say so,’ I remarked bitterly. ‘Modesty is certainly not his middle name.’
‘I wish you wouldn’t be so horribly American, James. he thought it very important that ralph should be found as soon as possible, and induced to come forward and give an account of himself. he says that his disappearance will produce a very unfortunate impression at the inquest.’
‘And what did you say to that?’
‘I agreed with him,’ said Caroline importantly. ‘And I was able to tell him the way people were talking already about it.’
‘Caroline,’ I said sharply, ‘did you tell M. Poirot what you overheard in the wood that day?’
‘I did,’ said Caroline complacently.
I got up and began to walk about.
‘You realize what you’re doing, I hope,’ I jerked out. ‘you’re putting a halter round ralph Paton’s neck as surely as you’re sitting in that chair.’
‘Not at all,’ said Caroline, quite unruffled. ‘I was surprised you hadn’t told him.’
‘I took very good care not to,’ I said. ‘I’m fond of that boy.’
‘So am I. That’s why I say you’re talking nonsense. I don’t believe ralph did it, and so the truth can’t hurt him, and we ought to give M. Poirot all the help we can. Why, think, very likely ralph was out with that identical girl on the night of the murder, and if so, he’s got a perfect alibi.’
‘If he’s got a perfect alibi,’ I retorted, ‘why doesn’t he come forward and say so?’
‘Might get the girl into trouble,’ said Caroline sapiently. ‘But if M. Poirot gets hold of her, and puts it to her as her duty, she’ll come forward of her own accord and clear Ralph.’
‘You seem to have invented a romantic fairy story of your own,’ I said. ‘you read too many trashy novels, Caroline. I’ve always told you so.’ I dropped into my chair again. ‘Did Poirot ask you any more questions?’ I inquired.
‘Only about the patients you had that morning.’
‘The patients?’ I demanded, unbelievingly.
‘Yes, your surgery patients. How many and who they were.’
‘Do you mean to say you were able to tell him that?’ I demanded.
Caroline is really amazing.
‘Why not?’ asked my sister triumphantly. ‘I can see the path up to the surgery door perfectly from this window. And I’ve got an excellent memory, James. Much better than yours, let me tell you.’
‘I’m sure you have,’ I murmured mechanically.
My sister went on, checking the names on her fingers.
‘There was old Mrs Bennett, and that boy from the farm with the bad finger, Dolly Grice to have a needle out of her finger; that American steward off the liner. Let me see — that’s four. Yes, and old George Evans with his ulcer. And lastly-’
She paused significantly.
‘Well?’
Caroline brought out her climax triumphantly. She hissed it in the most approved style — aided by the fortunate number of s’s at her disposal.
‘Miss Russell!’
She sat back in her chair and looked at me meaningly, and when Caroline looks at you meaningly, it is impossible to miss it.
‘I don’t know what you mean,’ I said, quite untruthfully. ‘Why shouldn’t Miss Russell consult me about her bad knee?’
‘Bad knee,’ said Caroline. ‘Fiddlesticks! No more bad knee than you and I. She was after something else.’
‘What?’ I asked.
Caroline had to admit that she didn’t know.
‘But depend upon it, that was what he was trying to get at — M. Poirot, I mean. There’s something fishy about that woman, and he knows it.’
‘Precisely the remark Mrs Ackroyd made to me yesterday,’ I said. ‘That there was something fishy about Miss Russell.’
‘Ah!’ said Caroline darkly, ‘Mrs Ackroyd! There’s another!’
‘Another what?’
Caroline refused to explain her remarks. She merely nodded her head several times, rolling up her knitting, and went upstairs to don the high mauve silk blouse and the gold locket which she calls dressing for dinner.
I stayed there staring into the fire and thinking over Caroline’s words. Had Poirot really come to gain information about Miss Russell, or was it only Caroline’s tortuous mind that interpreted everything according to her own ideas?
There had certainly been nothing in Miss Russell’s manner that morning to arouse suspicion. At least-
I remembered her persistent conversation on the subject of drug-taking — and from that she had led the conversation to poisons and poisoning. But there was nothing in that. Ackroyd had not been poisoned. Still, it was odd…
I heard Caroline’s voice, rather acid in tone, calling from the top of the stairs.
‘James, you will be late for dinner.’
I put some coal on the fire and went upstairs obediently.
It is well at any price to have peace in the home.
Chapter 12
Round the Table
A joint inquest was held on Monday.
I do not propose to give the proceedings in detail. To do so would only be to go over the same ground again and again. By arrangement with the police, very little was allowed to come out. I gave evidence as to the cause of Ackroyd’s death and the probable time. The absence of Ralph Paton was commented on by the coroner, but not unduly stressed.
Afterwards, Poirot and I had a few words with inspector Raglan. The inspector was very grave.
‘It looks bad, M. Poirot,’ he said. ‘I’m trying to judge the thing fair and square. I’m a local man, and I’ve seen captain Paton many times in Cranchester. I’m not wanting him to be the guilty one — but it’s bad whichever way you look at it. If he’s innocent, why doesn’t he come forward? We’ve got evidence against him, but it’s just possible that the evidence could be explained away. Then why doesn’t he give an explanation?’
A lot more lay behind the inspector’s words than I knew at the time. Ralph’s description had been wired to every port and railway station in England. The police everywhere were on the alert. his rooms in town were watched, and any houses he had been known to be in the habit of frequenting. With such a cordon it seemed impossible that Ralph should be able to evade detection. he had no luggage, and, as far as anyone knew, no money.
‘I can’t find anyone who saw him at the station that night,’ continued the inspector. ‘And yet he’s well known down here, and you’d think somebody would have noticed him. There’s no news from Liverpool either.’
