Понятия со словосочетанием «идти в гору»
Связанные понятия
Кулуа́р (от фр. couloir — проход, коридор) — ложбина в склоне горы, направленная вниз по линии тока воды. Широкая в верхней части, сужается внизу.
Сто лет и чемодан денег в придачу (швед. Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann) — роман шведского писателя Юнаса Юнассона, написанный в 2009 году. По роману был снят фильм «Столетний старик, который вылез в окно и исчез».
«Голубой свет» (нем. Das blaue Licht) — художественный фильм 1931 г., первая режиссёрская работа Лени Рифеншталь. Обратил на себя внимание Гитлера.
Ганс в счастье, также Счастливый Ганс (нем. Hans im Glück) — немецкая сказка из второго издания-сборника братьев Гримм, вышедшего в 1820 году (KHM 83). По литературному жанру представляет собой средневековый шванк (ATU 1415). Источником для братьев Гримм послужила публикация Августа Вернике в одном из литературных журналов в 1819 году.
Долина Молчания (она же Долина Тишины, Западный Цирк или Западный Кар, англ. Valley of Silence или Western Cwm) — широкая, плоская, слабо холмистая ледниковая долина (ледниковый бассейн), расположенный у подножия Стены Лходзе Джомолунгмы. Была так названа Джорджем Меллори в 1921 году во время проведения «Британской разведывательной экспедиции», впервые исследовавшей верхние части Джомолунгмы в поисках маршрутов для будущих восхождений на вершину.
Виа-Мала (нем. Viamala; ретороманский Veia mala — «Плохая дорога») — название узкого моста между долинами Шамс и Домлег швейцарского кантона Граубюнден, по которому течет Нижний Рейн.
Брита́нская экспеди́ция на Джомолу́нгму 1922 го́да (англ. 1922 British Mount Everest expedition) — альпинистская экспедиция, целью которой было первое восхождение на вершину Джомолунгмы. Также впервые были использованы кислородные баллоны (англ. oxygen tank). Поскольку Непал был закрыт для посещения жителями западных стран, подойти к горе с южной стороны было нельзя. Экспедиция пыталась взойти на Джомолунгму с севера, со стороны Тибета.
Мистраль (фр. mistral) — холодный северо-западный ветер, дующий с Севенн на средиземноморское побережье Франции в весенние месяцы и являющийся настоящим бичом сельского хозяйства долины Роны и всего Прованса. Мистраль является разновидностью катабатического ветра (боры). Часто ветер настолько силён, что вырывает с корнем деревья. В любом случае, его постоянное влияние заметно и на одиноко растущих деревьях, которые зачастую наклонены к югу.
«Трек вокруг Монблана» (фр. Tour du Mont Blanc) — пеший туристский маршрут в Западных Альпах, проходящий вокруг горного массива Монблан по территории Франции, Италии и Швейцарии.
Крысиные бега (англ. Rat race) — бесконечная, обречённая на провал, бессмысленная погоня. Восходит к образу лабораторной крысы, бегающей по лабиринту и получающей в награду кусочки сыра, в сравнении с обществом, гоняющимся за финансовым благополучием.
В данной статье приведена хронология известных восхождений и попыток восхождения на вершину высочайшей горы Земли, Джомолунгмы (8848 м над уровнем моря).
Подробнее: Хронология покорения Джомолунгмы
Ибэ (эбе, эби, евгей, юй-бе (холодный), джунгарский ветер, джунгарский цунами) — сухой юго-восточный и восточный ветер, дующий в холодное время года через Джунгарские Ворота со стороны озера Эби-Нур (Китай) к озеру Алаколь (Казахстан). Ветер ураганный, порывистый и тёплый, несёт много пыли, песка и иногда даже мелкие камни.
Тропа Ницше (фр. Chemin de Nietzsche) — пешеходная тропа на Средиземноморском побережье Франции в коммуне Эз. Тропа соединяет расположенный у моря район Эз-сюр-Мер с исторической частью Эз, находящейся на вершине 400-метровой горы.
В истории альпинизма отмечалось два типа рекордов высоты восхождения. Собственно мировой рекорд высоты восхождения (англ. world altitude record) отмечал любую точку на поверхности Земли с наибольшей высотой над уровнем моря, которую удавалось достичь (независимо от того, являлась ли эта точка вершиной какой-либо горы или нет). А мировой рекорд высоты вершины (англ. world summit record) — более узкое понятие — обозначал высоту над уровнем моря именно вершины горы, на которую удавалось совершить успешное...
Подробнее: Рекорды высоты восхождения
Горовосходитель — шоссейный велогонщик, (горняк, горный специалист), который хорошо гоняется на дорогах с подъёмом и уклоном, то есть на трассах, проходящих по холмам или горам.
