Связанные понятия
Дзуйхи́цу (яп. 随筆, «вслед за кистью») — жанр японской короткой прозы, в котором автор записывает всё, что приходит ему в голову, не задумываясь о том, насколько это «литературно». Дзуйхицу может рассказывать о каком-то внезапном воспоминании, пришедшей в голову мысли, увиденной бытовой сценке.
Записки от скуки (яп. 徒然草 цурэдзурэгуса) — произведение монаха Ёсиды Кэнко (Кэнко-хоси) в жанре дзуйхицу, написанное в XIV веке. Наряду с «Записками у изголовья» Сэй-Сёнагон и «Записками из кельи» Камо-но Тёмэя входит в число «трёх великих дзуйхицу» Японии.
Рэнга (яп. 連歌, «букв. совместное поэтическое творчество») — жанр старинной японской поэзии. Рэнга состояла по меньшей мере из двух строф (ку, яп. 句); обычно же строф было намного больше. Первая, «открывающая» строфа рэнга (5-7-5 слогов) назывались хокку, именно она в своё время послужила основой для создания самостоятельного жанра японских трёхстиший-хайку.
Японская литература (яп. 日本文学 нихон бунгаку) — литература на японском языке, хронологически охватывающая период почти в полтора тысячелетия: от летописи «Кодзики» (712 год) до произведений современных авторов. На ранней стадии своего развития испытала сильнейшее влияние китайской литературы и зачастую писалась на классическом китайском. Влияние китайского в разной степени ощущалось вплоть до конца периода Эдо, сведясь к минимуму в XIX веке, начиная с которого развитие японской литературы стало во...
«Записки у изголовья » (яп. 枕草子 макура но со:си) — вошедшая в классику японской литературы книга писательницы Сэй-Сёнагон. Она относится к литературному жанру дзуйхицу, к середине хэйанской эпохи (IX—XII вв.).
Гунки (яп. 軍記) — литературный жанр, японские военные эпопеи, ставшие основной повествовательной литературой периода Камакура (XII—XIV вв.)
Танка (яп. 短歌 танка, «короткая песня») — 31-слоговая пятистрочная японская стихотворная форма (основной вид японской феодальной лирической поэзии), являющаяся разновидностью жанра вака (яп. 和歌 вака, «песни Ямато»).
Вака (яп. 和歌, букв. «японская песнь») — японский средневековый поэтический жанр. Название жанра вака возникло в период Хэйан для отличия собственно японского поэтического стиля от преобладавшего в то время жанра китайской поэзии канси (яп. 漢詩), знание которой было обязательно для каждого аристократа.
Сяошо 小說 (xiaoshuo) — жанр китайской прозы, обозначающий произведения художественной направленности, противопоставляемые каноническим конфуцианским сочинениям.
Дзёрури (яп. 浄瑠璃 дзё:рури) — возникший в Японии особый жанр драматической ритмованной прозы, предназначенной специально для речитативного пения. Изначально дзёрури исполняли под биву, но к концу XVI века её вытеснил сямисэн.
Никки (яп. 日記) — жанр японской литературы, зародившийся и получивший наибольший расцвет в эпоху Хэйан.
Ха́йку (яп. 俳句) — жанр традиционной японской лирической поэзии вака, известный с XIV века. В самостоятельный жанр эта поэзия, носившая тогда название хокку, выделилась в XVI веке; современное название было предложено в XIX веке поэтом Масаока Сики. Поэт, пишущий хайку, называется хайдзин (яп. 俳人). Одним из самых известных представителей жанра был и до сих пор остаётся Мацуо Басё.
Сэ́нрю (яп. 川柳 «речная ива») — жанр японской поэзии, возникший в период Эдо. По форме совпадает с хайку, то есть представляет собой трёхстишие, состоящее из строк длиной в 5, 7 и 5 слогов. Но, в отличие от лирического жанра хайку, сэнрю — жанр сатирико-юмористический, далёкий от любования красотой природы. Характерно, что сэнрю обычно не содержат киго — указания на одно из четырёх времён года, обязательного для классического хайку.
