ЭПАТИ́РОВАТЬ, -рую, -руешь; сов. и несов., перех. Поразить (поражать), ошеломить (ошеломлять) необычным поведением, скандальными выходками, нарушением общепринятых норм и правил. Много актерских и режиссерских бездарностей усиленно прячутся на сцене --- за стилизацию, кубизм, футуризм и другие «измы», с помощью которых стараются эпатировать неопытного и наивного зрителя. Станиславский, Моя жизнь в искусстве.
[От франц. épater]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. намеренно поражать (поразить), ошеломлять (ошеломить) необычным поведением, скандальными выходками, нарушением общепринятых правил и обычаев ◆ Наоборот, казалось, он получает удовольствие, эпатируя своим видом высший свет Америки. Олег Гриневский, «Тысяча и один день Никиты Сергеевича», 1997 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Скажем, он эпатировал знакомых, утверждая, что может часами слушать песенки Аллы Пугачевой. Николай Климонтович, «Далее — везде», 2001 г. (цитата из НКРЯ)
Источник: Викисловарь
ЭПАТИ'РОВАТЬ, рую, руешь, сов. и несов., кого-что [фр. épater] (книжн.). Удивить (удивлять), поразить (поражать), поставить (ставить) в тупик каким-н. необычным, неприятным, имеющим характер общественного скандала, поведением. Э. буржуа.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: авдотка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
При этом вы становитесь смелым и решительным, чтобы не бояться эпатировать публику, быть оригинальным, непредсказуемым.
И потом, в переделкинском кабинете, любил эпатировать посетителей, надевая британскую мантию и треуголку.
Однако, задача эпатировать читателей, то есть приводить их в смущение и замешательство, – это, безусловно, действенный сценический и ораторский приём.