Ба́рхатный сезо́н — условное название одного из наиболее благоприятных периодов для отдыха и времяпрепровождения человека в условиях субтропиков, в частности в условиях средиземноморского климата. Во время бархатного сезона не так жарко, как, например, летом в июле, но ещё довольно тепло, в том числе ночью. В более северных широтах, где господствует умеренный климат, аналогом бархатного сезона является бабье лето.
«Потерянный мальчик» (англ. Little Boy Lost) — это первый сегмент четвёртой серии первого сезона первого возрождения американского телесериала «Сумеречная зона».
Американские пионеры (англ. American pioneers) — люди, которые в разные периоды истории США, но особенно в XVIII веке и в первой половине XIX века, переселялись на запад, заселяя новые территории.
Три жандарма (англ. Three Pinnacles) — три отдельно стоящих скалы в северо-восточном гребне Эвереста, являющиеся ключевым участком восхождения на вершину по этому маршруту. Находятся на высотах 7800, 8100 и 8200 метров над уровнем моря. Сложность прохождения — V (по шкале УИАА). Классический маршрут на Эверест с севера обходит жандармы и выводит на гребень выше них.
Тропа Гри́на — пешеходная тропа в Крыму, короткий путь от города Старый Крым до посёлка Коктебель.
Изво́зчик — кучер наёмного экипажа, повозки, либо сам наёмный экипаж с кучером. Извозчиком нередко назывался крестьянин, промышляющий извозом.
Нико́ла-Лени́вецкие про́мыслы — социокультурный проект, осуществляемый художником Николаем Полисским в деревне Никола-Ленивец Калужской области. Местные жители работают вместе с Полисским над его лэнд-артовскими и другими проектами не как исполнители, а как сотворцы, художники. В 2012 году Никола-Ленивецкие промыслы вошли в состав Парка «Никола-Ленивец».
Гравийная дорога (гравийка) — дорога (автомобильная, тракторная) покрытая гравием.
Ле́стница тро́ллей (норв. Trollstigen, в русских источниках также распространено название Дорога троллей) — одно из самых популярных и посещаемых туристических мест в Норвегии. Находится в северной части западной Норвегии (Вестланн).
«Ржаной виски» (англ. Kentucky Rye, букв. — «Рожь из Кентукки») — это третий сегмент третьей серии первого сезона первого возрождения американского телесериала «Сумеречная зона».
Тропа Джомолхари — официальный туристический маршрут Бутана по труднодоступным горным районам под Большим Гималайским хребтом, подходящий к подножию священной горы Джомолхари.
Переходя все границы (англ. Above and Beyond) — любовный роман американской писательницы Сандры Браун.
«Жандарм» — сленговое название остроугольных скальных вершин с крутыми склонами высотой до нескольких десятков метров, которые располагаются на гребнях горных хребтов в окрестностях основной вершины. Присутствие жандармов может значительно осложнять альпинистские восхождения и затруднять передвижение вдоль гребня.
В геоморфологии, седловиной считается самая низкая точка на линии водораздела между двумя горными вершинами.
Подробнее: Седловина
Парадокс лифта — парадокс, впервые отмеченный Марвином Стерном и Георгием Гамовым, физиками, которые работали в офисах на разных этажах многоэтажного здания. Гамов, офис которого располагался в нижней части здания, заметил, что лифт, первым приезжающий на его этаж, чаще всего двигается вниз. В то время как Стерн, с офисом в верхней части здания, заметил, что первый лифт, который останавливается на его этаже, чаще всего идёт вверх.
Три ступе́ни — это три больших каменных выступа на Северо-Восточном гребне Джомолунгмы, на отметках 8564, 8610 и 8710 метров над уровнем моря. Среди них наиболее известна и исторически значима Вторая ступень, самая сложная для прохождения. Альпинистам, идущим из Тибета к вершине Джомолунгмы по обычному северному маршруту, приходится преодолевать все три.
И́ноходь — вид аллюра, особое движение лошади или другого четвероногого животного, заключающееся в одностороннем переставлении ног.Инохо́дец — лошадь, основным, естественным аллюром которой является иноходь. При этом лошадь на шагу и рыси передвигается вперёд, поднимая сразу две ноги какой-либо стороны.
Путешествие на «Джеймсе Кэрде» было совершено командой из шести человек под руководством сэра Эрнеста Шеклтона на спасательной шлюпке «Джеймс Кэрд» от острова Элефант (Мордвинова, Южные Шетландские острова) до острова Южная Георгия с целью спасения участников партии моря Уэдделла Имперской трансантарктической экспедиции после того, как экспедиционное судно «Эндьюранс» было раздавлено паковыми льдами. Накануне антарктической зимы команда отправилась в 800-мильное плавание через самый бушующий океан...