Китайская поэзия — одна из древнейших национальных поэтических традиций в мире. Традиционная поэзия Китая, известная на протяжении трёх тысячелетий, разделена на «ши» (кит. 詩), «цы» (кит. 詞) и «цюй» (кит. 曲), а также «фу» (кит. 賦). С начала XX века существует также развитая поэзия, основанная на западной традиции. Все традиционные формы китайской поэзии рифмованы, но не все рифмованные тексты в древнем Китае классифицированы как поэзия — например, строки из «Книги Перемен» часто рифмованы, но это...
Юэфу (кит. трад. 樂府, упр. 乐府, пиньинь: yuèfǔ, буквально: «музыкальная палата») — жанр традиционной китайской лирической поэзии, возникший в эпоху Хань (206 до н. э. — 220 н. э.) под влиянием придворной «Музыкальной Палаты».
Но (яп. 能 но:, «мастерство, умение, талант») — один из видов японского драматического театра. У истоков но стояли Канъами Киёцугу и его сын Дзэами Мотокиё: первый, актёр народных представлений саругаку, пытался ориентировать своё искусство на дворян и аристократов, вводя в пьесы новые элементы и изменяя структуру спектакля, а второй не только развил идеи отца об исполнительском мастерстве, но и создал множество пьес, которые и в XXI веке продолжают входить в репертуар театра; саругаку, подвергаясь...
Это статья о японской поэзии. О тесте в боевых искусствах смотрите статью Хякунин-кумитэ.Хякунин иссю (яп. 百人一首) — вид антологии японских стихотворений-вака. Принцип, по которому составляется такая антология: «сто стихотворений ста поэтов», от каждого поэта — по одному стихотворению. Наиболее известная Хякунин Иссю — Огура Хякунин Иссю, составленная Фудзивара-но Тэйка. Зачастую, когда говорят «хякунин иссю», имеют в виду именно этот сборник.
Подробнее: Хякунин иссю
Коре́йская поэ́зия исполнялась или была написана на корейском языке или корейским народом. Традиционная корейская поэзия в исполнении пелась. До 20 века корейская поэзия в большинстве была написана на ханча (китайские иероглифы (ханьцзы)) на классическом китайском.
Восемь одежд (яп. 八重衣 яэгоромо) — музыкальная композиция, созданная японскими композиторами I половины XIX века на стихи из антологии «Сто стихотворений ста поэтов», была предназначена для ансамбля санкёку (яп. 三曲).
Литерату́рные жа́нры (фр. genre, от лат. genus — род, вид) — исторически складывающиеся группы литературных произведений, объединённых совокупностью формальных и содержательных свойств (в отличие от литературных форм, выделение которых основано только на формальных признаках). Термин зачастую неправомерно отождествляют с термином «вид литературы».
Ва́би-са́би (яп. 侘寂, «скромная простота»; ваби «непритязательная простота» + саби «налёт старины; умиротворение одиночества») — обширная часть японского эстетического мировоззрения: «ваби» ассоциируется со скромностью, одиночеством, не яркостью, однако внутренней силой; «саби» — с архаичностью, неподдельностью, подлинностью.
Четыре классических романа (кит. 四大名著, пиньинь sìdàmíngzhù, букв. «Четыре Великих Творения») — устойчивое наименование для четырёх наиболее знаменитых романов китайской литературной традиции...
Юа́ньская дра́ма (от имени династии Юань) или Цзацзюй (кит. трад. 雜劇, упр. 杂剧, пиньинь: Zájù, буквально: «Смешанные представления») — классический жанр средневекового китайского театра, составивший главное литературное достояние Китая династии Юань (XIII-XIV века) и послуживший основой для школ традиционного китайского театра, в том числе Пекинской оперы.
Сюнга (яп. 春画, «весенняя картинка») — эротические гравюры укиё-э, широко распространенные в средневековой Японии периода Эдо. Представлены, в основном, в форме гравюр на дереве. Иероглиф «весна» (яп. 春) в Японии являлся эвфемизмом для обозначения сексуальной сферы. Авторы укиё-э стремились к идеализации современной городской жизни. Выражая бытовые эстетические ценности современной жизни, создатели сюнги показывали сексуальную мораль горожан во всём многообразии проявлений, а потому предметами их...
Японский национализм — термин, обозначающий широкий круг общественно-политических движений в Японии, возникших в связи с формированием японской политической нации и японского национального государства во второй половине XIX века.
