Значение слова «переспать»

  • ПЕРЕСПА́ТЬ, -сплю́, -спи́шь; прош. переспа́л, -ла́, -ло; сов. (несов. пересыпа́ть2).

    1. Проспать слишком долго, дольше, чем следует. Одно досадно: по ночам, Должно быть переспав нещадно, Собака воет безотрадно. Н. Некрасов, «Несчастные».

    2. перех. и без доп. Разг. Проспать, пережидая. — Не лучше ль было бы тебе переспать немножко? Смотри, ты совсем в лихорадке. Достоевский, Слабое сердце. — А теперь соснуть бы часок-другой… жару переспать! Леонов, Барсуки.

    3. (несов. нет) ( часто в сочетании с сущ. „ночь“). Провести где-л. ночь; переночевать. Корреспонденты усомнились, удастся ли им найти ночлег. — Придется развести костер, да возле него и переспать, — сказал Тараненко. А. Гончаров, Наш корреспондент. — Вповалку первую ночь переспят. Не в санаторий приехали, обойдутся. Горышин, Запонь.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • ПЕРЕСПА'ТЬ, плю́, пи́шь, прош. а́л, ала́, а́ло, сов. (к пересыпать2). 1. без доп. Проспать слишком долго, повредить себе долгим спаньем. Переспал и головную боль почувствовал. 2. кого-что. Проспать дольше других (разг.). Всех переспал. 3. что и без доп. Переночевать, проспать (простореч.). П. у соседей. П. ночь.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: есаульство — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю

Цитаты из русской классики со словом «переспать»

  • А хотя бы он с твоею невестою и ночь переспал накануне твоея свадьбы, то ты ему за то должен быть благодарен.
  • — Что ж? зарежет небось? — отвечала, смеясь, Катерина. — Доброй ночи тебе, сердце мое ненаглядное, голубь горячий мой, братец родной! — говорила она, нежно прижав его голову к груди своей, тогда как слезы оросили вдруг лицо ее. — Это последние слезы. Переспи ж свое горе, любезный мой, проснешься завтра на радость. — И она страстно поцеловала его.
  • Но скоро тело привыкло и к этому режиму, и страх смерти появился снова, — правда, не такой острый, не такой огневый, но еще более нудный, похожий на тошноту. «Это оттого, что тянут долго, — подумал Сергей, — хорошо бы все это время, до казни, проспать», — и старался как можно дольше спать. Вначале удавалось, но потом, оттого ли, что переспал он, или по другой причине, появилась бессонница. И с нею пришли острые, зоркие мысли, а с ними и тоска о жизни.
  • (все цитаты из русской классики)

Понятия, связанные со словом «переспать»

  • «Человек в латексе» (англ. «Rubber Man») — восьмой эпизод первого сезона американского телесериала «Американская история ужасов», премьера которого состоялась 23 ноября 2011 года на телеканале FX. Сценарий был написан продюсером Райаном Мёрфи, а режиссёром выступил Мигель Артета. Эпизод имеет рейтинг TV-MA (LV).
  • «Рыцарь в блестящих доспехах» (англ. The Knight in White Satin Armor) — двадцать пятый эпизод телесериала канала HBO «Клан Сопрано» и двенадцатый во втором сезоне шоу. Сценарий написали Робин Грин и Митчелл Бёрджесс, режиссёром стал Аллен Култер, а премьера состоялась 2 апреля 2000 года.
  • «Без показа» (англ. «No Show») — сорок первый эпизод телесериала канала HBO «Клан Сопрано». Это второй эпизод в четвёртом сезоне шоу. Сценарий написали Дэвид Чейз и Теренс Уинтер, а режиссёром стал Джон Паттерсон. Премьера состоялась 22 сентября 2002 года.
  • «Слишком много смотришь телевизор» (англ. «Watching Too Much Television») — сорок шестой телесериала канала HBO «Клан Сопрано» и седьмой эпизод в четвёртом сезоне шоу. Телесценарий написали Ник Сантора и Теренс Уинтер по сюжету Робин Грин, Митчелла Бёрджесса, Теренса Уинтера и Дэвида Чейза. Режиссёром стал Джон Паттерсон, а премьера состоялась 27 октября 2002 года.
  • «Элоиза» (англ. «Eloise») — пятьдесят первый эпизод телесериала канала HBO «Клан Сопрано» и двенадцатый в четвёртом сезоне шоу. Сценарий написал Теренс Уинтер, режиссёром стал Джеймс Хейман, а премьера состоялась 1 декабря 2002 года.
  • (все понятия)

Отправить комментарий

@
Смотрите также
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я