Высочайшая в мире гора Джомолунгма (Эверест) (8848 м над уровнем моря) была и остаётся желанной целью для многих альпинистов. Но за известную историю покорения Джомолунгмы более 250 человек погибли при попытках восхождения. Большинство этих смертей было связано с лавинами, падениями с высоты, обвалами льда, а также различными расстройствами здоровья, вызванными пребыванием в высокогорной окружающей среде.
Подробнее: Список погибших при восхождении на Джомолунгму
Приключе́ния Га́ррета — серия книг Глена Кука о частном детективе Гаррете. Серия писалась с 1987 по 2013 годы. Романы написаны в стиле нуар, содержат элементы приключений и детектива, а также множество основанного на диалоге юмора.
Генге́т (также гингет, от фр. guinguette) — загородный кабачок во Франции XIX и начала XX века.
Мост Радуги — мифическое место встречи в Загробном мире домашних питомцев и их хозяев, которое довольно часто упоминается в среде любителей домашних животных США, Великобритании и других стран. Легенда частично основана на мифологическом представлении о «мосте радуги» между землёй и небом (в частности, мост Биврёст в скандинавской мифологии).
«Когда я был маленьким» (нем. Als ich ein kleiner Junge war) — автобиографическая повесть немецкого писателя Эриха Кестнера, изданная в 1957 году. Книга написана для детей, к которым автор не раз обращается «дорогие дети». Эрих Кестнер, родившийся в 1899 году, рассказывает историю своей семьи, сообщает о многих даже отдалённых родственниках и повествует о собственном детстве, проведённом в Дрездене. Книга заканчивается на событиях августа 1914 года, связанных с началом Первой мировой войны, когда...
Лива́н (Либнан; араб. جبل لبنان, «Джебель Либан» — белая гора) — горный хребет в Ливане. Этот горст имеет длину около 160 километров и протянулся с юга на север вдоль побережья Средиземного моря через всю страну, параллельно хребту Антиливан, расположенному восточнее. Разделяет два хребта долина Бекаа.
Нива — большое поле, возделанное и засеянное, целенаправленно обработанное человеком. Также нивой называют плодородное поле.
Фильмы Макса Линдера — короткометражные киноленты эпохи немого кинематографа французской студии Pathé с участием актёра-комика Макса Линдера. В создании более половины из них он принимал участие в качестве автора сценария и режиссёра. Выпускались с 1905 по 1919 годы. Продолжительность колебалась в интервале 5-20 минут.
Чёрный поезд (венг. Fekete vonat) — название поезда, который ходил в медье Сабольч-Сатмар-Берег и доставлял рабочих по местам работы с 1950-е по 1980-е годы. В воскресенье в Будапешт на нём отправлялись низкоквалифицированные рабочие из Сабольча и северо-восточных регионов страны, в пятницу и субботу они возвращались домой по линии Будапешт — Солнок — Дебрецен — Ньиредьхаза. Название поезда было распространено в эпоху правления Яноша Кадара.
Лесной домик (лесная избушка) — сезонное жильё во время деятельности в лесу вне поселения: у лесных дорог и охотничьих троп (охотничий домик), на дальних промыслах (промысловая избушка) и сенокосах. Такие же строения ставили на протяжении длинных дорог и у начала водных путей. Помимо основного назначения, лесные домики использовались как ориентиры. На Русском Севере такая избушка называлась едома, кушня (Архангельская область), зимовка (Костромская область), в Сибири — зимовье, зимовьё, балаган...
Борщо́вый по́яс (англ. The Borscht (Borsch) Belt) — разговорный вариант названия отелей и курортной области, расположенных в горных районах Кэтскилл, Адирондак, Поконо и Беркшир-Хилс в США. В 1920—1960-е годы такие округа, как Салливан, Ориндж, Алстер, были значимыми летними курортами для американских евреев. Отели «Борщового пояса» повлияли на моделирование курортов Майами-Бич и, позднее, Лас-Вегаса, а его сценические подмостки иногда называют «родиной» американского шоу-бизнеса.
«Мэр Кэстербриджа» — роман английского писателя и поэта Томаса Харди, написанный в 1886 году.
Солнечная тропа́ (известная со времён Российской империи также как «царская» и «горизонтальная») — тропа на Южном берегу Крыма, популярный туристский маршрут. Тропинка проходит от санатория (ПГТ Гаспра) до санатория Ливадия, рядом с Ливадийским дворцом. Тропа украшена декоративными скульптурами и насаждениями редких экзотических деревьев и кустарников, оригинальными скамейками для отдыха. В дубово-грабовом лесу даже в знойные дни царит приятная прохлада. Тропу называют лечебной (или тропой здоровья...