ПУСТЬ, частица и союз.
1. частица. В сочетании с глаг. 1 и 3 л. ед. и мн. ч. образует повелительное наклонение со значением: а) долженствования, приказания. [Тетушка] не допустила нас близко, говоря, что это ее грузди, что она нашла их и что пусть мы ищем другой слой. С. Аксаков, Детские годы Багрова-внука. — Поди скажи кучеру, пусть подаст лошадь к воротам. Марков, Строговы; б) разрешения, согласия. — Хорошо, друг мой, пусть будет по-твоему! Достоевский, Униженные и оскорбленные. [Лотохин:] Выпустили птенца из гнездышка, пусть порхает на своей воле. А. Островский, Красавец-мужчина. [Валерий:] Они постановили, чтобы я не отказывался. А я сказал, что все равно не буду, пусть исключают. Михалков, Красный галстук; в) (также в сочетании с частицей „бы“) пожелания. [Дон Гуан:] О пусть умру сейчас у ваших ног, Пусть бедный прах мой здесь же похоронят. Пушкин, Каменный гость. [Акулина Ивановна:] В самом деле, Петя, скажи-ка ты певчему-то, пусть бы он самовар-то подавал. М. Горький, Мещане; г) предостережения, угрозы. [Сосипатра:] Вот пусть они попробуют теперь показаться куда-нибудь в публичное место; они оценят силу и меткость русского остроумия. А. Островский, Красавец-мужчина.
2. частица. Употребляется для выражения примирения с чем-л., принятия чего-л.; означает: все равно, ничего не поделаешь. — Он меня не понимает… пусть! Он предполагает во мне одни дурные чувства — пусть! Тургенев, Бретер. На глазах у нее вдруг заблестели слезы. — Если, по-вашему, все это так нужно, то пусть… пусть, но прошу вас, не встречайтесь со мною! Чехов, Моя жизнь.
3. уступительный союз. Употребляется для выражения допущения в значении: допустим, положим, готов согласиться. Мы ставим мерку: пусть никто не дорос до нее, все-таки по ней можно судить об относительном росте каждого. Добролюбов, Русская цивилизация, сочиненная г. Жеребцовым. — Почему он смотрел так пренебрежительно? — подумал Мечик ---. — Пусть он вытащил меня из огня, разве это дает право насмехаться? Фадеев, Разгром. [Нюша:] 563 Пусть я плохая мать… но как же можно?.. --- Как можно проверять чужую жизнь? Погодин, Цветы живые.
4. уступительно-ограничительный союз. Употребляется в простом предложении в значении: хотябы, даже. Обычный журнальный очерк, в котором открывалась ему крупица нового, радовал его больше, нежели хорошо сбитый, но внутренне пустой роман крупного, пусть даже близкого ему, литератора. Павленко, А. М. Горький. Нравился Марье Николаевне Бубенцов. Большая, пусть упрямая и дерзкая, но подчиняющая сила была в этом человеке. Лаптев, «Заря».
◊
Пусть себе и пусть его (ее, их) — употребляется для выражения разрешения, согласия. Краб не заинтересовал мальчика. Пусть себе ползет, не велика редкость. Катаев, Белеет парус одинокий. Пусть так — выражает согласие, уступку. — Ты возьмешь меня: вдвоем мы сделаем все. Один ты не сумеешь, не захочешь! — Пусть так; но ты расстроишься и, может быть, надолго. И. Гончаров, Обломов.Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. частица образует повелительное наклонение глагола, служит для выражения побудительности, волеизъявления ◆ Пусть приедет, да прощенья просит, вот что мне нужно! А. Н. Островский, «Волки и овцы», 1875 г. ◆ Пусть сейчас же уху варит, а покрупнее стерлядок разварными пусть подаст. П. П. Бажов, «Через межу», 1934 г. (цитата из НКРЯ) ◆ — Послать туда делегацию во главе с Лысенко, — неожиданно приказал Хрущев, — пусть проверит кукурузу на озимость. Фазиль Искандер, «Поэт», 1998 г. // «Новый Мир» (цитата из НКРЯ)
2. частица выражает согласие, допущение ◆ — Виноват, Егоровна, — отвечал Степка, — ладно, больше не буду, пусть он себе, наш батюшка, почивает да выздоравливает. А. С. Пушкин, «Дубровский», 1833 г. ◆ ― Хорошо, пусть будет по-твоему! Н. С. Лесков, «Гора», 1888 г. (цитата из НКРЯ) ◆ И я знаю, что говорю, но пусть будет по-вашему! А. П. Чехов, «Безотцовщина», 1887 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Пусть и соседи слышат, для меня всё равно! А. П. Чехов, «Трагик поневоле», 1889 г. (цитата из НКРЯ)
3. союз то же, что хотя; присоединяет уступительную конструкцию ◆ Он хороший работник, пусть и своенравный.
4. союз то же, что предположим, положим ◆ Пусть x в этом выражении равен двум.
Источник: Викисловарь
ПУСТЬ, 1. частица. В сочетании с глаг. в 3 л. наст. и буд. вр. означает: 1) дозволение, согласие. И как их ум рассудит, пусть так и будет. Крылов. П. едет, если хочет. П. развлекается. 2) приказание, долженствование. Пусть пылает лицо, как поутру заря. А. Кольцов. Сонный лес пусть проснется, нарядится. Полонский. Пусть мой грех падет не на меня, а на тебя, Борис-цареубийца! Пушкин. 2. союз. В противопоставлениях, обычно при союзе «но» в главном предложении служит для выражения уступительного допущения в знач. положим, допустим, готов согласиться. Пусть я ошибся, но эту ошибку я давно исправил. Пусть минувшее минуло сном летучим! еще прекрасен ты, заглохший Элизей. Баратынский. 3. Употр. как уступительно-ограничительный союз в простом предложении в знач.: хотя бы, даже. Горе, п. самое небольшое, трудно переносить. 4. частица. Употр. в знач. ладно, хорошо, так и быть, все равно. Судьба не велит итти дальше... пусть! Гончаров. ◊
Пусть так — то же, что пусть в 4 знач. Пусть так, но всё признаться должно, что огурец не грех за диво счесть, в котором двум усесться можно. Крылов. Пусть его (ее, их; разг.) — употр. для выражения согласия, то же, что пусть в 1 знач. Дети года через три стыдятся своих игрушек, — пусть их, им хочется быть большими. Герцен.Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: пневмофиброз — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Нет, уж пусть лучше сидит дома, а там, может быть, и найдётся работа где-либо в учреждении!.
Но это дело – пусть уж лучше она сама вам объяснит, ваше преподобие.
Они и так в нашей системе – вот пусть теперь поработают в военной контрразведке.