Компози́ция (лат. componere «составлять») в литературоведении — построение, взаимная соотнесённость и расположение в определённой системе и последовательности частей изображаемого и художественно-речевых средств в словесно-художественном произведении. Внутренняя организация, единая и целостная система определённых форм художественного изображения в литературном произведении . Находится в диалектическом единстве и взаимодействии с системой образов художественного произведения, подчиняется задаче наиболее...
Яматокотоба (яп. 大和言葉, «японские слова») — исконно японские слова, которые существовали в старояпонском, а не заимствованы. Они также известны как ваго (яп. 和語, (с использованием китайских иероглифов для обозначения тех же понятий). Ямато котоба, канго и гайрайго — основные источники японской лексики. Кроме них ещё имеется широкий пласт ономатопоэтических слов.
Эпос — род литературы (наряду с лирикой и драмой), повествование о событиях, предполагаемых в прошлом (как бы свершившихся и вспоминаемых повествователем). Эпос охватывает бытие в его пластической объёмности, пространственно-временной протяжённости и событийной насыщенности (сюжетность). Согласно «Поэтике» Аристотеля, эпос, в отличие от лирики и драмы, беспристрастен и объективен в момент повествования. Характерные особенности эпоса: широта охвата действительности: изображение как частной жизни отдельных...
Мика́до (яп. 帝(御門), «высокие ворота») — устаревший титул для обозначения императора Японии, в настоящее время чаще называемого «тэнно» (сын неба), по аналогии с древнекитайским языком. Термин означал не только самого монарха, но его дом, двор и даже государство.
«Сны эпохи Тайсё » (яп. 大正夢幻奇譚 Тайсё: Мугэн Китан) — однотомная сёнэн-ай-манга, написанная и иллюстрированная Ю Хигури. Была опубликована в 2005 году издательством Gakken. В России лицензирована компанией «Фабрика комиксов»: манга вышла в 2009 году тиражом 10000 экземпляров. В сюжет включены четыре истории.
Первые письменные упоминания о древней Японии содержатся в китайских исторических хрониках «Двадцать четыре истории» I века. Однако согласно результатам археологических исследований, Японский архипелаг был заселён людьми в период позднего палеолита.
Подробнее: История Японии
Дэнгаку (яп. 田楽, «сельские игры», «сельская музыка», «музыка полей») — средневековое японское представление, рассказывающее о борьбе за контроль над сельскохозяйственными полями между силами добра и зла. Первое подробное описание данного действа приводится в хронике «Эйга-моногатари».
Аполо́г (апо́лог; от др.-греч. ἀπόλογος — «повествование, рассказ») — литературный жанр, дидактический (нравоучительный) рассказ (повествование), построенное на аллегорическом (иносказательном) изображении животных или растений.
Мандзай (яп. 漫才) — это традиционный комедийный жанр в Японии, который подразумевает выступление двух человек на сцене — цуккоми и бокэ, шутящих с большой скоростью. В то время как бокэ делает или рассказывает на сцене что-то глупое, цуккоми пытается над ним подшутить. Большая часть представления вращается вокруг взаимного недопонимания, иронии, каламбура и других словесных шуток. В наше время мандзай ассоциируется с Осакой или с кансайским диалектом, так как большинство комиков данного жанра используют...
Шесть династий (六朝 Liù Cháo, 220—589) — понятие китайской историографии, характеризующее период между падением империи Хань и основанием империи Суй. Наряду с периодом Воюющих царств (ок. 465 — 221 до н. э.) представляет собой эпоху, когда Китайская империя находилась в состоянии раздробленности. Поскольку это состояние традиционно описывалось как кризисное, последующие историки видели свою задачу в отслеживании конкурирующих династийных линий — для правильного наименования периодов при летоисчислении...
Японский фольклор зачастую разделяют на несколько категорий: мукасибанаси (яп. 昔話) — предания о деяниях прошлого; намидабанаси (яп. 涙話) — грустные истории; обакэбанаси(яп. お化け話) — рассказы об оборотнях; онгаэсибанаси (яп. 恩返し話) — предания о благодарности; тонтибанаси (яп. 頓知話) — остроумные истории; варайбанаси (яп. 笑い話) — юморески; и ёкубарибанаси (яп. 欲張り話) — рассказы о жадности. Также к фольклору относят юкар (айну ユーカラ) и другие устные предания и эпосы айнов.
