ПОГОВО́РКА, -и, род. мн. -рок, дат. -ркам, ж. Общеизвестное выражение, обычно образное, иносказательное, не составляющее, в отличие от пословицы, цельного предложения и не имеющее назидательного смысла. — Я вижу, вы из молодых, да ранний! (Он, вероятно, хотел этой не совсем уместной поговоркой выразить свое одобрение Нежданову за то, что тот --- недолго оставался в постели). Тургенев, Новь.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. лингв. образное выражение, оборот речи, метко определяющий, отражающий какое-либо явление жизни, но, в отличие от пословицы, не содержащий обобщающего поучительного смысла ◆ «Хорошо, ― подумал он, удаляясь, ― будет и на нашей улице праздник», ― жалкая поговорка мелочной ненависти. М. Ю. Лермонтов, «Княгиня Лиговская», 1836–1837 г. ◆ Широкие завалинки слышали из года в год всё одни и те же посконные и ржаные мужицкие мысли, плотно вбитые, как колодка в сапог, в поговорки и присказки, в «а то нешто» и в «то-то и оно». С. Н. Сергеев-Ценский, «Печаль полей», 1909 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Он и о женщинах перестал думать, и ему вспомнилась поговорка, которую он слышал в лагере от уголовников: «Жить будешь, а бабу не захочешь». Василий Гроссман, «Жизнь и судьба, часть 2», 1960 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Народная поговорка ― когда я ем, я глух и нем ― известна каждому. В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 г. (цитата из НКРЯ) ◆ ― А, видите, есть такая китайская поговорка: стоять ― лучше, чем ходить, сидеть ― лучше, чем стоять, а ещё лучше ― лежать. Александр Солженицын, «В круге первом, т. 1, гл. 1–25 (1968) // «Новый Мир», 1990» (цитата из НКРЯ)
Источник: Викисловарь
Погово́рка — краткое высказывание, имеющее буквальное (коса — девичья краса) или образное значение (из-за чего сыр-бор разгорелся). Фольклористика относит поговорки к фразеологизмам.
Поговорка может не просто описывать какие-либо стороны жизни, но и содержать народную мудрость (в теcноте, да не в обиде), которая в поговорке выражена менее явно чем в пословице. Это общее свойство делает некоторые поговорки трудно отличимыми от пословиц, поэтому их относят к единой пословично-поговорочной группе языковых афоризмов. Русский народ определяет степень их родства по-своему: Поговорка — цветочек, пословица — ягодка.
Источник: Википедия
ПОГОВО'РКА, и, ж. 1. Принятое, ходячее выражение, обычно образное, иносказательное, не являющееся цельной фразой, предложением (чем отличается от пословицы, напр. ни пава ни ворона). 2. То же, что пословица (неточно). 3. только ед. Разговоры, толки (обл.). Была об этом п. 4. Говор, произношение (обл.). Ардатовца всегда по поговорке узнаешь. Даль. 5. Слово, часто вставляемое в речь кстати и некстати, напр. знаешь, значит, того и т. п. (простореч.).
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: пранкер — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Старинная русская поговорка гласит, что огня, кашля и любви от людей не спрячешь.
– Прошу извинить меня, но я спешу, а ведь tempus nemini, как гласит известная поговорка.
– На пути останавливаться не стоит! – было любимой поговоркой могущественного временщика, и действительно он ни перед чем не останавливался…