ЛОБЗА́НИЕ, -я, ср. Устар. и трад.-поэт. Поцелуй. Лобзания твои Так пламенны! Слова твоей любви Так искренне полны твоей душою! Пушкин, Простишь ли мне ревнивые мечты. Строгие, гордые губы [Марианны] не ведали еще ничьих лобзаний. Тургенев, Новь.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. книжн. поэт. устар. действие по значению гл. лобзать; целование ◆ Примите мои последние лобзания и благословения и не осуждайте меня. Тургенев, «Накануне», 1859 г. ◆ Этого мало, настойчивые приглашения сопровождались горячими лобзаниями дев с припевами: «Обнимай сосед соседа, поцелуй сосед соседа, подливай сосед соседу». Ф. Ф. Вигель, Записки, 1850–1860 гг. (цитата из НКРЯ) ◆ Лобзай меня лобзанием уст своих. Ласки твои лучше вина… Куприн, «Суламифь», 1908 г.
2. книжн. поэт. устар. поцелуй ◆ Именно этот эпизод с таинственной незнакомкой и промелькнул перед нашими внутренними очами после сделанного Пепкой признания о лобзании. Мамин-Сибиряк, «Черты из жизни Пепко», 1894 г.
Источник: Викисловарь
ЛОБЗА'НИЕ, я, ср. (книжн., поэт. устар.). Поцелуй. Но ты от горького лобзанья свои уста оторвала. Пшкн. ◊
Иудино лобзание (книжн. ритор.) — лицемерный, неискренний поцелуй, см. Иуда.Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: тяпнуться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Вариант второй – вы отвечаете на мои горячие лобзания не менее горячими поцелуями.
Будем же, возлюбленные, постоянно помнить эти слова, и святые лобзания, и страшные приветствия, которые делаем друг другу.
– Наука моя – старость премудрая, это она всё знает, – показал на икону. – Знаешь, как называется? «Гликофилуеса». «Сладкое лобзание» – по-русски.