Япо́нская каллигра́фия (яп. 書道, "Путь письма") — одна из форм каллиграфии, возникшая на основе китайской каллиграфии.
Атэдзи (яп. 当て字, 宛字, あてじ) — это иероглифы (кандзи) для записи слов японского языка, в узком смысле, учитывающие только их онное чтение. В широком смысле к атэдзи причисляются также и сочетания, основанные на семантике — дзюкудзикун. Атэдзи используются для передачи названий государств, иностранных имён, иностранных слов, различных японских слов, смысл которых трудно точно передать. Такой способ записи происходит от средневековой манъёганы. При записи атэдзи одна морфема может быть передана несколькими...
Японская живопись (яп. 絵画 кайга, «картина, рисунок») — один из наиболее древних и изысканных японских видов искусств, характеризуется широким разнообразием жанров и стилей. Для японской живописи, как и для литературы, характерно отведение ведущего места природе и изображение её в качестве носительницы божественного начала. Другим предметом, который широко распространен в японской живописи, является изображение сцен из повседневной жизни и тематических картин, которые часто переполнены цифрами и деталями...
Манъёгана (яп. 万葉仮名 Манъё:гана) — ранняя форма японской письменности, в которой японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами. Из манъёганы возникли японские слоговые азбуки: хирагана и катакана. Название «манъёгана» происходит от «Манъёсю» (万葉集, Собрание десяти тысяч листьев) — антологии японской поэзии периода Нара (710—794 гг.) и буквально означает «азбука Манъёсю».
Хонкаку (яп. 本格 honkaku, подлинный, традиционный, ортодоксальный) — жанр японской остросюжетной литературы, детектив, построенный согласно классическому канону, сложившемуся на Западе во 2-й половине XIX — 1-й трети XX вв.
Вэнья́нь (кит. упр. 文言, пиньинь: wényán), или «классический китайский язык» — письменный язык, использовавшийся в Китае до начала XX века. Из-за того, что иероглифическая письменность передаёт, главным образом, значение, а не звучание слова, вэньянь сохранил синтаксические и морфологические нормы древнекитайского языка, в результате чего к XX веку он очень сильно стал отличаться от байхуа — системы записи разговорного китайского языка. Вэньянь потерял официальный статус после начала студенческого...
Живо́тный э́пос — эпические произведения, в центре повествования которых находятся животные.
Фантастическая поэзия (англоязычной терминологии также: «спекулятивная поэзия» (англ. speculative poetry) — поэзия воображаемых миров) — разновидность фантастической литературы (научной фантастики, фэнтези и хоррора), использующая стихотворную форму.
Антирома́н (фр. Antiroman) — условное понятие, применяемое наряду с термином «новый роман» при характеристике некоторой прозы модернизма, преимущественно у французских писателей середины XX века.
Рамакиен (тайск. รามเกียรติ์) — тайский национальный эпос, происходящий от индийской поэмы Рамаяна. В настоящее время существует в трёх версиях, более старые версии были уничтожены во время падения Аюттхаи, столицы тайского государства, в 1767 году. Из существующих версий древнейшая была составлена в 1797 году по приказу и при деятельном участии короля Рамы I, который сам написал часть стихов.
Третьи новые (яп. 第三の新人 Дайсан-но синдзин) — неформальная японская литературная группа, объединившая писателей, дебютировавших преимущественно в период с 1953 по 1955 год. Название «третьи новые» впервые было употреблено критиком Кэнкити Ямамото. В отличие от первого (Хироси Нома, Сёхэй Оока и др.) и второго (Кобо Абэ, Юкио Мисима и др.) поколений послевоенной японской литературы, ориентированных в основном на европейскую романную традицию, творчество «третьих новых» ознаменовало возврат к интроспективности...
Галантный роман (также прециозный роман) — жанр французской и немецкой литературы середины XVII века.
Семь богов счастья (яп. 七福神, Ситифуку-дзин) — семь божеств, приносящих удачу в синтоизме. Очень часто изображаются в виде фигурок нэцкэ, плывущих на лодке. Их состав по своему происхождению является «международной сборной», так часть пришла из Китая, Индии, а часть является японской.