‘You think he went to Liverpool?’ queried Poirot.
‘Well, it’s on the cards. That telephone message from the station, just three minutes before the Liverpool express left — there ought to be something in that.’
‘Unless it was deliberately inteded to throw you off the scent. That might just possibly be the point of the telephone message.’
‘That’s an idea,’ said the inspector eagerly. ‘do you really think that’s the explanation of the telephone call?’
‘My friend,’ said Poirot gravely, ‘I do not know. But I will tell you this: I believe that when we find the explanation of that telephone call we shall find the explanation of the murder.’
‘You said something like that before, I remember,’ I observed, looking at him curiously.
Poirot nodded.
‘I always come back to it,’ he said seriously.
‘It seems to me utterly irrelevant,’ I declared.
‘I wouldn’t say that,’ demurred the inspector. ‘But I must confess I think Mr Poirot here harps on it a little too much. We’ve better clues than that. The fingerprints on the dagger, for instance.’
Poirot became suddenly very foreign in manner, as he often did when excited over anything.
‘M. l’Inspecteur,’ he said, ‘beware of the blind — the blind — comment dire? — the little street that has no end to it.’
Inspector Raglan stared, but I was quicker.
‘You mean a blind alley?’ I said.
‘That is it — the blind street that leads nowhere. So it may be with those fingerprints — they may lead you nowhere.’
‘I don’t see how that can well be,’ said the police officer. ‘I suppose you’re hinting that they’re faked? I’ve read of such things being done, though I can’t say I’ve ever come across it in my experience. But fake or true — they’re bound to lead somewhere.’
Poirot merely shrugged his shoulders, flinging out his arms wide.
The inspector then showed us various enlarged photographs of the fingerprints, and proceeded to become technical on the subject of loops and whorls.
‘Come now,’ he said at last, annoyed by Poirot’s detached manner, ‘you’ve got to admit that those prints were made by someone who was in the house that night?’
‘Bien entendu,’ said Poirot, nodding his head.
‘Well, I’ve taken the prints of every member of the household, everyone, mind you, from the old lady down to the kitchenmaid.’
I don’t think Mrs Ackroyd would enjoy being referred to as the old lady. She must spend a considerable amount on cosmetics.
‘Everyone’s,’ repeated the inspector fussily.
‘Including mine,’ I said drily.
‘Very well. None of them correspond. That leaves us two alternatives. Ralph Paton, or the mysterious stranger the doctor here tells us about. When we get hold of those two-’
‘Much valuable time may have been lost,’ broke in Poirot.
‘I don’t quite get you, Mr Poirot.’
‘You have taken the prints of everyone in the house, you say,’ murmured Poirot. ‘Is that the exact truth you are telling me there, M. l’Inspecteur?’
‘Certainly.’
‘Without overlooking anyone?’
‘Without overlooking anyone.’
‘The quick or the dead?’
For a moment the inspector looked bewildered at what he took to be a religious observation. Then he reacted slowly.
‘You mean-?’
‘The dead, M. l’Inspecteur.’
The inspector still took a minute or two to understand.
‘I am suggesting,’ said Poirot placidly, ‘that the fingerprints on the dagger handle are those of Mr Ackroyd himself. It is an easy matter to verify. his body is still available.’
‘But why? What would be the point of it? you’re surely not suggesting suicide, Mr Poirot?’
‘Ah! no. My theory is that the murderer wore gloves or wrapped something round his hand. After the blow was struck, he picked up the victim’s hand and closed it round the dagger handle.’
‘But why?’
Poirot shrugged his shoulders again.
‘To make a confusing case even more confusing.’
‘Well,’ said the inspector. ‘I’ll look into it. What gave you the idea in the first place?’
‘When you were so kind as to show me the dagger and draw attention to the fingerprints. I know very little of loops and whorls — see, I confess my ignorance frankly. But it did occur to me that the position of the prints was somewhat awkward. Not so would I have held a dagger in order to strike. Naturally, with the right hand brought up over the shoulder backwards, it would have been difficult to put it in exactly the right position.’
Inspector Raglan stared at the little man. Poirot, with an air of great unconcern, flecked a speck of dust from his coat sleeve.
‘Well,’ said the inspector. ‘It’s an idea. I’ll look into it all right, but don’t you be disappointed if nothing comes of it.’
He endeavoured to make his tone kindly and patronizing. Poirot watched him go off. Then he turned to me with twinkling eyes.
‘Another time,’ he observed, ‘I must be more careful of his amour propre. And now that we are left to our own devices, what do you think, my good friend, of a little reunion of the family?’
The ‘little reunion’, as Poirot called it, took place about half an hour later. We sat round the table in the dining-room at fernly. Poirot at the head of the table, like the chairman of some ghastly board meeting. The servants were not present, so we were six in all. Mrs Ackroyd, flora, Major Blunt, young Raymond, Poirot and myself.
When everyone was assembled, Poirot rose and bowed.
‘Messieurs, mesdames, I have called you together for a certain purpose.’ he paused. ‘To begin with, I want to make a very special plea to mademoiselle.’
‘To me?’ said Flora.
‘Mademoiselle, you are engaged to captain Ralph Paton. If anyone is in his confidence, you are. I beg you, most earnestly, if you know of his whereabouts, to persuade him to come forward. one little minute’-as flora raised her head to speak-‘say nothing till you have well reflected. Mademoiselle, his position grows daily more dangerous. If he had come forward at once, no matter how damning the facts, he might have had a chance of explaining them away. But this silence — this flight — what can it mean? Surely only one thing, knowledge of guilt. Mademoiselle, if you really believe in his innocence, persuade him to come forward before it is too late.’
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги The Murder of Roger Ackroyd / Убийство Роджера Экройда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других