См. также сбить.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: охотнорядец — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
– Ой, крошечный ягнёнок! – удивлённо воскликнула она. – Убежал с луга. Беги назад, ягнёнок, а то на дороге тебя может сбить машина.
В некоторых направлениях бизнеса, например при продаже консалтинговых услуг, клиенты нередко пытаются сбить цену.
Его течение было настолько сильным, что могло сбить человека с ног, а вода оправдывала название ручья своей свежестью.
Естественно, я очень хорошо понимал суть этого так называемого волнительного разговора, нужного для того, чтобы немного сбить спесь и убавить самомнения у беззаботных молодых кандидатов, бесстрашно готовых к полётам.
– Сдаётся мне, что если всё сказанное вами правда, то с моих собратьев-людей стоило бы сбить немного спеси, и это пошло бы им только на пользу.
Здесь оно деформировалось под влиянием дворянской спеси и тщеславия, авторитарных тенденций, присущих национальному менталитету того времени, мистических настроений, овладевших большей частью интеллектуалов и знати.
Судя по всему, практики у него было совсем немного, а вот гонора достаточно.
– Только то, что прочитала в краткой характеристике его матери, – с гонором ответила она. – И судя по ней, родительница из вас так себе.
Плюнув на собственный гонор, он решил посоветоваться со старшим товарищем.
Из дул их башенных орудий вырвались форсы пламени, и я успел рассмотреть зелёные линии трассеров их снарядов, несущихся к нам.
И даже не встречая его на станции, я тотчас видел, с каким форсом бросает он городскую жизнь прямо с подножки вагона!
Это был самый настоящий «форс мажор», когда ни опыт капитанов, ни доблесть матросов ничего не могли изменить.
К е й т е л ь. Тогда как же нужно понимать ваш приказ о проведении мобилизации вермахта?
М а т ь. Думаю, ты сам можешь привести мне примеры такого рода.
Она должна была обеспечить переработку не менее 3,5 млн т нефти в год25.