Значение словосочетания «немецкий театр»

  • Немецкий театр (нем. Deutsches Theater) — немецкий драматический театр, расположенный в историческом квартале Фридрих-Вильгельм-Штадт (нем. Friedrich-Wilhelm-Stadt) в районе Митте в центре Берлина. С 1990 года является одним из пяти государственных театров германской столицы.

    Немецкий театр имеет две смыкающиеся сцены с общим фасадом. Основная сцена — около 600 мест, а малая («камерная», Kammerspiele), появилась по инициативе Макса Рейнхардта в 1906 году для постановки современных пьес) — около 230 мест. На основной сцене Немецкого театра идут спектакли преимущественно классического репертуара.

Источник: Википедия

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: паголенки — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю

Предложения со словосочетанием «немецкий театр»

Цитаты из русской классики со словосочетанием «немецкий театр»

Понятия, связанные со словосочетанием «немецкий театр»

  • Пражская государственная опера (чеш. Státní opera Praha) — оперный театр в Праге, один из важнейших в Чехии, в репертуаре которого также присутствуют балеты. Репертуар театра сосредоточен на иностранных произведениях (чешский репертуар традиционно ставится в Национальном театре).
  • Сословный театр (чеш. Stavovské divadlo, нем. Ständetheater) — театр в Праге, c 1948 года — одна из сцен Национального театра.
  • Венская народная опера, также Фо́льксопер (нем. Volksoper Wien) — второй после Венской оперы оперный театр в Вене. За сезон с сентября по июль театр даёт около трёхсот представлений. Рассчитан на 1473 места, дополнительно может вместить 102 зрителя на стоячих местах. Репертуар Фольксопер традиционно связывался с опереттой и оперой на немецком языке. Ныне на его сцене ставятся оперы, оперетты, зингшпили, мюзиклы и балеты.
  • Опера́ коми́к (фр. opéra-comique) — жанр французского музыкального театра XVIII—XIX веков, основанный на сочетании музыкальных номеров и разговорных диалогов. Сложился в своей классической форме и долгое время практиковался в одноимённом парижском театре. В XIX веке развивался в направлении драмы (оперы Жоржа Бизе) и оперетты (Жак Оффенбах).
  • «Кавалер розы» (нем. Der Rosenkavalier; другие варианты перевода «Кавалер роз», «Кавалер с розой») — комическая опера Рихарда Штрауса, созданная в 1909—1910 годах на либретто Гуго фон Гофмансталя. Премьера оперы в постановке режиссёра Макса Рейнхардта состоялась 26 января 1911 года в Королевском оперном театре в Дрездене (дирижировал Эрнст фон Шух).
  • (все понятия)

Афоризмы русских писателей со словом «немецкий»

  • Карамзин из торной, ухабистой и каменистой дороги латино-немецкой конструкции, славяно-церковных речений и оборотов, и схоластической надутости выражения, вывел русский язык на настоящий и естественный ему путь, заговорил с обществом языком общества… заслуга великая и бессмертная!
  • Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейския: итальянский, французский и испанский, кольми паче немецкий, хотя некоторые из новейших их писателей и в сладкозвучии нарочитые успехи показали.
  • Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, италиянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы в нём великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Предложения со словосочетанием «немецкий театр»

  • В результате немецкий театр пошёл по пути копирования и подражания, стремительно утрачивая связь с национальной почвой и широкой зрительской аудиторией.

  • На этом фоне обращение к французскому классицизму в поисках идейно-эстетической опоры и моделей для подражания казалось оправданным шагом, способным поднять агонизирующий немецкий театр на новый уровень.

  • – Я предпочитаю немецкий театр.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «немецкий»

Синонимы к слову «театр»

Ассоциации к слову «немецкий»

Ассоциации к слову «театр»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я